European claims Indecosa-CGT Energy 3
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b99ee6863e78868c017b2348590f11f5ef3e0ad3882a9ec56b2cb92a7706cebe
Source:
{"body":{"fr":"Nous revendiquons qu’aucune coupure de gaz ni d’électricité ne puisse être autorisée en dehors d’un accompagnement social en amont, dans le cadre d’une décision de justice et en présence (physique) de l’opérateur et de l’usager.\n\nNous attendons de l’UE un véritable soutien matériel à la création de nouvelles filières alternatives aux énergies fossiles. Les énergies renouvelables ont permis une diversification du mix énergétique mais cela reste insuffisant pour tout compenser. La recherche est un atout de l’UE et nous devons donc nous appuyer dessus pour permettre une transition énergétique juste. L’hydrogène peut représenter une solution d’avenir à condition de surmonter certains handicaps comme son coût élevé. Il est également vital de neutraliser les déchets générés par notre précédente consommation, notamment nucléaires. Cela nécessite une intensification de la recherche publique et une production la plus locale possible.","machine_translations":{"bg":"Твърдим, че не могат да се допускат прекъсвания на газ или електроенергия извън социалната подкрепа нагоре по веригата, в контекста на съдебно решение и в (физическото) присъствие на оператора и потребителя. Очакваме ЕС да предостави реална материална подкрепа за създаването на нови алтернативи на изкопаемите горива. Възобновяемите енергийни източници позволиха диверсификацията на енергийния микс, но това все още е недостатъчно, за да компенсира всичко. Научните изследвания са предимство на ЕС и затова трябва да надграждаме върху него, за да се даде възможност за справедлив енергиен преход. Водородът може да бъде решение за бъдещето, при условие че преодолее някои неблагоприятни условия, като например високите разходи за него. От жизненоважно значение е също така да се неутрализират отпадъците, генерирани от предишното ни потребление, по-специално от ядрената енергия. Това изисква интензифициране на публичните научни изследвания и възможно най-голямо местно производство.","cs":"Tvrdíme, že v rámci soudního rozhodnutí a v (fyzické) přítomnosti provozovatele a uživatele nelze povolit žádné škrty plynu nebo elektřiny mimo sociální podporu. Očekáváme, že EU poskytne skutečnou materiální podporu při vytváření nových alternativ k fosilním palivům. Obnovitelné zdroje energie umožnily diverzifikaci skladby zdrojů energie, to však stále nestačí k vyrovnání všeho. Výzkum je pro EU přínosem, a proto na něm musíme stavět, abychom umožnili spravedlivou transformaci energetiky. Vodík může být řešením pro budoucnost za předpokladu, že překoná určitá znevýhodnění, jako jsou jeho vysoké náklady. Je rovněž nezbytné neutralizovat odpad vzniklý naší předchozí spotřebou, zejména v jaderné oblasti. To vyžaduje zintenzivnění veřejného výzkumu a co největší místní produkci.","da":"Vi hævder, at der ikke kan tillades nedskæringer i gas eller elektricitet uden for social støtte opstrøms, i forbindelse med en retsafgørelse og i operatørens og brugerens (fysiske) tilstedeværelse. Vi forventer, at EU yder reel materiel støtte til skabelsen af nye alternativer til fossile brændstoffer. Vedvarende energikilder har gjort det muligt at diversificere energimikset, men det er stadig utilstrækkeligt til at kompensere for alt. Forskning er et aktiv for EU, og derfor er vi nødt til at bygge videre på den for at muliggøre en retfærdig energiomstilling. Brint kan være en fremtidsløsning, hvis den overvinder visse ulemper, f.eks. de høje omkostninger. Det er også afgørende at neutralisere det affald, der genereres af vores tidligere forbrug, især atomkraft. Dette kræver en intensivering af den offentlige forskning og den størst mulige lokale produktion.","de":"Wir befürworten, dass Gas- oder Stromunterbrechungen außerhalb einer vorgelagerten sozialen Begleitung, im Rahmen einer gerichtlichen Entscheidung und in Anwesenheit des Betreibers und des Nutzers (physisch) nicht genehmigt werden dürfen. Wir erwarten von der EU eine echte materielle Unterstützung für die Schaffung neuer Alternativen zu fossilen Energieträgern. Erneuerbare Energien haben zu einer Diversifizierung des Energiemixes geführt, aber dies ist nach wie vor unzureichend, um alles auszugleichen. Forschung ist ein Trumpf der EU, und deshalb müssen wir uns darauf stützen, um eine gerechte Energiewende zu ermöglichen. Wasserstoff kann eine zukunftsfähige Lösung sein, wenn bestimmte Nachteile wie die hohen Kosten überwunden werden. Es ist auch von entscheidender Bedeutung, den Abfall aus unserem früheren Verbrauch zu neutralisieren, insbesondere im Nuklearbereich. Dies erfordert eine Intensivierung der öffentlichen Forschung und eine möglichst lokale Produktion.","el":"Υποστηρίζουμε ότι δεν επιτρέπονται περικοπές φυσικού αερίου ή ηλεκτρικής ενέργειας εκτός κοινωνικής στήριξης ανάντη, στο πλαίσιο δικαστικής απόφασης και στην (φυσική) παρουσία του φορέα εκμετάλλευσης και του χρήστη. Αναμένουμε από την ΕΕ να παράσχει πραγματική υλική υποστήριξη για τη δημιουργία νέων εναλλακτικών λύσεων αντί των ορυκτών καυσίμων. Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας επέτρεψαν τη διαφοροποίηση του ενεργειακού μείγματος, αλλά αυτό εξακολουθεί να είναι ανεπαρκές για να αντισταθμίσει τα πάντα. Η έρευνα αποτελεί πλεονέκτημα της ΕΕ και, ως εκ τούτου, πρέπει να βασιστούμε σε αυτήν ώστε να καταστεί δυνατή η δίκαιη ενεργειακή μετάβαση. Το υδρογόνο μπορεί να αποτελέσει λύση για το μέλλον, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπερνικήσει ορισμένα μειονεκτήματα, όπως το υψηλό κόστος του. Είναι επίσης ζωτικής σημασίας να εξουδετερώσουμε τα απόβλητα που παράγονται από την προηγούμενη κατανάλωσή μας, ιδίως τα πυρηνικά. Αυτό απαιτεί εντατικοποίηση της δημόσιας έρευνας και της μεγαλύτερης δυνατής τοπικής παραγωγής.","en":"We claim that no cuts of gas or electricity can be allowed outside of social support upstream, in the context of a court decision and in the (physical) presence of the operator and the user. We expect the EU to provide real material support for the creation of new alternatives to fossil fuels. Renewables have allowed diversification of the energy mix, but this is still insufficient to compensate for everything. Research is an asset of the EU and therefore we need to build on it to allow for a just energy transition. Hydrogen can be a solution for the future provided it overcomes certain handicaps such as its high cost. It is also vital to neutralise the waste generated by our previous consumption, particularly nuclear. This requires an intensification of public research and the most local production possible.","es":"Alegamos que no se pueden permitir cortes de gas o electricidad fuera del apoyo social en las fases anteriores, en el contexto de una decisión judicial y en la presencia (física) del operador y del usuario. Esperamos que la UE proporcione un verdadero apoyo material para la creación de nuevas alternativas a los combustibles fósiles. Las energías renovables han permitido la diversificación de la combinación energética, pero esto sigue siendo insuficiente para compensarlo todo. La investigación es un activo de la UE y, por lo tanto, debemos aprovecharla para permitir una transición energética justa. El hidrógeno puede ser una solución para el futuro siempre que supere ciertas desventajas, como su alto costo. También es vital neutralizar los residuos generados por nuestro consumo anterior, especialmente el nuclear. Esto requiere una intensificación de la investigación pública y la producción más local posible.","et":"Me väidame, et gaasi- või elektrikatkestusi ei saa lubada väljaspool sotsiaalabi eelnevas etapis, kohtuotsuse kontekstis ning ettevõtja ja kasutaja (füüsilisel) kohalolekul. Ootame, et EL pakuks tõelist materiaalset toetust fossiilkütustele uute alternatiivide loomiseks. Taastuvad energiaallikad on võimaldanud mitmekesistada energiaallikate jaotust, kuid sellest ei piisa siiski kõige kompenseerimiseks. Teadusuuringud on ELi väärtus ja seetõttu peame sellele tuginema, et võimaldada õiglast energiasüsteemi ümberkujundamist. Vesinik võib olla lahendus tulevikule, kui see ületab teatavad ebasoodsad tingimused, näiteks selle kõrged kulud. Samuti on väga oluline neutraliseerida meie varasema tarbimise käigus tekkinud jäätmed, eelkõige tuumaenergia. See nõuab riiklike teadusuuringute intensiivistamist ja võimalikult kohalikku tootmist.","fi":"Väitämme, ettei kaasun tai sähkön leikkauksia voida sallia sosiaalisen tuen ulkopuolella, tuomioistuimen päätöksen yhteydessä ja toiminnanharjoittajan ja käyttäjän (fyysisessä) läsnäolossa. Odotamme EU:n tarjoavan todellista aineellista tukea uusien vaihtoehtojen luomiseksi fossiilisille polttoaineille. Uusiutuvat energialähteet ovat mahdollistaneet energiavalikoiman monipuolistamisen, mutta tämä ei riitä kompensoimaan kaikkea. Tutkimus on EU:n voimavara, ja siksi meidän on hyödynnettävä sitä oikeudenmukaisen energiakäänteen mahdollistamiseksi. Vety voi olla ratkaisu tulevaisuuteen, jos sillä voidaan voittaa tiettyjä haittoja, kuten sen korkeat kustannukset. On myös tärkeää neutralisoida aiemmasta kulutuksestamme, erityisesti ydinvoimasta, syntyneet jätteet. Tämä edellyttää julkisen tutkimuksen tehostamista ja mahdollisimman paikallista tuotantoa.","ga":"Maímid nach féidir aon chiorruithe gáis nó leictreachais a cheadú lasmuigh den tacaíocht shóisialta in aghaidh an tsrutha, i gcomhthéacs cinneadh cúirte agus i láthair (fisiceach) an oibreora agus an úsáideora. Táimid ag súil go gcuirfidh an tAontas Eorpach tacaíocht nithiúil ar fáil chun roghanna malartacha nua ar bhreoslaí iontaise a chruthú. Cheadaigh foinsí in-athnuaite éagsúlú ar an meascán fuinnimh, ach níl sé sin leordhóthanach fós chun gach rud a chúiteamh. Is sócmhainn de chuid an Aontais Eorpaigh é taighde agus, dá bhrí sin, ní mór dúinn tógáil air chun gur féidir aistriú fuinnimh amháin a dhéanamh. Is féidir le hidrigin a bheith ina réiteach don todhchaí ar choinníoll go sáraíonn sé míbhuntáistí áirithe ar nós a chostas ard. Tá sé ríthábhachtach freisin an dramhaíl a ghineann ár dtomhaltas roimhe seo a neodrú, go háirithe dramhaíl núicléach. Éilíonn sé seo diansaothrú ar thaighde poiblí agus ar an léiriú is áitiúla is féidir.","hr":"Tvrdimo da se u kontekstu sudske odluke i (fizičke) prisutnosti operatora i korisnika ne može dopustiti smanjenje plina ili električne energije izvan socijalne potpore. Očekujemo da EU pruži stvarnu materijalnu potporu za stvaranje novih alternativa fosilnim gorivima. Obnovljivi izvori energije omogućili su diversifikaciju kombinacije izvora energije, ali to još uvijek nije dovoljno da bi se nadoknadilo sve. Istraživanje je prednost EU-a te ga stoga moramo nadograđivati kako bismo omogućili pravednu energetsku tranziciju. Vodik može biti rješenje za budućnost pod uvjetom da prevlada određene poteškoće kao što je visoka cijena. Također je od ključne važnosti neutralizirati otpad koji je proizvela naša prethodna potrošnja, osobito nuklearna. To zahtijeva intenziviranje javnog istraživanja i najveću moguću lokalnu proizvodnju.","hu":"Azt állítjuk, hogy az upstream szociális támogatáson kívül, bírósági határozat keretében, valamint az üzemeltető és a felhasználó (fizikai) jelenlétében nem lehet gáz- vagy villamosenergia-csökkentést engedélyezni. Elvárjuk, hogy az EU valódi anyagi támogatást nyújtson a fosszilis tüzelőanyagok új alternatíváinak létrehozásához. A megújuló energiaforrások lehetővé tették az energiaszerkezet diverzifikálását, de ez még mindig nem elegendő ahhoz, hogy mindent kompenzáljon. A kutatás az EU egyik eszköze, ezért arra kell építenünk, hogy lehetővé tegyük a méltányos energetikai átállást. A hidrogén megoldást jelenthet a jövőre nézve, feltéve, hogy leküzd bizonyos hátrányokat, például a magas költségeket. Az is létfontosságú, hogy semlegesítsük a korábbi felhasználásunkból származó hulladékot, különösen az atomenergiát. Ehhez fokozni kell az állami kutatást és a lehető leghelyibb termelést.","it":"Si sostiene che nessun taglio del gas o dell'elettricità può essere consentito al di fuori del sostegno sociale a monte, nel contesto di una decisione giudiziaria e nella presenza (fisica) dell'operatore e dell'utente. Ci aspettiamo che l'UE fornisca un reale sostegno materiale alla creazione di nuove alternative ai combustibili fossili. Le energie rinnovabili hanno consentito la diversificazione del mix energetico, ma ciò è ancora insufficiente per compensare tutto. La ricerca è una risorsa dell'UE e pertanto dobbiamo svilupparla per consentire una transizione energetica giusta. L'idrogeno può essere una soluzione per il futuro a condizione che superi alcuni svantaggi, come il suo costo elevato. È inoltre essenziale neutralizzare i rifiuti prodotti dal nostro precedente consumo, in particolare quello nucleare. Ciò richiede un'intensificazione della ricerca pubblica e della produzione il più possibile locale.","lt":"Tvirtiname, kad negalima leisti mažinti dujų ar elektros energijos, išskyrus socialinę paramą, atsižvelgiant į teismo sprendimą ir (fizinį) operatoriaus ir naudotojo buvimą. Tikimės, kad ES teiks realią materialinę paramą kuriant naujas iškastinio kuro alternatyvas. Atsinaujinantieji energijos ištekliai leido įvairinti energijos rūšių derinį, tačiau to vis dar nepakanka viskam kompensuoti. Moksliniai tyrimai yra ES turtas, todėl turime jais remtis, kad galėtume teisingai pereiti prie kitokios energetikos. Vandenilis gali būti ateities sprendimas, jei jis įveiks tam tikras kliūtis, pavyzdžiui, dideles jo sąnaudas. Taip pat labai svarbu neutralizuoti atliekas, susidariusias dėl ankstesnio vartojimo, ypač branduolinių. Tam reikia intensyvinti viešuosius mokslinius tyrimus ir kuo daugiau vietos gamybos.","lv":"Mēs apgalvojam, ka nedrīkst pieļaut gāzes vai elektroenerģijas samazinājumus ārpus sociālā atbalsta iepriekšējā posmā tiesas nolēmuma kontekstā un operatora un lietotāja (fiziskā) klātbūtnē. Mēs sagaidām, ka ES sniegs reālu materiālu atbalstu jaunu alternatīvu radīšanai fosilajam kurināmajam. Atjaunojamie energoresursi ir ļāvuši dažādot energoresursu struktūru, taču ar to joprojām nepietiek, lai visu kompensētu. Pētniecība ir ES priekšrocība, un tāpēc mums ir jābalstās uz to, lai nodrošinātu taisnīgu enerģētikas pārkārtošanu. Ūdeņradis var būt risinājums nākotnei, ja tas pārvar dažus trūkumus, piemēram, tā augstās izmaksas. Ir svarīgi arī neitralizēt atkritumus, kas radušies mūsu iepriekšējā patēriņa rezultātā, jo īpaši kodolenerģiju. Tas prasa intensīvāku publisko pētniecību un pēc iespējas plašāku vietējo ražošanu.","mt":"Aħna jsostnu li l-ebda tnaqqis tal-gass jew tal-elettriku ma jista’ jiġi permess barra mill-appoġġ soċjali upstream, fil-kuntest ta’ deċiżjoni tal-qorti u fil-preżenza (fiżika) tal-operatur u tal-utent. Nistennew li l-UE tipprovdi appoġġ materjali reali għall-ħolqien ta’ alternattivi ġodda għall-fjuwils fossili. L-enerġiji rinnovabbli ppermettew id-diversifikazzjoni tat-taħlita tal-enerġija, iżda dan għadu mhux biżżejjed biex jikkumpensa għal kollox. Ir-riċerka hija ta’ vantaġġ għall-UE u għalhekk għandna bżonn nibnu fuqha biex tippermetti tranżizzjoni ġusta tal-enerġija. L-idroġenu jista’ jkun soluzzjoni għall-futur sakemm jegħleb ċerti żvantaġġi bħall-ispiża għolja tiegħu. Huwa wkoll vitali li l-iskart iġġenerat mill-konsum preċedenti tagħna jiġi newtralizzat, b’mod partikolari dak nukleari. Dan jeħtieġ intensifikazzjoni tar-riċerka pubblika u l-aktar produzzjoni lokali possibbli.","nl":"Wij stellen dat in het kader van een rechterlijke beslissing en in de (fysieke) aanwezigheid van de exploitant en de gebruiker geen verminderingen van gas of elektriciteit kunnen worden toegestaan buiten de sociale steun stroomopwaarts. Wij verwachten dat de EU echte materiële steun verleent voor het creëren van nieuwe alternatieven voor fossiele brandstoffen. Hernieuwbare energiebronnen hebben de diversificatie van de energiemix mogelijk gemaakt, maar dit is nog steeds onvoldoende om alles te compenseren. Onderzoek is een troef van de EU en daarom moeten we daarop voortbouwen om een rechtvaardige energietransitie mogelijk te maken. Waterstof kan een oplossing zijn voor de toekomst, mits bepaalde handicaps, zoals de hoge kosten ervan, worden overwonnen. Het is ook van essentieel belang om het afval dat is ontstaan door onze eerdere consumptie, met name kernenergie, te neutraliseren. Dit vereist een intensivering van het publieke onderzoek en de meest lokale productie die mogelijk is.","pl":"Twierdzimy, że żadne cięcia gazu lub energii elektrycznej nie mogą być dozwolone poza pomocą socjalną na rynku wyższego szczebla, w kontekście orzeczenia sądu oraz (fizycznej) obecności operatora i użytkownika. Oczekujemy, że UE zapewni rzeczywiste wsparcie materialne na rzecz tworzenia nowych alternatyw dla paliw kopalnych. Odnawialne źródła energii umożliwiły dywersyfikację koszyka energetycznego, ale jest to nadal niewystarczające, aby zrekompensować wszystko. Badania naukowe są atutem UE i dlatego musimy je wykorzystać, aby umożliwić sprawiedliwą transformację energetyczną. Wodór może być rozwiązaniem na przyszłość, pod warunkiem że przezwycięży pewne utrudnienia, takie jak wysokie koszty. Istotne jest również zneutralizowanie odpadów wytwarzanych przez naszą poprzednią konsumpcję, w szczególności jądrową. Wymaga to intensyfikacji badań publicznych i możliwie najbardziej lokalnej produkcji.","pt":"Afirmamos que não podem ser permitidos cortes de gás ou eletricidade fora do apoio social a montante, no contexto de uma decisão judicial e na presença (física) do operador e do utilizador. Esperamos que a UE dê um verdadeiro apoio material à criação de novas alternativas aos combustíveis fósseis. As energias renováveis permitiram a diversificação do cabaz energético, mas tal continua a ser insuficiente para compensar tudo. A investigação é um trunfo da UE e, por conseguinte, temos de se basear nela para permitir uma transição energética justa. O hidrogénio pode ser uma solução para o futuro, desde que supere certas desvantagens, como o seu elevado custo. É também vital neutralizar os resíduos gerados pelo nosso consumo anterior, nomeadamente nuclear. Isto exige uma intensificação da investigação pública e da produção mais local possível.","ro":"Susținem că nu pot fi permise reduceri de gaze sau electricitate în afara asistenței sociale în amonte, în contextul unei hotărâri judecătorești și în prezența (fizică) a operatorului și a utilizatorului. Ne așteptăm ca UE să ofere un sprijin material real pentru crearea de noi alternative la combustibilii fosili. Sursele regenerabile de energie au permis diversificarea mixului energetic, dar acest lucru este încă insuficient pentru a compensa totul. Cercetarea este un atu al UE și, prin urmare, trebuie să ne bazăm pe aceasta pentru a permite o tranziție energetică echitabilă. Hidrogenul poate fi o soluție pentru viitor, cu condiția să depășească anumite handicapuri, cum ar fi costul său ridicat. De asemenea, este esențial să se neutralizeze deșeurile generate de consumul nostru anterior, în special cele nucleare. Acest lucru necesită o intensificare a cercetării publice și cea mai mare producție locală posibilă.","sk":"Tvrdíme, že v rámci súdneho rozhodnutia a v (fyzickej) prítomnosti prevádzkovateľa a užívateľa nie je možné povoliť žiadne zníženie plynu alebo elektriny mimo sociálnej podpory. Očakávame, že EÚ poskytne skutočnú materiálnu podporu na vytvorenie nových alternatív k fosílnym palivám. Obnoviteľné zdroje energie umožnili diverzifikáciu energetického mixu, ale stále to nepostačuje na kompenzáciu všetkého. Výskum je prínosom EÚ, a preto na ňom musíme stavať, aby sme umožnili spravodlivú energetickú transformáciu. Vodík môže byť riešením do budúcnosti za predpokladu, že prekoná určité nevýhody, ako sú vysoké náklady. Je tiež nevyhnutné neutralizovať odpad vytvorený našou predchádzajúcou spotrebou, najmä jadrovou energiou. To si vyžaduje zintenzívnenie verejného výskumu a čo najviac miestnej výroby.","sl":"Trdimo, da v okviru sodne odločbe in v (fizični) prisotnosti upravljavca in uporabnika ni dovoljeno nobeno zmanjšanje plina ali električne energije zunaj socialne podpore v zgornjem toku. Pričakujemo, da bo EU zagotovila resnično materialno podporo za ustvarjanje novih alternativ fosilnim gorivom. Obnovljivi viri energije so omogočili diverzifikacijo mešanice energetskih virov, vendar to še vedno ne zadostuje za izravnavo vsega. Raziskave so prednost EU, zato jih moramo nadgraditi, da bi omogočili pravičen energetski prehod. Vodik je lahko rešitev za prihodnost, če premaga nekatere ovire, kot so visoki stroški. Prav tako je ključnega pomena, da se nevtralizirajo odpadki, ki so nastali pri prejšnji porabi, zlasti jedrski. Za to je treba okrepiti javne raziskave in čim bolj lokalno produkcijo.","sv":"Vi hävdar att inga nedskärningar av gas eller el kan tillåtas utanför det sociala stödet uppströms, i samband med ett domstolsbeslut och i (fysisk) närvaro av operatören och användaren. Vi förväntar oss att EU ger verkligt materiellt stöd till skapandet av nya alternativ till fossila bränslen. Förnybara energikällor har möjliggjort en diversifiering av energimixen, men detta är fortfarande otillräckligt för att kompensera för allt. Forskning är en tillgång för EU och därför måste vi bygga vidare på den för att möjliggöra en rättvis energiomställning. Vätgas kan vara en lösning för framtiden under förutsättning att den övervinner vissa nackdelar, t.ex. de höga kostnaderna. Det är också viktigt att neutralisera det avfall som genererats av vår tidigare förbrukning, särskilt kärnkraften. Detta kräver en intensifiering av offentlig forskning och så lokal produktion som möjligt."}},"title":{"fr":"Revendications européennes Indecosa-CGT Énergie 3","machine_translations":{"bg":"Европейски искове INDECOSA-CGT Energy 3","cs":"Evropské nároky INDECOSA-CGT Energy 3","da":"Europæiske krav INDECOSA-CGT Energy 3","de":"Europäische Ansprüche Indecosa-CGT Energie 3","el":"Ευρωπαϊκές αξιώσεις INDECOSA-CGT Energy 3","en":"European claims Indecosa-CGT Energy 3","es":"Reivindicaciones europeas INDECOSA-CGT Energy 3","et":"Euroopa nõuded INDECOSA-CGT Energy 3","fi":"Eurooppalaiset saatavat INDECOSA-CGT Energy 3","ga":"Éilimh Eorpacha Indecosa-CGT Energy 3","hr":"Europska potraživanja INDECOSA-CGT Energy 3","hu":"Európai követelések INDECOSA-CGT Energy 3","it":"Crediti europei INDECOSA-CGT Energy 3","lt":"Europos pretenzijos INDECOSA-CGT Energy 3","lv":"Eiropas apgalvojumi INDECOSA-CGT Energy 3","mt":"Talbiet Ewropej INDECOSA-CGT Enerġija 3","nl":"Europese claims INDECOSA-CGT Energie 3","pl":"Roszczenia europejskie INDECOSA-CGT Energy 3","pt":"Créditos europeus INDECOSA-CGT Energy 3","ro":"Creanțe europene INDECOSA-CGT Energie 3","sk":"Európske tvrdenia INDECOSA-CGT Energy 3","sl":"Evropske terjatve INDECOSA-CGT Energy 3","sv":"Europeiska fordringar INDECOSA-CGT Energy 3"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95240/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95240/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...