Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
EU-GSVP-Katalog. Ausrüstungsgleichheit schaffen für Militär-und Polizeikräfte in 2050+
2.) Einheitliche Einsatzgrundsätze
3.) Einheitliche Ausbildungsstandarts
4.) Einheitliche Befehlssprache
Firmen, deren Lösungen durch ein supranationales EU Gremium (Beschaffungbehörde) zur Schließung einer bestimmten Fähigkeitslücke für gut befunden wurden, teilen know how, damit diese durch zugelassene Firmen gefertigt werden können.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d7fa874bccb6214994aa49e072a9b4f07a3335cbaa02ad57eef6670b98e69aa1
Source:
{"body":{"de":"Ref: cofe-PROP-2021-04-1030\n\nRef. Titel: Polizei und Militär im Jahre 2050. Gewährleistung von Interoperabilität, Austauschbarkeit und Resilienz durch duale Rollenwahrnehmung. \n\nDerzeit sind innerhalb der Europäischen Union (EU) geschätzt ca. 3 Millionen Soldat:innen, Polizist:innen sowie zivile Arbeitnehmer:innen in unterschiedlichen Verwendungen bei Polizei oder Militär tätig. \n\nGemäß Ref. soll die EU Bevölkerung im Jahre 2050 durchschnittlich 48 Jahre alt sein. \n\nDamit Polizei und Militär ihre Aufgaben resilient, interoperabel und austauschbar bis 2050, trotz reduziertem Personal, robust und souverän meistern kann, muss sie folgende Aspekte bereits heute umsetzen:\n\n1.) Einheitliche Ausrüstung \n2.) Einheitliche Einsatzgrundsätze\n3.) Einheitliche Ausbildungsstandarts\n4.) Einheitliche Befehlssprache\n\nKernelement ist eine einheitliche Ausrüstung, damit sich alles andere harmonisch entwickeln kann. \n\nDas geht nur durch Vorgaben, welche Ausrüstung für ein bestimmtes Problem genutzt werden darf. \n\nDarin liegt das Kernproblem, weil jede EU-Nation gerne ihre eigenen Firmen und Arbeitskräfte dafür nutzen möchten. \n\nDas ist aber auch vollkommen in Ordnung. \n\nLösung:\nFirmen, deren Lösungen durch ein supranationales EU Gremium (Beschaffungbehörde) zur Schließung einer bestimmten Fähigkeitslücke für gut befunden wurden, teilen know how, damit diese durch zugelassene Firmen gefertigt werden können. \n\nDas muss gesetzlich verankert werden und Firmen müssen zustimmen. \n\nDanke.","machine_translations":{"bg":"Реф.: CoFE-PROP-2021—04—1030 Ref. title: Полицията и армията през 2050 г. Осигуряване на оперативна съвместимост, взаимозаменяемост и устойчивост чрез двойни роли. Понастоящем в Европейския съюз (ЕС) има около 3 милиона войници: жени, полицейски служители и цивилни работници: работят в различни ситуации в полицията или армията. Според реф. № през 2050 г. се очаква населението на ЕС да е на възраст средно 48 години. За да могат полицията и военните да се справят със задачите си по устойчив, оперативно съвместим и взаимозаменяем начин до 2050 г., въпреки намаления персонал, те трябва вече да прилагат следните аспекти: 1.) Еднородно оборудване 2.) Единни принципи за работа 3.) Единен стандарт за обучение 4.) Единен основен езиков език е унифицирано оборудване, което позволява на всичко друго да се развива хармонично. Това може да се постигне само чрез определяне на оборудването, което може да се използва за конкретен проблем. Това е основният проблем, тъй като всяка държава от ЕС би искала да използва свои собствени дружества и работници за тази цел. Това обаче също е напълно правилно. Решение: Дружествата, чиито решения са били счетени за добри от наднационален орган на ЕС (орган за обществени поръчки), за да се справят със специфичен недостиг на капацитет, знаят как да бъдат произвеждани от лицензирани дружества. Това трябва да бъде заложено в законодателството и дружествата трябва да постигнат съгласие. Благодаря.","cs":"Ref.: CoFE-PROP-2021-04-1030 Ref. název: Policie a armáda v roce 2050. Zajistit interoperabilitu, zaměnitelnost a odolnost prostřednictvím dvojích úloh. V současné době jsou v Evropské unii (EU) podle odhadů 3 miliony vojáků: ženy, policisté a civilní pracovníci: pracující v různých situacích v policii nebo ve vojenské oblasti. Podle Ref. se očekává, že obyvatelstvo EU bude v roce 2050 v průměru 48 let. Aby se policie a armáda mohly do roku 2050 vypořádat se svými úkoly odolným, interoperabilním a vzájemně zaměnitelným způsobem, navzdory omezenému počtu zaměstnanců, musí již nyní provést tyto aspekty: Jednotné vybavení 2.) Jednotné provozní zásady 3.) norma jednotného výcviku 4.) Jednotný prvek jazyka, který ovládá základní prvek, je sjednocené zařízení, které umožňuje harmonický rozvoj všeho jiného. Toho lze dosáhnout pouze stanovením toho, které zařízení lze použít k řešení konkrétního problému. Jedná se o klíčový problém, protože každý stát EU by k tomu chtěl využít své vlastní společnosti a pracovníky. To je však naprosto správné. Řešení: Podniky, jejichž řešení byla nadnárodním subjektem EU (orgánem pro zadávání veřejných zakázek) shledána dobrými pro řešení konkrétního nedostatku schopností, sdílejí poznatky o tom, jak budou vyrábět licencované podniky. To musí být zakotveno v právních předpisech a firmy musí souhlasit. Děkuji.","da":"Ref.: cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Titel: Politi og militær i 2050. Sikre interoperabilitet, udskiftelighed og modstandsdygtighed gennem dobbelte roller. Der er i øjeblikket omkring 3 millioner soldater i Den Europæiske Union (EU): kvinder, politifolk og civile arbejdstagere: arbejder i forskellige situationer i politiet eller militæret. Ifølge Ref. forventes EU's befolkning i gennemsnit at være 48 år i 2050. For at politiet og militæret kan klare deres opgaver på en modstandsdygtig, interoperabel og udskiftelig måde senest i 2050, skal de på trods af personalenedskæringen allerede gennemføre følgende aspekter: 1.) ensartet udstyr 2.) Ensartet driftsprincipper 3.) Uniform Training Standard 4.) Ensartet kommandosproget kerneelement er et ensartet udstyr, der gør det muligt at udvikle alt andet på harmonisk vis. Dette kan kun gøres ved at fastsætte, hvilket udstyr der kan anvendes til et bestemt problem. Dette er det største problem, fordi hver enkelt EU-medlemsstat ønsker at bruge sine egne virksomheder og arbejdstagere til at gøre det. Men dette er også helt korrekt. Løsning: Virksomheder, hvis løsninger er fundet gode af et overnationalt EU-organ (indkøbsmyndighed) med henblik på at afhjælpe en specifik kapacitetsmangel ved, hvordan godkendte virksomheder producerer. Dette skal forankres i lovgivningen, og virksomhederne skal være enige herom. Tak.","el":"Σχετ.: κωδικός PROP-2021-04-1030 Αριθμός αναφοράς: Αστυνομία και στρατός το 2050. Διασφάλιση της διαλειτουργικότητας, της εναλλαξιμότητας και της ανθεκτικότητας μέσω διπλών ρόλων. Σήμερα υπάρχουν περίπου 3 εκατομμύρια στρατιώτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ): γυναίκες, αστυνομικοί και μη στρατιωτικοί εργαζόμενοι: εργάζονται σε διαφορετικές καταστάσεις στην αστυνομία ή στον στρατό. Σύμφωνα με τον Ref., ο πληθυσμός της ΕΕ αναμένεται να είναι κατά μέσο όρο 48 ετών το 2050. Προκειμένου η αστυνομία και ο στρατός να είναι σε θέση να διεκπεραιώνουν τα καθήκοντά τους με ανθεκτικό, διαλειτουργικό και εναλλάξιμο τρόπο έως το 2050, παρά τη μείωση του προσωπικού τους, πρέπει να εφαρμόζουν ήδη τις ακόλουθες πτυχές: 1.) Ενιαίος εξοπλισμός 2.) Ενιαίες αρχές λειτουργίας 3.) Ενιαίο πρότυπο κατάρτισης 4.) Βασικό στοιχείο της ενιαίας γλώσσας διοίκησης είναι ένας ενιαίος εξοπλισμός που επιτρέπει την αρμονική ανάπτυξη οτιδήποτε άλλο. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο με τον καθορισμό του εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα. Αυτό είναι το βασικό πρόβλημα, διότι κάθε κράτος μέλος της ΕΕ θα ήθελε να χρησιμοποιήσει τις δικές του εταιρείες και εργαζομένους για να το πράξει. Αλλά και αυτό είναι απολύτως ορθό. Λύση: Οι επιχειρήσεις των οποίων οι λύσεις κρίθηκαν ικανοποιητικές από υπερεθνικό οργανισμό της ΕΕ (αναθέτουσα αρχή) για την αντιμετώπιση συγκεκριμένου ελλείμματος ικανοτήτων γνωρίζουν πώς πρέπει να παράγονται από αδειοδοτημένες επιχειρήσεις. Αυτό πρέπει να κατοχυρώνεται στη νομοθεσία και οι εταιρείες πρέπει να συμφωνούν. Ευχαριστώ.","en":"Ref.: cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Title: Police and military in 2050. Ensure interoperability, interchangeability and resilience through dual roles. There are currently an estimated 3 million soldiers in the European Union (EU): women, police officers and civilian workers: working in different situations in the police or the military. According to Ref., the EU population is expected to be on average 48 years old in 2050. In order for the police and the military to be able to cope with their tasks in a resilient, interoperable and interchangeable manner by 2050, in spite of reduced staff, they must already implement the following aspects: 1.) Uniform Equipment 2.) Uniform Operating Principles 3.) Uniform Training Standard 4.) Uniform command language Core element is a unified equipment to allow anything else to develop harmoniously. This can only be done by stipulating which equipment can be used for a particular problem. This is the key problem because each EU nation would like to use its own companies and workers to do so. But that is also perfectly correct. Solution: Firms whose solutions have been found to be good by a supranational EU body (procurement authority) to address a specific capability shortfall share know how to be produced by licensed firms. This must be enshrined in law and firms must agree. Thank you.","es":"Ref.: cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Título: Policía y militares en 2050. Garantizar la interoperabilidad, la intercambiabilidad y la resiliencia a través de dos funciones. Se calcula que actualmente hay 3 millones de soldados en la Unión Europea (UE): mujeres, agentes de policía y trabajadores civiles que trabajan en diferentes situaciones en la policía o en el ejército. Según Ref., se espera que la población de la UE tenga una media de 48 años en 2050. Para que la policía y el ejército puedan hacer frente a sus tareas de manera resiliente, interoperable e intercambiable antes de 2050, a pesar de la reducción del personal, deben aplicar ya los siguientes aspectos: 1.) Equipo uniforme 2.) Principios operativos uniformes 3.) Norma de formación uniforme 4.) El elemento básico del lenguaje de comando uniforme es un equipo unificado que permite que cualquier otra cosa se desarrolle de forma armoniosa. Esto solo puede hacerse estableciendo qué equipos pueden utilizarse para un problema concreto. Este es el problema clave, ya que cada país de la UE desea recurrir a sus propias empresas y trabajadores para hacerlo. Pero esto también es perfectamente correcto. Solución: Las empresas cuyas soluciones hayan sido consideradas satisfactorias por un organismo supranacional de la UE (autoridad de contratación) para hacer frente a un déficit de capacidades específico, saben cómo deben producir las empresas con licencia. Esto debe consagrarse en la legislación y las empresas deben estar de acuerdo. Gracias.","et":"Viitenumber: CoFE-PROP-2021-04-1030, viide: Politsei ja sõjavägi 2050. aastal. Tagada koostalitlusvõime, vastastikune asendatavus ja vastupidavus kahe rolli kaudu. Euroopa Liidus (EL) on praegu hinnanguliselt 3 miljonit sõdurit: naised, politseinikud ja tsiviiltöötajad töötavad politseis või sõjaväes erinevates olukordades. Viite kohaselt peaks ELi elanikkond olema 2050. aastal keskmiselt 48-aastane. Selleks et politsei ja sõjavägi suudaksid 2050. aastaks toime tulla oma ülesannetega vastupidaval, koostalitlusvõimelisel ja asendataval viisil, hoolimata töötajate arvu vähenemisest, peavad nad juba rakendama järgmisi aspekte: 1.) ühtsed seadmed 2.) ühtsed käitamispõhimõtted 3.) ühtne koolitusstandard 4.) Ühtne käsukeele tuumikelement on ühtne seade, mis võimaldab kõigil teistel harmooniliselt areneda. Seda saab teha ainult siis, kui määratakse kindlaks, milliseid seadmeid saab konkreetse probleemi puhul kasutada. See on peamine probleem, sest iga ELi riik soovib selleks kasutada omaenda ettevõtteid ja töötajaid. Kuid see on ka täiesti õige. Lahendus: Ettevõtted, kelle lahendused on leidnud olevat heaks ELi riigiülese organi (hankija) poolt, et tegeleda konkreetse võimekuse puudujäägiga, teavad, kuidas litsentseeritud ettevõtted toota. See peab olema sätestatud õigusaktides ja äriühingud peavad selles kokku leppima. Täname.","fi":"Viite: CoFE-PROP-2021-04-1030 Viite: Poliisi ja armeija vuonna 2050. Varmistetaan yhteentoimivuus, keskinäinen vaihdettavuus ja häiriönsietokyky kaksoisroolien avulla. Euroopan unionissa on tällä hetkellä arviolta 3 miljoonaa sotilasta: naisia, poliiseja ja siviilityöntekijöitä, jotka työskentelevät erilaisissa tilanteissa poliisissa tai armeijassa. Ref.:n mukaan EU:n väestön odotetaan olevan keskimäärin 48-vuotias vuonna 2050. Jotta poliisi ja armeija voivat suoriutua tehtävistään joustavasti, yhteentoimivasti ja keskenään vaihdettavissa olevalla tavalla vuoteen 2050 mennessä henkilöstövähennyksistä huolimatta, niiden on jo toteutettava seuraavat seikat: 1.) Yhdenmukaiset laitteet 2.) Yhdenmukaiset toimintaperiaatteet 3.) Yhtenäinen koulutusstandardi 4.) Yhtenäinen taitotieto on yhtenäinen laite, jonka avulla kaikki muut voivat kehittyä sopusointuisesti. Tämä voidaan tehdä vain määräämällä, mitä laitteita voidaan käyttää tiettyyn ongelmaan. Tämä on keskeinen ongelma, koska jokainen EU-maa haluaisi käyttää omia yrityksiään ja työntekijöitään tähän tarkoitukseen. Tämä on kuitenkin myös täysin oikeaa. Ratkaisu: Yritykset, joiden ratkaisut ylikansallinen EU:n elin (hankintaviranomainen) on todennut hyviksi tietyn valmiusvajeen korjaamiseksi, osaavatko toimiluvan saaneet yritykset tuottaa niitä. Tämä on kirjattava lakiin ja yritysten on hyväksyttävä ne. Kiitos.","fr":"Réf: cofe-PROP-2021-04-1030 Réf. titre: Police et armée en 2050. Assurer l’interopérabilité, l’interchangeabilité et la résilience grâce à un double rôle. À l’heure actuelle, on estime à environ 3 millions de soldats au sein de l’Union européenne (UE): femmes, policiers et travailleurs civils, qui travaillent à des fins diverses à la police ou à l’armée. Selon le Ref., la population de l’UE devrait être âgée en moyenne de 48 ans en 2050. Pour être résiliente, interopérable et interchangeable d’ici à 2050, malgré la réduction de son personnel, la police et l’armée doivent d’ores et déjà mettre en œuvre les aspects suivants: 1) Équipements unifiés 2) Principes uniformes d’utilisation 3) Normes de formation uniformes 4) Langue de commandement unifiée, élément essentiel pour permettre le développement harmonieux de tout autre équipement. Pour ce faire, il suffit d’indiquer quels équipements peuvent être utilisés pour résoudre un problème particulier. C’est là le problème majeur, car chaque nation de l’UE souhaite utiliser ses propres entreprises et travailleurs à cette fin. Mais c’est tout à fait correct. Solution: Les entreprises dont les solutions ont été jugées satisfaisantes par un organe supranational de l’UE (autorité chargée de la passation des marchés) pour combler un déficit de capacités donné sont partagées de manière à ce qu’elles puissent être fabriquées par des entreprises agréées. Cela doit être ancré dans la loi et les entreprises doivent donner leur accord. Merci.","ga":"Tag.: cofe-PROP-2021-04-1030 Tag. Teideal: Póilíní agus míleata i 2050. Idir-inoibritheacht, idirmhalartú agus athléimneacht a áirithiú trí dhéróil. Faoi láthair tá tuairim is 3 milliún saighdiúir san Aontas Eorpach (AE): mná, póilíní agus oibrithe sibhialta: ag obair i gcásanna éagsúla sna póilíní nó san arm. De réir Tag., meastar go mbeidh daonra AE 48 bliana d’aois ar an meán in 2050. Ionas go mbeidh na póilíní agus an t-arm in ann déileáil lena gcúraimí ar bhealach athléimneach, idir-inoibritheach agus inmhalartaithe faoi 2050, in ainneoin foireann laghdaithe, ní mór dóibh na gnéithe seo a leanas a chur chun feidhme cheana féin: 1.) Trealamh Aonfhoirmeach 2.) Prionsabail Aonfhoirmeacha Oibriúcháin 3.) Caighdeán Oiliúna Aonfhoirmeach 4.) Trealamh aonfhoirmeach ceannasaíochta is ea eilimint aonfhoirmeach ceannasaíochta chun ligean d’aon rud eile a fhorbairt go comhchuí. Ní féidir é sin a dhéanamh ach amháin trí shonrú a dhéanamh ar an trealamh is féidir a úsáid d’fhadhb ar leith. Is é seo an phríomhfhadhb mar gur mhaith le gach náisiún san AE a chuid cuideachtaí agus oibrithe féin a úsáid chun é sin a dhéanamh. Ach tá sé sin ceart go foirfe freisin. Réiteach: Gnólachtaí ar shocraigh comhlacht fornáisiúnta AE (údarás soláthair) a gcuid réiteach a fháil chun aghaidh a thabhairt ar sciar easnaimh cumais ar leith, tá a fhios acu conas is féidir le gnólachtaí ceadúnaithe iad a tháirgeadh. Ní mór é sin a bheith cumhdaithe sa dlí agus ní mór do ghnólachtaí teacht ar chomhaontú. Go raibh maith agat.","hr":"Ref. dok.: CoFE-PROP-2021 – 04 – 1030 Ref. titula: Policija i vojska 2050. Osigurati interoperabilnost, zamjenjivost i otpornost putem dvostrukih uloga. Procjenjuje se da u Europskoj uniji (EU) trenutačno postoji 3 milijuna vojnika: žene, policijski službenici i civilni radnici: rade u različitim situacijama u policiji ili vojsci. Prema referenca-u, očekuje se da će 2050. stanovništvo EU-a u prosjeku imati 48 godina. Kako bi se policija i vojska mogle nositi sa svojim zadaćama na otporan, interoperabilan i zamjenjiv način do 2050., unatoč smanjenom broju osoblja, već moraju provesti sljedeće aspekte: 1) jedinstvena oprema 2. Jedinstvena operativna načela 3.) Jedinstveni standard osposobljavanja 4.) Jedinstveni osnovni element jezika zapovijedanja jedinstvena je oprema koja omogućuje usklađen razvoj svega ostalog. To se može učiniti samo određivanjem opreme koja se može upotrijebiti za određeni problem. To je ključni problem jer bi se svaka država EU-a za to željela koristiti vlastitim poduzećima i radnicima. Međutim, to je također potpuno točno. Rješenje: Poduzeća čije je rješenje nadnacionalno tijelo EU-a (tijelo za javnu nabavu) ocijenilo dobrima za rješavanje specifičnog manjka sposobnosti dijele informacije o tome kako će ih proizvesti licencirana poduzeća. To mora biti propisano zakonom, a poduzeća se moraju složiti. Hvala.","hu":"HIV.: CoFE-PROP-2021-04-1030 Ref. Cím: A rendőrség és a katonaság 2050-ben. Az interoperabilitás, a felcserélhetőség és az ellenálló képesség biztosítása kettős szerepkörök révén. Becslések szerint jelenleg 3 millió katona van az Európai Unióban (EU): nők, rendőrök és polgári dolgozók: különböző helyzetekben dolgoznak a rendőrségen vagy a katonaságon. A Hiv. szerint az EU népessége 2050-ben várhatóan átlagosan 48 éves lesz. Annak érdekében, hogy a rendőrség és a katonaság a létszámcsökkentés ellenére 2050-ra rugalmasan, interoperábilisan és egymással felcserélhető módon tudja ellátni feladatait, már most végre kell hajtaniuk a következő szempontokat: 1.) Egységes felszerelés 2.) Egységes működési elvek 3.) Egységes képzési előírás 4.) Az egységes parancsnoki nyelv alapeleme olyan egységes berendezés, amely lehetővé teszi bármely más harmonikus fejlődését. Ez csak úgy valósítható meg, ha meghatározzuk, hogy mely berendezések használhatók egy adott probléma kezelésére. Ez a legfőbb probléma, mivel minden uniós ország saját vállalatait és munkavállalóit kívánja igénybe venni. Ez azonban tökéletesen helytálló. Megoldás: Azok a cégek, amelyeknek a megoldásait egy nemzetek feletti uniós szerv (közbeszerzési hatóság) jónak találta egy adott képességhiány kezelésére, megosztják egymással, hogy az engedéllyel rendelkező cégek hogyan készítsék elő a megoldásokat. Ezt jogszabályban kell rögzíteni, és a cégeknek meg kell állapodniuk. Köszönettel","it":"Rif.: Cofe-PROP-2021-04-1030 Rif. titolo: Polizia e forze armate nel 2050. Garantire l'interoperabilità, l'intercambiabilità e la resilienza attraverso un duplice ruolo. Attualmente si stima che nell'Unione europea (UE) siano presenti 3 milioni di soldati: donne, agenti di polizia e operatori civili, che lavorano in situazioni diverse nella polizia o nelle forze armate. Secondo la rif., la popolazione dell'UE dovrebbe avere in media 48 anni nel 2050. Affinché la polizia e i militari siano in grado di svolgere i propri compiti in modo resiliente, interoperabile e intercambiabile entro il 2050, nonostante la riduzione del personale, essi devono già attuare i seguenti aspetti: 1.) Apparecchiatura uniforme 2.) Principi operativi uniformi 3.) Norma di formazione uniforme 4.) Uniform command language element Core element è un'apparecchiatura unificata per consentire lo sviluppo armonioso di qualsiasi altro elemento. Ciò può avvenire solo stabilendo quali attrezzature possono essere utilizzate per un particolare problema. Questo è il problema fondamentale perché ogni nazione dell'UE vorrebbe utilizzare le proprie imprese e i propri lavoratori a tal fine. Ma ciò è anche perfettamente corretto. Soluzione: Le imprese le cui soluzioni sono state giudicate valide da un organismo sovranazionale dell'UE (autorità responsabile degli appalti) per far fronte a una specifica carenza di capacità condividono le conoscenze sulle modalità di produzione delle imprese autorizzate. Ciò deve essere sancito dalla legge e gli studi devono essere d'accordo. La ringrazio.","lt":"Nuoroda: CoFE-PROP-2021-04-1030 Nuoroda: Policija ir kariškiai 2050 m. Užtikrinti sąveikumą, pakeičiamumą ir atsparumą atliekant dvejopus vaidmenis. Šiuo metu Europos Sąjungoje (ES) yra apie 3 mln. kareivių: moterys, policijos pareigūnai ir civiliai darbuotojai, dirbantys įvairiose policijos ar kariuomenės situacijose. Remiantis Ref. duomenimis, 2050 m. ES gyventojų skaičius turėtų būti vidutiniškai 48 m. Kad policija ir kariškiai galėtų greitai, sąveikiai ir tarpusavyje pakeisti savo užduotis iki 2050 m., nepaisant sumažėjusio darbuotojų skaičiaus, jie jau turi įgyvendinti šiuos aspektus: 1.) vienoda įranga 2.) Vienodi veiklos principai 3. Vienodas mokymo standartas Nr. 4. Vienodo kalbos mokėjimo pagrindinis elementas yra suvienodinta įranga, leidžianti darniai vystytis. Tai galima padaryti tik nustačius, kokia įranga gali būti naudojama konkrečiai problemai spręsti. Tai pagrindinė problema, nes kiekviena ES šalis tam norėtų pasitelkti savo įmones ir darbuotojus. Tačiau tai taip pat visiškai teisinga. Sprendimas: Įmonės, kurių sprendimus, susijusius su konkrečiu pajėgumų trūkumu, nustatė viršnacionalinė ES įstaiga (perkančioji institucija), dalijasi žiniomis apie tai, kaip jas gali gaminti licencijuotos įmonės. Tai turi būti įtvirtinta teisės aktuose ir įmonės turi susitarti. Dėkoju.","lv":"Atsauce: CoFE-PROP-2021-04-1030 Atsauces nosaukums: Policija un militārie spēki 2050. gadā. Ar divējādu lomu palīdzību nodrošināt sadarbspēju, savstarpējo aizstājamību un noturību. Pašlaik Eiropas Savienībā (ES) ir aptuveni 3 miljoni karavīru: sievietes, policisti un civilie darbinieki: strādā dažādās situācijās policijā vai armijā. Saskaņā ar Ref. datiem paredzams, ka 2050. gadā ES iedzīvotāju skaits būs vidēji 48 gadi. Lai līdz 2050. gadam policija un militārie spēki varētu veikt savus uzdevumus noturīgā, sadarbspējīgā un savstarpēji aizstājamā veidā, neraugoties uz darbinieku skaita samazināšanos, tiem jau ir jāīsteno šādi aspekti: 1.) Vienots aprīkojums 2.) Vienoti darbības principi 3.) Vienots apmācības standarts 4.) Vienots komandu valodas pamatelements ir vienots aprīkojums, kas ļauj harmoniski attīstīties jebkuriem citiem. To var izdarīt, tikai nosakot, kuras iekārtas var izmantot konkrētas problēmas risināšanai. Tā ir galvenā problēma, jo katra ES valsts vēlas tam izmantot savus uzņēmumus un darba ņēmējus. Taču tas ir arī pilnīgi pareizi. Risinājums: Uzņēmumi, kuru risinājumus pārvalstiska ES struktūra (iepirkuma iestāde) ir atzinusi par labiem, lai novērstu konkrētu spēju nepietiekamību, zinātību, ko ražo licencēti uzņēmumi. Tam jābūt nostiprinātam tiesību aktos, un firmām ir jāpiekrīt. Paldies.","mt":"Ref.: cofe-PROP-2021–04–1030 Ref. Titolu: Il-pulizija u l-militar fl-2050. Jiġu żgurati l-interoperabbiltà, l-interkambjabbiltà u r-reżiljenza permezz ta’ rwoli doppji. Bħalissa hemm madwar 3 miljun suldat fl-Unjoni Ewropea (UE): nisa, uffiċjali tal-pulizija u ħaddiema ċivili: jaħdmu f’sitwazzjonijiet differenti fil-pulizija jew fil-militar. Skont Ref., il-popolazzjoni tal-UE hija mistennija li jkollha medja ta’ 48 sena fl-2050. Sabiex il-pulizija u l-militar ikunu jistgħu jlaħħqu mal-kompiti tagħhom b’mod reżiljenti, interoperabbli u interkambjabbli sal-2050, minkejja tnaqqis fil-persunal, huma diġà jridu jimplimentaw l-aspetti li ġejjin: 1.) Tagħmir Uniformi 2.) Prinċipji Operattivi Uniformi 3.) Standard tat-Taħriġ Uniformi 4.) Element tal-qalba tal-lingwa tal-kmand uniformi huwa tagħmir unifikat li jippermetti lil kwalunkwe ħaġa oħra tiżviluppa b’mod armonjuż. Dan jista’ jsir biss billi jiġi stipulat liema tagħmir jista’ jintuża għal problema partikolari. Din hija l-problema ewlenija għaliex kull nazzjon tal-UE jixtieq juża l-kumpaniji u l-ħaddiema tiegħu stess biex jagħmel dan. Iżda dan huwa wkoll perfettament korrett. Soluzzjoni: Ditti li s-soluzzjonijiet tagħhom instabu li huma tajbin minn korp sovranazzjonali tal-UE (awtorità tal-akkwist) biex jindirizzaw sehem speċifiku ta’ nuqqas ta’ kapaċità li jafu kif għandhom jiġu prodotti minn ditti liċenzjati. Dan għandu jkun minqux fil-liġi u d-ditti jridu jaqblu. Grazzi.","nl":"Ref.: Cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Titel: Politie en leger in 2050. Zorgen voor interoperabiliteit, onderlinge verwisselbaarheid en veerkracht door middel van dubbele rollen. Momenteel zijn er naar schatting 3 miljoen soldaten in de Europese Unie (EU): vrouwen, politieagenten en burgerpersoneel: werken in verschillende situaties bij de politie of het leger. Volgens Ref. zal de EU-bevolking in 2050 naar verwachting gemiddeld 48 jaar oud zijn. Om ervoor te zorgen dat de politie en het leger hun taken tegen 2050 op een veerkrachtige, interoperabele en onderling verwisselbare manier kunnen uitvoeren, moeten zij, ondanks de inkrimping van het personeelsbestand, reeds de volgende aspecten ten uitvoer leggen: 1.) uniforme apparatuur 2.) Uniform Operating Principles 3.) Uniform Training Standard 4.) Uniform commandLanguage Core element is een gemeenschappelijk apparaat om alles anders harmonieus te ontwikkelen. Dit kan alleen gebeuren door te bepalen welke apparatuur voor een bepaald probleem kan worden gebruikt. Dit is het belangrijkste probleem omdat elke EU-lidstaat daarvoor gebruik zou willen maken van zijn eigen bedrijven en werknemers. Maar dat is ook volkomen juist. Oplossing: Bedrijven waarvan de oplossingen goed zijn bevonden door een supranationaal EU-orgaan (aanbestedende dienst) om een specifiek capaciteitstekort aan te pakken, knowhow over hoe ondernemingen met een vergunning moeten produceren. Dit moet worden vastgelegd in wetten en bedrijven moeten hiermee instemmen. Dank u.","pl":"Nr ref.: CoFE-PROP-2021-04-1030 Tytuł: Policja i wojsko w 2050 r. Zapewnienie interoperacyjności, zamienności i odporności poprzez podwójną rolę. Szacuje się, że obecnie w Unii Europejskiej (UE) działa około 3 mln żołnierzy: kobiety, policjanci i pracownicy cywilni: pracują w różnych sytuacjach w policji lub w wojsku. Według Ref. w 2050 r. oczekuje się, że w 2050 r. ludność UE będzie miała średnio 48 lat. Aby policja i wojsko mogły do 2050 r. wykonywać swoje zadania w sposób odporny, interoperacyjny i wymienny, mimo zmniejszonego personelu muszą już wdrożyć następujące aspekty: 1.) Uniwersalne wyposażenie 2.) Ujednolicone zasady działania 3.) Jednolity standard szkolenia 4.) Jednocześny element językowy władania jest zunifikowanym wyposażeniem umożliwiającym harmonijny rozwój każdego innego podmiotu. Można tego dokonać jedynie poprzez określenie, które urządzenia mogą być używane w odniesieniu do konkretnego problemu. Jest to kluczowy problem, ponieważ każdy kraj UE chciałby skorzystać z usług własnych przedsiębiorstw i pracowników. Jest to jednak również całkowicie poprawne. Rozwiązanie: Przedsiębiorstwa, których rozwiązania zostały uznane za dobre przez ponadnarodowy organ UE (organ ds. zamówień publicznych) w celu rozwiązania problemu określonego niedoboru zdolności, wiedzą, w jaki sposób mają być produkowane przez licencjonowane firmy. Musi to być zapisane w prawie, a przedsiębiorstwa muszą się na to zgodzić. Dziękuję.","pt":"Refª.: Cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Título: Polícia e militares em 2050. Assegurar a interoperabilidade, a intermutabilidade e a resiliência através de papéis duplos. Existem atualmente cerca de 3 milhões de soldados na União Europeia (UE): mulheres, agentes de polícia e trabalhadores civis: trabalham em diferentes situações na polícia ou nas forças armadas. De acordo com a Ref., prevê-se que a população da UE tenha, em média, 48 anos de idade em 2050. Para que a polícia e os militares possam desempenhar as suas funções de forma resiliente, interoperável e intermutável até 2050, apesar da redução do pessoal, devem já implementar os seguintes aspetos: 1.) equipamento uniforme 2.) Princípios de exploração uniformes 3.) Norma de formação uniforme 4.) O elemento central da linguagem de comando uniforme é um equipamento unificado que permite o desenvolvimento harmonioso de qualquer outra coisa. Tal só pode ser feito determinando quais os equipamentos que podem ser utilizados para um determinado problema. Este é o principal problema, uma vez que cada país da UE gostaria de utilizar as suas próprias empresas e trabalhadores para o fazer. Mas isso também é perfeitamente correto. Solução: Empresas cujas soluções foram consideradas satisfatórias por um organismo supranacional da UE (autoridade responsável pelos contratos públicos) para resolver um problema específico de falta de capacidade, partilha de conhecimentos sobre o modo de produção das empresas licenciadas. Tal deve ser consagrado na lei e as sociedades devem chegar a acordo. Muito obrigado.","ro":"Ref.: cofe-PROP-2021-04-1030 Ref. Titlu: Poliția și armata în 2050. Asigurarea interoperabilității, a interschimbabilității și a rezilienței prin roluri duble. În prezent, în Uniunea Europeană (UE) există aproximativ 3 milioane de soldați: femei, ofițeri de poliție și lucrători civili care lucrează în diferite situații în cadrul poliției sau al armatei. Conform Ref., se preconizează că populația UE va avea, în medie, 48 de ani în 2050. Pentru ca poliția și armata să poată face față sarcinilor lor într-un mod rezilient, interoperabil și interschimbabil până în 2050, în ciuda personalului redus, acestea trebuie să pună deja în aplicare următoarele aspecte: 1.) Echipamentul uniform 2.) Principiile uniforme de operare 3.) Standardul uniform de formare 4.) Elementul unic de bază al limbajului de comandă este un echipament unificat care permite oricărei alte dezvoltări armonioase. Acest lucru se poate realiza numai prin specificarea echipamentelor care pot fi utilizate pentru o anumită problemă. Aceasta este problema esențială, deoarece fiecare națiune din UE ar dori să utilizeze propriile întreprinderi și lucrători pentru a face acest lucru. Dar acest lucru este, de asemenea, perfect corect. Soluție: Întreprinderile ale căror soluții au fost găsite bune de către un organism supranațional al UE (autoritatea pentru achiziții publice) pentru a aborda un anumit deficit de capacitate, știu cum să fie produse de firmele autorizate. Acest lucru trebuie să fie consacrat în legislație, iar firmele trebuie să fie de acord. Vă mulțumesc.","sk":"Ref.: CoFE-PROP-2021 – 04 – 1030 Ref. názov: Polícia a armáda v roku 2050. Zabezpečiť interoperabilitu, zameniteľnosť a odolnosť prostredníctvom dvojitých úloh. V súčasnosti sú v Európskej únii (EÚ) približne 3 milióny vojakov: ženy, príslušníci polície a civilní pracovníci: pracujú v rôznych situáciách v polícii alebo vojsku. Podľa Ref. sa očakáva, že populácia EÚ bude v roku 2050 v priemere 48 rokov. Aby polícia a armáda do roku 2050 dokázali plniť svoje úlohy odolným, interoperabilným a zameniteľným spôsobom, napriek zníženiu počtu zamestnancov musia už teraz vykonávať tieto aspekty: 1.) jednotné vybavenie 2.) Jednotné operačné zásady 3.) Jednotný výcvikový štandard 4.) Základný prvok jednotného ovládania jazyka je zjednoteným zariadením, ktoré umožňuje harmonický rozvoj čokoľvek iného. To sa dá dosiahnuť len stanovením vybavenia, ktoré sa môže použiť na konkrétny problém. Je to kľúčový problém, pretože každý štát EÚ by na to chcel využiť svoje vlastné podniky a pracovníkov. Je to však aj úplne správne. Riešenie: Firmy, ktorých riešenia považoval nadnárodný orgán EÚ (orgán pre obstarávanie) za dobré na riešenie konkrétneho nedostatku spôsobilostí, vedia, ako by firmy s licenciou mali vyrábať. To musí byť zakotvené v právnych predpisoch a podniky s tým musia súhlasiť. Ďakujem.","sl":"Sklic: CoFE-PROP-2021-04-1030 ref. naslov: Policija in vojska leta 2050. Zagotoviti interoperabilnost, medsebojno zamenljivost in odpornost z dvojnimi vlogami. Trenutno je v Evropski uniji (EU) približno 3 milijone vojakov: ženske, policisti in civilni delavci: delajo v različnih razmerah v policiji ali vojski. Po podatkih Ref. naj bi bilo prebivalstvo EU leta 2050 v povprečju staro 48 let. Da bi policija in vojska do leta 2050 lahko opravljali svoje naloge na odporen, interoperabilen in medsebojno zamenljiv način, morata kljub manjšemu številu osebja že izvajati naslednje vidike: 1.) Enotna oprema 2.) Enotna operativna načela 3.) Enotni standard usposabljanja 4.) Osnovni element enotnega pouka je enotna oprema, ki omogoča skladen razvoj vsega drugega. To je mogoče doseči le tako, da se določi, katera oprema se lahko uporabi za določeno težavo. To je ključni problem, saj želi vsaka država EU za to uporabiti svoja podjetja in delavce. Vendar je to tudi povsem pravilno. Rešitev: Podjetja, za katera je nadnacionalni organ EU (organ za javna naročila) ugotovil, da so dobre rešitve za odpravo specifičnega pomanjkanja zmogljivosti, si delijo znanje o tem, kako bodo proizvajala podjetja z licenco. To mora biti zapisano v zakonu, podjetja pa se morajo s tem strinjati. Hvala.","sv":"Referens: cofe-PROP-2021–04–1030 Ref. Titel: Polis och militär 2050. Säkerställa driftskompatibilitet, utbytbarhet och motståndskraft genom dubbla roller. Det finns för närvarande uppskattningsvis 3 miljoner soldater i Europeiska unionen (EU): kvinnor, poliser och civilanställda: arbetar i olika situationer inom polisen eller militären. Enligt Ref. förväntas EU:s befolkning vara i genomsnitt 48 år 2050. För att polisen och militären ska kunna utföra sina uppgifter på ett motståndskraftigt, driftskompatibelt och utbytbart sätt senast 2050 måste de, trots personalnedskärningar, redan genomföra följande aspekter: 1) uniform Equipment 2. Uniform Operating Principles 3. Uniform Training Standard 4. Enhetligt kommandospråkselement är en enhetlig utrustning för att möjliggöra en harmonisk utveckling av något annat. Detta kan endast ske genom att man fastställer vilken utrustning som kan användas för ett visst problem. Detta är det största problemet eftersom varje EU-land vill använda sina egna företag och arbetstagare för att göra det. Men detta är också helt korrekt. Lösning: Företag vars lösningar har bedömts vara bra av ett överstatligt EU-organ (upphandlingsmyndighet) för att ta itu med en viss kapacitetsbrist, där man vet hur licensierade företag ska producera. Detta måste skrivas in i lagen och företagen måste komma överens om detta. Tack."}},"title":{"de":"EU-GSVP-Katalog. Ausrüstungsgleichheit schaffen für Militär-und Polizeikräfte in 2050+","machine_translations":{"bg":"Каталог на ЕС по линия на ОПСО. Създаване на равни условия за военните и полицейските сили през 2050 г. +","cs":"Katalog SBOP EU. Vytvořit rovné podmínky pro vojenské a policejní síly v roce 2050 +","da":"EU's FSFP-katalog. Skabe lige vilkår for militær- og politistyrker i 2050 +","el":"Κατάλογος ΚΠΑΑ της ΕΕ. Δημιουργία ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις στρατιωτικές και αστυνομικές δυνάμεις το 2050 +","en":"EU CSDP Catalogue. Create a level playing field for military and police forces in 2050 +","es":"Catálogo PCSD de la UE. Crear unas condiciones de competencia equitativas para las fuerzas militares y policiales en 2050 +","et":"ELi ÜJKP kataloog. Luua sõjaväele ja politseile 2050. aastaks võrdsed võimalused +","fi":"EU:n YTPP-luettelo. Luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset sotilas- ja poliisivoimille vuonna 2050 +","fr":"Catalogue de l’UE dans le domaine de la PSDC. Créer l’égalité des équipements pour les forces militaires et policières en 2050 +","ga":"Catalóg CBSC an AE. Cothroime iomaíochta a chruthú d’fhórsaí míleata agus póilíneachta in 2050 +","hr":"Katalog ZSOP-a EU-a. Stvaranje ravnopravnih uvjeta za vojne i policijske snage u 2050. +","hu":"Az EU KBVP-katalógusa. Egyenlő versenyfeltételek megteremtése a katonai és rendőri erők számára 2050-ben +","it":"Catalogo UE della PSDC. Creare condizioni di parità per le forze militari e di polizia nel 2050 +","lt":"ES BSGP katalogas. Iki 2050 m. sukurti vienodas sąlygas karinėms ir policijos pajėgoms +","lv":"ES KDAP katalogs. Radīt vienlīdzīgus konkurences apstākļus militārajiem un policijas spēkiem 2050. gadā +","mt":"Katalogu tal-PSDK tal-UE. Il-ħolqien ta’ kundizzjonijiet ekwi għall-forzi militari u tal-pulizija fl-2050 +","nl":"GVDB-catalogus van de EU. Creëren van een gelijk speelveld voor militaire en politiediensten in 2050 +","pl":"Katalog UE w dziedzinie WPBiO. Stworzenie równych warunków działania siłom wojskowym i policyjnym w 2050 r. +","pt":"Catálogo da PCSD da UE. Criar condições equitativas para as forças militares e policiais em 2050 +","ro":"Catalogul PSAC al UE. Crearea unor condiții de concurență echitabile pentru forțele militare și de poliție în 2050 +","sk":"Katalóg SBOP EÚ. Vytvoriť rovnaké podmienky pre vojenské a policajné sily v roku 2050 +","sl":"Katalog EU o SVOP. Vzpostavitev enakih konkurenčnih pogojev za vojaške in policijske sile v letu 2050 +","sv":"EU:s GSFP-katalog. Skapa lika villkor för militära styrkor och polisstyrkor under 2050 +"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1219/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1219/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Lieber Victor,
an dem Tag, wo in gesamt Europa, zwischen Eingang eines Notrufes und Eintreffen der ersten Exekutivkräfte am Ort des Geschehens, nicht mehr, als 8 Minuten vergehen, dann ist ausreichend Sicherheit vorhanden.
Bis dahin, lieber Victor, belügst Du Dich selbst.
Liebe Grüße
Francis
Loading comments ...