Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Az Európai Unió kisebbségvédelmi dimenziójának megteremtése
Az Európai Uniónak nincsen kisebbségvédelmi dimenziója, vagyis nincs hatásköre a kisebbségvédelem területén direkt jogszabályalkotásra. Ez nem jelenti azt azonban, hogy a Bizottság esetleges szándékát az eszközök hiánya gátolná. Ugyanis létezik három terület, amely a kisebbségvédelmi törekvések érvényesítésére lehetőséget ad. Az első a tagállamok feletti szabályozás és minimumkövetelmények meghatározása. A második a nyelvi sokszínűség iránti tényleges figyelemfelkeltés. A harmadik pedig a tagállamok belső jogszabályainak számonkérése, a jogállamiság érvényesítése.
Ezek mellett szükség van egy önálló terület megalkotására, amely kimondottan az őshonos nemzeti kisebbségek problémáival foglalkozik, feltérképezi azokat és javaslatot tesz, ami alapján akciótervet hajthat végre.
Related Events
Promoting and protecting the rights of national and ethnic minorities as a key to a successful European future
Presentation of the Results and Activities of the Skopje Programme Office during the Hungarian Presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe
Protection of Minority Rights in Regional Context
Nemzetiségek együttélése az EU-ban
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
42a1b54390f53a6d929d6fe624146fa3421983900784beb3cab6a467161d355a
Source:
{"body":{"hu":"Az Európai Uniónak nincsen kisebbségvédelmi dimenziója, vagyis nincs hatásköre a kisebbségvédelem területén direkt jogszabályalkotásra. Ez nem jelenti azt azonban, hogy a Bizottság esetleges szándékát az eszközök hiánya gátolná. Ugyanis létezik három terület, amely a kisebbségvédelmi törekvések érvényesítésére lehetőséget ad. Az első a tagállamok feletti szabályozás és minimumkövetelmények meghatározása. A második a nyelvi sokszínűség iránti tényleges figyelemfelkeltés. A harmadik pedig a tagállamok belső jogszabályainak számonkérése, a jogállamiság érvényesítése.\nEzek mellett szükség van egy önálló terület megalkotására, amely kimondottan az őshonos nemzeti kisebbségek problémáival foglalkozik, feltérképezi azokat és javaslatot tesz, ami alapján akciótervet hajthat végre.","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз няма измерение, свързано със защитата на малцинствата, т.е. той няма правомощия да приема пряко законодателство в областта на защитата на малцинствата. Това обаче не означава, че евентуалното намерение на Комисията е възпрепятствано от липсата на средства. Има три области, които позволяват да се продължат усилията за защита на малцинствата. Първото е определението за регламент и минимални изисквания за държавите членки. Вторият е реално повишаване на осведомеността относно езиковото многообразие. Третият е отчетността на вътрешното законодателство на държавите членки, прилагането на принципите на правовата държава. Освен това е необходимо да се създаде автономна област, която да се занимава конкретно с проблемите на местните национални малцинства, да ги картографира и да прави предложение, въз основа на което да може да приложи план за действие.","cs":"Evropská unie nemá rozměr ochrany menšin, tj. nemá pravomoc přijímat právní předpisy přímo v oblasti ochrany menšin. To však neznamená, že možný záměr Komise je omezen nedostatkem prostředků. Existují tři oblasti, které umožňují pokračovat v úsilí o ochranu menšin. První z nich je definice regulace a minimálních požadavků ve vztahu k členským státům. Druhým je skutečné zvyšování povědomí o jazykové rozmanitosti. Třetí je odpovědnost vnitrostátních právních předpisů členských států, prosazování právního státu. Kromě toho je nezbytné vytvořit autonomní oblast, která bude konkrétně řešit problémy domorodých národnostních menšin, zmapovat je a předložit návrh, na jehož základě může provádět akční plán.","da":"EU har ikke en minoritetsbeskyttelsesdimension, dvs. den har ingen kompetence til at lovgive direkte på området for beskyttelse af mindretal. Det betyder imidlertid ikke, at Kommissionens mulige hensigt hæmmes af manglende midler. Der er tre områder, der gør det muligt at fortsætte bestræbelserne på at beskytte mindretal. Det første er definitionen af regulering og minimumskrav i medlemsstaterne. Det andet er en reel bevidstgørelse om sproglig mangfoldighed. Det tredje er ansvarligheden i medlemsstaternes interne lovgivning, håndhævelsen af retsstatsprincippet. Desuden er det nødvendigt at skabe et selvstændigt område, der specifikt tager fat på problemerne med oprindelige nationale mindretal, kortlægger dem og fremsætter et forslag, på grundlag af hvilke det kan gennemføre en handlingsplan.","de":"Die Europäische Union hat keine Minderheitenschutzdimension, d. h. sie ist nicht befugt, direkt im Bereich des Minderheitenschutzes Rechtsvorschriften zu erlassen. Dies bedeutet jedoch nicht, dass die mögliche Absicht der Kommission durch fehlende Mittel behindert wird. Es gibt drei Bereiche, die es ermöglichen, die Bemühungen um den Minderheitenschutz fortzusetzen. Die erste ist die Definition von Regulierung und Mindestanforderungen für die Mitgliedstaaten. Die zweite ist eine echte Sensibilisierung für die sprachliche Vielfalt. Die dritte ist die Rechenschaftspflicht der internen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit. Darüber hinaus ist es notwendig, ein autonomes Gebiet zu schaffen, das speziell auf die Probleme indigener nationaler Minderheiten eingeht, sie kartiert und einen Vorschlag unterbreitet, auf dessen Grundlage sie einen Aktionsplan umsetzen kann.","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει διάσταση προστασίας των μειονοτήτων, δηλαδή δεν έχει αρμοδιότητα να νομοθετεί άμεσα στον τομέα της προστασίας των μειονοτήτων. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η πιθανή πρόθεση της Επιτροπής παρεμποδίζεται από την έλλειψη μέσων. Υπάρχουν τρεις τομείς που επιτρέπουν τη συνέχιση των προσπαθειών προστασίας των μειονοτήτων. Το πρώτο είναι ο ορισμός της ρύθμισης και των ελάχιστων απαιτήσεων στα κράτη μέλη. Το δεύτερο είναι μια πραγματική ευαισθητοποίηση σχετικά με τη γλωσσική πολυμορφία. Το τρίτο είναι η λογοδοσία της εσωτερικής νομοθεσίας των κρατών μελών, η επιβολή του κράτους δικαίου. Επιπλέον, είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένας αυτόνομος χώρος που θα αντιμετωπίζει συγκεκριμένα τα προβλήματα των αυτοχθόνων εθνικών μειονοτήτων, θα τα χαρτογραφεί και θα υποβάλλει πρόταση βάσει της οποίας θα μπορεί να εφαρμόσει ένα σχέδιο δράσης.","en":"The European Union does not have a minority protection dimension, i.e. it has no competence to legislate directly in the field of minority protection. However, this does not mean that the Commission’s possible intention is hampered by a lack of means. There are three areas that allow minority protection efforts to be pursued. The first is the definition of regulation and minimum requirements over the Member States. The second is a real awareness-raising of linguistic diversity. The third is the accountability of the Member States’ internal legislation, the enforcement of the rule of law. In addition, it is necessary to create an autonomous area that specifically addresses the problems of indigenous national minorities, maps them and makes a proposal on the basis of which it can implement an action plan.","es":"La Unión Europea no tiene una dimensión de protección minoritaria, es decir, no tiene competencia para legislar directamente en el ámbito de la protección de las minorías. Sin embargo, esto no significa que la posible intención de la Comisión se vea obstaculizada por la falta de medios. Hay tres esferas que permiten proseguir los esfuerzos de protección de las minorías. La primera es la definición de la reglamentación y de los requisitos mínimos en los Estados miembros. La segunda es una verdadera sensibilización sobre la diversidad lingüística. El tercero es la responsabilidad de la legislación interna de los Estados miembros, la aplicación del Estado de Derecho. Además, es necesario crear una zona autónoma que aborde específicamente los problemas de las minorías nacionales indígenas, las cartografie y formule una propuesta sobre la base de la cual pueda aplicar un plan de acción.","et":"Euroopa Liidul ei ole vähemuste kaitse mõõdet, st tal puudub pädevus võtta vastu õigusakte vähemuste kaitse valdkonnas. See ei tähenda siiski, et komisjoni võimalikku kavatsust takistaks vahendite puudumine. Vähemuste kaitsmisel on kolm valdkonda. Esimene on reguleerimise ja miinimumnõuete määratlemine liikmesriikides. Teine on tõeline teadlikkuse suurendamine keelelisest mitmekesisusest. Kolmas on liikmesriikide siseriiklike õigusaktide aruandekohustus ja õigusriigi põhimõtte järgimine. Lisaks on vaja luua autonoomne piirkond, mis käsitleb konkreetselt põlisrahvusvähemuste probleeme, kaardistab need ja teeb ettepaneku, mille alusel saab tegevuskava rakendada.","fi":"Euroopan unionilla ei ole vähemmistöjen suojelua koskevaa ulottuvuutta, eli sillä ei ole toimivaltaa antaa suoraa lainsäädäntöä vähemmistöjen suojelun alalla. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että komission mahdollista aikomusta vaikeuttaisi varojen puute. Vähemmistöjen suojeluun tähtääviä toimia voidaan jatkaa kolmella alalla. Ensimmäinen on sääntelyn ja vähimmäisvaatimusten määrittely jäsenvaltioissa. Toinen on todellinen tietoisuuden lisääminen kielellisestä monimuotoisuudesta. Kolmas koskee jäsenvaltioiden sisäisen lainsäädännön vastuuvelvollisuutta, oikeusvaltioperiaatteen noudattamista. Lisäksi on tarpeen luoda itsenäinen alue, jolla puututaan erityisesti alkuperäiskansojen kansallisten vähemmistöjen ongelmiin, kartoitetaan ne ja tehdään ehdotus, jonka perusteella se voi toteuttaa toimintasuunnitelman.","fr":"L’Union européenne n’a pas de dimension de protection des minorités, c’est-à-dire qu’elle n’a pas compétence pour légiférer directement dans le domaine de la protection des minorités. Toutefois, cela ne signifie pas que l’intention éventuelle de la Commission soit entravée par un manque de moyens. Trois domaines permettent de poursuivre les efforts de protection des minorités. La première est la définition de la réglementation et des exigences minimales applicables aux États membres. Le second est une véritable sensibilisation à la diversité linguistique. Le troisième est la responsabilité de la législation interne des États membres, l’application de l’état de droit. En outre, il est nécessaire de créer un espace autonome qui s’attaque spécifiquement aux problèmes des minorités nationales autochtones, les cartographie et présente une proposition sur la base de laquelle il peut mettre en œuvre un plan d’action.","ga":"Níl gné cosanta mionlaigh ag an Aontas Eorpach, i.e. níl aon inniúlacht aige reachtaíocht a rith go díreach i réimse na cosanta mionlaigh. Ní chiallaíonn sé sin, áfach, go gcuirtear isteach ar an intinn a d’fhéadfadh a bheith ag an gCoimisiún le heaspa modhanna. Tá trí réimse ann a cheadaíonn iarrachtaí cosanta mionlaigh. Is é an chéad cheann an sainmhíniú ar rialachán agus ar íoscheanglais ar na Ballstáit. Is é an dara ceann fíorfheasacht ar an éagsúlacht teanga. Is é an tríú ceann cuntasacht reachtaíocht inmheánach na mBallstát, forfheidhmiú an smachta reachta. Ina theannta sin, is gá limistéar uathrialach a chruthú lena dtabharfar aghaidh go sonrach ar fhadhbanna na mionlach náisiúnta dúchasach, lena mapálfar iad agus lena ndéanfar togra ar a mbeidh sé in ann plean gníomhaíochta a chur chun feidhme.","hr":"Europska unija nema dimenziju zaštite manjina, tj. nema nadležnost za izravno donošenje zakona u području zaštite manjina. Međutim, to ne znači da je moguća namjera Komisije otežana nedostatkom sredstava. Postoje tri područja koja omogućuju nastavak napora za zaštitu manjina. Prva je definicija propisa i minimalnih zahtjeva u odnosu na države članice. Drugo je stvarno podizanje svijesti o jezičnoj raznolikosti. Treći je odgovornost unutarnjeg zakonodavstva država članica, odnosno provedba vladavine prava. Osim toga, potrebno je stvoriti autonomno područje koje će se posebno baviti problemima autohtonih nacionalnih manjina, mapirati ih i izraditi prijedlog na temelju kojeg se može provesti akcijski plan.","it":"L'Unione europea non ha una dimensione di protezione minoritaria, cioè non ha competenza per legiferare direttamente nel campo della protezione delle minoranze. Tuttavia, ciò non significa che l'eventuale intenzione della Commissione sia ostacolata da una mancanza di mezzi. Ci sono tre settori che consentono di perseguire gli sforzi di protezione delle minoranze. Il primo è la definizione di regolamentazione e requisiti minimi negli Stati membri. Il secondo è una vera e propria sensibilizzazione alla diversità linguistica. Il terzo è la responsabilità della legislazione interna degli Stati membri, l'applicazione dello Stato di diritto. È inoltre necessario creare un'area autonoma che affronti specificamente i problemi delle minoranze nazionali indigene, le cartografi e presenti una proposta in base alla quale può attuare un piano d'azione.","lt":"Europos Sąjunga neturi mažumų apsaugos aspekto, t. y. ji neturi kompetencijos tiesiogiai priimti teisės aktus mažumų apsaugos srityje. Tačiau tai nereiškia, kad galimiems Komisijos ketinimams trukdo priemonių trūkumas. Yra trys sritys, kuriose galima tęsti mažumų apsaugos pastangas. Pirmasis – reglamentavimo ir būtiniausių reikalavimų valstybėse narėse apibrėžimas. Antrasis – tikras informuotumas apie kalbų įvairovę. Trečiasis – tai valstybių narių vidaus teisės aktų atskaitomybė, teisinės valstybės principo įgyvendinimas. Be to, būtina sukurti autonominę erdvę, kurioje būtų konkrečiai sprendžiamos vietinių tautinių mažumų problemos, sudaromas jų žemėlapis ir pateikiamas pasiūlymas, kuriuo remiantis būtų galima įgyvendinti veiksmų planą.","lv":"Eiropas Savienībai nav minoritāšu aizsardzības dimensijas, t. i., tā nav kompetenta tieši pieņemt tiesību aktus minoritāšu aizsardzības jomā. Tomēr tas nenozīmē, ka Komisijas iespējamo nodomu kavē līdzekļu trūkums. Ir trīs jomas, kas ļauj īstenot minoritāšu aizsardzības pasākumus. Pirmā ir regulējuma definīcija un minimālās prasības dalībvalstīs. Otrais ir patiesa izpratnes veidošana par valodu daudzveidību. Trešais ir dalībvalstu iekšējo tiesību aktu pārskatatbildība, tiesiskuma īstenošana. Turklāt ir nepieciešams izveidot autonomu teritoriju, kas īpaši risina pamatiedzīvotāju nacionālo minoritāšu problēmas, tās kartē un nāk klajā ar priekšlikumu, uz kura pamata tā var īstenot rīcības plānu.","mt":"L-Unjoni Ewropea m’għandhiex dimensjoni ta’ protezzjoni tal-minoranzi, jiġifieri m’għandha l-ebda kompetenza li tilleġiżla direttament fil-qasam tal-protezzjoni tal-minoranzi. Madankollu, dan ma jfissirx li l-intenzjoni possibbli tal-Kummissjoni hija mxekkla minn nuqqas ta’ mezzi. Hemm tliet oqsma li jippermettu li jiġu segwiti l-isforzi għall-protezzjoni tal-minoranzi. L-ewwel waħda hija d-definizzjoni tar-regolamentazzjoni u r-rekwiżiti minimi fuq l-Istati Membri. It-tieni waħda hija t-tqajjim ta’ kuxjenza reali dwar id-diversità lingwistika. It-tielet hija r-responsabbiltà tal-leġiżlazzjoni interna tal-Istati Membri, l-infurzar tal-istat tad-dritt. Barra minn hekk, jeħtieġ li tinħoloq żona awtonoma li tindirizza b’mod speċifiku l-problemi tal-minoranzi nazzjonali indiġeni, jimmappjawhom u tagħmel proposta li abbażi tagħha tista’ timplimenta pjan ta’ azzjoni.","nl":"De Europese Unie heeft geen minderheidsbeschermingsdimensie, d.w.z. dat zij niet bevoegd is om rechtstreeks wetgeving vast te stellen op het gebied van de bescherming van minderheden. Dit betekent echter niet dat de mogelijke bedoeling van de Commissie wordt gehinderd door een gebrek aan middelen. Er zijn drie gebieden waarop inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden kunnen worden voortgezet. De eerste is de definitie van regelgeving en minimumvoorschriften voor de lidstaten. De tweede is een echte bewustmaking van de taalverscheidenheid. Het derde is de verantwoordingsplicht van de interne wetgeving van de lidstaten, de handhaving van de rechtsstaat. Daarnaast is het noodzakelijk een autonoom gebied te creëren dat specifiek de problemen van inheemse nationale minderheden aanpakt, deze in kaart brengt en een voorstel doet op basis waarvan het een actieplan kan uitvoeren.","pl":"Unia Europejska nie ma wymiaru ochrony mniejszości, tj. nie ma kompetencji do bezpośredniego stanowienia prawa w dziedzinie ochrony mniejszości. Nie oznacza to jednak, że ewentualny zamiar Komisji jest utrudniony przez brak środków. Istnieją trzy obszary, które umożliwiają kontynuowanie wysiłków na rzecz ochrony mniejszości. Pierwsza z nich to definicja regulacji i minimalnych wymogów wobec państw członkowskich. Drugi to prawdziwe podnoszenie świadomości na temat różnorodności językowej. Trzecim z nich jest rozliczalność przepisów wewnętrznych państw członkowskich, egzekwowanie praworządności. Ponadto konieczne jest stworzenie autonomicznego obszaru, który konkretnie zajmie się problemami rdzennych mniejszości narodowych, mapuje je i przedstawi wniosek, na podstawie którego będzie mógł wdrożyć plan działania.","pt":"A União Europeia não tem uma dimensão de proteção das minorias, ou seja, não tem competência para legislar diretamente no domínio da proteção das minorias. No entanto, isto não significa que a eventual intenção da Comissão seja prejudicada pela falta de meios. Existem três domínios que permitem prosseguir os esforços de proteção das minorias. A primeira é a definição de regulamentação e requisitos mínimos aplicáveis aos Estados-Membros. A segunda é uma verdadeira sensibilização para a diversidade linguística. A terceira é a responsabilização da legislação interna dos Estados-Membros, a aplicação do Estado de direito. Além disso, é necessário criar uma área autónoma que aborde especificamente os problemas das minorias nacionais indígenas, os identifique e apresente uma proposta com base na qual possa implementar um plano de ação.","ro":"Uniunea Europeană nu are o dimensiune de protecție a minorităților, adică nu are competența de a legifera direct în domeniul protecției minorităților. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că posibila intenție a Comisiei este împiedicată de o lipsă de mijloace. Există trei domenii care permit continuarea eforturilor de protecție a minorităților. Prima este definiția reglementării și cerințele minime aplicabile statelor membre. Cea de-a doua este o adevărată sensibilizare cu privire la diversitatea lingvistică. Al treilea este responsabilitatea legislației interne a statelor membre, asigurarea respectării statului de drept. În plus, este necesar să se creeze o zonă autonomă care să abordeze în mod specific problemele minorităților naționale indigene, să le cartografieze și să facă o propunere pe baza căreia să poată pune în aplicare un plan de acțiune.","sk":"Európska únia nemá rozmer ochrany menšín, t. j. nemá právomoc priamo prijímať právne predpisy v oblasti ochrany menšín. To však neznamená, že prípadný zámer Komisie je brzdený nedostatkom prostriedkov. Existujú tri oblasti, ktoré umožňujú pokračovať v úsilí o ochranu menšín. Prvou je definícia regulácie a minimálnych požiadaviek v členských štátoch. Druhým je skutočné zvyšovanie povedomia o jazykovej rozmanitosti. Tretím je zodpovednosť vnútroštátnych právnych predpisov členských štátov, presadzovanie zásad právneho štátu. Okrem toho je potrebné vytvoriť autonómnu oblasť, ktorá sa osobitne zaoberá problémami pôvodných národnostných menšín, mapuje ich a predkladá návrh, na základe ktorého môže realizovať akčný plán.","sl":"Evropska unija nima razsežnosti varstva manjšin, kar pomeni, da nima pristojnosti za neposredno sprejemanje zakonodaje na področju zaščite manjšin. Vendar to ne pomeni, da je morebitni namen Komisije oviran zaradi pomanjkanja sredstev. Obstajajo tri področja, ki omogočajo nadaljevanje prizadevanj za zaščito manjšin. Prva je opredelitev ureditve in minimalnih zahtev v državah članicah. Drugi je resnično ozaveščanje o jezikovni raznolikosti. Tretji je odgovornost notranje zakonodaje držav članic, uveljavljanje pravne države. Poleg tega je treba vzpostaviti avtonomno območje, ki bo posebej obravnavalo probleme avtohtonih narodnih manjšin, jih kartiralo in pripravilo predlog, na podlagi katerega bo lahko izvajala akcijski načrt.","sv":"Europeiska unionen har ingen minoritetsskyddsdimension, dvs. den har ingen befogenhet att lagstifta direkt på området för minoritetsskydd. Detta innebär dock inte att kommissionens eventuella avsikt hindras av brist på medel. Det finns tre områden som gör det möjligt att fortsätta insatserna för att skydda minoriteter. Den första är definitionen av reglering och minimikrav för medlemsstaterna. Det andra är ett verkligt medvetandehöjande om språklig mångfald. Den tredje är ansvarsskyldigheten för medlemsstaternas interna lagstiftning, genomförandet av rättsstatsprincipen. Dessutom är det nödvändigt att skapa ett självständigt område som specifikt tar itu med problemen med inhemska nationella minoriteter, kartlägger dem och lägger fram ett förslag på grundval av vilket den kan genomföra en handlingsplan."}},"title":{"hu":"Az Európai Unió kisebbségvédelmi dimenziójának megteremtése","machine_translations":{"bg":"Създаване на малцинствено измерение в Европейския съюз","cs":"Vytvoření menšinového rozměru v Evropské unii","da":"Skabelse af en mindretalsdimension i Den Europæiske Union","de":"Schaffung einer Minderheitsdimension in der Europäischen Union","el":"Δημιουργία μιας μειονοτικής διάστασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση","en":"Creating a minority dimension in the European Union","es":"Crear una dimensión minoritaria en la Unión Europea","et":"Vähemusmõõtme loomine Euroopa Liidus","fi":"Vähemmistöulottuvuuden luominen Euroopan unioniin","fr":"Créer une dimension minoritaire dans l’Union européenne","ga":"Gné mhionlaigh a chruthú san Aontas Eorpach","hr":"Stvaranje manjinske dimenzije u Europskoj uniji","it":"Creare una dimensione minoritaria nell'Unione europea","lt":"Mažumos aspekto sukūrimas Europos Sąjungoje","lv":"Minoritāšu dimensijas radīšana Eiropas Savienībā","mt":"Il-ħolqien ta’ dimensjoni minoritarja fl-Unjoni Ewropea","nl":"Het creëren van een minderheidsdimensie in de Europese Unie","pl":"Tworzenie wymiaru mniejszościowego w Unii Europejskiej","pt":"Criar uma dimensão minoritária na União Europeia","ro":"Crearea unei dimensiuni minoritare în Uniunea Europeană","sk":"Vytvorenie menšinového rozmeru v Európskej únii","sl":"Ustvarjanje manjšinske razsežnosti v Evropski uniji","sv":"Att skapa en minoritetsdimension i Europeiska unionen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/123722/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/123722/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...