Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Les majeurs protégés en Europe
- Encourager les institutions européennes à adopter le plus rapidement possible un règlement européen relatif à la reconnaissance mutuelle des régimes de protection des adultes vulnérables.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6fd72fb8a89c6c8dac978024e2a40a6d77bfab77715349949fadd6549f0a67de
Source:
{"body":{"fr":"La question de la protection des majeurs vulnérables interpelle les notaires. Les régimes de protection ne sont pas tous reconnus entre États membres et souvent même pas connus des praticiens. La Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes, car elle n’est pas ratifiée par tous les États membres de l’Union européenne n’est pas aujourd’hui un instrument satisfaisant.\n\nPropositions :\n- Encourager les institutions européennes à adopter le plus rapidement possible un règlement européen relatif à la reconnaissance mutuelle des régimes de protection des adultes vulnérables.\n\n- Encourager les États membres à se doter de registres des régimes de protection et à les interconnecter.","machine_translations":{"bg":"Въпросът за защитата на уязвимите пълнолетни лица предизвиква нотариусите. Не всички режими на закрила се признават между държавите членки и често дори не са известни на практикуващите юристи. Хагската конвенция от 13 януари 2000 г. за международната закрила на пълнолетните лица, тъй като не е ратифицирана от всички държави — членки на Европейския съюз, днес не е задоволителен инструмент. Предложения: Насърчаване на европейските институции да приемат възможно най-скоро европейски регламент относно взаимното признаване на схемите за закрила на уязвимите пълнолетни лица. Насърчаване на държавите членки да създадат регистри на режимите за закрила и да ги свържат помежду си.","cs":"Problematika ochrany zranitelných dospělých osob zpochybňuje notáře. Ne všechny režimy ochrany jsou uznávány mezi členskými státy a často ani nejsou známy odborníkům z praxe. Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých, která není ratifikována všemi členskými státy Evropské unie, dnes není uspokojivým nástrojem. Návrhy: Vybízet evropské orgány, aby co nejdříve přijaly evropské nařízení o vzájemném uznávání systémů ochrany zranitelných dospělých osob. Vybízet členské státy, aby vytvořily rejstříky režimů ochrany a propojily je.","da":"Spørgsmålet om beskyttelse af sårbare voksne udfordrer notarer. Ikke alle beskyttelsesordninger anerkendes mellem medlemsstaterne og er ofte ikke engang kendt af fagfolk. Haagerkonventionen af 13. januar 2000 om international beskyttelse af voksne, da den ikke er ratificeret af alle EU's medlemsstater, er i dag ikke et tilfredsstillende instrument. Forslag: — Tilskynde EU-institutionerne til snarest muligt at vedtage en europæisk forordning om gensidig anerkendelse af beskyttelsesordninger for sårbare voksne. Tilskynde medlemsstaterne til at oprette registre over beskyttelsesordninger og sammenkoble dem.","de":"Die Frage des Schutzes der besonders schutzbedürftigen Personen wird von den Notaren angesprochen. Nicht alle Schutzregelungen werden zwischen den Mitgliedstaaten anerkannt und sind den Angehörigen der Rechtsberufe häufig nicht einmal bekannt. Das Haager Übereinkommen vom 13. Januar 2000 über den internationalen Schutz von Erwachsenen, das nicht von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert wurde, ist heute kein zufrieden stellendes Instrument. Vorschläge: — Ermutigung der europäischen Institutionen, so bald wie möglich eine europäische Verordnung über die gegenseitige Anerkennung von Systemen zum Schutz schutzbedürftiger Erwachsener anzunehmen. — Ermutigung der Mitgliedstaaten, Register der Schutzsysteme einzurichten und miteinander zu verbinden.","el":"Το ζήτημα της προστασίας των ευάλωτων ενηλίκων θέτει υπό αμφισβήτηση τους συμβολαιογράφους. Δεν αναγνωρίζονται όλα τα καθεστώτα προστασίας μεταξύ των κρατών μελών και συχνά δεν είναι γνωστά στους επαγγελματίες. Η Σύμβαση της Χάγης της 13ης Ιανουαρίου 2000 για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων, καθώς δεν έχει επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν αποτελεί σήμερα ικανοποιητικό μέσο. Προτάσεις: — Να ενθαρρύνουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να εγκρίνουν το συντομότερο δυνατό έναν ευρωπαϊκό κανονισμό σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των συστημάτων προστασίας των ευάλωτων ενηλίκων. — Να ενθαρρύνουν τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν μητρώα καθεστώτων προστασίας και να τα διασυνδέσουν.","en":"The issue of the protection of vulnerable adults challenges notaries. Not all protection regimes are recognised between Member States and often not even known to practitioners. The Hague Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults, as it is not ratified by all the Member States of the European Union, is today not a satisfactory instrument. Proposals: — Encourage the European institutions to adopt as soon as possible a European regulation on the mutual recognition of protection schemes for vulnerable adults. — Encourage Member States to establish registers of protection regimes and to interconnect them.","es":"La cuestión de la protección de los adultos vulnerables desafía a los notarios. No todos los regímenes de protección son reconocidos entre los Estados miembros y a menudo ni siquiera son conocidos por los profesionales. El Convenio de La Haya de 13 de enero de 2000 sobre la protección internacional de los adultos, al no haber sido ratificado por todos los Estados miembros de la Unión Europea, no es hoy un instrumento satisfactorio. Propuestas: Alentar a las instituciones europeas a adoptar lo antes posible un reglamento europeo sobre el reconocimiento mutuo de los regímenes de protección de los adultos vulnerables. Alentar a los Estados miembros a establecer registros de regímenes de protección y a interconectarlos.","et":"Haavatavate täiskasvanute kaitse probleem on notarite probleem. Mitte kõiki kaitsesüsteeme ei tunnustata liikmesriikide vahel ning sageli ei ole need isegi praktikutele teada. 13. jaanuari 2000. aasta Haagi konventsioon täiskasvanute rahvusvahelise kaitse kohta, kuna seda ei ole ratifitseerinud kõik Euroopa Liidu liikmesriigid, ei ole praegu rahuldav õigusakt. Ettepanekud: – Julgustama Euroopa institutsioone võtma võimalikult kiiresti vastu Euroopa määrus kaitsetute täisealiste kaitseskeemide vastastikuse tunnustamise kohta. – Julgustama liikmesriike looma kaitserežiimide registreid ja neid omavahel ühendama.","fi":"Haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu haastaa notaarit. Kaikkia suojelujärjestelmiä ei tunnusteta jäsenvaltioiden kesken, eivätkä ne usein edes ole alan toimijoiden tiedossa. Aikuisten kansainvälisestä suojelusta 13. tammikuuta 2000 tehty Haagin yleissopimus, koska kaikki Euroopan unionin jäsenvaltiot eivät ole ratifioineet sitä, ei ole tällä hetkellä tyydyttävä väline. Ehdotukset: Kannustetaan EU:n toimielimiä hyväksymään mahdollisimman pian EU:n asetus haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelujärjestelmien vastavuoroisesta tunnustamisesta. — Kannustaa jäsenvaltioita perustamaan suojelujärjestelmiä koskevia rekistereitä ja yhdistämään ne toisiinsa.","ga":"An tsaincheist maidir le cosaint nótairí dúshláin do dhaoine fásta leochaileacha. Ní aithnítear gach córas cosanta idir na Ballstáit agus is minic nach eol do chleachtóirí fiú iad. Níl Coinbhinsiún na Háige an 13 Eanáir 2000 maidir le Cosaint Idirnáisiúnta do Dhaoine Fásta, toisc nach bhfuil sé daingnithe ag Ballstáit uile an Aontais Eorpaigh, ina ionstraim shásúil inniu. Tograí: — Na hinstitiúidí Eorpacha a spreagadh chun rialachán Eorpach a ghlacadh a luaithe is féidir maidir le haitheantas frithpháirteach do scéimeanna cosanta do dhaoine fásta leochaileacha. — Na Ballstáit a spreagadh chun cláir de chórais chosanta a bhunú agus chun iad a idirnascadh.","hr":"Pitanje zaštite ranjivih odraslih osoba dovodi u pitanje javne bilježnike. Nisu svi sustavi zaštite priznati među državama članicama i često nisu ni poznati stručnjacima. Haška konvencija od 13. siječnja 2000. o međunarodnoj zaštiti odraslih osoba, koju nisu ratificirale sve države članice Europske unije, danas nije zadovoljavajući instrument. Prijedlozi: — Potaknuti europske institucije da što prije donesu europsku uredbu o uzajamnom priznavanju sustava zaštite za ranjive odrasle osobe. — Poticati države članice da uspostave registre sustava zaštite i da ih međusobno povežu.","hu":"A kiszolgáltatott felnőttek védelmének kérdése kihívást jelent a közjegyzők számára. Nem minden védelmi rendszert ismernek el a tagállamok, és a gyakorló szakemberek gyakran még csak nem is ismertek. A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, 2000. január 13-i Hágai Egyezmény, amelyet az Európai Unió valamennyi tagállama nem ratifikált, ma nem kielégítő eszköz. Javaslatok: Ösztönözzék az európai intézményeket, hogy a lehető leghamarabb fogadjanak el egy európai rendeletet a kiszolgáltatott felnőttek védelmi rendszereinek kölcsönös elismeréséről. Ösztönzi a tagállamokat a védelmi rendszerek nyilvántartásainak létrehozására és összekapcsolására.","it":"La questione della protezione degli adulti vulnerabili sfida i notai. Non tutti i regimi di protezione sono riconosciuti tra gli Stati membri e spesso non sono nemmeno noti agli operatori del settore. La convenzione dell'Aia del 13 gennaio 2000 sulla protezione internazionale degli adulti, non ratificata da tutti gli Stati membri dell'Unione europea, non è oggi uno strumento soddisfacente. Proposte: — Incoraggiare le istituzioni europee ad adottare quanto prima un regolamento europeo sul riconoscimento reciproco dei sistemi di protezione degli adulti vulnerabili. — Incoraggiare gli Stati membri a istituire registri dei regimi di protezione e a interconnetterli.","lt":"Pažeidžiamų suaugusiųjų apsaugos klausimas kelia sunkumų notarams. Ne visos apsaugos sistemos pripažįstamos tarp valstybių narių ir dažnai net nežinomos specialistams. 2000 m. sausio 13 d. Hagos konvencija dėl tarptautinės suaugusiųjų apsaugos, nes ją ratifikavo ne visos Europos Sąjungos valstybės narės, šiandien nėra patenkinama priemonė. Pasiūlymai: Skatinti Europos institucijas kuo greičiau priimti Europos reglamentą dėl pažeidžiamų suaugusiųjų apsaugos sistemų abipusio pripažinimo. Skatinti valstybes nares kurti apsaugos režimų registrus ir juos sujungti.","lv":"Jautājums par neaizsargātu pieaugušo aizsardzību rada problēmas notāriem. Ne visi aizsardzības režīmi dalībvalstīs ir atzīti un bieži pat nav zināmi praktizējošiem speciālistiem. Hāgas 2000. gada 13. janvāra Konvencija par pieaugušo starptautisko aizsardzību, jo to nav ratificējušas visas Eiropas Savienības dalībvalstis, šodien nav apmierinošs instruments. Priekšlikumi: — Mudināt Eiropas iestādes pēc iespējas ātrāk pieņemt Eiropas regulu par neaizsargātu pieaugušo aizsardzības sistēmu savstarpēju atzīšanu. — Mudināt dalībvalstis izveidot aizsardzības režīmu reģistrus un tos savstarpēji savienot.","mt":"Il-kwistjoni tal-protezzjoni tal-adulti vulnerabbli hija sfida għan-nutara. Mhux ir-reġimi kollha ta’ protezzjoni huma rikonoxxuti bejn l-Istati Membri u ħafna drabi lanqas biss huma magħrufa mill-prattikanti. Il-Konvenzjoni tal-Aja tat-13 ta’ Jannar 2000 dwar il-Protezzjoni Internazzjonali tal-Adulti, peress li mhijiex ratifikata mill-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea, illum mhijiex strument sodisfaċenti. Proposti: — L-istituzzjonijiet Ewropej jiġu mħeġġa jadottaw malajr kemm jista’ jkun regolament Ewropew dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ skemi ta’ protezzjoni għall-adulti vulnerabbli. — Jinkoraġġixxu lill-Istati Membri biex jistabbilixxu reġistri ta’ reġimi ta’ protezzjoni u biex jagħmlu interkonnessjoni bejniethom.","nl":"De kwestie van de bescherming van kwetsbare volwassenen daagt notarissen uit. Niet alle beschermingsregelingen worden erkend tussen de lidstaten en vaak niet eens bekend bij de beroepsbeoefenaars. Het Verdrag van Den Haag van 13 januari 2000 inzake de internationale bescherming van volwassenen, aangezien het niet door alle lidstaten van de Europese Unie is geratificeerd, is momenteel geen bevredigend instrument. Voorstellen: De Europese instellingen aan te moedigen zo spoedig mogelijk een Europese verordening inzake de wederzijdse erkenning van beschermingsregelingen voor kwetsbare volwassenen vast te stellen. De lidstaten aan te moedigen registers van beschermingsregelingen aan te leggen en deze onderling te verbinden.","pl":"Kwestia ochrony osób dorosłych wymagających szczególnego traktowania stanowi wyzwanie dla notariuszy. Nie wszystkie systemy ochrony są uznawane między państwami członkowskimi i często nawet nie są znane praktykom. Konwencja haska z dnia 13 stycznia 2000 r. o międzynarodowej ochronie dorosłych, ponieważ nie jest ratyfikowana przez wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej, nie jest obecnie zadowalającym instrumentem. Propozycje: Zachęcanie instytucji europejskich do jak najszybszego przyjęcia europejskiego rozporządzenia w sprawie wzajemnego uznawania systemów ochrony osób dorosłych szczególnej troski. — Zachęcanie państw członkowskich do tworzenia rejestrów systemów ochrony i ich wzajemnych powiązań.","pt":"A questão da proteção dos adultos vulneráveis desafia os notários. Nem todos os regimes de proteção são reconhecidos entre os Estados-Membros e, muitas vezes, nem sequer são conhecidos pelos profissionais. A Convenção da Haia, de 13 de janeiro de 2000, sobre a Proteção Internacional dos Adultos, uma vez que não foi ratificada por todos os Estados-Membros da União Europeia, não é hoje um instrumento satisfatório. Propostas: — Incentivar as instituições europeias a adotar o mais rapidamente possível um regulamento europeu sobre o reconhecimento mútuo dos regimes de proteção dos adultos vulneráveis. — Incentivar os Estados-Membros a criarem registos de regimes de proteção e a interligarem-nos.","ro":"Problema protecției adulților vulnerabili reprezintă o provocare pentru notari. Nu toate regimurile de protecție sunt recunoscute între statele membre și adesea nici măcar nu sunt cunoscute de practicieni. Convenția de la Haga din 13 ianuarie 2000 privind protecția internațională a adulților, deoarece nu este ratificată de toate statele membre ale Uniunii Europene, nu este în prezent un instrument satisfăcător. Propuneri: Să încurajeze instituțiile europene să adopte cât mai curând posibil un regulament european privind recunoașterea reciprocă a sistemelor de protecție pentru adulții vulnerabili. Încurajarea statelor membre să creeze registre ale regimurilor de protecție și să le interconecteze.","sk":"Otázka ochrany zraniteľných dospelých vyzýva notárov. Nie všetky režimy ochrany sú uznávané medzi členskými štátmi a často ani nie sú známe odborníkom z praxe. Haagsky dohovor z 13. januára 2000 o medzinárodnej ochrane dospelých, keďže ho neratifikovali všetky členské štáty Európskej únie, dnes nie je uspokojivým nástrojom. Návrhy: — Nabádať európske inštitúcie, aby čo najskôr prijali európske nariadenie o vzájomnom uznávaní systémov ochrany zraniteľných dospelých osôb. — Povzbudzovať členské štáty, aby zriadili registre režimov ochrany a aby ich prepojili.","sl":"Vprašanje zaščite ranljivih odraslih je izziv notarjev. Države članice ne priznavajo vseh režimov zaščite in jih izvajalci pogosto sploh ne poznajo. Haaška konvencija z dne 13. januarja 2000 o mednarodni zaščiti odraslih, ki je niso ratificirale vse države članice Evropske unije, danes ni zadovoljiv instrument. Predlogi: — Spodbuditi evropske institucije, naj čim prej sprejmejo evropsko uredbo o vzajemnem priznavanju sistemov zaščite za ranljive odrasle osebe. — Spodbujati države članice, da vzpostavijo registre sistemov zaščite in jih medsebojno povežejo.","sv":"Frågan om skydd av utsatta vuxna utmanar notarier. Alla skyddssystem erkänns inte mellan medlemsstaterna och är ofta inte ens kända av rättstillämpare. Haagkonventionen av den 13 januari 2000 om internationellt skydd för vuxna, eftersom den inte har ratificerats av alla EU:s medlemsstater, är i dag inte ett tillfredsställande instrument. Förslag: — Uppmuntra EU-institutionerna att så snart som möjligt anta en europeisk förordning om ömsesidigt erkännande av skyddssystem för utsatta vuxna. — Uppmuntra medlemsstaterna att upprätta register över skyddssystem och koppla samman dem."}},"title":{"fr":"Les majeurs protégés en Europe ","machine_translations":{"bg":"Основните защитени в Европа","cs":"Hlavní chráněná v Evropě","da":"Den største beskyttede i Europa","de":"Die wichtigsten Protektoren in Europa","el":"Η μεγαλύτερη προστασία στην Ευρώπη","en":"The major protected in Europe","es":"Los principales protegidos en Europa","et":"Suur kaitstud Euroopas","fi":"Tärkein suojeltu Euroopassa","ga":"Na tíortha is mó atá faoi chosaint san Eoraip","hr":"Najveća zaštićena u Europi","hu":"A legnagyobb védett Európában","it":"Il maggiore protetto in Europa","lt":"Pagrindinis saugomas Europoje","lv":"Lielākā aizsargātā Eiropā","mt":"Il-biċċa l-kbira protetta fl-Ewropa","nl":"De grootste beschermd in Europa","pl":"Główna ochrona w Europie","pt":"O maior protegido na Europa","ro":"Cel mai important protejat în Europa","sk":"Hlavné chránené v Európe","sl":"Glavna zaščitena v Evropi","sv":"De viktigaste skyddade i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/108539/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/108539/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...