Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Youth should be more involved in European policy
Politics decides on the future. And the future affects the youth most. It is they who have to live the longest with the consequences of today’s political decisions and, if necessary, make up for mistakes. Unfortunately, young people are not sufficiently represented in politics and feel that their future is being decided over their heads. To counter this, it needs official youth representations and youth bodies in the EU. For example, Croatia can be here. Since 2014, there have been so-called youth councils that can express their opinions and wishes at local level and thus have a significant influence on local policy. Different levels of youth policy could be conceivable, such as local, regional, country, country and ultimately European levels. For example, young people who are not even eligible to vote will be given the opportunity to actively participate and be heard. Based on the book “Europe for Future — 95 Theses Saving Europe-What Must Happen” by Mr&Speer, Thesis 39
Related Events
Presentation of the Results and Activities of the Skopje Programme Office during the Hungarian Presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe
Vrede en Recht, Den Haag in Bosnie in Herzegovina
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
89b08f403991da1dd02055d44eb618a52d56747f932789b5c768e0d952c8851c
Source:
{"body":{"de":"Politik entscheidet über die Zukunft. Und die Zukunft betrifft die Jugend am meisten. Sie sind es, die mit den Folgen der politischen Entscheidungen von heute am längsten leben müssen und gegebenenfalls Fehler wiedergutmachen müssen.\nLeider kommen sich Jugendliche in der Politik nicht genug vertreten vor und haben das Gefühl, dass über ihre Köpfe hinweg über ihre Zukunft entschieden wird. \nUm dem entgegenzuwirken, benötigt es offizielle Jugendvertretungen und Jugendgremien in der EU. \nBeispiel kann hier Kroatien sein. Dort gibt es seit 2014 sogenannte Jugendräte, die auf lokaler Ebene ihre Meinungen und Wünsche äußern können und so die Politik vor Ort maßgeblich beeinflussen können. \nDenkbar wären verschiedene Ebenen der Jugendpolitik, wie lokal, regional, auf Länder-, Landes- und letztlich auch Europäischer Ebene.\nSo wird Jugendlichen, die teilweise nicht einmal wahlberechtigt sind, die Möglichkeit gegeben sich aktiv zu beteiligen und gehört zu werden.\n\nAngelehnt an das Buch \"Europe for Future - 95 Thesen, die Europa retten-was jetzt geschehen muss\" von Herr&Speer, These 39","machine_translations":{"bg":"Политиката решава за бъдещето. А бъдещето засяга най-много младите хора. Те са тези, които трябва да живеят най-дълго с последствията от днешните политически решения и, ако е необходимо, да компенсират грешките. За съжаление младите хора не са достатъчно представени в политиката и смятат, че бъдещето им се решава над главите им. За да се противопостави на това, тя се нуждае от официални младежки представителства и младежки органи в ЕС. Например Хърватия може да бъде тук. От 2014 г. насам съществуват т.нар. младежки съвети, които могат да изразяват своите мнения и желания на местно равнище и по този начин да оказват значително влияние върху местната политика. Възможни са различни равнища на политиката за младежта, като например местно, регионално, национално, национално и в крайна сметка европейско равнище. Например на младите хора, които дори нямат право да гласуват, ще бъде дадена възможност да участват активно и да бъдат изслушани. Въз основа на книгата „Европа за бъдещето — 95 тези спасяват Европа — Какво трябва да се случи“ на г-н&Speer, теза 39","cs":"Politika rozhoduje o budoucnosti. A budoucnost ovlivňuje nejvíce mládí. Jsou to oni, kdo musí žít nejdéle s důsledky dnešních politických rozhodnutí a v případě potřeby vynahradit chyby. Mladí lidé bohužel nejsou dostatečně zastoupeni v politice a mají pocit, že o jejich budoucnosti se rozhoduje nad jejich hlavou. Aby tomu zabránila, potřebuje oficiální zastoupení mládeže a mládežnické orgány v EU. Například Chorvatsko může být zde. Od roku 2014 existují tzv. rady mládeže, které mohou vyjádřit své názory a přání na místní úrovni, a mají tak významný vliv na místní politiku. Bylo by možné si představit různé úrovně politiky v oblasti mládeže, jako je místní, regionální, celostátní, národní a v konečném důsledku i evropská úroveň. Například mladí lidé, kteří ani nejsou způsobilí k hlasování, budou mít možnost se aktivně účastnit a být vyslyšeni. Na základě knihy „Evropa pro budoucnost – 95 tezí záchrany Evropy – co se musí stát“ od pana&Speera, diplomová práce 39","da":"Politik træffer beslutning om fremtiden. Og fremtiden påvirker de unge mest. Det er dem, der skal leve længst med konsekvenserne af dagens politiske beslutninger og om nødvendigt kompensere for fejltagelser. Desværre er unge ikke tilstrækkeligt repræsenteret i politik og føler, at deres fremtid afgøres over hovedet. For at imødegå dette har det brug for officielle ungdomsrepræsentationer og ungdomsorganisationer i EU. Kroatien kan f.eks. være her. Siden 2014 har der været såkaldte ungdomsråd, der kan give udtryk for deres meninger og ønsker på lokalt plan og dermed have en betydelig indflydelse på lokalpolitikken. Man kunne forestille sig forskellige niveauer af ungdomspolitik, f.eks. lokalt, regionalt, nationalt, nationalt og i sidste ende europæisk niveau. F.eks. vil unge, der ikke engang er berettiget til at stemme, få mulighed for aktivt at deltage og blive hørt. Baseret på bogen \"Europa for fremtiden — 95 afhandlinger om at redde Europa — Hvad skal der ske\" af hr. &Speer, Afhandling 39","el":"Η πολιτική αποφασίζει για το μέλλον. Και το μέλλον επηρεάζει περισσότερο τη νεολαία. Αυτοί πρέπει να ζήσουν περισσότερο με τις συνέπειες των σημερινών πολιτικών αποφάσεων και, αν χρειαστεί, να επανορθώσουν τα λάθη. Δυστυχώς, οι νέοι δεν εκπροσωπούνται επαρκώς στην πολιτική και αισθάνονται ότι το μέλλον τους αποφασίζεται πάνω από το κεφάλι τους. Για να αντιμετωπιστεί αυτό, χρειάζεται επίσημες αντιπροσωπείες για τη νεολαία και φορείς νεολαίας στην ΕΕ. Για παράδειγμα, η Κροατία μπορεί να είναι εδώ. Από το 2014, υπάρχουν τα λεγόμενα συμβούλια νεολαίας που μπορούν να εκφράσουν τις απόψεις και τις επιθυμίες τους σε τοπικό επίπεδο και, ως εκ τούτου, έχουν σημαντική επιρροή στην τοπική πολιτική. Διαφορετικά επίπεδα πολιτικής για τη νεολαία θα μπορούσαν να είναι νοητά, όπως τοπικό, περιφερειακό, εθνικό, εθνικό και, εν τέλει, ευρωπαϊκό επίπεδο. Για παράδειγμα, οι νέοι που δεν έχουν καν δικαίωμα ψήφου θα έχουν την ευκαιρία να συμμετάσχουν ενεργά και να ακουστούν. Με βάση το βιβλίο «Ευρώπη για το μέλλον — 95 Θέσεις — Τι Πρέπει να συμβεί» του κ.&Speer, διατριβή 39","en":"Politics decides on the future. And the future affects the youth most. It is they who have to live the longest with the consequences of today’s political decisions and, if necessary, make up for mistakes. Unfortunately, young people are not sufficiently represented in politics and feel that their future is being decided over their heads. To counter this, it needs official youth representations and youth bodies in the EU. For example, Croatia can be here. Since 2014, there have been so-called youth councils that can express their opinions and wishes at local level and thus have a significant influence on local policy. Different levels of youth policy could be conceivable, such as local, regional, country, country and ultimately European levels. For example, young people who are not even eligible to vote will be given the opportunity to actively participate and be heard. Based on the book “Europe for Future — 95 Theses Saving Europe-What Must Happen” by Mr&Speer, Thesis 39","es":"La política decide sobre el futuro. Y el futuro afecta más a los jóvenes. Son ellos los que tienen que vivir más tiempo con las consecuencias de las decisiones políticas actuales y, si es necesario, compensar los errores. Desafortunadamente, los jóvenes no están suficientemente representados en la política y sienten que su futuro está siendo decidido por encima de sus cabezas. Para contrarrestar esto, necesita representaciones oficiales de la juventud y organismos juveniles en la UE. Por ejemplo, Croacia puede estar aquí. Desde 2014, existen los denominados consejos juveniles que pueden expresar sus opiniones y deseos a nivel local y, por lo tanto, tienen una influencia significativa en la política local. Los diferentes niveles de la política de juventud podrían ser concebibles, como los niveles local, regional, nacional, nacional y, en última instancia, europeo. Por ejemplo, a los jóvenes que ni siquiera tienen derecho a votar se les dará la oportunidad de participar activamente y ser escuchados. Basado en el libro «Europa para el futuro — 95 tesis que salvan a Europa-Lo que debe pasar» del Sr.&Speer, Tesis 39","et":"Poliitika otsustab tuleviku üle. Ja tulevik mõjutab noori kõige rohkem. Just nemad peavad tänaste poliitiliste otsuste tagajärgedega kõige kauem elama ja vajaduse korral vigu korvama. Kahjuks ei ole noored poliitikas piisavalt esindatud ja tunnevad, et nende tulevik otsustatakse nende peade üle. Selle vastu võitlemiseks on vaja ametlikke noorte esindusi ja noorteorganisatsioone ELis. Näiteks Horvaatia võib siin olla. Alates 2014. aastast on olemas nn noortenõukogud, kes saavad väljendada oma arvamusi ja soove kohalikul tasandil ning millel on seega märkimisväärne mõju kohalikule poliitikale. Noortepoliitika eri tasandid, näiteks kohalikud, piirkondlikud, riigi- ja lõppkokkuvõttes ka Euroopa tasandid, võiksid olla mõeldavad. Näiteks antakse noortele, kes ei ole isegi hääleõiguslikud, võimalus aktiivselt osaleda ja olla ära kuulatud. Põhineb hr&Speer, Thesis 39 raamatul „Euroopa tuleviku eest – 95 Thes Saving Europe-What must Happen“","fi":"Politiikka päättää tulevaisuudesta. Ja tulevaisuus vaikuttaa eniten nuoriin. Heidän on elettävä pisimpään tämän päivän poliittisten päätösten seurausten kanssa ja tarvittaessa korvattava virheet. Valitettavasti nuoret eivät ole riittävästi edustettuina politiikassa, ja he kokevat, että heidän tulevaisuudestaan päätetään heidän päässään. Tätä varten se tarvitsee virallisia nuorisoedustustoja ja nuorisoelimiä eu:ssa. Esimerkiksi Kroatia voi olla täällä. Vuodesta 2014 lähtien on ollut niin sanottuja nuorisoneuvostoja, jotka voivat ilmaista mielipiteensä ja toiveensa paikallistasolla ja siten vaikuttaa merkittävästi paikallispolitiikkaan. Nuorisopolitiikan eri tasot, kuten paikallinen, alueellinen, maa, maa ja viime kädessä Euroopan taso, voisivat olla mahdollisia. Esimerkiksi nuorille, jotka eivät ole edes äänioikeutettuja, annetaan mahdollisuus osallistua aktiivisesti ja tulla kuulluiksi. Perustuu Mr&Speerin teokseen ”Eurooppa tulevaisuuden puolesta – 95-teema Euroopan pelastamiseksi-mitä täytyy olla”, väitöskirja 39","fr":"La politique décide de l’avenir. Et c’est l’avenir qui concerne le plus la jeunesse. Ce sont eux qui doivent vivre le plus longtemps avec les conséquences des décisions politiques d’aujourd’hui et, le cas échéant, réparer les erreurs. Malheureusement, les jeunes ne sont pas assez représentés dans la politique et ont l’impression que leur avenir est décidé au-delà de leurs esprits. Pour y remédier, il faut des représentations officielles de la jeunesse et des groupes de jeunes dans l’UE. L’exemple peut être la Croatie. Depuis 2014, il existe des conseils de la jeunesse qui peuvent exprimer leurs points de vue et leurs souhaits au niveau local et peuvent ainsi influencer de manière significative les politiques locales. Différents niveaux de politique de la jeunesse pourraient être envisagés, notamment au niveau local, régional, national, national et, en fin de compte, européen. Ainsi, les jeunes qui n’ont même pas le droit de vote auront la possibilité de participer activement et d’être entendus. Inspiré du livre «L’Europe pour l’avenir — 95 thèses qui sauvent l’Europe — ce qui doit se passer maintenant» de M.&Speer, thèse 39","ga":"Is í an pholaitíocht a chinneann amach anseo. Agus tá tionchar ag an todhchaí ar an óige is mó. Is orthu is faide a mhaireann cinntí polaitiúla an lae inniu agus, más gá, ní mór dóibh botúin a dhéanamh. Ar an drochuair, níl dóthain ionadaíochta ag daoine óga sa pholaitíocht agus measann siad go bhfuil a dtodhchaí á cinneadh thar a gceann. Chun dul i ngleic leis sin, tá gá le hionadaíochtaí oifigiúla don aos óg agus le comhlachtaí óige san AE. Mar shampla, is féidir leis an gCróit a bheith anseo. Ó 2014 i leith, tá comhairlí óige ann ar féidir leo a dtuairimí agus a mianta a chur in iúl ar an leibhéal áitiúil agus dá bhrí sin tá tionchar suntasach acu ar bheartas áitiúil. D’fhéadfadh leibhéil éagsúla de bheartas na hóige a shamhlú, amhail leibhéil áitiúla, réigiúnacha, tíre, tíre agus ar deireadh na hEorpa. Mar shampla, tabharfar an deis do dhaoine óga nach bhfuil incháilithe fiú chun vóta a chaitheamh páirt ghníomhach a ghlacadh agus éisteacht a fháil. Bunaithe ar an leabhar \"An Eoraip don Todhchaí – 95 Thesis 39","hr":"Politika odlučuje o budućnosti. A budućnost najviše utječe na mlade. Oni moraju najduže živjeti s posljedicama današnjih političkih odluka i, ako je potrebno, nadoknaditi pogreške. Nažalost, mladi ljudi nisu dovoljno zastupljeni u politici i osjećaju da se njihova budućnost odlučuje nad njihovim glavama. Kako bi se to spriječilo, potrebna su mu službena predstavništva mladih i tijela mladih u EU-u. Na primjer, Hrvatska može biti ovdje. Od 2014. postoje tzv. vijeća mladih koja mogu izraziti svoja mišljenja i želje na lokalnoj razini i tako znatno utjecati na lokalnu politiku. Mogle bi se zamisliti različite razine politike za mlade, kao što su lokalna, regionalna, nacionalna, a u konačnici i europska razina. Na primjer, mladima koji nemaju pravo glasa dati će se mogućnost aktivnog sudjelovanja i saslušanja. Na temelju knjige „Europa za budućnost – 95 teza Spašavanje Europe – Što se mora dogoditi” g.&Speer, rad 39","hu":"A politika dönt a jövőről. És a jövő leginkább érinti a fiatalokat. Nekik kell a leghosszabb ideig élniük a mai politikai döntések következményeivel, és szükség esetén kárpótolniuk a hibákat. Sajnos a fiatalok nem képviseltetik magukat kellő mértékben a politikában, és úgy érzik, hogy a jövőjükről a fejük felett döntenek. Ennek ellensúlyozásához hivatalos ifjúsági képviseletekre és ifjúsági szervekre van szükség az EU-ban. Például Horvátország is itt lehet. 2014 óta léteznek úgynevezett ifjúsági tanácsok, amelyek helyi szinten kifejezhetik véleményüket és kívánságaikat, és így jelentős hatást gyakorolnak a helyi politikára. Az ifjúságpolitika különböző szintjei képzelhetők el, például helyi, regionális, országos, országos és végső soron európai szinten. Például azok a fiatalok, akik még szavazásra sem jogosultak, lehetőséget kapnak arra, hogy aktívan részt vegyenek és meghallgassák őket. Az „Európa a jövőért – 95 Témák Európa megmentése – Mi kell történnie” című könyve alapján, amelyet Mr.","it":"La politica decide sul futuro. E il futuro colpisce maggiormente i giovani. Sono loro che devono vivere il più a lungo con le conseguenze delle decisioni politiche odierne e, se necessario, compensare gli errori. Purtroppo, i giovani non sono sufficientemente rappresentati in politica e sentono che il loro futuro viene deciso al di sopra della loro testa. Per contrastare questo problema, ha bisogno di rappresentanze ufficiali dei giovani e di organismi giovanili nell'UE. Ad esempio, la Croazia può essere qui. Dal 2014 vi sono i cosiddetti consigli della gioventù che possono esprimere le loro opinioni e i loro desideri a livello locale e quindi avere un'influenza significativa sulla politica locale. Potrebbero essere concepibili diversi livelli di politica per la gioventù, quali i livelli locale, regionale, nazionale, nazionale e, in ultima analisi, europeo. Ad esempio, i giovani che non hanno nemmeno diritto a votare avranno la possibilità di partecipare attivamente e di essere ascoltati. Sulla base del libro \"L'Europa per il futuro — 95 Tesi che risparmiano l'Europa — Cosa deve succedere\" di Mr&Speer, tesi 39","lt":"Politika sprendžia dėl ateities. Ir ateitis labiausiai paveikia jaunimą. Būtent jie turi gyventi ilgiausiai su šiandienos politinių sprendimų pasekmėmis ir, jei reikia, atsigriebti už klaidas. Deja, jaunimui politikoje nepakankamai atstovaujama ir mano, kad dėl jų ateities sprendžiama dėl jų galvos. Tam reikia oficialių jaunimo atstovybių ir jaunimo organizacijų ES. Pavyzdžiui, čia gali būti Kroatija. Nuo 2014 m. veikia vadinamosios jaunimo tarybos, kurios vietos lygmeniu gali pareikšti savo nuomonę ir pageidavimus, todėl daro didelę įtaką vietos politikai. Būtų galima įsivaizduoti įvairius jaunimo politikos lygmenis, pvz., vietos, regionų, šalių, šalių ir galiausiai Europos lygius. Pavyzdžiui, jaunuoliams, kurie net neturi teisės balsuoti, bus suteikta galimybė aktyviai dalyvauti ir būti išklausytiems. Remiantis P.&Speer knyga „Europa ateičiai – 95 tezės, taupanti Europą – kas turi įvykti“ (Thesis 39)","lv":"Politika lemj par nākotni. Un nākotne visvairāk ietekmē jauniešus. Tieši viņiem ir jādzīvo visilgāk ar šodienas politisko lēmumu sekām un, ja nepieciešams, jākompensē kļūdas. Diemžēl jaunieši nav pietiekami pārstāvēti politikā un uzskata, ka viņu nākotne tiek izlemta pār viņu galvām. Lai to novērstu, Eiropas Savienībā ir vajadzīgas oficiālas jauniešu pārstāvniecības un jaunatnes struktūras. Piemēram, Horvātija var būt šeit. Kopš 2014. gada ir izveidotas tā sauktās jaunatnes padomes, kas var paust savu viedokli un vēlmes vietējā līmenī un tādējādi būtiski ietekmēt vietējo politiku. Varētu būt iespējami dažādi jaunatnes politikas līmeņi, piemēram, vietējā, reģionālā, valsts, valsts un, visbeidzot, Eiropas līmenī. Piemēram, jauniešiem, kuri pat nav tiesīgi balsot, tiks dota iespēja aktīvi piedalīties un tikt uzklausītiem. Pamatojoties uz grāmatu “Eiropa nākotnei — 95 tēzes, kas glābj Eiropu — kas jālaiž”, ko sagatavojis Mr&Speer, Tēze Nr. 39","mt":"Il-politika tiddeċiedi dwar il-futur. U l-futur jaffettwa l-aktar liż-żgħażagħ. Huma huma li jridu jgħixu l-itwal bil-konsegwenzi tad-deċiżjonijiet politiċi tal-lum u, jekk meħtieġ, jagħmlu tajjeb għall-iżbalji. Sfortunatament, iż-żgħażagħ mhumiex rappreżentati biżżejjed fil-politika u jħossu li l-futur tagħhom qed jiġi deċiż fuq rashom. Biex tiġġieled dan, teħtieġ rappreżentazzjonijiet uffiċjali taż-żgħażagħ u korpi taż-żgħażagħ fl-UE. Pereżempju, il-Kroazja tista’ tkun hawnhekk. Mill-2014, kien hemm l-hekk imsejħa kunsilli taż-żgħażagħ li jistgħu jesprimu l-opinjonijiet u x-xewqat tagħhom fil-livell lokali u għalhekk għandhom influwenza sinifikanti fuq il-politika lokali. Livelli differenti ta’ politika dwar iż-żgħażagħ jistgħu jkunu konċepibbli, bħal-livelli lokali, reġjonali, nazzjonali, nazzjonali u fl-aħħar mill-aħħar Ewropej. Pereżempju, iż-żgħażagħ li lanqas biss huma eliġibbli biex jivvutaw se jingħataw l-opportunità li jipparteċipaw u jinstemgħu b’mod attiv. Ibbażat fuq il-ktieb “L-Ewropa għall-Futur — 95 Theses Saving Europe — What Must Happen” mis-Sur&Speer, Thesis 39","nl":"De politiek beslist over de toekomst. En de toekomst beïnvloedt de jeugd het meest. Het zijn zij die het langst moeten leven met de gevolgen van de politieke besluiten van vandaag en, indien nodig, fouten moeten goedmaken. Helaas zijn jongeren niet voldoende vertegenwoordigd in de politiek en hebben ze het gevoel dat over hun toekomst wordt beslist. Om dit tegen te gaan, zijn officiële jongerenvertegenwoordigingen en jeugdorganisaties in de EU nodig. Kroatië kan hier bijvoorbeeld zijn. Sinds 2014 zijn er zogenaamde jongerenraden die hun mening en wensen op lokaal niveau kenbaar kunnen maken en dus een belangrijke invloed hebben op het lokale beleid. Verschillende niveaus van jeugdbeleid zouden denkbaar kunnen zijn, zoals lokaal, regionaal, land, land en uiteindelijk Europees niveau. Zo krijgen jongeren die niet eens in aanmerking komen om te stemmen, de kans om actief deel te nemen en te worden gehoord. Gebaseerd op het boek „Europe for Future — 95 Thes Saving Europe-What must Happen” van de heer&Speer, scriptie 39","pl":"Polityka decyduje o przyszłości. A przyszłość najbardziej wpływa na młodzież. To oni muszą żyć najdłużej z konsekwencjami dzisiejszych decyzji politycznych i w razie potrzeby nadrobić błędy. Niestety młodzi ludzie nie są wystarczająco reprezentowani w polityce i czują, że ich przyszłość jest decydowana o ich głowach. Aby temu przeciwdziałać, potrzebne są oficjalne przedstawicielstwa młodzieży i organy ds. młodzieży w UE. Na przykład Chorwacja może być tutaj. Od 2014 r. istnieją tzw. rady młodzieżowe, które mogą wyrażać swoje opinie i życzenia na szczeblu lokalnym, a tym samym wywierać znaczący wpływ na politykę lokalną. Można by sobie wyobrazić różne poziomy polityki młodzieżowej, takie jak szczebel lokalny, regionalny, krajowy, krajowy, a ostatecznie europejski. Na przykład młodzi ludzie, którzy nawet nie kwalifikują się do głosowania, będą mieli możliwość aktywnego uczestnictwa i bycia wysłuchanym. Na podstawie książki „Europa dla przyszłości – 95 Tezy ratowanie Europy – Co musi się zdarzyć” autorstwa Mr&Speer, Thesis 39","pt":"A política decide sobre o futuro. E o futuro afeta mais a juventude. São eles que têm de viver mais tempo com as consequências das decisões políticas de hoje e, se necessário, compensar os erros. Infelizmente, os jovens não estão suficientemente representados na política e sentem que o seu futuro está a ser decidido sobre as suas cabeças. Para contrariar esta situação, necessita de representações oficiais de jovens e de organismos de juventude na UE. Por exemplo, a Croácia pode estar aqui. Desde 2014, existem os chamados conselhos de juventude que podem expressar as suas opiniões e desejos a nível local e, por conseguinte, ter uma influência significativa na política local. Poderiam ser concebíveis diferentes níveis de política de juventude, como os níveis local, regional, nacional, nacional e, em última análise, europeu. Por exemplo, os jovens que nem sequer são elegíveis para votar terão a oportunidade de participar ativamente e ser ouvidos. Com base no livro «A Europa para o Futuro — 95 Teses de Poupança na Europa — O que deve acontecer» de Mr&Speer, Tese 39","ro":"Politica decide cu privire la viitor. Iar viitorul îi afectează cel mai mult pe tineri. Ei sunt cei care trebuie să trăiască cel mai mult cu consecințele deciziilor politice de astăzi și, dacă este necesar, să compenseze greșelile. Din păcate, tinerii nu sunt suficient de reprezentați în politică și consideră că viitorul lor este decis peste cap. Pentru a contracara acest lucru, este nevoie de reprezentanțe oficiale ale tinerilor și de organisme de tineret în UE. De exemplu, Croația poate fi aici. Din 2014, există așa-numitele consilii pentru tineret care își pot exprima opiniile și dorințele la nivel local și, prin urmare, pot avea o influență semnificativă asupra politicii locale. Ar putea fi posibile diferite niveluri ale politicii pentru tineret, cum ar fi nivelurile local, regional, național, național și, în cele din urmă, european. De exemplu, tinerii care nici măcar nu sunt eligibili să voteze vor avea posibilitatea de a participa activ și de a fi audiați. Pe baza cărții „Europa pentru viitor – 95 de teze pentru salvarea Europei – Ce trebuie să se întâmple” de dl&Speer, teza 39","sk":"Politika rozhoduje o budúcnosti. A budúcnosť ovplyvňuje mládež najviac. Práve oni musia žiť najdlhšie s následkami dnešných politických rozhodnutí a v prípade potreby vynahradzovať chyby. Bohužiaľ, mladí ľudia nie sú dostatočne zastúpení v politike a majú pocit, že o ich budúcnosti sa rozhoduje nad ich hlavami. Na riešenie tohto problému potrebuje oficiálne zastúpenia mládeže a mládežnícke orgány v EÚ. Napríklad Chorvátsko tu môže byť. Od roku 2014 existujú tzv. mládežnícke rady, ktoré môžu vyjadriť svoje názory a želania na miestnej úrovni, a teda majú významný vplyv na miestnu politiku. Možno si predstaviť rôzne úrovne politiky v oblasti mládeže, ako napríklad miestnu, regionálnu, národnú, národnú a v konečnom dôsledku aj európsku úroveň. Napríklad mladí ľudia, ktorí ani nie sú oprávnení voliť, dostanú príležitosť aktívne sa zúčastniť a byť vypočutí. Na základe knihy „Európa pre budúcnosť – 95 tézy zachraňovať Európu – čo sa musí stať“, ktorú vypracoval Mr&Speer, téza 39","sl":"Politika odloča o prihodnosti. In prihodnost najbolj vpliva na mlade. Oni morajo živeti najdlje s posledicami današnjih političnih odločitev in po potrebi nadoknaditi napake. Na žalost mladi niso dovolj zastopani v politiki in menijo, da se o njihovi prihodnosti odloča po njihovih glavah. Za boj proti temu so potrebna uradna predstavništva mladih in mladinski organi v EU. Na primer, Hrvaška je lahko tukaj. Od leta 2014 obstajajo tako imenovani mladinski sveti, ki lahko izrazijo svoja mnenja in želje na lokalni ravni in tako pomembno vplivajo na lokalno politiko. Mogoče bi si bilo zamisliti različne ravni mladinske politike, kot so lokalna, regionalna, državna, nacionalna in nenazadnje evropska raven. Mladi, ki sploh niso upravičeni do glasovanja, bodo imeli na primer možnost, da aktivno sodelujejo in so slišani. Temelji na knjigi „Evropa za prihodnost – 95 Tez varčevanja z Evropo – Kaj se mora zgoditi“ g.&Speer, Teza 39","sv":"Politiken beslutar om framtiden. Och framtiden påverkar ungdomen mest. Det är de som måste leva längst med konsekvenserna av dagens politiska beslut och, om nödvändigt, kompensera för misstag. Tyvärr är ungdomarna inte tillräckligt representerade i politiken och känner att deras framtid avgörs över deras huvuden. För att motverka detta behövs officiella ungdomsrepresentationer och ungdomsorgan i EU. Kroatien kan till exempel vara här. Sedan 2014 har det funnits så kallade ungdomsråd som kan uttrycka sina åsikter och önskemål på lokal nivå och därmed ha ett betydande inflytande på den lokala politiken. Olika nivåer av ungdomspolitik skulle kunna vara möjliga, t.ex. lokal, regional, land, land och i slutändan europeisk nivå. Till exempel kommer ungdomar som inte ens är röstberättigade att få möjlighet att delta aktivt och bli hörda. Baserat på boken ”Europa för framtiden – 95 Tess rädda Europa – Vad måste hända” av Mr&Speer, Thesis 39"}},"title":{"de":"Die Jugend soll mehr in die Europapolitik einbezogen werden ","machine_translations":{"bg":"Младежта следва да участва в по-голяма степен в европейската политика","cs":"Mládež by měla být více zapojena do evropské politiky","da":"Unge bør i højere grad inddrages i EU's politik","el":"Οι νέοι πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο στην ευρωπαϊκή πολιτική","en":"Youth should be more involved in European policy","es":"La juventud debería participar más en la política europea","et":"Noored peaksid olema rohkem kaasatud Euroopa poliitikasse","fi":"Nuorten olisi osallistuttava nykyistä enemmän EU:n politiikkaan","fr":"Associer davantage la jeunesse à la politique européenne","ga":"Ba cheart go mbeadh ról níos mó ag an óige i mbeartas na hEorpa","hr":"Mladi bi trebali biti više uključeni u europsku politiku","hu":"A fiatalokat jobban be kell vonni az európai politikákba","it":"I giovani dovrebbero essere maggiormente coinvolti nella politica europea","lt":"Jaunimas turėtų aktyviau dalyvauti Europos politikoje","lv":"Jaunatne būtu vairāk jāiesaista Eiropas politikā","mt":"Iż-żgħażagħ għandhom ikunu involuti aktar fil-politika Ewropea","nl":"Jongeren moeten meer worden betrokken bij het Europees beleid","pl":"Młodzież powinna być w większym stopniu zaangażowana w politykę europejską","pt":"A juventude deve ser mais envolvida na política europeia","ro":"Tineretul ar trebui să fie mai implicat în politica europeană","sk":"Mládež by sa mala viac zapájať do európskej politiky","sl":"Mladi bi morali biti bolj vključeni v evropsko politiko","sv":"Ungdomar bör engageras mer i EU:s politik"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/105969/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/105969/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...