Revendications européennes Indecosa-CGT Logement 10
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b3dd7f2a50e0c4f5cd903b0dcf38c2065c0bfe28109ebb01f26228454f542ab6
Source:
{"body":{"fr":"Cela implique une mobilisation de toutes et tous, notamment de celles et ceux du monde du travail, salariés, chômeurs, jeunes, actifs ou retraités pour qui la question du logement est primordiale, avec l’appui et le soutien des organisations (syndicats, associations …), celles-ci en étant nécessairement initiatrices et force de proposition. \n\nParce qu’INDECOSA-CGT milite pour une politique du logement volontaire au sein d’une Europe plus sociale, nos repères revendicatifs s'articulent principalement autour du droit au logement pour tous, de l'obligation de loger les citoyens dans de bonnes conditions et d’obtenir la juste place (la première) aux habitants (locataires, copropriétaires …) ou/et à leurs représentants (syndicats ou associations d’usagers) dans les gouvernances et les instances décisionnaires, la création à terme d’un grand service public du logement et de l’habitat dans chaque pays de l’Union, permettant de garantir l’atteinte de ces objectifs.","machine_translations":{"bg":"Това предполага мобилизиране на всички, особено на тези в сферата на труда, работниците, безработните, младите, активните или пенсионерите, за които въпросът за жилищното настаняване е от първостепенно значение, с подкрепата и подкрепата на организации (синдикални съюзи, сдружения и др.), които по необходимост са инициатори и сила на предложението. Тъй като INDDECOSA-CGT се застъпва за политика за доброволно жилищно настаняване в една по-социална Европа, нашите критерии за застъпничество се съсредоточават главно върху правото на жилище за всички, задължението за настаняване на гражданите в добри условия и за получаване на правилното място (първо) за жителите (наематели, съсобственици...) или/и техните представители (синдикати или сдружения на ползватели) в органите за управление и вземане на решения, създаването на големи обществени жилища и жилищни услуги във всяка страна от ЕС, като се гарантира постигането на тези цели.","cs":"To znamená mobilizaci všech, zejména těch ve světě práce, zaměstnanců, nezaměstnaných, mladých, aktivních nebo důchodců, pro něž je otázka bydlení prvořadá, a to za podpory a podpory organizací (odborů, sdružení atd.), které jsou nutně iniciátory a silou návrhu. Vzhledem k tomu, že INDDECOSA-CGT obhajuje dobrovolnou politiku bydlení v sociálnější Evropě, naše referenční kritéria se zaměřují především na právo na bydlení pro všechny, na povinnost ubytovat občany v dobrých podmínkách a na správné místo (první) pro obyvatele (nájemce, spoluvlastníky...) nebo jejich zástupce (odbory nebo sdružení uživatelů) v řídících a rozhodovacích orgánech, vytvoření rozsáhlé veřejné služby v oblasti bydlení a bydlení v každé zemi EU, která zajistí dosažení těchto cílů.","da":"Dette indebærer en mobilisering af alle, især dem på arbejdsmarkedet, arbejdstagere, arbejdsløse, unge, aktive eller pensionerede, for hvem boligspørgsmålet er af afgørende betydning, med støtte fra og støtte fra organisationer (fagforeninger, foreninger osv.), som nødvendigvis er initiativtagere og forslagskraft. Da INDDECOSA-CGT går ind for en frivillig boligpolitik i et mere socialt Europa, fokuserer vores benchmarks for fortalervirksomhed primært på retten til en bolig for alle, forpligtelsen til at huse borgerne under gode forhold og til at få det rigtige sted (først) for beboere (lejere, medejere osv.) eller/og deres repræsentanter (fagforeninger eller brugersammenslutninger) i forvaltnings- og beslutningsorganer, oprettelse af en stor offentlig bolig- og boligtjeneste i hvert EU-land, der sikrer, at disse mål nås.","de":"Dies setzt voraus, dass alle, insbesondere diejenigen aus der Arbeitswelt, Arbeitnehmer, Arbeitslose, junge Menschen, Erwerbstätige oder Rentner, für die die Wohnungsfrage von größter Bedeutung ist, mit Unterstützung und Unterstützung der Organisationen (Gewerkschaften, Verbände usw.) mobilisiert werden, die notwendigerweise Initiatoren und Vorschläge sind. Da INDECOSA-CGT für eine freiwillige Wohnungspolitik in einem sozialeren Europa eintritt, konzentrieren sich unsere Forderungen hauptsächlich auf das Recht auf Wohnraum für alle, die Verpflichtung, die Bürger unter guten Bedingungen unterzubringen und den (ersten) Platz für die Bewohner (Mieter, Miteigentümer...) oder/oder deren Vertreter (Gewerkschaften oder Nutzerverbände) in Regierungs- und Entscheidungsgremien zu erhalten, und schließlich die Schaffung einer großen öffentlichen Wohnungs- und Wohnungsversorgung in jedem EU-Land, um die Erreichung dieser Ziele zu gewährleisten.","el":"Αυτό συνεπάγεται κινητοποίηση όλων, ιδίως εκείνων στον κόσμο της εργασίας, των εργαζομένων, των ανέργων, των νέων, των ενεργών ή των συνταξιούχων για τους οποίους το ζήτημα της στέγασης είναι υψίστης σημασίας, με την υποστήριξη και υποστήριξη οργανώσεων (συνδικάτων, ενώσεων κ.λπ.), οι οποίες είναι κατ’ ανάγκην κινητήριες δυνάμεις και δύναμη πρότασης. Επειδή η INDDECOSA-CGT τάσσεται υπέρ μιας εθελοντικής στεγαστικής πολιτικής σε μια πιο κοινωνική Ευρώπη, τα σημεία αναφοράς υποστήριξης επικεντρώνονται κυρίως στο δικαίωμα στη στέγαση για όλους, στην υποχρέωση να στεγάζονται οι πολίτες σε καλές συνθήκες και να βρίσκουν τη σωστή θέση (πρώτος) για τους κατοίκους (ενοικιαστές, συνιδιοκτήτες...) ή/και τους εκπροσώπους τους (συνδικαλιστικές οργανώσεις ή ενώσεις χρηστών) στη διακυβέρνηση και στα όργανα λήψης αποφάσεων, τη δημιουργία μιας μεγάλης δημόσιας στέγασης και υπηρεσιών στέγασης σε κάθε χώρα της ΕΕ, διασφαλίζοντας την επίτευξη αυτών των στόχων.","en":"This implies a mobilisation of all, especially those in the world of work, employees, unemployed, young, active or retired for whom the issue of housing is paramount, with the support and support of organisations (trade unions, associations, etc.), which are necessarily initiators and force of proposal. Because INDDECOSA-CGT advocates a voluntary housing policy in a more social Europe, our advocacy benchmarks focus mainly on the right to housing for all, the obligation to house citizens in good conditions and to get the right place (first) for residents (tenants, co-owners...) or/and their representatives (trade unions or user associations) in governance and decision-making bodies, the creation of a large public housing and housing service in each EU country, ensuring that these objectives are achieved.","es":"Esto implica una movilización de todos, especialmente de los del mundo del trabajo, de los trabajadores, de los desempleados, de los jóvenes, activos o jubilados, para los que la cuestión de la vivienda es primordial, con el apoyo y el apoyo de organizaciones (sindicatos, asociaciones, etc.), que son necesariamente iniciadoras y fuerza de propuesta. Dado que INDDECOSA-CGT aboga por una política de vivienda voluntaria en una Europa más social, nuestros puntos de referencia se centran principalmente en el derecho a la vivienda para todos, la obligación de alojar a los ciudadanos en buenas condiciones y de obtener el lugar adecuado (primero) para los residentes (inquilinos, copropietarios...) o sus representantes (sindicatos o asociaciones de usuarios) en los órganos de gobernanza y toma de decisiones, la creación de un gran servicio público de vivienda y vivienda en cada país de la UE, garantizando que se alcancen estos objetivos.","et":"See tähendab kõigi, eriti töömaailma töötajate, töötute, noorte, aktiivsete või pensionäride mobiliseerimist, kelle jaoks eluase on esmatähtis, ning seda toetavad ja toetavad organisatsioonid (ametiühingud, ühendused jne), kes on tingimata ettepaneku algatajad ja jõud. Kuna INDDECOSA-CGT toetab vabatahtlikku eluasemepoliitikat sotsiaalsemas Euroopas, keskenduvad meie toetuskriteeriumid peamiselt õigusele eluasemele kõigile, kohustusele majutada kodanikke heades tingimustes ja saada õige koht (esmalt) elanikele (üürnikud, kaasomanikud jne) või/ja nende esindajatele (ametiühingud või kasutajate ühendused) juhtimis- ja otsuseid tegevates organites, suure avaliku eluaseme ja eluasemeteenuse loomisele igas ELi riigis, tagades nende eesmärkide saavutamise.","fi":"Tämä edellyttää kaikkien, erityisesti työelämän, työntekijöiden, työttömien, nuorten, aktiivisten tai eläkeläisten, joille asuntokysymys on ensiarvoisen tärkeä, mobilisointia sellaisten järjestöjen (ammattiliittojen, yhdistysten jne.) tuella ja tuella, jotka ovat välttämättä ehdotuksen alullepanijoita ja voimaa. Koska INDDECOSA-CGT kannattaa vapaaehtoista asuntopolitiikkaa sosiaalisemmassa Euroopassa, edunvalvonnan vertailuarvoissa keskitytään pääasiassa kaikkien oikeuteen asumiseen, velvollisuuteen majoittaa kansalaiset hyvissä olosuhteissa ja saada oikea paikka (ensimmäisenä) asukkaille (vuokralaisille, yhteisomistajille jne.) tai/tai heidän edustajilleen (ammattiliitoille tai käyttäjäjärjestöille) hallinto- ja päätöksentekoelimissä, laajan julkisen asunto- ja asumispalvelun luomiseen kuhunkin EU-maahan ja sen varmistamiseen, että nämä tavoitteet saavutetaan.","ga":"Tugtar le tuiscint leis sin go ndéanfaí gach duine a shlógadh, go háirithe iad siúd i saol na hoibre, fostaithe, dífhostaithe, óg, gníomhach nó ar scor a bhfuil saincheist na tithíochta fíorthábhachtach dóibh, le tacaíocht agus tacaíocht ó eagraíochtaí (ceardchumainn, cumainn, etc.), atá ina dtionscnóirí agus ina bhfeidhm togra. Toisc go molann INDDECOSA-CGT beartas tithíochta deonach in Eoraip níos sóisialta, díríonn ár dtagarmharcanna abhcóideachta go príomha ar an gceart chun tithíochta do chách, ar an oibleagáid chun tithe a fháil do shaoránaigh i ndálaí maithe agus chun an áit cheart a fháil (ar dtús) do chónaitheoirí (tionóntaí, comhúinéirí...) nó/agus a n-ionadaithe (ceardchumainn nó comhlachais úsáideoirí) i gcomhlachtaí rialachais agus cinnteoireachta, cruthú tithíocht phoiblí agus seirbhís tithíochta mór i ngach tír san AE, ag cinntiú go mbainfear amach na cuspóirí seo.","hr":"To podrazumijeva mobilizaciju svih, posebno onih u svijetu rada, zaposlenika, nezaposlenih, mladih, aktivnih ili umirovljenih za koje je pitanje stanovanja od presudne važnosti, uz potporu i potporu organizacija (sindikati, udruge itd.), koje su nužno pokretači i snaga predlaganja. Budući da se INDDECOSA-CGT zalaže za dobrovoljnu stambenu politiku u većoj socijalnoj Europi, naša mjerila za zagovaranje uglavnom su usmjerena na pravo na stanovanje za sve, obvezu smještaja građana u dobrim uvjetima i pravo mjesto (prvo) za stanovnike (najmoprimce, suvlasnike...) ili/i njihove predstavnike (sindikati ili udruge korisnika) u upravljačkim tijelima i tijelima koja donose odluke, stvaranje velike javne usluge stanovanja i stanovanja u svakoj zemlji EU-a, čime se osigurava postizanje tih ciljeva.","hu":"Ez mindenki – különösen a munka, a munkavállalók, a munkanélküliek, a fiatalok, az aktívak vagy a nyugdíjasok – mozgósítását jelenti, akik számára a lakhatás kérdése kiemelkedő fontosságú, olyan szervezetek (szakszervezetek, egyesületek stb.) támogatásával és támogatásával, amelyek szükségszerűen kezdeményezők és javaslaterők. Mivel az INDDECOSA-CGT egy szociálisabb Európában az önkéntes lakhatási politika mellett száll síkra, érdekképviseleti kritériumaink elsősorban a lakhatáshoz való jogra összpontosítanak mindenki számára, a polgárok jó körülmények között való elhelyezésére, valamint arra a kötelezettségre, hogy a lakosok (bérlők, társtulajdonosok stb.) és képviselőik (szakszervezetek vagy felhasználói szövetségek) számára megfelelő helyet (elsősorban) a kormányzásban és a döntéshozó szervekben, valamint egy nagy állami lakhatási és lakhatási szolgáltatást hozzanak létre minden uniós országban, biztosítva e célkitűzések elérését.","it":"Ciò implica una mobilitazione di tutti, in particolare di quelli nel mondo del lavoro, lavoratori, disoccupati, giovani, attivi o pensionati per i quali la questione dell'alloggio è di primaria importanza, con il sostegno e il sostegno di organizzazioni (sindacati, associazioni, ecc.), che sono necessariamente promotori e forza di proposta. Poiché INDDECOSA-CGT sostiene una politica abitativa volontaria in un'Europa più sociale, i nostri parametri di riferimento si concentrano principalmente sul diritto all'alloggio per tutti, sull'obbligo di ospitare i cittadini in buone condizioni e di ottenere il posto giusto (primo) per i residenti (inquilini, comproprietari...) o/e i loro rappresentanti (sindacati o associazioni di utenti) nella governance e negli organi decisionali, la creazione di un ampio servizio pubblico di edilizia abitativa e abitativa in ogni paese dell'UE, garantendo che tali obiettivi siano raggiunti.","lt":"Tai reiškia visų, ypač dirbančiųjų, darbuotojų, bedarbių, jaunų, aktyvių ar į pensiją išėjusių asmenų, kuriems būsto klausimas yra itin svarbus, sutelkimą remiant ir remiant organizacijoms (profesinėms sąjungoms, asociacijoms ir kt.), kurios būtinai yra iniciatoriai ir pasiūlymo jėga. Kadangi INDDECOSA-CGT pasisako už savanorišką būsto politiką socialinėje Europoje, mūsų propagavimo kriterijai daugiausia susiję su teise į būstą visiems, prievole apgyvendinti piliečius tinkamomis sąlygomis ir gauti tinkamą vietą (pirma) gyventojams (nuomininkams, bendraturčiams ir pan.) ir (ir) jų atstovams (profesinėms sąjungoms ar vartotojų asociacijoms) valdymo ir sprendimų priėmimo organuose, didelio viešojo būsto ir būsto paslaugų kūrimui kiekvienoje ES šalyje, užtikrinant, kad šie tikslai būtų pasiekti.","lv":"Tas nozīmē, ka ir jāmobilizē visi, jo īpaši darba ņēmēji, bezdarbnieki, jaunieši, aktīvie vai pensionāri, kuriem mājokļu jautājums ir īpaši svarīgs, ar organizāciju (arodbiedrību, apvienību u.c.) atbalstu un atbalstu, kas noteikti ir ierosinātāji un priekšlikumu spēks. Tā kā INDDECOSA-CGT atbalsta brīvprātīgu mājokļu politiku sociālākā Eiropā, mūsu aizstāvības kritēriji galvenokārt ir vērsti uz tiesībām uz mājokli visiem, pienākumu izmitināt iedzīvotājus labos apstākļos un iegūt pareizo vietu (pirmo) iedzīvotājiem (īrniekiem, kopīpašniekiem...) vai/un viņu pārstāvjiem (arodbiedrībām vai lietotāju apvienībām) pārvaldības un lēmumu pieņemšanas struktūrās, lielu valsts mājokļu un mājokļu pakalpojumu izveidei katrā ES valstī, nodrošinot šo mērķu sasniegšanu.","mt":"Dan jimplika mobilizzazzjoni ta’ kulħadd, speċjalment dawk fid-dinja tax-xogħol, impjegati, qiegħda, żgħażagħ, attivi jew irtirati li għalihom il-kwistjoni tal-akkomodazzjoni hija ta’ importanza kbira, bl-appoġġ u l-appoġġ tal-organizzazzjonijiet (trejdjunjins, assoċjazzjonijiet, eċċ.), li huma neċessarjament inizjaturi u forza tal-proposta. Peress li INDDECOSA-CGT hija favur politika volontarja tad-djar f’Ewropa aktar soċjali, il-punti ta’ riferiment tagħna jiffukaw prinċipalment fuq id-dritt għall-akkomodazzjoni għal kulħadd, l-obbligu li ċ-ċittadini jinżammu f’kundizzjonijiet tajbin u li jinkiseb il-post it-tajjeb (l-ewwel) għar-residenti (inkwilini, koproprjetarji...) jew/u r-rappreżentanti tagħhom (trejdjunjins jew assoċjazzjonijiet tal-utenti) f’korpi ta’ governanza u ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet, il-ħolqien ta’ servizz kbir ta’ akkomodazzjoni pubblika u akkomodazzjoni f’kull pajjiż tal-UE, li jiżgura li dawn l-objettivi jintlaħqu.","nl":"Dit impliceert een mobilisatie van allen, met name degenen in de arbeidswereld, werknemers, werklozen, jongeren, actieven of gepensioneerden voor wie het huisvestingsvraagstuk van het allergrootste belang is, met de steun en steun van organisaties (vakbonden, verenigingen, enz.), die noodzakelijkerwijs initiatiefnemers en de kracht van het voorstel zijn. Omdat INDDECOSA-CGT voorstander is van een vrijwillig huisvestingsbeleid in een meer sociaal Europa, richten wij ons vooral op het recht op huisvesting voor iedereen, de verplichting om burgers onder goede omstandigheden te huisvesten en om de juiste plaats te krijgen (eerst) voor bewoners (huurders, mede-eigenaars...) of hun vertegenwoordigers (vakbonden of gebruikersverenigingen) in bestuurs- en besluitvormingsorganen, de oprichting van een grote openbare huisvestings- en huisvestingsdienst in elk EU-land, om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen worden verwezenlijkt.","pl":"Oznacza to mobilizację wszystkich, zwłaszcza tych w świecie pracy, pracowników, bezrobotnych, młodych, aktywnych zawodowo lub emerytów, dla których kwestia mieszkalnictwa ma zasadnicze znaczenie, przy wsparciu i wsparciu ze strony organizacji (związków zawodowych, stowarzyszeń itp.), które z konieczności są inicjatorami i siłą wniosku. Ponieważ INDDECOSA-CGT opowiada się za dobrowolną polityką mieszkaniową w Europie o charakterze bardziej socjalnym, nasze kryteria rzecznictwa koncentrują się głównie na prawie do mieszkania dla wszystkich, na obowiązku przyjmowania obywateli w dobrych warunkach oraz na zapewnieniu odpowiedniego miejsca (najemcy, współwłaściciele...) lub ich przedstawicielom (związkom zawodowym lub zrzeszeniom użytkowników) w organach zarządzających i decyzyjnych, tworzeniu dużych mieszkań publicznych i usług mieszkaniowych w każdym kraju UE, zapewniając osiągnięcie tych celów.","pt":"Isto implica uma mobilização de todos, especialmente dos trabalhadores, trabalhadores, desempregados, jovens, ativos ou reformados, para os quais a questão da habitação é primordial, com o apoio e o apoio de organizações (sindicatos, associações, etc.), que são necessariamente iniciadoras e força de proposta. Uma vez que a INDDECOSA-CGT defende uma política de habitação voluntária numa Europa mais social, os nossos critérios de referência de defesa centram-se principalmente no direito à habitação para todos, na obrigação de abrigar os cidadãos em boas condições e de obter o lugar certo (em primeiro lugar) para os residentes (enclinos, coproprietários, etc.) ou/e os seus representantes (sindicatos ou associações de utilizadores) nos órgãos de governação e de decisão, a criação de um grande serviço público de habitação e habitação em cada país da UE, garantindo a consecução destes objetivos.","ro":"Acest lucru implică mobilizarea tuturor, în special a celor din lumea muncii, a angajaților, a șomerilor, a tinerilor, a activilor sau a pensionarilor, pentru care problema locuințelor este esențială, cu sprijinul și sprijinul organizațiilor (sindicate, asociații etc.), care sunt în mod necesar inițiatori și forță de propunere. Deoarece INDDECOSA-CGT pledează pentru o politică de locuințe voluntare într-o Europă mai socială, criteriile noastre de referință de promovare se concentrează în principal pe dreptul la locuință pentru toți, pe obligația de a găzdui cetățenii în condiții bune și de a obține locul potrivit (primul) pentru rezidenți (locatari, coproprietari...) sau/și reprezentanții acestora (sindicate sau asociații ale utilizatorilor) în cadrul organelor de guvernanță și de luare a deciziilor, crearea unui mare serviciu public de locuințe și locuințe în fiecare țară a UE, asigurându-se că aceste obiective sunt îndeplinite.","sk":"To znamená mobilizáciu všetkých, najmä tých vo svete práce, zamestnancov, nezamestnaných, mladých, aktívnych alebo dôchodcov, pre ktorých je otázka bývania prvoradá, s podporou a podporou organizácií (odborov, združení atď.), ktoré sú nevyhnutne iniciátormi a silou návrhu. Keďže INDDECOSA-CGT podporuje dobrovoľnú politiku bývania v sociálnejšej Európe, naše referenčné kritériá sa zameriavajú najmä na právo na bývanie pre všetkých, povinnosť umiestniť občanov v dobrých podmienkach a získať správne miesto (prvé) pre obyvateľov (nájomcov, spoluvlastníkov...) alebo/a ich zástupcov (odborové zväzy alebo združenia užívateľov) v riadiacich a rozhodovacích orgánoch, na vytvorenie veľkých verejných služieb bývania a bývania v každej krajine EÚ, čím sa zabezpečí dosiahnutie týchto cieľov.","sl":"To pomeni mobilizacijo vseh, zlasti tistih v svetu dela, zaposlenih, brezposelnih, mladih, aktivnih ali upokojenih, za katere je vprašanje stanovanj najpomembnejše, s podporo in podporo organizacij (sindikatov, združenj itd.), ki so nujno pobudniki in moč predlogov. Ker INDDECOSA-CGT zagovarja prostovoljno stanovanjsko politiko v bolj socialni Evropi, se naša zagovorniška merila osredotočajo predvsem na pravico do stanovanja za vse, na obveznost, da se v organih upravljanja in odločanja nastanijo državljani v dobrih pogojih in da se zagotovi pravo mesto za prebivalce (najemnike, solastnike...) ali/in njihove predstavnike (sindikati ali združenja uporabnikov), vzpostavitev velikih javnih stanovanjskih in stanovanjskih storitev v vsaki državi EU, s čimer se zagotovi, da se ti cilji dosežejo.","sv":"Detta förutsätter en mobilisering av alla, särskilt i arbetslivet, arbetstagare, arbetslösa, unga, aktiva eller pensionerade, för vilka bostadsfrågan är av största vikt, med stöd av och stöd från organisationer (fackföreningar, föreningar osv.), som med nödvändighet är initiativtagare och initiativtagare. Eftersom INDDECOSA-CGT förespråkar en frivillig bostadspolitik i ett mer socialt Europa är våra riktmärken för opinionsbildning främst inriktade på rätten till bostäder för alla, skyldigheten att hysa medborgarna under goda förhållanden och att få rätt plats (först) för invånarna (hyresgäster, delägare...) eller/och deras företrädare (fackföreningar eller användarorganisationer) i styrelse- och beslutsfattande organ, inrättandet av en stor offentlig bostads- och bostadsservice i varje EU-land, för att se till att dessa mål uppnås."}},"title":{"fr":"Revendications européennes Indecosa-CGT Logement 10","machine_translations":{"bg":"Европейски искове INDECOSA-CGT Жилища 10","cs":"Evropské nároky INDECOSA-CGT bydlení 10","da":"Europæiske fordringer INDECOSA-CGT Bolig 10","de":"Europäische Ansprüche Indecosa-CGT Häuser 10","el":"Ευρωπαϊκές αξιώσεις INDECOSA-CGT Housing 10","en":"European claims Indecosa-CGT Housing 10","es":"Reclamaciones europeas INDECOSA-CGT Vivienda 10","et":"Euroopa nõuded INDECOSA-CGT eluase 10","fi":"Eurooppalaiset saatavat INDECOSA-CGT Asuminen 10","ga":"Éilimh Eorpacha Indecosa-CGT Tithíocht 10","hr":"Europska potraživanja INDECOSA-CGT Stanovanje 10","hu":"Európai követelések INDECOSA-CGT lakás 10","it":"Crediti europei INDECOSA-CGT Housing 10","lt":"Europos ieškiniai INDECOSA-CGT Būstas 10","lv":"Eiropas prasības INDECOSA-CGT Housing 10","mt":"Talbiet Ewropej INDECOSA-CGT Akkomodazzjoni 10","nl":"Europese claims INDECOSA-CGT Huisvesting 10","pl":"Roszczenia europejskie INDECOSA-CGT Housing 10","pt":"Créditos europeus INDECOSA-CGT Habitação 10","ro":"Creanțe europene INDECOSA-CGT Locație 10","sk":"Európske pohľadávky INDECOSA-CGT bývanie 10","sl":"Evropske terjatve INDECOSA-CGT Stanovanje 10","sv":"Europeiska fordringar INDECOSA-CGT Bostad 10"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95048/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95048/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...