Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Kids are not a box to fill with induced desires
Non credo che la pubblicità per prodotti per bambini (ad uso dei bambini) sia giusta, non vedo l'utlità di persuadere i bambini che è quel prodotto a renderli felici, appagati, riconosciuti.
"Educare" al consumo di beni voluttuari non ci aiuterà ad avere una società migliore e trovo la comunicazione pubblicitaria rivolata ai bambini una forma di violenza.
In tanti percepiamo il consumismo come un problema (ormai quasi antico, se ne parla dagli anni 60); è una necessità del ciclo produttivo/reddito/occupazione? Sicuramente lo è, tuttavia se possiamo/vogliamo/dobbiamo produrre beni (al netto delle necessità ecologiche contemporanee) evitiamo di formare i nostri figli ad essere dei contenitori di desideri.
Non ho la soluzione, ovviamente, e mi rendo pure conto della radicalità, però è una questione che ci dovremmo pur porre; le necessità della produzione di bisogni indotti sono una forma di violenza nei bambini.
Una riflessione la trovo necessaria.
Related Events
Presentation of the Results and Activities of the Skopje Programme Office during the Hungarian Presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe
Endorsed by
and 3 more people (see more) (see less)
and 4 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a7ff66741137117b5d496d147adb835ffe58d8ec5a78e36090e16d790847d149
Source:
{"body":{"it":"Non so dove si possa tracciare il confine, tuttavia credo che non sia più saggio consentire la manipolazione commerciale dei bambini.\nNon credo che la pubblicità per prodotti per bambini (ad uso dei bambini) sia giusta, non vedo l'utlità di persuadere i bambini che è quel prodotto a renderli felici, appagati, riconosciuti.\n\"Educare\" al consumo di beni voluttuari non ci aiuterà ad avere una società migliore e trovo la comunicazione pubblicitaria rivolata ai bambini una forma di violenza.\nIn tanti percepiamo il consumismo come un problema (ormai quasi antico, se ne parla dagli anni 60); è una necessità del ciclo produttivo/reddito/occupazione? Sicuramente lo è, tuttavia se possiamo/vogliamo/dobbiamo produrre beni (al netto delle necessità ecologiche contemporanee) evitiamo di formare i nostri figli ad essere dei contenitori di desideri.\nNon ho la soluzione, ovviamente, e mi rendo pure conto della radicalità, però è una questione che ci dovremmo pur porre; le necessità della produzione di bisogni indotti sono una forma di violenza nei bambini.\nUna riflessione la trovo necessaria.","machine_translations":{"bg":"Не знам къде може да се прокара границата, но мисля, че вече не е разумно да се допуска манипулиране с търговска цел на деца. Не считам, че рекламата на продукти за деца (за използване от деца) е справедлива, не виждам невероятността на убеждаването на децата, че ги правят щастливи, красиви и признати. „Образованието“ в потреблението на луксозни стоки няма да ни помогне да постигнем по-добро общество, а рекламирането на деца като форма на насилие няма да ни помогне. В много хора възприемаме потреблението като проблем (сега почти стар, той се споменава още от 60-те години на миналия век); необходим ли е цикълът на производство/доходът/заетостта? Това със сигурност е така, но ако ние/ние/трябваше да произвеждаме стоки (нетно от съвременните екологични нужди), избягваме обучението на нашите деца, за да сме готови. Разбира се, не разполагам с решение и съм наясно с радикалността, но това е въпрос, който трябва да ни попита. необходимостта от създаване на обусловени нужди е форма на насилие при децата. Мисля, че това е необходимо.","cs":"Nevím, kde lze hranici vytyčit, ale myslím si, že již není rozumné umožnit obchodní manipulaci s dětmi. Nedomnívám se, že reklama na výrobky určené dětem (pro děti) je spravedlivá, nevidím utrácení dětí, které je činí šťastnými, krásnými a uznávanými. „Vzdělávání“ v oblasti spotřeby luxusního zboží nám nepřispěje k lepší společnosti a k tomu, abych reklamu určenou dětem spatřuji jako formu násilí. U mnoha lidí vnímáme spotřebu jako problém (nyní téměř starý, je zmíněn již od 60. let); je to potřeba výrobního cyklu/příjmů/zaměstnání? To je jistě pravda, ale pokud my/potřebujeme/potřebujeme vyrábět zboží (netýká se současných ekologických potřeb), vyhýbáme se tomu, abychom naše děti navštěvovali, aby se uchylovaly k přáním. Nemám samozřejmě řešení a jsem si také vědom radikalismu, ale je to otázka, kterou bychom měli zodpovědět. potřeba vytvářet indukované potřeby je druhem násilí u dětí. Domnívám se, že je to nezbytné.","da":"Jeg ved ikke, hvor grænsen kan trækkes, men jeg mener, at det ikke længere er klogt at tillade kommerciel manipulation af børn. Jeg mener ikke, at reklamer for produkter til børn (til brug for børn) er fair, og jeg kan ikke se, at det er utroligt at overbevise børn om, at de gør dem lykkelige, smukke og anerkendte. \"Uddannelse\" i forbruget af luksusvarer vil ikke hjælpe os med at få et bedre samfund, og jeg finder reklamer for børn som en form for vold. Mange mennesker opfatter forbrug som et problem (nu næsten gammelt, er det blevet nævnt siden 60'erne). er der behov for produktionscyklussen/indkomsten/beskæftigelsen? Dette er bestemt tilfældet, men hvis vi/vi/vi er nødt til at producere varer (med fradrag af nutidens økologiske behov), undgår vi at undervise vores børn i at være receptpligtige. Jeg har naturligvis ikke løsningen, og jeg er også bevidst om radialisme, men det er et problem, vi bør spørge os. behovet for at frembringe afledte behov er en form for vold mod børn. Jeg mener, at dette er nødvendigt.","de":"Ich weiß nicht, wo die Grenze gezogen werden kann, aber ich glaube, dass es nicht mehr sinnvoll ist, die kommerzielle Manipulation von Kindern zuzulassen. Ich glaube nicht, dass die Werbung für Produkte für Kinder (für den Gebrauch von Kindern) fair ist, ich sehe nicht, dass Kinder davon überzeugt werden, dass sie sie glücklich, schön und anerkennen. „Bildung“ beim Konsum luxuriöser Güter wird uns nicht helfen, eine bessere Gesellschaft zu haben, und ich finde Werbung für Kinder als eine Form der Gewalt. Bei vielen Menschen sehen wir den Konsum als Problem an (heute fast alt, seit den 60er Jahren erwähnt); ist dies für den Produktionszyklus/das Einkommen/die Beschäftigung erforderlich? Dies ist sicherlich der Fall, aber wenn wir/wir Waren (ohne aktuelle ökologische Bedürfnisse) herstellen müssen, vermeiden wir die Ausbildung unserer Kinder als Willkommenskapel. Natürlich habe ich nicht die Lösung, und ich bin mir auch der Radikalität bewusst, aber wir sollten uns diese Frage stellen. die Notwendigkeit, einen induzierten Bedarf zu erzeugen, ist eine Form der Gewalt bei Kindern. Ich halte das für notwendig.","el":"Δεν γνωρίζω πού μπορούν να αντληθούν τα σύνορα, αλλά νομίζω ότι δεν είναι πλέον σκόπιμο να επιτρέπεται η εμπορική χειραγώγηση των παιδιών. Δεν πιστεύω ότι η διαφήμιση προϊόντων για παιδιά (για τη χρήση παιδιών) είναι δίκαιη, δεν βλέπω την ευτυχία να πείσουν τα παιδιά ότι τα κάνουν ευτυχισμένα, όμορφα και αναγνωρισμένα. Η «εκπαίδευση» στην κατανάλωση πολυτελών αγαθών δεν θα μας βοηθήσει να έχουμε μια καλύτερη κοινωνία και βρίσκω τη διαφήμιση στα παιδιά ως μορφή βίας. Σε πολλούς ανθρώπους αντιλαμβανόμαστε την κατανάλωση ως πρόβλημα (τώρα σχεδόν παλιά, έχει αναφερθεί από τη δεκαετία του 60)· υπάρχει ανάγκη για κύκλο παραγωγής/εισόδημα/απασχόληση; Αυτό ισχύει σίγουρα, αλλά εάν/χρειαζόμαστε/χρειαζόμαστε να παράγουμε αγαθά (χωρίς τις σύγχρονες οικολογικές ανάγκες) αποφεύγουμε την εκπαίδευση των παιδιών μας ώστε να είναι δοχεία επιθυμίας. Δεν έχω βεβαίως τη λύση και γνωρίζω επίσης τη ριζοσπαστικοποίηση, αλλά είναι ένα ζήτημα που θα πρέπει να μας ζητήσουμε. η ανάγκη δημιουργίας προκληθεισών αναγκών είναι μια μορφή βίας στα παιδιά. Φρονώ ότι αυτό είναι αναγκαίο.","en":"I do not know where the border can be drawn, but I think it is no longer wise to allow the commercial manipulation of children. I do not believe that advertising for products for children (for the use of children) is fair, I do not see the uttility of persuading children that they make them happy, beautiful and recognised. “Education” in the consumption of luxurious goods will not help us to have a better society and I find advertising to children as a form of violence. In many people we perceive consumption as a problem (now almost old, it has been mentioned since the 60s); is it a need for the production cycle/income/employment? This is certainly the case, but if we/we/need to produce goods (net of contemporary ecological needs) we avoid training our children to be receptacles of wish. I do not have the solution, of course, and I am also aware of radicality, but it is an issue that we should ask us. the need to produce induced needs is a form of violence in children. I think this is necessary.","es":"No sé dónde se puede trazar la frontera, pero creo que ya no es prudente permitir la manipulación comercial de los niños. No creo que la publicidad de productos para niños (para uso de niños) sea justa, no veo la utilidad de persuadir a los niños de que los hacen felices, hermosos y reconocidos. La «educación» en el consumo de productos lujosos no nos ayudará a tener una sociedad mejor y considero que la publicidad dirigida a los niños es una forma de violencia. En muchas personas vemos el consumo como un problema (ahora casi vieja, se ha mencionado desde la década de 60); ¿es necesario el ciclo de producción/los ingresos/el empleo? Este es sin duda el caso, pero si nosotros/nosotros/necesitamos producir bienes (netos de necesidades ecológicas contemporáneas) evitamos formar a nuestros hijos para ser receptáculos de deseos. No tengo la solución, por supuesto, y soy consciente de la radicalidad, pero es una cuestión que debemos preguntarnos. la necesidad de producir necesidades inducidas es una forma de violencia infantil. Creo que esto es necesario.","et":"Ma ei tea, kuhu saab piiri tõmmata, kuid ma arvan, et enam ei ole mõistlik lubada laste ärilist manipuleerimist. Ma ei usu, et lastele mõeldud toodete reklaam (lastele kasutamiseks) on õiglane, ma ei näe, et laste veenmine, et nad teevad nad õnnelikuks, kauniks ja tunnustatud. „Haridus“ luksuskaupade tarbimisel ei aita meil omada paremat ühiskonda ja ma leian, et lastele suunatud reklaam on vägivalla vorm. Paljudes inimestes näeme tarbimist probleemina (nüüd peaaegu vana, seda on mainitud alates 60ndatest aastatest); kas see on tootmistsükli/sissetuleku/tööhõive seisukohast vajalik? See on kindlasti nii, kuid kui meil/meil/meil on vaja toota kaupu (ilma tänapäevaste ökoloogiliste vajadusteta), siis me väldime oma laste koolitamist, et nad oleksid soovijad. Loomulikult ei ole mul lahendust ja ma olen teadlik ka radikaliseerumisest, kuid see on küsimus, mida me peaksime küsima. vajadus tekitada tekkinud vajadusi on laste vägivalla vorm. Arvan, et see on vajalik.","fi":"EN tiedä, mistä raja voidaan vetää, mutta mielestäni ei ole enää viisasta sallia lasten kaupallista manipulointia. EN usko, että lapsille tarkoitettujen tuotteiden mainonta (lasten käyttöön) olisi oikeudenmukaista, en näe, että olisi turhaa saada lapset vakuuttuneiksi siitä, että he tekevät heistä kunnioitusta, kauneutta ja tunnustusta. ”Koulutus” ylellisyystuotteiden kulutuksessa ei auta meitä luomaan parempaa yhteiskuntaa, ja pidän lapsille suunnattua mainontaa väkivallan muotona. Monien mielestä kulutus on ongelma (nyt lähes vanha, se on mainittu 60-luvulta lähtien); tarvitaanko tuotantosykliä/tuloa/työllisyyttä? Näin on varmasti, mutta jos meidän/meidän on tuotettava tavaroita (ilman nykyajan ekologisia tarpeita), vältämme kouluttamasta lapsiamme niin, että he voivat olla toiveita. Minulla ei tietenkään ole tällaista ratkaisua, ja olen myös tietoinen radikalismista, mutta se on kysymys, jota meidän olisi kysyttävä. tarve tuottaa aiheutettuja tarpeita on yksi lapsiin kohdistuvan väkivallan muoto. Mielestäni tämä on välttämätöntä.","fr":"Je ne sais pas où la frontière peut être tracée, mais je pense qu’il n’est plus judicieux de permettre la manipulation commerciale des enfants. Je ne crois pas que la publicité pour des produits destinés aux enfants (pour l’usage des enfants) soit équitable, je ne vois pas l’expression de persuader les enfants qu’ils les rendent heureux, magnifiques et reconnus. L’ «éducation» dans la consommation de biens de luxe ne nous aidera pas à améliorer notre société et je trouve la publicité pour les enfants comme une forme de violence. Dans de nombreuses personnes, nous considérons la consommation comme un problème (aujourd’hui presque ancien, il est mentionné depuis les années 60); s’agit-il d’un besoin pour le cycle de production/le revenu/l’emploi? C’est certainement le cas, mais si nous/nous produisons/avons besoin de produire des biens (nets des besoins écologiques contemporains), nous évitons de former nos enfants pour qu’ils soient des réceptacles de désirs. Bien sûr, je n’ai pas la solution et je suis également conscient de la radicalité, mais c’est un problème que nous devrions nous poser. la nécessité de produire des besoins induits est une forme de violence chez les enfants. Je pense que c’est nécessaire.","ga":"Níl a fhios agam cén áit ar féidir an teorainn a tharraingt, ach sílim nach bhfuil sé ciallmhar a thuilleadh ionramháil tráchtála a dhéanamh ar leanaí. Ní chreidim go bhfuil fógraíocht le haghaidh táirgí do pháistí (lena n-úsáid leanaí) cothrom, ní féidir liom a fheiceáil ar an uttility na leanaí ina luí go bhfuil siad sásta, álainn agus aitheanta. Ní bheidh “Oideachas” i tomhaltas earraí luxurious cabhrú linn go mbeadh sochaí níos fearr agus faighim fógraíocht do leanaí mar chineál foréigin. In a lán daoine, feictear dúinn gur fadhb é an tomhaltas (atá beagnach sean anois, tá sé luaite ó na 60idí); an bhfuil gá leis an timthriall táirgthe/ioncam/fostaíocht? Is cinnte an cás, ach má táimid/gá linn/gá earraí a tháirgeadh (líon de riachtanais éiceolaíochta comhaimseartha) linn a sheachaint oiliúint ár bpáistí a bheith gabhdáin mian leo. Níl an réiteach agam, ar ndóigh, agus tá mé ar an eolas faoin radacaíocht freisin, ach is ceist í ar cheart dúinn a iarraidh orainn. is cineál foréigin i leanaí é an gá le riachtanais spreagtha a tháirgeadh. Sílim go bhfuil sé sin riachtanach.","hr":"Ne znam gdje se može povući granica, ali smatram da više nije mudro dopustiti komercijalno manipuliranje djecom. Ne vjerujem da oglašavanje proizvoda namijenjenih djeci (za djecu) nije pošteno, ne vidim koliko je maloljetno uvjeriti djecu da ih čine sretnima, lijepima i priznatima. „Obrazovanje” u konzumaciji luksuznih proizvoda neće nam pomoći da ostvarimo bolje društvo i oglašavanje djeci smatram oblikom nasilja. Mnogim ljudima smatramo da je konzumacija problem (sada gotovo stara, spominje se od 60-ih godina); je li to potrebno za proizvodni ciklus/dohotke/zaposlenost? To je sigurno slučaj, ali ako mi/moramo proizvoditi robu (bez suvremenih ekoloških potreba), izbjegavamo obuku naše djece da budemo poželjni. Naravno, nemam rješenje i svjestan sam radikalnosti, ali to je pitanje koje bismo nas trebali postaviti. potreba za stvaranjem induciranih potreba oblik je nasilja kod djece. Smatram da je to potrebno.","hu":"Nem tudom, honnan lehet kivenni a határt, de úgy gondolom, hogy már nem bölcs dolog lehetővé tenni a gyermekek kereskedelmi manipulációját. Nem hiszem, hogy a gyermekeknek szánt termékek reklámozása (gyermekek számára) tisztességes lenne, nem látom, hogy meggyőzzék a gyermekeket arról, hogy boldogak, szépek és elismertek. A luxustermékek fogyasztásában az „oktatás” nem segít abban, hogy jobb legyen a társadalom, és a gyermekeknek szóló reklámokat az erőszak egyik formájaként találom. Sok ember a fogyasztást problémának tekintjük (ma majdnem régi, a 60-as évek óta említik); szükség van-e a termelési ciklusra/jövedelemre/foglalkoztatásra? Ez minden bizonnyal így van, de ha (a kortárs ökológiai szükségleteket figyelmen kívül hagyva) termékeket állítunk elő, akkor elkerüljük, hogy gyermekeinket vágyókká vezessük. Természetesen nem rendelkezem a megoldással, és tisztában vagyok a radikalizmussal is, de olyan kérdésről van szó, amelyet fel kell vennünk nekünk. az indukált szükségletek kielégítésének szükségessége az erőszak egyik formája a gyermekek körében. Véleményem szerint erre szükség van.","lt":"Nežinau, kur galima kirsti sieną, tačiau manau, kad nebeprotinga leisti komerciniais tikslais manipuliuoti vaikais. Nemanau, kad vaikams skirtų produktų reklama (vaikų naudojimui) yra sąžininga, nematau, kad vaikai yra įtikinami, kad jie yra laimingi, gražūs ir pripažįstami. „Švietimas“ vartojant prabangos prekes mums nepadės kurti geresnės visuomenės, o reklama vaikams man atrodo kaip smurto forma. Daugelyje žmonių manome, kad vartojimas yra problema (dabar beveik senumo, jis minimas nuo 60-ojo dešimtmečio); ar tai būtina gamybos ciklui, pajamoms ir (arba) užimtumui? Žinoma, taip yra, tačiau jei norime, kad gamintume prekes (neatsižvelgiant į šiuolaikinius ekologinius poreikius), vengtume mokyti savo vaikus būti noru. Žinoma, neturėjau sprendimo ir aš taip pat žinau apie radikalumą, tačiau tai klausimas, kurį turėtume mums užduoti. poreikis tenkinti sukeltus poreikius yra smurto prieš vaikus forma. Manau, kad tai būtina.","lv":"ES nezinu, kur var izvilkt robežu, bet es domāju, ka vairs nav saprātīgi atļaut komerciālas manipulācijas ar bērniem. ES neuzskatu, ka bērniem paredzētu produktu reklāma (bērnu lietošanai) ir godīga, es neredzu, ka bērnu pārliecināšana viņus padara laimīgu, skaistu un atzītu. “Izglītība” luksusa preču patēriņā nepalīdzēs mums veidot labāku sabiedrību un atrast bērniem paredzētu reklāmu kā vardarbības veidu. Daudzi cilvēki uzskata, ka patēriņš ir problēma (patlaban tas ir minēts kopš 60 gadiem); vai ir nepieciešams ražošanas cikls/ienākumi/nodarbinātība? Tas tā noteikti ir, bet, ja mums/mums/vajadzētu ražot preces (neskarot mūsdienīgas ekoloģiskās vajadzības), mēs izvairāmies apmācīt mūsu bērnus, lai viņi būtu gatavi kļūt par vēlmēm. Man, protams, nav risinājuma, un es arī apzinos radikālismu, bet tas ir jautājums, kas mums būtu jāuzdod. nepieciešamība radīt inducētas vajadzības ir vardarbība pret bērniem. ES domāju, ka tas ir nepieciešams.","mt":"Ma nafx fejn tista’ tinġibed il-fruntiera, iżda naħseb li ma għadux għaqli li tiġi permessa l-manipulazzjoni kummerċjali tat-tfal. Ma nemminx li r-reklamar għal prodotti għat-tfal (għall-użu tat-tfal) huwa ġust, ma narax il-karatteristika li nipperswadi lit-tfal li jagħmluhom kuntenti, sabiħ u rikonoxxuti. L- “edukazzjoni” fil-konsum ta’ oġġetti lussużi mhux se tgħinna biex ikollna soċjetà aħjar u nsib ir-reklamar għat-tfal bħala forma ta’ vjolenza. F’ħafna nies aħna nqisu l-konsum bħala problema (issa kważi antik, issemma sa mis-snin 60); hemm bżonn taċ-ċiklu ta’ produzzjoni/dħul/impjieg? Dan huwa ċertament il-każ, iżda jekk aħna/aħna għandna/għandna bżonn nipproduċu oġġetti (netti mill-ħtiġijiet ekoloġiċi kontemporanji) nevitaw li nħarrġu lil uliedna biex ikunu reċipjenti ta’ xewqa. M’għandix is-soluzzjoni, ovvjament, u jiena wkoll konxju mir-radikalità, iżda hija kwistjoni li għandna nitolbuna. il-ħtieġa li jiġu prodotti ħtiġijiet indotti hija forma ta’ vjolenza fit-tfal. Naħseb li dan huwa meħtieġ.","nl":"Ik weet niet waar de grens kan worden getrokken, maar ik denk dat het niet langer verstandig is om commerciële manipulatie van kinderen toe te staan. Ik geloof niet dat reclame voor producten voor kinderen (voor het gebruik van kinderen) eerlijk is. Ik zie niet echt dat kinderen ervan overtuigd zijn dat zij hen gelukkig, mooi en herkend maken. „Onderwijs” bij de consumptie van luxueuze goederen zal ons niet helpen om een betere samenleving tot stand te brengen en ik vind reclame voor kinderen als vorm van geweld. Bij veel mensen zien we de consumptie als een probleem (nu bijna oud, wordt het sinds de jaren ’60 genoemd); is er behoefte aan de productiecyclus/inkomen/werkgelegenheid? Dit is zeker het geval, maar als we/wij/wij goederen moeten produceren (ongerekend hedendaagse ecologische behoeften), hoeven we onze kinderen niet op te leiden tot bergingsmiddelen. Ik heb natuurlijk niet de oplossing en ik ben mij ook bewust van radicaliteit, maar het is een kwestie die wij ons moeten vragen. de noodzaak om geïnduceerde behoeften te creëren is een vorm van geweld bij kinderen. Dat lijkt mij noodzakelijk.","pl":"Nie wiem, gdzie można wyznaczyć granicę, ale uważam, że nie jest już rozsądne zezwolenie na manipulację handlową dzieci. Nie wierzę, że reklama produktów dla dzieci (do użytku dzieci) jest uczciwa, nie widzę niezadowolenia z przekonywania dzieci, które czynią je szczęśliwymi, pięknymi i uznanymi. „Edukacja” w zakresie konsumpcji towarów luksusowych nie pomoże nam w lepszym społeczeństwie i znajduję reklamę skierowaną do dzieci jako formę przemocy. W wielu ludzi postrzegamy konsumpcję jako problem (obecnie prawie stary, od lat 60.); czy jest to potrzeba cyklu produkcyjnego/dochodu/zatrudnienia? Z pewnością tak jest, ale jeśli my, my/trzebamy wyprodukować towary (netto współczesnych potrzeb ekologicznych), unikamy szkolenia naszych dzieci, aby życzyć sobie życzenia. Oczywiście nie mam rozwiązania i jestem świadomy radykalizmu, ale powinniśmy zadać nam pytanie. konieczność zaspokojenia potrzeb wywołanych jest formą przemocy u dzieci. Uważam, że jest to konieczne.","pt":"Não sei onde pode ser traçada a fronteira, mas penso que já não é sensato permitir a manipulação comercial das crianças. Não creio que a publicidade a produtos destinados a crianças (para uso infantil) seja justa, não vejo a uttilidade de persuadir as crianças de que as tornam felizes, belgas e reconhecidas. A «educação» no consumo de bens luxuosos não nos ajudará a ter uma sociedade melhor e considero que a publicidade às crianças é uma forma de violência. Em muitas pessoas, consideramos que o consumo é um problema (atualmente quase antigo, é referido desde a década de 60); é necessária para o ciclo de produção/rendimento/emprego? É certamente esse o caso, mas se nós/precisamos de produzir bens (sem as necessidades ecológicas contemporâneas) evitamos formar os nossos filhos para serem recetivos. Não tenho a solução, obviamente, e estou também consciente da radicalidade, mas é uma questão que devemos questionar-nos. a necessidade de produzir necessidades induzidas é uma forma de violência nas crianças. Penso que tal é necessário.","ro":"Nu știu unde poate fi trasă frontiera, dar cred că nu mai este înțelept să permitem manipularea comercială a copiilor. Nu cred că publicitatea pentru produsele destinate copiilor (pentru uzul copiilor) este corectă, nu văd fermitatea de a-i convinge pe copii că îi fac fericiți, frumoși și recunoscuți. „Educația” în consumul de bunuri luxoase nu ne va ajuta să avem o societate mai bună și consider că publicitatea adresată copiilor este o formă de violență. În multe persoane, considerăm consumul ca fiind o problemă (în prezent aproape vechi, acesta a fost menționat începând cu anii’60); este nevoie de ciclul de producție/de venit/de ocupare a forței de muncă? Acesta este, cu siguranță, cazul, dar, dacă noi/noi/trebuie să producem bunuri (fără nevoile ecologice contemporane), evităm formarea copiilor noștri pentru a fi recipiente de dorință. Desigur, nu am soluția și sunt conștient de radicalitate, dar este o problemă pe care ar trebui să ne întrebăm. necesitatea de a produce nevoi induse este o formă de violență la copii. Considerăm că acest lucru este necesar.","sk":"Neviem, kde možno hranicu načrtnúť, ale myslím si, že už nie je rozumné umožniť obchodnú manipuláciu s deťmi. Nemyslím si, že reklama na výrobky pre deti (na používanie deťmi) je spravodlivá, nevidím pravdivosť presvedčivých detí, ktoré ich robia šťastnými, krásnymi a uznávanými. „Vzdelávanie“ pri konzumácii luxusných tovarov nám nepomôže dosiahnuť lepšiu spoločnosť a reklamu na deti považujem za formu násilia. Mnohí ľudia vnímajú spotrebu ako problém (teraz takmer starý, spomína sa to už od 60. rokov minulého storočia); je potrebný produkčný cyklus/príjem/zamestnanosť? Určite je to tak, ale ak sme/si potrebovali vyrábať tovar (bez súčasných ekologických potrieb), vyhýbame sa odbornej príprave našich detí, aby sme boli centrami želania. Samozrejme nemám riešenie a uvedomujem si aj radikálnu povahu, ale je to otázka, ktorú by sme si mali položiť. potreba vytvárať vyvolané potreby je formou násilia páchaného na deťoch. Myslím si, že je to potrebné.","sl":"Ne vem, kje je mogoče potegniti mejo, vendar menim, da ni več smiselno dovoliti komercialne manipulacije z otroki. Ne verjamem, da je oglaševanje izdelkov za otroke (za otroke) pošteno, ne vidim koristnosti prepričevanja otrok, da so zadovoljni, čudoviti in priznani. „Izobraževanje“ pri uživanju luksuznega blaga nam ne bo pomagalo ustvariti boljše družbe, poleg tega pa bom otroke oglašal kot obliko nasilja. Veliko ljudi meni, da je uživanje težava (zdaj skoraj stara, je omenjena že od 60. let prejšnjega stoletja); ali je potreben proizvodni cikel/dohodek/zaposlitev? To zagotovo drži, vendar če želimo/morati proizvajati blago (neto sodobnih ekoloških potreb), se izogibamo usposabljanju naših otrok, da bi bili željani. Seveda nimam rešitve, prav tako pa se zavedam radikalnosti, vendar bi nas morali vprašati. potreba po izzvanih potrebah je oblika nasilja pri otrocih. Menim, da je to potrebno.","sv":"Jag vet inte var gränsen kan dras, men jag anser att det inte längre är klokt att tillåta kommersiell manipulering av barn. Jag tror inte att reklam för produkter för barn (för användning av barn) är rättvis. Jag ser inte livskraften hos att övertyga barn om att de gör dem glada, vackra och erkända. ”Utbildning” i konsumtionen av lyxartiklar kommer inte att hjälpa oss att få ett bättre samhälle och jag finner reklam för barn som en form av våld. I många människor ser vi konsumtionen som ett problem (nu nästan gammal, har den nämnts sedan 60-talet). behövs produktionscykeln/inkomsten/sysselsättningen? Detta är säkert fallet, men om vi/vi behöver producera varor (netto av dagens ekologiska behov) undviker vi att utbilda våra barn för att vara självvilliga. Jag har naturligtvis inte lösningen, och jag är också medveten om radikalitet, men det är en fråga som vi bör fråga oss. behovet av att skapa framkallade behov är en form av våld mot barn. Jag anser att detta är nödvändigt."}},"title":{"it":"Kids are not a box to fill with induced desires","machine_translations":{"bg":"Децата не са кутия за запълване на индуцирани желания","cs":"Děti nejsou boxem, který by vyplňoval indukované touhy","da":"Gedekid er ikke en kasse, der fyldes med inducerede ønsker","de":"Kinder sind kein Kästchen, um begründete Wünsche zu füllen.","el":"Τα παιδιά δεν είναι κουτί για να συμπληρωθούν με προκληθείσες επιθυμίες","en":"Kids are not a box to fill with induced desires","es":"Los niños no son una caja para llenar con deseos inducidos","et":"Lapsed ei ole kartong, mis täidaks indutseeritud soovid","fi":"Lapset eivät ole laatikoita, jotka täytetään herätetyillä toiveilla","fr":"Les enfants ne sont pas une boîte à remplir avec des désirs induits","ga":"Níl páistí bosca a líonadh le mianta spreagtha","hr":"Djeca nisu kutija za popunjavanjeduciranim željama","hu":"A gyermekek nem olyan dobozok, amelyek az indukált kívánságokkal tölthetők ki","lt":"Vaikai nėra langelis, kuriame būtų pateikiami sukelti pageidavimai","lv":"Bērni nav kārbiņa, lai aizpildītu inducētās vēlmes","mt":"It-tfal mhumiex kaxxa biex timla b’xewqat indotti","nl":"Kinderen zijn geen vak om geïnduceerde wensen in te vullen","pl":"Dzieci nie są polem wypełniającym indukowane pragnienie","pt":"Os cabritos não são uma caixa para preencher os desejos induzidos","ro":"Copiii nu sunt o cutie pentru a completa cu dorințe induse","sk":"Deti nie sú boxom na vyplnenie vyvolaných želaní","sl":"Otroci niso škatla za zadovoljevanje z naključnimi željami","sv":"Killingar är inte en ask som ska fyllas med inducerade önskningar."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1056/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1056/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...