Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Fake news must be fought with greater determination, increasing penalties for authors, and through social media education policies for EU citizens
Related Events
Europe and universal citizenship rights
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ca4439a1b62fd4930d2b9627a65048be8064893d710bfba66a56a71f283548c0
Source:
{"body":{"en":"No one knows how much disinformation or \"Fake news\" is aggravating social tensions within Member States of the EU and of course within the EU institutions themselves. Disinformation is eroding in an increasingly significant way those cornerstones and goals achieved hard in recent years, by all the women and men who have worked in and for the EU institutions, following the path traced by the Founding Fathers of the European Community, in the name of common values and principles. The first thing that the Council and the Commission must do immediately, to re-establish a democratic system and help the Member States to regain a democratic dialogue with their citizens, cannot be separated from a fight without quarter with those who spread and artfully create fake news, and above all, in times of Covid 19 pandemic, fake news about health. New laws must be established within EU and domestic criminal law, which condemn these serious crimes and increase the penalties for those having as their sole objective to foment public opinion and disrupt EU democratic principles in the name of phantom libertarian principles. This is one of the biggest dramas that our society has been undergoing since the birth of ICT. Very few citizens are educated about dangers of digital information. No one had prepared them for this, and no one is doing anything to train them properly. Free training activities declined to the different weaker targets, should be the objective of both EU and domestic policies.","machine_translations":{"bg":"Никой не знае колко дезинформация или „фалшиви новини“ задълбочават социалното напрежение в държавите членки на ЕС и, разбира се, в самите институции на ЕС. Дезинформацията подкопава по все по-съществен начин тези крайъгълни камъни и цели, постигнати трудно през последните години от всички жени и мъже, които са работили във и за институциите на ЕС, следвайки пътя, проследен от основателите на Европейската общност, в името на общите ценности и принципи. Първото нещо, което Съветът и Комисията трябва да направят незабавно, за да възстановят демократичната система и да помогнат на държавите членки да си възвърнат демократичния диалог със своите граждани, не може да бъде отделено от борбата без четвърт с тези, които разпространяват и умело създават фалшиви новини, и преди всичко, по време на пандемията от COVID-19, фалшиви новини за здравето. Трябва да се създадат нови закони в рамките на европейското и националното наказателно право, които осъждат тези тежки престъпления и увеличават наказанията за лицата, чиято единствена цел е да подклаждат общественото мнение и нарушават демократичните принципи на ЕС в името на фантомните либертариански принципи. Това е една от най-големите драми, на която нашето общество е подложено от раждането на ИКТ. Много малко граждани са запознати с опасностите от цифровата информация. Никой не ги беше подготвил за това, и никой не прави нищо, за да ги обучи правилно. Безплатните дейности за обучение не достигат до различните по-слаби цели, следва да бъдат целта както на политиките на ЕС, така и на вътрешните политики.","cs":"Nikdo neví, kolik dezinformací nebo „Fake news“ zhoršuje sociální napětí v členských státech EU a samozřejmě v rámci samotných orgánů EU. Dezinformace stále závažnějším způsobem narušují ty základní kameny a cíle, kterých v posledních letech tvrdě dosáhly všechny ženy a muži, kteří pracovali v orgánech EU a pro ně, na cestě, kterou sledovali zakladatelé Evropského společenství, ve jménu společných hodnot a zásad. První věc, kterou musí Rada a Komise okamžitě udělat, aby obnovily demokratický systém a pomohly členským státům obnovit demokratický dialog se svými občany, nelze oddělit od boje bez čtvrtiny s těmi, kdo se šíří a uměle vytvářet falešné zprávy, a především v době pandemie COVID-19 falešné zprávy o zdraví. V rámci unijního a vnitrostátního trestního práva musí být zavedeny nové zákony, které tyto závažné trestné činy odsuzují a zvyšují tresty pro ty, jejichž jediným cílem je podněcování veřejného mínění a narušení demokratických zásad EU ve jménu fantomových libertářských zásad. To je jedno z největších dramat, které naše společnost prochází od narození IKT. Jen velmi málo občanů se vzdělává o nebezpečích digitálních informací. Nikdo je na to nepřipravil a nikdo nedělá nic, aby je pořádně trénoval. Cílem politik EU i vnitrostátních politik by měla být bezplatná odborná příprava, která se snížila na různé slabší cíle.","da":"Ingen ved, hvor meget desinformation eller \"falske nyheder\" forværrer de sociale spændinger i EU's medlemsstater og naturligvis inden for EU-institutionerne selv. Desinformation udhules på en stadig vigtigere måde af de hjørnesten og mål, der er opnået hårdt i de seneste år af alle de kvinder og mænd, der har arbejdet i og for EU-institutionerne, og som følger den vej, som grundlæggerne af Det Europæiske Fællesskab har fulgt, under henvisning til fælles værdier og principper. Det første, som Rådet og Kommissionen skal gøre med det samme for at genetablere et demokratisk system og hjælpe medlemsstaterne med at genvinde en demokratisk dialog med deres borgere, kan ikke adskilles fra en kamp uden kvartal med dem, der spreder og kunstigt skaber falske nyheder, og frem for alt i tider med covid-19-pandemien, falske nyheder om sundhed. Der skal indføres nye love inden for EU's og den nationale strafferet, som fordømmer disse alvorlige forbrydelser og skærper straffene for dem, der udelukkende har til formål at fremme den offentlige mening og forstyrre EU's demokratiske principper på vegne af fantom libertariske principper. Dette er et af de største dramaer, som vores samfund har været udsat for siden IKT's fødsel. Meget få borgere uddannes i farer ved digital information. Ingen havde forberedt dem på dette, og ingen gør noget for at træne dem ordentligt. Gratis uddannelsesaktiviteter, der er faldet til de forskellige svagere mål, bør være målet for både EU's og de nationale politikker.","de":"Niemand weiß, wie viel Desinformation oder „Fake News“ die sozialen Spannungen in den Mitgliedstaaten der EU und natürlich innerhalb der EU-Institutionen selbst verschärft. Desinformation erodiert in zunehmender Weise jene Eckpfeiler und Ziele, die in den letzten Jahren hart erreicht wurden, von allen Frauen und Männern, die in und für die EU-Organe gearbeitet haben, auf dem Weg, den die Gründerväter der Europäischen Gemeinschaft im Namen gemeinsamer Werte und Grundsätze verfolgt haben. Das erste, was der Rat und die Kommission sofort tun müssen, um ein demokratisches System wieder aufzubauen und die Mitgliedstaaten bei der Wiedererlangung eines demokratischen Dialogs mit ihren Bürgern zu unterstützen, kann nicht von einem Kampf ohne Viertel mit denjenigen getrennt werden, die gefälschte Nachrichten verbreiten und kunstvoll erstellen, und vor allem in Zeiten der COVID-19-Pandemie, gefälschte Nachrichten über Gesundheit. Neue Gesetze müssen innerhalb des EU-Strafrechts und des innerstaatlichen Strafrechts eingeführt werden, die diese schweren Verbrechen verurteilen und die Strafen für diejenigen erhöhen, die das alleinige Ziel haben, die öffentliche Meinung zu fördern und die demokratischen Grundsätze der EU im Namen von phantom libertären Grundsätzen zu unterbrechen. Dies ist eines der größten Dramen, die unsere Gesellschaft seit der Gründung der IKT erlebt hat. Nur sehr wenige Bürger sind über die Gefahren digitaler Informationen informiert. Niemand hatte sie darauf vorbereitet, und niemand tut etwas, um sie richtig auszubilden. Freie Ausbildungsmaßnahmen gingen den unterschiedlichen schwächeren Zielen ab, sollten das Ziel sowohl der EU als auch der Innenpolitik sein.","el":"Κανείς δεν γνωρίζει πόση παραπληροφόρηση ή «ψευδής είδηση» επιδεινώνει τις κοινωνικές εντάσεις εντός των κρατών μελών της ΕΕ και, φυσικά, εντός των ίδιων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Η παραπληροφόρηση διαβρώνει με ολοένα και πιο σημαντικό τρόπο τους ακρογωνιαίους λίθους και τους στόχους που επιτεύχθηκαν σκληρά τα τελευταία χρόνια, από όλες τις γυναίκες και τους άνδρες που έχουν εργαστεί εντός και για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, ακολουθώντας την πορεία που δρομολόγησαν οι ιδρυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στο όνομα των κοινών αξιών και αρχών. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να πράξουν αμέσως το Συμβούλιο και η Επιτροπή, για να αποκαταστήσουν ένα δημοκρατικό σύστημα και να βοηθήσουν τα κράτη μέλη να ανακτήσουν τον δημοκρατικό διάλογο με τους πολίτες τους, δεν μπορούν να διαχωριστούν από έναν αγώνα χωρίς συνοικία με εκείνους που διαδίδουν και δημιουργούν τεχνητά ψευδείς ειδήσεις, και πάνω απ’ όλα, σε περιόδους πανδημίας Covid 19, ψευδείς ειδήσεις σχετικά με την υγεία. Πρέπει να θεσπιστούν νέοι νόμοι στο πλαίσιο του ενωσιακού και του εσωτερικού ποινικού δικαίου, οι οποίοι καταδικάζουν αυτά τα σοβαρά εγκλήματα και αυξάνουν τις ποινές για όσους έχουν ως μοναδικό στόχο να υποδαυλίσουν την κοινή γνώμη και να διαταράξουν τις δημοκρατικές αρχές της ΕΕ στο όνομα των αρχών του φαντάσματος. Αυτό είναι ένα από τα μεγαλύτερα δράματα που βιώνει η κοινωνία μας από τη γέννηση των ΤΠΕ. Πολύ λίγοι πολίτες εκπαιδεύονται σχετικά με τους κινδύνους των ψηφιακών πληροφοριών. Κανείς δεν τους είχε προετοιμάσει γι’ αυτό, και κανείς δεν κάνει τίποτα για να τους εκπαιδεύσει σωστά. Οι δωρεάν δραστηριότητες κατάρτισης μειώθηκαν σε σχέση με τους διάφορους ασθενέστερους στόχους, θα πρέπει να είναι ο στόχος τόσο των ενωσιακών όσο και των εγχώριων πολιτικών.","es":"Nadie sabe cuánta desinformación o «noticias falsas» está agravando las tensiones sociales en los Estados miembros de la UE y, por supuesto, en las propias instituciones de la UE. La desinformación está erosionando de manera cada vez más significativa las piedras angulares y los objetivos alcanzados con fuerza en los últimos años por todas las mujeres y hombres que han trabajado en y para las instituciones de la UE, siguiendo el camino trazado por los Padres Fundadores de la Comunidad Europea, en nombre de valores y principios comunes. La primera cosa que el Consejo y la Comisión deben hacer inmediatamente, para restablecer un sistema democrático y ayudar a los Estados miembros a recuperar un diálogo democrático con sus ciudadanos, no puede separarse de una lucha sin cuartel con los que se difunden y crean ingeniosamente noticias falsas y, sobre todo, en tiempos de pandemia de COVID-19, noticias falsas sobre la salud. Deben establecerse nuevas leyes en el marco del Derecho penal nacional y de la UE, que condenen estos graves delitos y aumenten las penas para quienes tengan como único objetivo fomentar la opinión pública y perturbar los principios democráticos de la UE en nombre de los principios fantasmas libertarios. Este es uno de los mayores dramas que nuestra sociedad ha estado experimentando desde el nacimiento de las TIC. Muy pocos ciudadanos reciben educación sobre los peligros de la información digital. Nadie los había preparado para esto, y nadie está haciendo nada para entrenarlos adecuadamente. Las actividades de formación gratuita disminuyeron a los diferentes objetivos más débiles y deberían ser el objetivo tanto de las políticas de la UE como de las políticas nacionales.","et":"Keegi ei tea, kui palju väärinfo ehk „Fake news“ süvendab sotsiaalseid pingeid ELi liikmesriikides ja loomulikult ELi institutsioonides endis. Väärinfo õõnestab üha enam neid nurgakivisid ja eesmärke, mis on viimastel aastatel tugevalt saavutatud kõigi ELi institutsioonides ja nende heaks töötanud naiste ja meeste poolt, järgides ühiste väärtuste ja põhimõtete nimel Euroopa Ühenduse asutajate jälgitavat teed. Esimest asja, mida nõukogu ja komisjon peavad kohe tegema, et taastada demokraatlik süsteem ja aidata liikmesriikidel taastada demokraatlik dialoog oma kodanikega, ei saa eraldada võitlusest ilma veerandita nendega, kes levitavad ja loovad võltsuudiseid, ning eelkõige COVID-19 pandeemia ajal võltsuudistest tervise kohta. ELi ja siseriikliku kriminaalõiguse raames tuleb kehtestada uued seadused, millega mõistetakse need rasked kuriteod hukka ja suurendatakse karistusi neile, kelle ainus eesmärk on edendada avalikku arvamust ja rikkuda ELi demokraatlikke põhimõtteid fantoomlibertaarsete põhimõtete nimel. See on üks suurimaid draamasid, mida meie ühiskond on IKT sünnist saadik läbi elanud. Väga vähesed kodanikud on haritud digitaalse teabe ohtudest. Keegi ei olnud neid selleks ette valmistanud ja keegi ei tee midagi, et neid korralikult treenida. Tasuta koolitustegevus langes erinevate nõrgemate eesmärkideni, mis peaks olema nii ELi kui ka siseriikliku poliitika eesmärk.","fi":"Kukaan ei tiedä, kuinka paljon disinformaatio tai valeuutiset pahentavat sosiaalisia jännitteitä EU:n jäsenvaltioissa ja tietenkin EU:n toimielimissä. Disinformaatio murentaa yhä merkittävämmin niitä kulmakiviä ja tavoitteita, joita viime vuosina ovat saavuttaneet kaikki naiset ja miehet, jotka ovat työskennelleet EU:n toimielimissä ja niiden hyväksi Euroopan yhteisön perustajaisien jäljittämää tietä yhteisten arvojen ja periaatteiden nimissä. Ensimmäinen asia, joka neuvoston ja komission on tehtävä välittömästi luodakseen demokraattisen järjestelmän ja auttaakseen jäsenvaltioita saamaan demokraattisen vuoropuhelun takaisin kansalaistensa kanssa, ei voida erottaa taistelusta ilman neljäsosaa niiden kanssa, jotka levittävät ja luovat taidokkaasti valeuutisia, ja ennen kaikkea covid-19-pandemian aikana, valeuutisia terveydestä. EU:n ja kansallisen rikoslainsäädännön puitteissa on vahvistettava uusia lakeja, joilla tuomitaan nämä vakavat rikokset ja lisätään rangaistuksia niille, joiden ainoana tavoitteena on yleisen mielipiteen lietsominen ja EU:n demokratian periaatteiden loukkaaminen phantom libertarian periaatteiden nimissä. Tämä on yksi suurimmista draamoista, joita yhteiskuntamme on ollut käynnissä tieto- ja viestintätekniikan syntymän jälkeen. Hyvin harvat kansalaiset ovat koulutettuja digitaalisen tiedon vaaroista. Kukaan ei ollut valmistanut heitä tähän, eikä kukaan tee mitään kouluttaakseen heitä kunnolla. Sekä EU:n että kansallisen politiikan tavoitteena olisi oltava ilmainen koulutustoiminta, joka on vähentynyt heikompiin tavoitteisiin.","fr":"Personne ne sait à quel point la désinformation ou les «fausses nouvelles» aggravent les tensions sociales au sein des États membres de l’UE et bien sûr au sein des institutions de l’UE elles-mêmes. La désinformation érode de plus en plus significative les pierres angulaires et les objectifs atteints ces dernières années par toutes les femmes et tous les hommes qui ont travaillé au sein et pour les institutions de l’UE, sur la voie tracée par les Pères fondateurs de la Communauté européenne, au nom de valeurs et de principes communs. La première chose que le Conseil et la Commission doivent faire immédiatement, pour rétablir un système démocratique et aider les États membres à retrouver un dialogue démocratique avec leurs citoyens, ne peut être séparée d’un combat sans quartier avec ceux qui se propagent et créent habilement de fausses informations, et surtout, en période de pandémie de COVID-19, de fausses informations sur la santé. De nouvelles lois doivent être établies au sein du droit pénal de l’UE et du droit pénal national, qui condamnent ces crimes graves et accroissent les sanctions pour ceux qui ont pour seul objectif de susciter l’opinion publique et de perturber les principes démocratiques de l’UE au nom des principes libertaires fantômes. C’est l’un des plus grands drames que notre société traverse depuis la naissance des TIC. Très peu de citoyens sont sensibilisés aux dangers de l’information numérique. Personne ne les avait préparés pour cela, et personne ne fait quoi que ce soit pour les former correctement. Les activités de formation gratuite n’ont pas atteint les différents objectifs les plus faibles, ce qui devrait être l’objectif des politiques tant de l’UE que des politiques nationales.","ga":"Níl a fhios ag aon duine cé mhéad bréagaisnéise nó méid na teannais shóisialta atá ag dul i méid i mBallstáit an Aontais agus, ar ndóigh, laistigh d’institiúidí an Aontais. Leis an mbréagaisnéis, tá ag éirí níos measa ar na bunchlocha agus na spriocanna sin atá bainte amach go crua le blianta beaga anuas, ag na mná agus na fir go léir a d’oibrigh isteach in institiúidí an Aontais agus ar son institiúidí an Aontais, ag leanúint na conaire atá bainte amach ag Aithreacha Bunaitheacha an Chomhphobail Eorpaigh, in ainm luachanna coiteanna agus comhphrionsabail. An chéad rud nach mór don Chomhairle agus don Choimisiún a dhéanamh láithreach, chun córas daonlathach a athbhunú agus chun cabhrú leis na Ballstáit idirphlé daonlathach a chur ar bun arís lena saoránaigh, ní féidir é a scaradh ó chomhrac gan ráithe leis na daoine a scaipeann agus a chruthaíonn bréagnuacht ar bhealach ealaíne, agus thar aon rud eile, tráth Covid 19 paindemic, bréagnuacht faoin tsláinte. Ní mór dlíthe nua a bhunú laistigh de dhlí an Aontais agus den dlí coiriúil náisiúnta, dlí a cháineann na coireanna tromchúiseacha sin agus a chuireann leis na pionóis dóibh siúd arb é an t-aon chuspóir atá acu tuairimí an phobail a chothú agus cur isteach ar phrionsabail dhaonlathacha an Aontais in ainm phrionsabail phantom libertarian. Tá sé sin ar cheann de na drámaí is mó atá á ndéanamh ag ár sochaí ó rugadh TFC. Is beag saoránach a chuireann oideachas ar na contúirtí a bhaineann le faisnéis dhigiteach. Níor ullmhaigh aon duine iad le haghaidh an, agus níl aon duine ag déanamh aon rud chun oiliúint a chur orthu i gceart. Ba cheart go mbeadh laghdú ar ghníomhaíochtaí oiliúna saor in aisce maidir leis na spriocanna éagsúla níos laige, mar chuspóir ag beartais an AE agus ag beartais intíre araon.","hr":"Nitko ne zna koliko dezinformacije ili „lažne vijesti” pogoršavaju društvene napetosti u državama članicama EU-a i naravno unutar samih institucija EU-a. Dezinformacije sve značajnije narušavaju te temelje i ciljeve koje su posljednjih godina ostvarile sve žene i muškarci koji su radili u institucijama EU-a i za njih, slijedeći put koji su slijedili osnivači Europske zajednice, u ime zajedničkih vrijednosti i načela. Prvo što Vijeće i Komisija moraju učiniti odmah, kako bi se ponovno uspostavio demokratski sustav i pomoglo državama članicama da ponovno uspostave demokratski dijalog sa svojim građanima, ne može se odvojiti od borbe bez četvrtine s onima koji šire i umjetno stvaraju lažne vijesti, a prije svega, u vrijeme pandemije bolesti COVID-19, lažnih vijesti o zdravlju. U okviru kaznenog prava EU-a i domaćeg kaznenog prava moraju se donijeti novi zakoni kojima se osuđuju ta teška kaznena djela i povećavaju kazne za one koji imaju za jedini cilj poticanje javnog mnijenja i narušavanje demokratskih načela EU-a u ime fantomskih libertarskih načela. Ovo je jedna od najvećih drama koje naše društvo prolazi od rođenja ICT-a. Vrlo malo građana obrazuje se o opasnostima digitalnih informacija. Nitko ih nije pripremio za to, i nitko ne radi ništa kako bi ih trenirao kako treba. Aktivnosti besplatnog osposobljavanja smanjile su se na različite slabije ciljeve te bi trebale biti cilj politika EU-a i domaćih politika.","hu":"Senki sem tudja, hogy a dezinformáció vagy a „Fake news” milyen mértékben súlyosbítja a társadalmi feszültségeket az EU tagállamain belül és természetesen magukon az uniós intézményeken belül is. A félretájékoztatás egyre jelentősebb mértékben erodálódik az elmúlt években az uniós intézményekben dolgozó nők és férfiak által az Európai Közösség alapító atyái által követett út mentén, a közös értékek és elvek nevében elért sarokköveket és célokat. Az első dolog, amit a Tanácsnak és a Bizottságnak azonnal meg kell tennie, hogy helyreállítsa a demokratikus rendszert, és segítse a tagállamokat abban, hogy újra demokratikus párbeszédet folytassanak polgáraikkal, nem lehet elválasztani a harctól a harctól azok nélkül, akik hamis híreket terjesztenek és mesterien hoznak létre, és mindenekelőtt a Covid19-világjárvány idején az egészségüggyel kapcsolatos álhíreket. Az EU-ban és a nemzeti büntetőjogban új jogszabályokat kell létrehozni, amelyek elítélik ezeket a súlyos bűncselekményeket, és növelik a büntetéseket azon személyek esetében, akiknek kizárólagos célja a közvélemény előmozdítása és az uniós demokratikus elvek megzavarása a fantom libertariánus elvek nevében. Ez az egyik legnagyobb dráma, amelyen társadalmunk az IKT születése óta átesik. Nagyon kevés polgár tanul a digitális információk veszélyeiről. Senki sem készítette fel őket erre, és senki sem tesz semmit, hogy megfelelően képezze őket. Az ingyenes képzési tevékenységek a különböző gyengébb célokra csökkentek, és mind az uniós, mind a hazai politikáknak célul kell kitűzniük.","it":"Nessuno sa quanto la disinformazione o le \"fake news\" stiano aggravando le tensioni sociali all'interno degli Stati membri dell'UE e, naturalmente, all'interno delle stesse istituzioni dell'UE. La disinformazione sta erodendo in modo sempre più significativo le pietre angolari e gli obiettivi raggiunti duramente negli ultimi anni da tutte le donne e gli uomini che hanno lavorato all'interno e per le istituzioni dell'UE, seguendo il percorso tracciato dai padri fondatori della Comunità europea, in nome di valori e principi comuni. La prima cosa che il Consiglio e la Commissione devono fare immediatamente, per ristabilire un sistema democratico e aiutare gli Stati membri a riconquistare un dialogo democratico con i loro cittadini, non può essere separata da una lotta senza quarti con coloro che si diffondono e creano abilmente notizie false, e soprattutto, in tempi della pandemia di COVID-19, notizie false sulla salute. Nell'ambito del diritto penale dell'UE e nazionale devono essere stabilite nuove leggi, che condannano questi gravi reati e aumentano le sanzioni per coloro che hanno come unico obiettivo quello di fomentare l'opinione pubblica e di perturbare i principi democratici dell'UE in nome dei principi libertari fantasma. Questo è uno dei più grandi drammi che la nostra società ha subito dalla nascita delle TIC. Pochissimi cittadini sono istruiti sui pericoli dell'informazione digitale. Nessuno li aveva preparati per questo, e nessuno sta facendo nulla per addestrarli correttamente. Le attività di formazione gratuite si sono ridotte ai diversi obiettivi più deboli, dovrebbero essere l'obiettivo delle politiche sia dell'UE che nazionali.","lt":"Niekas nežino, kiek dezinformacijos ar „netikros naujienos“ didina socialinę įtampą ES valstybėse narėse ir, žinoma, pačiose ES institucijose. Dezinformacija vis labiau griauna tuos kertinius akmenis ir tikslus, kuriuos pastaraisiais metais sunkiai pasiekė visos ES institucijose ir jų labui dirbusios moterys ir vyrai, vadovaudamiesi Europos bendrijos tėvų steigėjų keliu bendrų vertybių ir principų vardan. Pirmas dalykas, kurį turi padaryti Taryba ir Komisija, kad atkurtų demokratinę sistemą ir padėtų valstybėms narėms atgauti demokratinį dialogą su savo piliečiais, negali būti atskirtas nuo kovos be ketvirčio su tais, kurie skleidžia ir meistriškai kuria melagingas naujienas, o svarbiausia COVID-19 pandemijos metu – melagingų žinių apie sveikatą. ES ir nacionalinėje baudžiamojoje teisėje turi būti nustatyti nauji įstatymai, kuriais pasmerkiami šie sunkūs nusikaltimai ir padidinamos sankcijos tiems, kurių vienintelis tikslas – formuoti viešąją nuomonę ir sužlugdyti ES demokratinius principus fantomo libertarinių principų vardu. Tai viena didžiausių dramos, kurią mūsų visuomenė patiria nuo IRT gimimo. Labai mažai piliečių yra mokomi apie skaitmeninės informacijos pavojus. Niekas jų nebuvo paruošęs, ir niekas nedaro nieko, kad tinkamai juos išmokytų. Nemokama mokymo veikla sumažėjo iki skirtingų silpnesnių tikslų, turėtų būti ir ES, ir vidaus politikos tikslas.","lv":"Neviens nezina, cik daudz dezinformācijas vai “Fake news” palielina sociālo spriedzi ES dalībvalstīs un, protams, pašās ES iestādēs. Dezinformācija arvien nozīmīgāk grauj šos stūrakmeņus un mērķus, ko pēdējos gados smagi sasniegušas visas sievietes un vīrieši, kuri ir strādājuši ES iestādēs un to labā, sekojot Eiropas Kopienas dibinātāju virzībai kopīgu vērtību un principu vārdā. Pirmo lietu, kas Padomei un Komisijai ir jādara nekavējoties, lai atjaunotu demokrātisku sistēmu un palīdzētu dalībvalstīm atgūt demokrātisku dialogu ar saviem iedzīvotājiem, nevar nošķirt no cīņas bez ceturtdaļas ar tiem, kas izplata un mākslinieciski rada viltus ziņas, un jo īpaši Covid-19 pandēmijas laikā viltus ziņas par veselību. ES un valstu krimināltiesībās ir jāievieš jauni tiesību akti, kas nosoda šos smagos noziegumus un palielina sodus tiem, kuru vienīgais mērķis ir maldināt sabiedrisko domu un izjaukt ES demokrātijas principus fantoma libertārisma principu vārdā. Šī ir viena no lielākajām drāmām, ko mūsu sabiedrība piedzīvo kopš IKT izveides. Ļoti maz iedzīvotāju ir izglītoti par digitālās informācijas bīstamību. Neviens tos nebija sagatavojis, un neviens neko nedara, lai viņus pienācīgi apmācītu. Bezmaksas apmācības pasākumi tika samazināti līdz dažādiem vājākiem mērķiem, un tiem vajadzētu būt gan ES, gan iekšpolitikas mērķiem.","mt":"Ħadd ma jaf kemm diżinformazzjoni jew “Aħbarijiet foloz” qed jaggravaw it-tensjonijiet soċjali fl-Istati Membri tal-UE u naturalment fi ħdan l-istituzzjonijiet tal-UE nfushom. Id-diżinformazzjoni qed tnaqqar b’mod dejjem aktar sinifikanti dawk il-pedamenti u l-għanijiet miksuba b’mod iebes f’dawn l-aħħar snin, min-nisa u l-irġiel kollha li ħadmu fl-istituzzjonijiet tal-UE u għalihom, wara t-triq ittraċċata mill-Missirijiet Fundaturi tal-Komunità Ewropea, f’isem il-valuri u l-prinċipji komuni. L-ewwel ħaġa li l-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jagħmlu immedjatament, biex jistabbilixxu mill-ġdid sistema demokratika u jgħinu lill-Istati Membri jerġgħu jiksbu djalogu demokratiku maċ-ċittadini tagħhom, ma tistax tiġi separata minn ġlieda mingħajr kwart ma’ dawk li jinfirxu u joħolqu aħbarijiet foloz, u fuq kollox, fi żminijiet ta’ pandemija tal-COVID-19, aħbarijiet foloz dwar is-saħħa. Għandhom jiġu stabbiliti liġijiet ġodda fi ħdan il-liġi kriminali tal-UE u dik domestika, li jikkundannaw dawn ir-reati serji u jżidu l-pieni għal dawk li għandhom bħala l-uniku għan tagħhom li jesprimu l-opinjoni pubblika u jfixklu l-prinċipji demokratiċi tal-UE f’isem il-prinċipji fantażma libertarji. Dan huwa wieħed mill-akbar drammi li s-soċjetà tagħna ilha għaddejja mit-twelid tal-ICT. Ftit ħafna ċittadini huma edukati dwar il-perikli tal-informazzjoni diġitali. Ħadd ma kien ħejjahom għal dan, u ħadd mhu jagħmel xejn biex iħarreġhom kif suppost. L-attivitajiet ta’ taħriġ b’xejn naqsu għall-miri differenti aktar dgħajfa, għandhom ikunu l-għan kemm tal-UE kif ukoll tal-politiki domestiċi.","nl":"Niemand weet hoeveel desinformatie of „Fake news” de sociale spanningen in de lidstaten van de EU en natuurlijk binnen de EU-instellingen zelf verergert. Desinformatie doet steeds meer afbreuk aan de hoekstenen en doelstellingen die de afgelopen jaren hard zijn bereikt door alle vrouwen en mannen die in en voor de instellingen van de Europese Unie hebben gewerkt en de weg volgen die de grondleggers van de Europese Gemeenschap hebben gevolgd, in naam van gemeenschappelijke waarden en beginselen. Het eerste dat de Raad en de Commissie onmiddellijk moeten doen om een democratisch systeem te herstellen en de lidstaten te helpen een democratische dialoog met hun burgers te herwinnen, kan niet los worden gezien van een gevecht zonder kwartaal met degenen die nepnieuws verspreiden en kunstzinnig maken, en vooral, in tijden van de COVID-19-pandemie, nepnieuws over gezondheid. Binnen de EU en het nationale strafrecht moeten nieuwe wetten worden vastgesteld die deze ernstige misdrijven veroordelen en de straffen verhogen voor degenen die als enige doel hebben de publieke opinie te bevorderen en de democratische beginselen van de EU te verstoren in naam van fantoom libertaire beginselen. Dit is een van de grootste drama’s die onze samenleving sinds de geboorte van ICT ondergaat. Zeer weinig burgers worden geïnformeerd over de gevaren van digitale informatie. Niemand had ze hierop voorbereid, en niemand doet iets om ze goed te trainen. Gratis opleidingsactiviteiten daalden tot de verschillende zwakkere doelstellingen, en zouden de doelstelling van zowel het EU- als het binnenlands beleid moeten zijn.","pl":"Nikt nie wie, ile dezinformacji lub „fałszywych wiadomości” pogłębia napięcia społeczne w państwach członkowskich UE i oczywiście w samych instytucjach UE. Dezinformacja w coraz większym stopniu erozuje te kamienie węgielne i cele, które zostały osiągnięte w ostatnich latach przez wszystkie kobiety i mężczyzn, które pracowały w instytucjach UE i na ich rzecz, podążając śladem ojców założycieli Wspólnoty Europejskiej, w imię wspólnych wartości i zasad. Pierwsza rzecz, którą Rada i Komisja muszą zrobić natychmiast, aby przywrócić system demokratyczny i pomóc państwom członkowskim w odzyskaniu demokratycznego dialogu z obywatelami, nie może być oddzielona od walki bez kwartału z tymi, którzy szerzą się i skutecznie tworzą fałszywe informacje, a przede wszystkim w czasach pandemii COVID-19 fałszywe informacje o zdrowiu. W unijnym i krajowym prawie karnym należy ustanowić nowe przepisy, które potępiają te poważne przestępstwa i zaostrzają kary dla tych, których jedynym celem jest podsycanie opinii publicznej i naruszanie demokratycznych zasad UE w imię fantomowych zasad libertariańskich. Jest to jeden z największych dramatów, jakie nasze społeczeństwo przeżywa od narodzin technologii informacyjno-komunikacyjnych. Bardzo niewielu obywateli jest wykształconych na temat zagrożeń związanych z informacją cyfrową. Nikt ich na to nie przygotował, a nikt nie robi nic, by je odpowiednio szkolić. Nieodpłatne działania szkoleniowe spadły do różnych słabszych celów, powinny być celem zarówno polityki UE, jak i polityki krajowej.","pt":"Ninguém sabe em que medida a desinformação ou as «notícias falsas» estão a agravar as tensões sociais nos Estados-Membros da UE e, naturalmente, nas próprias instituições da UE. A desinformação está a erodir de forma cada vez mais significativa as pedras angulares e os objetivos duramente alcançados nos últimos anos por todas as raparigas e homens que trabalharam nas instituições da UE e para as mesmas, seguindo o caminho traçado pelos Padres Fundadores da Comunidade Europeia, em nome de valores e princípios comuns. A primeira coisa que o Conselho e a Comissão têm de fazer imediatamente, para restabelecer um sistema democrático e ajudar os Estados-Membros a recuperar um diálogo democrático com os seus cidadãos, não pode ser separada de uma luta sem trimestre com aqueles que difundem e criam artamente notícias falsas e, acima de tudo, em tempos de pandemia de COVID-19, notícias falsas sobre a saúde. Devem ser estabelecidas novas leis no âmbito do direito penal da UE e nacional, que condenam estes crimes graves e aumentam as penas para aqueles que têm como único objetivo fomentar a opinião pública e perturbar os princípios democráticos da UE em nome dos princípios libertários fantasmas. Este é um dos maiores dramas que a nossa sociedade vem passando desde o nascimento das TIC. Muito poucos cidadãos são educados sobre os perigos da informação digital. Ninguém os preparou para isso, e ninguém está fazendo nada para treiná-los corretamente. As atividades de formação gratuita diminuíram para os diferentes objetivos mais fracos, devendo ser o objetivo das políticas da UE e nacionais.","ro":"Nimeni nu știe cât de mult dezinformare sau „știri Fake” agravează tensiunile sociale în statele membre ale UE și, desigur, în cadrul instituțiilor UE. Dezinformarea erodează într-un mod din ce în ce mai semnificativ aceste pietre de temelie și obiective realizate cu greu în ultimii ani, de către toate femeile și bărbații care au lucrat în și pentru instituțiile UE, urmând calea trasată de părinții fondatori ai Comunității Europene, în numele valorilor și principiilor comune. Primul lucru pe care Consiliul și Comisia trebuie să îl facă imediat, pentru a restabili un sistem democratic și pentru a ajuta statele membre să recâștige un dialog democratic cu cetățenii lor, nu poate fi separat de o luptă fără sfert cu cei care se răspândesc și creează cu artă știri false și, mai presus de toate, în perioada pandemiei de COVID-19, știri false despre sănătate. Trebuie stabilite noi legi în cadrul dreptului penal intern și al UE, care să condamne aceste infracțiuni grave și să mărească sancțiunile pentru cei care au ca unic obiectiv să stimuleze opinia publică și să perturbe principiile democratice ale UE în numele principiilor fantomă libertare. Aceasta este una dintre cele mai mari drame prin care a trecut societatea noastră de la nașterea TIC. Foarte puțini cetățeni sunt educați cu privire la pericolele pe care le prezintă informațiile digitale. Nimeni nu le-a pregătit pentru asta, și nimeni nu face nimic să-i antreneze cum trebuie. Activitățile de formare gratuite s-au redus la diferitele obiective mai slabe, ar trebui să fie obiectivul atât al politicilor UE, cât și al politicilor interne.","sk":"Nikto nevie, koľko dezinformácií alebo falošných správ zhoršuje sociálne napätie v členských štátoch EÚ a samozrejme aj v samotných inštitúciách EÚ. Dezinformácie čoraz významnejším spôsobom narúšajú tieto základné kamene a ciele, ktoré v posledných rokoch ťažko dosiahli všetky ženy a muži, ktorí pracovali v inštitúciách EÚ a pre ne, na ceste, ktorú sledovali zakladajúci otcovia Európskeho spoločenstva, v mene spoločných hodnôt a zásad. Prvá vec, ktorú musí Rada a Komisia urobiť okamžite, aby obnovili demokratický systém a pomohli členským štátom obnoviť demokratický dialóg so svojimi občanmi, nemožno oddeliť od boja bez štvrtiny s tými, ktorí šíria a umelo vytvárajú falošné správy, a predovšetkým v čase pandémie COVID-19 falošné správy o zdraví. V rámci trestného práva EÚ a vnútroštátneho trestného práva sa musia zaviesť nové právne predpisy, ktoré odsudzujú tieto závažné trestné činy a zvyšujú tresty pre tých, ktorých jediným cieľom je podporovať verejnú mienku a narúšať demokratické zásady EÚ v mene fantómových libertárskych zásad. Je to jedna z najväčších drám, ktorými naša spoločnosť prechádza od zrodu IKT. Veľmi málo občanov je informovaných o nebezpečenstvách digitálnych informácií. Nikto ich na to nepripravil a nikto nerobí nič, aby ich riadne vycvičil. Činnosti bezplatnej odbornej prípravy sa znížili na rôzne slabšie ciele a mali by byť cieľom politík EÚ, ako aj domácich politík.","sl":"Nihče ne ve, koliko dezinformacij ali lažnih novic poslabšuje socialne napetosti v državah članicah EU in seveda v samih institucijah EU. Dezinformacije vse bolj spodkopavajo tiste temelje in cilje, ki so jih v zadnjih letih močno dosegle vse ženske in moški, ki so delali v institucijah EU in za njih, po poti ustanovnih očetov Evropske skupnosti v imenu skupnih vrednot in načel. Prva stvar, ki jo morata Svet in Komisija storiti takoj, za ponovno vzpostavitev demokratičnega sistema in pomoč državam članicam pri ponovni vzpostavitvi demokratičnega dialoga z državljani, se ne more ločiti od boja brez četrtine s tistimi, ki širijo in umetno ustvarjajo lažne novice, predvsem pa v času pandemije COVID-19 lažne novice o zdravju. V okviru kazenskega prava EU in nacionalnega kazenskega prava je treba sprejeti nove zakone, ki obsojajo ta huda kazniva dejanja in povečujejo kazni za tiste, katerih edini cilj je spodbujanje javnega mnenja in kršenje demokratičnih načel EU v imenu fantomskih libertarskih načel. To je ena največjih dram, ki jih naša družba doživlja od rojstva IKT. Zelo malo državljanov se izobražuje o nevarnostih digitalnih informacij. Nihče jih ni pripravil na to in nihče ne dela ničesar, da bi jih pravilno treniral. Brezplačne dejavnosti usposabljanja so se zmanjšale na različne šibkejše cilje, kar bi moralo biti cilj politik EU in notranjih politik.","sv":"Ingen vet hur mycket desinformation eller ”Fake news” som förvärrar de sociala spänningarna inom EU:s medlemsstater och naturligtvis inom EU-institutionerna själva. Desinformation urholkar på ett allt viktigare sätt de hörnstenar och mål som under de senaste åren har uppnåtts hårt av alla kvinnor och män som har arbetat i och för EU:s institutioner, i enlighet med den väg som Europeiska gemenskapens grundare spårat i namn av gemensamma värderingar och principer. Det första som rådet och kommissionen måste göra omedelbart, för att återupprätta ett demokratiskt system och hjälpa medlemsstaterna att återfå en demokratisk dialog med sina medborgare, kan inte skiljas från en kamp utan kvartal med dem som sprider sig och skapar falska nyheter, och framför allt, i tider av covid-19-pandemin, falska nyheter om hälsa. Nya lagar måste införas inom EU:s och den inhemska straffrätten, som fördömer dessa allvarliga brott och ökar straffen för dem som har som enda mål att underblåsa den allmänna opinionen och störa EU:s demokratiska principer i fantomlitterära principers namn. Detta är ett av de största drama som vårt samhälle har genomgått sedan IKT:s födelse. Mycket få medborgare är utbildade om farorna med digital information. Ingen hade förberett dem för detta, och ingen gör något för att träna dem ordentligt. Gratis utbildningsverksamhet minskade till de olika svagare målen, vilket bör vara målet för både EU:s och den inhemska politiken."}},"title":{"en":"Fake news must be fought with greater determination, increasing penalties for authors, and through social media education policies for EU citizens","machine_translations":{"bg":"Трябва да се води борба с фалшивите новини с по-голяма решителност, увеличаване на санкциите за авторите и чрез политики за образование в социалните медии за гражданите на ЕС","cs":"Proti falešným zprávám je třeba bojovat s větším odhodláním, zvýšením trestů pro autory a prostřednictvím vzdělávacích politik v oblasti sociálních médií pro občany EU.","da":"Falske nyheder skal bekæmpes med større beslutsomhed, øge straffene for forfattere og gennem politikker for uddannelse af EU's borgere på de sociale medier","de":"Fake News müssen mit größerer Entschlossenheit bekämpft werden, die Strafen für Autoren und durch Maßnahmen zur Aufklärung in den sozialen Medien für EU-Bürger erhöhen.","el":"Οι ψευδείς ειδήσεις πρέπει να καταπολεμηθούν με μεγαλύτερη αποφασιστικότητα, αυξάνοντας τις κυρώσεις για τους συγγραφείς, και μέσω πολιτικών εκπαίδευσης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για τους πολίτες της ΕΕ","es":"Las noticias falsas deben combatirse con mayor determinación, aumentando las sanciones para los autores y a través de políticas educativas en las redes sociales para los ciudadanos de la UE","et":"Libauudiste vastu tuleb võidelda kindlameelsemalt, autoritele karmimate karistustega ning ELi kodanikele suunatud sotsiaalmeedia hariduspoliitika kaudu","fi":"Valeuutisia on torjuttava päättäväisemmin, tekijöille määrättäviä seuraamuksia on lisättävä ja EU:n kansalaisille on tarjottava sosiaalista mediaa koskevaa koulutuspolitiikkaa.","fr":"Les fausses informations doivent être combattues avec une plus grande détermination, des sanctions accrues pour les auteurs et des politiques d’éducation aux médias sociaux pour les citoyens de l’UE.","ga":"Ní mór don bhréagnuacht a bheith níos diongbháilte, níos mó pionóis d’údair a mhéadú, agus trí bheartais oideachais ar na meáin shóisialta do shaoránaigh an AE","hr":"Protiv lažnih vijesti mora se boriti s većom odlučnošću, povećanim kaznama za autore i politikama obrazovanja građana EU-a u području društvenih medija","hu":"Az álhírek ellen határozottabban, a szerzőkre kiszabott büntetések növelésével, valamint az uniós polgároknak szóló közösségimédia-oktatási politikákkal kell küzdeni","it":"Le notizie false devono essere combattute con maggiore determinazione, aumentando le sanzioni per gli autori e attraverso politiche di educazione ai social media per i cittadini dell'UE","lt":"Su melagingomis naujienomis turi būti kovojama ryžtingiau, padidinant baudas autoriams ir įgyvendinant ES piliečių socialinės žiniasklaidos švietimo politiką.","lv":"Viltus ziņas ir jācīnās ar lielāku apņēmību, palielinot sodu autoriem, un izmantojot sociālo mediju izglītības politiku ES pilsoņiem","mt":"L-aħbarijiet foloz għandhom jiġu miġġielda b’aktar determinazzjoni, b’żieda fil-penali għall-awturi, u permezz ta’ politiki tal-edukazzjoni tal-midja soċjali għaċ-ċittadini tal-UE","nl":"Nepnieuws moet met meer vastberadenheid worden bestreden, waardoor de straffen voor auteurs worden verhoogd, en via sociale media-educatiebeleid voor EU-burgers","pl":"Fałszywe informacje muszą być zwalczane z większą determinacją, rosnącymi karami dla autorów oraz poprzez politykę edukacji w mediach społecznościowych dla obywateli UE","pt":"As notícias falsas devem ser combatidas com maior determinação, aumentando as sanções para os autores e através de políticas de educação nas redes sociais para os cidadãos da UE","ro":"Știrile false trebuie combătute cu mai multă hotărâre, mărind sancțiunile pentru autori și prin politici de educație pe platformele de comunicare socială pentru cetățenii UE","sk":"Proti falošným správam sa musí bojovať s väčším odhodlaním, zvýšenými sankciami pre autorov a prostredníctvom politík vzdelávania v sociálnych médiách pre občanov EÚ","sl":"Proti lažnim novicam se je treba odločneje boriti, povečati kazni za avtorje in s politikami izobraževanja v družbenih medijih za državljane EU","sv":"Falska nyheter måste bekämpas med större beslutsamhet, öka straffen för upphovsmän och genom utbildningspolitik i sociala medier för EU-medborgare."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/121408/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/121408/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...