Revendications européennes Indecosa-CGT Logement 4
l’accès pour tous à un logement décent et le maintien dans les lieux sans discrimination de nationalité, de situation sociale ;
le droit à l’accessibilité pour tout type de situation de handicap ou de perte d’autonomie ;
l’arrêt des expulsions sans relogement et l’interdiction des coupures d’eau, d’électricité, de chauffage … dans le parc privé comme dans le parc public ;
l’accueil de façon digne et adaptée des personnes sans logis et le développement d’une politique d’hébergement pour répondre aux situations d’urgence ;
le développement d’une politique du logement adaptée aux étudiants, apprentis, aux jeunes démarrant dans la vie active ;
le libre choix entre la location ou l’accession à la propriété ;
un taux d'effort des locataires dont la quittance (loyers + charges) n’excède pas 20 % des revenus ;
l’organisation, le développement et la répartition de la production de logements sociaux pour répondre aux besoins.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
624c794dfe1620f8a77cd645b56fd99f9c676787e72d56e862a47c8386b5f0c9
Source:
{"body":{"fr":"La garantie d’un logement pour tous est un élément majeur du vivre ensemble, de l’intégration et de la cohésion sociale dans notre société. Cela comprend :\nl’accès pour tous à un logement décent et le maintien dans les lieux sans discrimination de nationalité, de situation sociale ;\nle droit à l’accessibilité pour tout type de situation de handicap ou de perte d’autonomie ;\nl’arrêt des expulsions sans relogement et l’interdiction des coupures d’eau, d’électricité, de chauffage … dans le parc privé comme dans le parc public ;\nl’accueil de façon digne et adaptée des personnes sans logis et le développement d’une politique d’hébergement pour répondre aux situations d’urgence ;\nle développement d’une politique du logement adaptée aux étudiants, apprentis, aux jeunes démarrant dans la vie active ;\nle libre choix entre la location ou l’accession à la propriété ;\nun taux d'effort des locataires dont la quittance (loyers + charges) n’excède pas 20 % des revenus ;\nl’organisation, le développement et la répartition de la production de logements sociaux pour répondre aux besoins.","machine_translations":{"bg":"Осигуряването на жилищно настаняване за всички е основен елемент от съвместния живот, интеграцията и социалното сближаване в нашето общество. Това включва: достъп за всички до прилично жилищно настаняване и до поддържане на места без дискриминация, основана на националност, социален статус; правото на достъпност за всякакъв вид положение на увреждане или загуба на автономност; преустановяване на принудителното изселване без настаняване и забрана за прекъсване на водата, електричеството, отоплението [...] в частния парк и в обществения парк; достоен и подходящ прием на бездомни лица и разработване на жилищна политика в отговор на извънредни ситуации; разработване на жилищна политика, адаптирана към студентите, чираците и младите хора, започващи в професионалния живот; свободния избор между отдаване под наем или собственост върху жилище; процент на усилие на наемателите, чиито приходи (наеми + такси) не надвишават 20 % от дохода; организация, развитие и разпределение на производството на социални жилища, за да се отговори на нуждите.","cs":"Zajištění bydlení pro všechny je hlavním prvkem společného života, integrace a sociální soudržnosti v naší společnosti. Patří sem: přístup k důstojnému bydlení pro všechny a k zachování míst bez diskriminace na základě státní příslušnosti a sociálního postavení; právo na přístupnost pro jakýkoli typ zdravotního postižení nebo ztrátu samostatnosti; zastavení vystěhování bez opětovného usídlení a zákaz škrtů ve vodě, elektřině, vytápění [...] v soukromém parku a ve veřejném parku; důstojný a vhodný příjem osob bez domova a rozvoj politiky bydlení v reakci na mimořádné situace; rozvoj politiky bydlení přizpůsobené studentům, učňům a mladým lidem, kteří začínají pracovat; svobodná volba mezi pronájmem nebo vlastnictvím domů; míra úsilí nájemců, jejichž příjem (nájem + poplatky) nepřesahuje 20 % příjmů; organizace, rozvoj a distribuce produkce sociálního bydlení pro uspokojení potřeb.","da":"Sikring af boliger til alle er et vigtigt element i at leve sammen, integrere og social samhørighed i vores samfund. Dette omfatter: adgang for alle til anstændige boliger og til at forblive på steder uden forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, social status retten til adgang til enhver form for handicapsituation eller tab af autonomi indstilling af udsættelser uden genhusning og forbud mod nedskæringer i vand, elektricitet, opvarmning [...] i den private park og i den offentlige park en værdig og hensigtsmæssig modtagelse af hjemløse og udvikling af en boligpolitik som reaktion på nødsituationer udvikling af en boligpolitik, der er tilpasset studerende, lærlinge og unge, der begynder i arbejdslivet det frie valg mellem udlejning eller boligejerskab en indsatssats for lejere, hvis indtægter (leje + afgifter) ikke overstiger 20 % af indkomsten organisation, udvikling og distribution af socialt boligbyggeri for at imødekomme behovene.","de":"Die Gewährleistung von Wohnraum für alle ist ein wichtiger Bestandteil des Zusammenlebens, der Integration und des sozialen Zusammenhalts in unserer Gesellschaft. Dazu gehören: Zugang zu angemessenem Wohnraum für alle und Verbleib am Ort ohne Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit und der sozialen Lage; das Recht auf Barrierefreiheit für jede Art von Behinderung oder Selbständigkeit; Einstellung von Zwangsräumungen ohne Umsiedlung und Verbot von Wasser-, Strom- und Heizungsausfällen im privaten und im öffentlichen Park; würdige und angepasste Aufnahme von Menschen ohne Unterkunft und Entwicklung einer Unterbringungspolitik, um auf Notsituationen zu reagieren; Entwicklung einer Wohnungspolitik, die für Studierende, Auszubildende und junge Menschen, die ins Erwerbsleben eintreten, geeignet ist; freie Wahl zwischen der Vermietung oder dem Erwerb der Immobilie; eine Aufwandsquote von Mietern, deren Quittung (Miete + Aufwendungen) 20 % des Einkommens nicht übersteigt; Organisation, Entwicklung und Verteilung der Produktion von Sozialwohnungen, um den Bedürfnissen gerecht zu werden.","el":"Η εξασφάλιση της στέγασης για όλους αποτελεί σημαντικό στοιχείο της συμβίωσης, της ένταξης και της κοινωνικής συνοχής στην κοινωνία μας. Αυτό περιλαμβάνει: πρόσβαση όλων σε αξιοπρεπή στέγαση και διατήρηση σε τόπους χωρίς διακρίσεις λόγω εθνικότητας, κοινωνικής θέσης· το δικαίωμα πρόσβασης σε οποιαδήποτε κατάσταση αναπηρίας ή απώλειας αυτονομίας· την παύση των εξώσεων χωρίς επαναστέγαση και την απαγόρευση των περικοπών στο νερό, την ηλεκτρική ενέργεια, τη θέρμανση [...] στο ιδιωτικό πάρκο και στο δημόσιο πάρκο· την αξιοπρεπή και κατάλληλη υποδοχή των αστέγων και την ανάπτυξη στεγαστικής πολιτικής για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης· ανάπτυξη μιας στεγαστικής πολιτικής προσαρμοσμένης στους σπουδαστές, τους μαθητευόμενους και τους νέους που ξεκινούν τον επαγγελματικό βίο· την ελεύθερη επιλογή μεταξύ μίσθωσης ή ιδιοκτησίας κατοικίας· ποσοστό προσπάθειας των ενοικιαστών των οποίων η είσπραξη (μισθώματα + τέλη) δεν υπερβαίνει το 20 % του εισοδήματος· οργάνωση, ανάπτυξη και διανομή της παραγωγής κοινωνικής στέγασης για την κάλυψη των αναγκών.","en":"Ensuring housing for all is a major element of living together, integration and social cohesion in our society. This includes: access for all to decent housing and to maintain in places without discrimination on grounds of nationality, social status; the right to accessibility for any type of situation of disability or loss of autonomy; the cessation of evictions without rehousing and the prohibition of cuts in water, electricity, heating... in the private park and in the public park; the dignified and appropriate reception of homeless persons and the development of a housing policy to respond to emergencies; the development of a housing policy adapted to students, apprentices and young people starting in working life; the free choice between rental or home ownership; a rate of effort of tenants whose receipt (rents + charges) does not exceed 20 % of income; organisation, development and distribution of social housing production to meet needs.","es":"Garantizar la vivienda para todos es un elemento importante de la convivencia, la integración y la cohesión social en nuestra sociedad. Esto incluye: B) El acceso de todos a una vivienda digna y a mantener en los lugares sin discriminación por motivos de nacionalidad y condición social; el derecho a la accesibilidad para cualquier tipo de situación de discapacidad o pérdida de autonomía; el cese de los desalojos sin revivir y la prohibición de cortes de agua, electricidad, calefacción... en el parque privado y en el parque público; la acogida digna y adecuada de las personas sin hogar y el desarrollo de una política de vivienda para responder a las emergencias; el desarrollo de una política de vivienda adaptada a los estudiantes, aprendices y jóvenes que comienzan en la vida laboral; la libre elección entre el alquiler o la propiedad de una vivienda; una tasa de esfuerzo de los inquilinos cuyos ingresos (alquiler + gastos) no superen el 20 % de los ingresos; organización, desarrollo y distribución de la producción de viviendas sociales para satisfacer las necesidades.","et":"Eluaseme tagamine kõigile on meie ühiskonnas koos elamise, integratsiooni ja sotsiaalse ühtekuuluvuse oluline element. See hõlmab järgmist: kõigi juurdepääs inimväärsele eluasemele ja elamisele kohtades ilma diskrimineerimiseta rahvuse või sotsiaalse staatuse alusel; õigus juurdepääsule mis tahes liiki puude või iseseisvuse kaotuse korral; väljatõstmiste lõpetamine ilma uue eluasemeta ning vee-, elektri-, kütte- ja [...] erapargis ja avalikus pargis tehtavate kärbete keelamine; kodutute väärikas ja asjakohane vastuvõtmine ning eluasemepoliitika väljatöötamine hädaolukordadele reageerimiseks; üliõpilastele, praktikantidele ja tööelu alustavatele noortele kohandatud eluasemepoliitika väljatöötamine; vaba valik üürimise või eluaseme omamise vahel; nende üürnike töökoormus, kelle sissetulek (rent + tasud) ei ületa 20 % sissetulekust; sotsiaalelamute tootmise korraldamine, arendamine ja jaotamine vastavalt vajadustele.","fi":"Asumisen varmistaminen kaikille on tärkeä osa yhteiselämää, integraatiota ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta yhteiskunnassamme. Tähän sisältyvät seuraavat seikat: kaikkien mahdollisuus saada kunnollinen asunto ja asua paikoissa ilman kansalaisuuteen tai sosiaaliseen asemaan perustuvaa syrjintää; oikeus esteettömyyteen kaikenlaisissa toimintarajoitteisissa tai autonomian menettämisessä; häätöjen lopettaminen ilman asumista ja veden, sähkön ja lämmityksen leikkaaminen yksityisessä puistossa ja julkisessa puistossa; asunnottomien ihmisarvoinen ja asianmukainen vastaanotto ja asuntopolitiikan kehittäminen hätätilanteisiin vastaamiseksi; opiskelijoille, oppisopimusopiskelijoille ja työelämän aloittaville nuorille soveltuvan asuntopolitiikan kehittäminen; vapaa valinta vuokrauksen tai asunnon omistamisen välillä; sellaisten vuokralaisten pyyntiponnistusaste, joiden tulot (vuokrat + maksut) eivät ylitä 20:tä prosenttia tuloista; sosiaalisen asuntotuotannon organisointi, kehittäminen ja jakelu tarpeiden täyttämiseksi.","ga":"Is gné thábhachtach é an tithíocht a chinntiú do chách chun maireachtáil le chéile, lánpháirtiú agus comhtháthú sóisialta inár sochaí. Áirítear leis sin: rochtain do chách ar thithíocht chuibhiúil agus stádas sóisialta a choimeád in áiteanna gan idirdhealú ar fhorais náisiúntachta; an ceart chun inrochtaineachta i gcás aon chineál míchumais nó i gcás ina gcaillfear neamhspleáchas; scor de dhíshealbhú gan athchóireáil agus toirmeasc a chur le ciorruithe in uisce, le leictreachas, le téamh... sa pháirc phríobháideach agus sa pháirc phoiblí; daoine gan dídean a ghlacadh go díniteach agus go cuí agus beartas tithíochta a fhorbairt chun freagairt d’éigeandálaí; beartas tithíochta a fhorbairt atá oiriúnaithe do mhic léinn, do phrintísigh agus do dhaoine óga a thosaíonn ag obair; an rogha shaor idir úinéireacht chíosa nó úinéireacht tí; ráta iarrachta tionóntaí nach sáraíonn a bhfáil (cíosanna + muirir) 20 % dá n-ioncam; eagrú, forbairt agus dáileadh na táirgeachta tithíochta sóisialta chun freastal ar riachtanais.","hr":"Osiguravanje stanovanja za sve važan je element zajedničkog života, integracije i socijalne kohezije u našem društvu. To uključuje: pristup pristojnom stanovanju za sve i zadržavanju na mjestima bez diskriminacije na temelju nacionalnosti, socijalnog statusa; pravo na pristupačnost za sve vrste invaliditeta ili gubitka autonomije; prestanak deložacija bez ponovnog smještaja i zabrana rezanja vode, električne energije, grijanja... u privatnom parku i u javnom parku; dostojanstven i primjeren prihvat beskućnika i razvoj stambene politike za odgovor na hitne situacije; razvoj stambene politike prilagođene studentima, naučnicima i mladima koji počinju raditi; slobodan izbor između najma ili vlasništva nad stanom; stopa napora najmoprimaca čiji primitak (naknade + naknade) ne prelazi 20 % dohotka; organizacija, razvoj i distribucija proizvodnje socijalnog stanovanja kako bi se zadovoljile potrebe.","hu":"A lakhatás biztosítása mindenki számára az együttélés, az integráció és a társadalmi kohézió fontos eleme társadalmunkban. Ez a következőket foglalja magában: a tisztességes lakhatáshoz való hozzáférés mindenki számára, valamint az állampolgárságon és a társadalmi helyzeten alapuló hátrányos megkülönböztetés nélkül; az akadálymentességhez való jog bármilyen típusú fogyatékosság vagy autonómia elvesztése esetén; a kilakoltatások újratelepítés nélküli megszüntetése, valamint a magánparkban és a közparkban a víz, a villamos energia, a fűtés [...] megnyirbálásának tilalma; a hajléktalanok méltóságteljes és megfelelő befogadása, valamint a szükséghelyzetekre való reagálást célzó lakhatási politika kidolgozása; a diákok, a gyakornokok és a munka világában részt vevő fiatalok igényeihez igazított lakhatási politika kidolgozása; a bérlet vagy a lakástulajdon közötti szabad választás; azon bérlők erőkifejtési aránya, akiknek a jövedelme (bérleti díjak + díjak) nem haladja meg a jövedelem 20 %-át; a szociális lakások termelésének megszervezése, fejlesztése és elosztása az igények kielégítése érdekében.","it":"Garantire l'alloggio per tutti è un elemento fondamentale della convivenza, dell'integrazione e della coesione sociale nella nostra società. Ciò comprende: l'accesso di tutti a un alloggio dignitoso e il mantenimento in luoghi senza discriminazioni in base alla nazionalità e allo status sociale; il diritto all'accessibilità per qualsiasi tipo di situazione di disabilità o perdita di autonomia; la cessazione degli sfratti senza ricovero e il divieto di tagli all'acqua, all'elettricità, al riscaldamento (...) nel parco privato e nel parco pubblico; l'accoglienza dignitosa e adeguata dei senzatetto e lo sviluppo di una politica abitativa per rispondere alle emergenze; lo sviluppo di una politica abitativa adattata agli studenti, agli apprendisti e ai giovani che iniziano la loro attività lavorativa; la libera scelta tra l'affitto o la proprietà dell'abitazione; un tasso di sforzo degli inquilini la cui entrata (rents + spese) non superi il 20 % del reddito; organizzazione, sviluppo e distribuzione della produzione di alloggi sociali per soddisfare le esigenze.","lt":"Būsto užtikrinimas visiems yra pagrindinis gyvenimo kartu, integracijos ir socialinės sanglaudos mūsų visuomenėje elementas. Tai apima: visiems suteikiama galimybė gauti deramą būstą ir išlaikyti vietas nediskriminuojant dėl pilietybės, socialinio statuso; teisę į prieinamumą bet kokios rūšies negalios ar savarankiškumo praradimo atveju; iškeldinimo be būsto nutraukimą ir draudimą mažinti vandenį, elektrą, šildymą <...> privačiame parke ir viešajame parke; orus ir tinkamas benamių priėmimas ir būsto politikos plėtojimas reaguojant į ekstremalias situacijas; plėtoti būsto politiką, pritaikytą darbingo amžiaus studentams, praktikantams ir jaunimui; laisvas pasirinkimas tarp nuomos ar būsto nuosavybės; nuomininkų, kurių pajamos (nuoma + mokesčiai) neviršija 20 % pajamų, pastangų norma; socialinio būsto gamybos organizavimas, plėtra ir platinimas siekiant patenkinti poreikius.","lv":"Mājokļu nodrošināšana visiem ir svarīgs elements mūsu sabiedrības kopīgai dzīvei, integrācijai un sociālajai kohēzijai. Tas ietver: visu cilvēku piekļuve pienācīgam mājoklim un uzturēšanai vietās bez diskriminācijas valstspiederības un sociālā statusa dēļ; tiesības uz piekļuvi jebkāda veida invaliditātes vai autonomijas zaudēšanas gadījumā; izlikšanas no mājokļiem pārtraukšana bez pārmitināšanas un ūdens, elektrības, apkures u. c. padeves aizliegums privātajā parkā un publiskajā parkā; cienīgu un pienācīgu bezpajumtnieku uzņemšanu un mājokļu politikas izstrādi, lai reaģētu uz ārkārtas situācijām; izstrādāt mājokļu politiku, kas pielāgota studentiem, mācekļiem un jauniešiem, sākot no darba dzīves; brīva izvēle starp īres vai mājokļa īpašumtiesībām; to īrnieku piepūles likme, kuru ieņēmumi (noma + maksas) nepārsniedz 20 % no ienākumiem; sociālo mājokļu ražošanas organizēšana, attīstība un sadale, lai apmierinātu vajadzības.","mt":"L-iżgurar tal-akkomodazzjoni għal kulħadd huwa element ewlieni tal-għajxien flimkien, l-integrazzjoni u l-koeżjoni soċjali fis-soċjetà tagħna. Dan jinkludi: l-aċċess għal kulħadd għal akkomodazzjoni deċenti u ż-żamma f’postijiet mingħajr diskriminazzjoni abbażi tan-nazzjonalità u l-istatus soċjali; id-dritt għall-aċċessibbiltà għal kwalunkwe tip ta’ sitwazzjoni ta’ diżabbiltà jew telf ta’ awtonomija; il-waqfien ta’ żgumbramenti mingħajr akkomodazzjoni mill-ġdid u l-projbizzjoni ta’ qtugħ fl-ilma, l-elettriku, it-tisħin [...] fil-park privat u fil-park pubbliku; l-akkoljenza dinjituża u xierqa ta’ persuni mingħajr dar u l-iżvilupp ta’ politika ta’ akkomodazzjoni bħala reazzjoni għall-emerġenzi; l-iżvilupp ta’ politika tad-djar adattata għall-istudenti, l-apprendisti u ż-żgħażagħ li jibdew fil-ħajja tax-xogħol; l-għażla ħielsa bejn il-kiri jew is-sjieda tad-dar; rata ta’ sforz tal-kerrejja li l-irċevuta tagħhom (kera + ħlasijiet) ma taqbiżx l-20 % tad-dħul; l-organizzazzjoni, l-iżvilupp u d-distribuzzjoni tal-produzzjoni tal-akkomodazzjoni soċjali biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet.","nl":"Het waarborgen van huisvesting voor iedereen is een belangrijk element van samenleven, integratie en sociale cohesie in onze samenleving. Dit omvat: toegang voor iedereen tot fatsoenlijke huisvesting en het behoud op plaatsen zonder discriminatie op grond van nationaliteit, sociale status; het recht op toegankelijkheid voor elke vorm van handicap of verlies van autonomie; de stopzetting van uitzettingen zonder herhuisvesting en het verbod op bezuinigingen op water, elektriciteit, verwarming [...] in het privépark en in het openbaar park; de waardige en passende opvang van daklozen en de ontwikkeling van een huisvestingsbeleid om op noodsituaties te reageren; de ontwikkeling van een huisvestingsbeleid dat is aangepast aan studenten, leerlingen en jongeren die in het beroepsleven beginnen; de vrije keuze tussen verhuur of woningbezit; een inspanningspercentage van huurders van wie de ontvangst (huur + kosten) niet meer dan 20 % van het inkomen bedraagt; organisatie, ontwikkeling en distributie van de productie van sociale woningen om aan de behoeften te voldoen.","pl":"Zapewnienie mieszkań dla wszystkich jest ważnym elementem wspólnego życia, integracji i spójności społecznej w naszym społeczeństwie. Obejmuje to: dostęp dla wszystkich do godnych warunków mieszkaniowych oraz do utrzymania w miejscach bez dyskryminacji ze względu na przynależność państwową, status społeczny; prawo do dostępności w przypadku każdego rodzaju niepełnosprawności lub utraty autonomii; zaprzestanie eksmisji bez przebudowy i zakaz cięcia wody, elektryczności, ogrzewania [...] w parku prywatnym i w parku publicznym; godnego i odpowiedniego przyjmowania osób bezdomnych oraz opracowania polityki mieszkaniowej w celu reagowania na sytuacje nadzwyczajne; opracowanie polityki mieszkaniowej dostosowanej do studentów, praktykantów i młodych ludzi rozpoczynających życie zawodowe; swobodny wybór między wynajmem a własnością mieszkania; wskaźnik nakładu najemców, których otrzymanie (najem + opłaty) nie przekracza 20 % dochodu; organizacja, rozwój i dystrybucja produkcji mieszkań socjalnych w celu zaspokojenia potrzeb.","pt":"Garantir a habitação para todos é um elemento fundamental da convivência, da integração e da coesão social na nossa sociedade. Tal inclui: acesso de todos a uma habitação digna e à manutenção em locais sem discriminação em razão da nacionalidade e do estatuto social; o direito à acessibilidade para qualquer tipo de situação de deficiência ou perda de autonomia; a cessação dos despejos sem realojamento e a proibição de cortes na água, eletricidade, aquecimento... no parque privado e no parque público; acolhimento digno e adequado dos sem-abrigo e desenvolvimento de uma política de habitação para dar resposta a situações de emergência; o desenvolvimento de uma política de habitação adaptada aos estudantes, aprendizes e jovens que se iniciam na vida ativa; a livre escolha entre arrendamento ou propriedade domiciliária; uma taxa de esforço dos arrendatários cujo recebimento (rendas + encargos) não exceda 20 % do rendimento; organização, desenvolvimento e distribuição da produção de habitação social para satisfazer as necessidades.","ro":"Asigurarea unei locuințe pentru toți este un element major al conviețuirii, integrării și coeziunii sociale în societatea noastră. Printre acestea se numără: accesul tuturor la locuințe decente și menținerea în locuri fără discriminare pe motiv de naționalitate sau statut social; dreptul la accesibilitate pentru orice tip de situație de handicap sau pierdere a autonomiei; încetarea evacuărilor fără reinstalare și interzicerea reducerilor de apă, electricitate, încălzire... în parcul privat și în parcul public; primirea demnă și adecvată a persoanelor fără adăpost și elaborarea unei politici privind locuințele pentru a răspunde situațiilor de urgență; elaborarea unei politici privind locuințele adaptate studenților, ucenicilor și tinerilor care încep să lucreze; libertatea de a alege între închiriere sau dreptul de proprietate asupra locuinței; o rată de efort a chiriașilor a căror primire (chirii + taxe) nu depășește 20 % din venit; organizarea, dezvoltarea și distribuția producției de locuințe sociale pentru a răspunde nevoilor.","sk":"Zabezpečenie bývania pre všetkých je hlavným prvkom spoločného života, integrácie a sociálnej súdržnosti v našej spoločnosti. To zahŕňa: prístup k dôstojnému bývaniu pre všetkých a zachovanie na miestach bez diskriminácie na základe štátnej príslušnosti, sociálneho postavenia; právo na prístupnosť v prípade akéhokoľvek typu zdravotného postihnutia alebo straty samostatnosti; zastavenie vysťahovania bez rehousingu a zákaz výrubov vody, elektriny, vykurovania... v súkromnom parku a vo verejnom parku; dôstojné a primerané prijímanie bezdomovcov a rozvoj politiky bývania s cieľom reagovať na núdzové situácie; rozvoj politiky bývania prispôsobenej študentom, učňom a mladým ľuďom, ktorí začínajú pracovať; slobodná voľba medzi prenájmom alebo vlastníctvom domov; miera úsilia nájomcov, ktorých príjem (nájomné + poplatky) nepresahuje 20 % príjmu; organizácia, rozvoj a distribúcia produkcie sociálneho bývania na uspokojenie potrieb.","sl":"Zagotavljanje stanovanj za vse je pomemben element skupnega življenja, vključevanja in socialne kohezije v naši družbi. To vključuje: dostop do dostojnega stanovanja za vse in do vzdrževanja v krajih brez diskriminacije na podlagi državljanstva in socialnega statusa; pravico do dostopnosti za vse vrste invalidnosti ali izgube samostojnosti; prenehanje prisilnih izselitev brez ponovne nastanitve in prepoved rezanja vode, električne energije, ogrevanja [...] v zasebnem parku in javnem parku; dostojanstveno in ustrezno sprejemanje brezdomcev ter razvoj stanovanjske politike za odzivanje na izredne razmere; razvoj stanovanjske politike, prilagojene študentom, vajencem in mladim, ki začenjajo poklicno življenje; prosto izbiro med najemom ali lastništvom stanovanja; stopnja napora najemnikov, katerih prejemki (najemnine + stroški) ne presegajo 20 % dohodka; organizacija, razvoj in distribucija proizvodnje socialnih stanovanj za zadovoljitev potreb.","sv":"Att säkerställa bostäder för alla är en viktig faktor för att leva tillsammans, integrera och social sammanhållning i vårt samhälle. Detta omfattar följande: tillgång för alla till anständigt boende och till underhåll på platser utan diskriminering på grund av nationalitet eller social status. rätten till tillgänglighet för alla typer av funktionsnedsättningar eller förlust av autonomi. upphörande av vräkningar utan återbosättning och förbud mot nedskärning av vatten, elektricitet, uppvärmning... i den privata parken och i den offentliga parken. ett värdigt och lämpligt mottagande av hemlösa och utveckling av en bostadspolitik för att hantera nödsituationer. utveckling av en bostadspolitik som är anpassad till studenter, lärlingar och ungdomar som börjar förvärvsarbeta. fritt val mellan hyres- eller bostadsägande. en ansträngningsnivå för hyresgäster vars intäkter (hyror + avgifter) inte överstiger 20 % av inkomsterna. organisation, utveckling och distribution av subventionerade bostäder för att möta behoven."}},"title":{"fr":"Revendications européennes Indecosa-CGT Logement 4","machine_translations":{"bg":"Европейски искове INDECOSA-CGT Жилища 4","cs":"Evropské nároky INDECOSA-CGT bydlení 4","da":"Europæiske fordringer INDECOSA-CGT Bolig 4","de":"Europäische Ansprüche Indecosa-CGT Wohnung 4","el":"Ευρωπαϊκές αξιώσεις INDECOSA-CGT Housing 4","en":"European claims Indecosa-CGT Housing 4","es":"Reclamaciones europeas INDECOSA-CGT Vivienda 4","et":"Euroopa nõuded INDECOSA-CGT eluase 4","fi":"Eurooppalaiset saatavat INDECOSA-CGT Asunto 4","ga":"Éilimh Eorpacha Indecosa-CGT Tithíocht 4","hr":"Europska potraživanja INDECOSA-CGT Stanovanje 4","hu":"Európai követelések INDECOSA-CGT lakás 4","it":"Crediti europei INDECOSA-CGT Housing 4","lt":"Europos ieškiniai INDECOSA-CGT Būstas 4","lv":"Eiropas prasības INDECOSA-CGT Mājokļi 4","mt":"Talbiet Ewropej INDECOSA-CGT Akkomodazzjoni 4","nl":"Europese claims INDECOSA-CGT Huisvesting 4","pl":"Roszczenia europejskie INDECOSA-CGT Housing 4","pt":"Créditos europeus INDECOSA-CGT Habitação 4","ro":"Creanțe europene INDECOSA-CGT Locuințe 4","sk":"Európske pohľadávky INDECOSA-CGT bývanie 4","sl":"Evropske terjatve INDECOSA-CGT Stanovanje 4","sv":"Europeiska fordringar INDECOSA-CGT Bostad 4"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95010/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/95010/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...