EU immigration services
It would also ease the burden of the normal immigration offices at the same time as it would facilitate the free movement within the union. EU/EEC-citizens already have their own lines for the passport controls at the airport, so the same should also be the case when you want to move from one country to another.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8e1e7eead652198eb7fd44c40bd4e4c656e6f591ca5d731565738df4a73d37cf
Source:
{"body":{"en":"I’ve mentioned this in another suggestion, but it deserves to be mentioned separately. Each member state should have their own immigration services directed solely towards EU-citizens. As it is now, the paperwork and bureaucracy related to a move between different member states, are handled by the normal immigration services and the bureaucrats there aren’t always well informed regarding the rights you have as a EU-citizen. Besides, it’s often a part of the police department, which I find strange. Like you’re doing something suspicious. \nIt would also ease the burden of the normal immigration offices at the same time as it would facilitate the free movement within the union. EU/EEC-citizens already have their own lines for the passport controls at the airport, so the same should also be the case when you want to move from one country to another.","machine_translations":{"bg":"Споменах това в друго предложение, но то заслужава да бъде споменато отделно. Всяка държава членка следва да разполага със собствени имиграционни служби, насочени единствено към гражданите на ЕС. Понастоящем документацията и бюрокрацията, свързани с придвижването между различни държави членки, се разглеждат от обичайните имиграционни служби, а бюрократите там не винаги са добре информирани относно правата, които имате като гражданин на ЕС. Освен това често това е част от полицейското управление, което намирам за странно. Харесваш нещо подозрително. Това също така би облекчило бремето на обичайните имиграционни служби, като същевременно би улеснило свободното движение в рамките на Съюза. Гражданите на ЕС/ЕИО вече имат свои собствени линии за паспортен контрол на летището, така че същото следва да важи и когато искате да се преместите от една държава в друга.","cs":"To jsem zmínila v jiném návrhu, ale zaslouží si, aby byla zmíněna samostatně. Každý členský stát by měl mít své vlastní imigrační služby zaměřené výhradně na občany EU. Jak je tomu nyní, administrativu a byrokracii související s přesunem mezi různými členskými státy řeší běžné imigrační služby a administrativní úřady nejsou vždy dobře informovány o právech, která máte jako občan EU. Kromě toho se často jedná o součást policejního oddělení, což považuji za zvláštní. Stejně jako děláte něco podezřelého. Zároveň by se tím zmírnila zátěž běžných imigračních úřadů, neboť by to usnadnilo volný pohyb v rámci Unie. Občané EU/EHS již mají své vlastní linky pro pasové kontroly na letišti, takže totéž by mělo platit i v případě, že se chcete přestěhovat z jedné země do druhé.","da":"Jeg har nævnt dette i et andet forslag, men det fortjener at blive nævnt særskilt. Hver medlemsstat bør have deres egne indvandringstjenester, der udelukkende er rettet mod EU-borgere. Som det er nu, håndteres papirarbejdet og bureaukratiet i forbindelse med en flytning mellem forskellige medlemsstater af de normale immigrationstjenester, og bureaukraterne i området er ikke altid velinformerede om de rettigheder, du har som EU-borger. Desuden er det ofte en del af politiet, som jeg finder mærkelig. Ligesom du gør noget mistænkeligt. Det ville også lette byrden for de normale indvandringskontorer samtidig med, at det ville lette den frie bevægelighed inden for Unionen. EU/EØF-borgere har allerede deres egne linjer til paskontrol i lufthavnen, så det samme bør også være tilfældet, når du ønsker at flytte fra et land til et andet.","de":"Ich habe dies in einem anderen Vorschlag erwähnt, sollte jedoch gesondert erwähnt werden. Jeder Mitgliedstaat sollte über eigene Einwanderungsdienste verfügen, die sich ausschließlich an EU-Bürger richten. Wie heute werden der bürokratische Aufwand und die Bürokratie im Zusammenhang mit einem Umzug zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten von den üblichen Einwanderungsbehörden bearbeitet, und die dortigen Bürokraten sind nicht immer gut über die Rechte informiert, die Sie als EU-Bürger haben. Hinzu kommt, dass es oft ein Teil der Polizeiabteilung ist, den ich seltsam finde. Wie Sie etwas Misstrauen machen. Dies würde auch die Belastung der regulären Einwanderungsbehörden verringern und gleichzeitig die Freizügigkeit innerhalb der Union erleichtern. Bürger der EU/EWG verfügen bereits über eigene Strecken für die Passkontrollen am Flughafen, so dass dies auch dann der Fall sein sollte, wenn Sie von einem Land in ein anderes umziehen möchten.","el":"Το ανέφερα σε άλλη πρόταση, αλλά αξίζει να αναφερθεί ξεχωριστά. Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να διαθέτει τις δικές του υπηρεσίες μετανάστευσης που θα απευθύνονται αποκλειστικά στους πολίτες της ΕΕ. Όπως συμβαίνει σήμερα, τα έγγραφα και η γραφειοκρατία που σχετίζονται με τη μετακίνηση μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών διεκπεραιώνονται από τις συνήθεις υπηρεσίες μετανάστευσης και οι γραφειοκράτες εκεί δεν είναι πάντα καλά ενημερωμένοι σχετικά με τα δικαιώματα που έχετε ως πολίτης της ΕΕ. Επιπλέον, συχνά αποτελεί μέρος του αστυνομικού τμήματος, το οποίο θεωρώ παράδοξο. Όπως κάνετε κάτι ύποπτο. Θα ελαφρύνει επίσης το βάρος των συνήθων γραφείων μετανάστευσης ταυτόχρονα με τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης. Οι πολίτες της ΕΕ/ΕΟΚ-ΕΕ έχουν ήδη τις δικές τους γραμμές για τους ελέγχους διαβατηρίων στον αερολιμένα, επομένως το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και όταν επιθυμείτε να μετακινηθείτε από τη μια χώρα στην άλλη.","es":"Lo he mencionado en otra sugerencia, pero merece ser mencionado por separado. Cada Estado miembro debe contar con sus propios servicios de inmigración dirigidos únicamente a los ciudadanos de la UE. Como es ahora, los trámites burocráticos y burocráticos relacionados con un traslado entre distintos Estados miembros son gestionados por los servicios de inmigración normales y los burócratas que allí no siempre están bien informados sobre los derechos que tienes como ciudadano de la UE. Además, a menudo forma parte del departamento policial, lo que me parece extraño. Como estás haciendo algo sospechoso. También aliviaría la carga de las oficinas de inmigración normales al mismo tiempo que facilitaría la libre circulación dentro de la Unión. Los ciudadanos de la UE/CEE-UE ya disponen de sus propias líneas para los controles de pasaportes en el aeropuerto, por lo que lo mismo debería ocurrir cuando quieras trasladarse de un país a otro.","et":"Olen seda maininud ühes teises ettepanekus, kuid väärib eraldi mainimist. Igal liikmesriigil peaksid olema oma sisserändeteenistused, mis on suunatud üksnes ELi kodanikele. Nagu praegu, tegelevad eri liikmesriikide vahelise liikumisega seotud paberimajanduse ja bürokraatiaga tavalised immigratsiooniteenistused ning bürokraadid ei ole alati hästi kursis teie kui ELi kodaniku õigustega. Lisaks on see sageli politseiosakondade osa, mida ma pean kummaliseks. Nagu te teete midagi kahtlast. Samuti vähendaks see tavaliste immigratsiooniametite koormust samal ajal, kui see hõlbustaks vaba liikumist liidus. ELi/EMÜ kodanikel on juba lennujaamas passikontrolli tegemiseks oma juhtnöörid, nii et sama peaks kehtima ka siis, kui soovite ühest riigist teise liikuda.","fi":"Olen maininnut tämän toisessa ehdotuksessa, mutta se on syytä mainita erikseen. Kullakin jäsenvaltiolla olisi oltava omat maahanmuuttoviranomaiset, jotka on suunnattu yksinomaan EU:n kansalaisille. Nykyisellään maahanmuuttoviranomaiset hoitavat paperityötä ja byrokratiaa, jotka liittyvät siirtymiseen jäsenvaltiosta toiseen, eikä byrokratia ole aina hyvin perillä oikeuksista, joita sinulla on EU:n kansalaisena. Lisäksi se on usein osa poliisilaitosta, jota pidän oudompana. Olet tehnyt jotain epäilyttävää. Se myös keventäisi tavanomaisten maahanmuuttovirastojen taakkaa samalla kun se helpottaisi vapaata liikkuvuutta unionissa. EU:n ja ETY:n kansalaisilla on jo omat rivinsä passien valvontaa varten lentoasemalla, joten sama pätee myös silloin, kun haluat muuttaa maasta toiseen.","fr":"Je l’ai mentionné dans une autre suggestion, mais cela mérite d’être mentionné séparément. Chaque État membre devrait disposer de ses propres services d’immigration destinés uniquement aux citoyens de l’UE. Comme c’est le cas aujourd’hui, les formalités administratives et la bureaucratie liées aux déplacements entre les différents États membres sont gérées par les services d’immigration ordinaires et les bureaucrates ne sont pas toujours bien informés sur les droits dont vous jouissez en tant que citoyen de l’UE. En outre, il s’agit souvent d’une partie du service de police, que je trouve étrange. Comme vous faites quelque chose de suspect. Elle allégerait également la charge des bureaux d’immigration ordinaires tout en facilitant la libre circulation au sein de l’Union. Les citoyens de l’UE/de la CEE disposent déjà de leurs propres lignes pour le contrôle des passeports à l’aéroport, de sorte qu’il devrait en aller de même lorsque vous souhaitez déménager d’un pays à l’autre.","ga":"Luaigh mé seo i moladh eile, ach ba cheart é a lua ar leithligh. Ba cheart gur ar shaoránaigh an AE amháin a bheadh a gcuid seirbhísí inimirce féin ag gach Ballstát. Mar atá sé anois, bíonn na gnáthsheirbhísí inimirce ag déileáil leis an bpáipéarachas agus leis an maorlathas a bhaineann le haistriú idir na Ballstáit éagsúla agus ní bhíonn na maorlathaithe ar an eolas i gcónaí maidir leis na cearta atá agat mar shaoránach AE. Thairis sin, tá sé go minic mar chuid den roinn póilíní, a bhfaighidh mé aisteach. Ar nós go bhfuil tú ag déanamh rud amhrasach. Dhéanfadh sé ualach na ngnáthoifigí inimirce a éascú freisin ag an am céanna agus a d’éascódh sé an tsaorghluaiseacht laistigh den aontas. Tá a línte féin ag saoránaigh an AE/CEE cheana féin do rialuithe pas ag an aerfort, mar sin ba cheart go mbeadh an cás mar an gcéanna nuair is mian leat bogadh ó thír amháin go tír eile.","hr":"Spomenuo sam to u još jednom prijedlogu, ali zaslužuje da ga se zasebno spomene. Svaka država članica trebala bi imati vlastite imigracijske službe usmjerene isključivo na građane EU-a. Kao sada, papirologiju i birokraciju povezanu s preseljenjem između različitih država članica provode uobičajene imigracijske službe, a birokratski okviri nisu uvijek dobro informirani o pravima koja imate kao građanin EU-a. Osim toga, to je često dio policijske službe, koju smatram čudnom. Kao i da učinite nešto sumnjivim. Time bi se olakšao teret uobičajenih imigracijskih ureda u isto vrijeme kada bi se olakšalo slobodno kretanje unutar Unije. Građani EU-a/EEZ-a već imaju vlastite linije za kontrolu putovnica u zračnoj luci, tako da isto vrijedi i kada se želite preseliti iz jedne zemlje u drugu.","hu":"Ezt egy másik javaslatban említettem, de érdemes külön megemlíteni. Minden tagállamnak rendelkeznie kell saját bevándorlási szolgálattal, amely kizárólag az uniós polgárokra irányul. Jelenleg a különböző tagállamok közötti mozgással kapcsolatos papírmunkát és bürokráciát a szokásos bevándorlási szolgálatok kezelik, és a bürokraták nem mindig tájékozottak az Önt uniós polgárként megillető jogokról. Emellett gyakran része a rendőrségnek, amit furcsának tartok. Tetszőlegesen tesz valamit. Emellett a szokásos bevándorlási hivatalok terheit is enyhítené, mivel megkönnyítené az Unión belüli szabad mozgást. Az EU-/EGK-polgárok már rendelkeznek saját sorokkal az útlevél-ellenőrzésre a repülőtéren, ezért ugyanez vonatkozik arra az esetre is, ha Ön egyik országból a másikba kíván költözni.","it":"Ho menzionato questo aspetto in un'altra proposta, ma merita di essere menzionato separatamente. Ogni Stato membro dovrebbe disporre di propri servizi di immigrazione destinati esclusivamente ai cittadini dell'UE. Com'è ora, le formalità burocratiche e burocratiche legate a un trasferimento tra i diversi Stati membri sono gestite dai normali servizi di immigrazione e i loro omologhi non sono sempre ben informati in merito ai diritti di cui godete in quanto cittadini dell'UE. Inoltre, è spesso una parte del dipartimento di polizia, che trovo strano. Come stai facendo qualcosa di sospetto. Alleggerirebbe inoltre l'onere dei normali uffici per l'immigrazione e faciliterebbe la libera circolazione all'interno dell'Unione. I cittadini dell'UE/CEE-CE dispongono già di linee proprie per i controlli dei passaporti presso l'aeroporto, pertanto lo stesso vale quando si desidera spostarsi da un paese all'altro.","lt":"Tai minėjau kitame pasiūlyme, tačiau tai verta paminėti atskirai. Kiekviena valstybė narė turėtų turėti savo imigracijos tarnybas, skirtas tik ES piliečiams. Kaip ir dabar, dokumentus ir biurokratiją, susijusius su persikėlimu iš vienos valstybės narės į kitą, tvarko įprastos imigracijos tarnybos, o biurokratai ne visada yra gerai informuoti apie jūsų, kaip ES piliečio, teises. Be to, tai dažnai yra policijos departamento dalis, kuri man atrodo keista. Kaip ir jūs, atliekate kokį nors įtartiną veiksmą. Tai taip pat palengvintų įprastų imigracijos tarnybų naštą, kartu palengvintų laisvą judėjimą Sąjungoje. ES/EEB piliečiai jau turi savo linijas, skirtas pasų kontrolei oro uoste, taigi taip pat turėtų būti ir tuo atveju, kai norite persikelti iš vienos šalies į kitą.","lv":"To esmu minējis citā ierosinājumā, bet ir vērts to minēt atsevišķi. Katrai dalībvalstij vajadzētu būt saviem imigrācijas dienestiem, kas paredzēti tikai ES pilsoņiem. Pašlaik dokumentus un birokrātiju, kas saistīta ar pārvietošanos starp dažādām dalībvalstīm, kārto parastie imigrācijas dienesti, un birokrāti tajās ne vienmēr ir labi informēti par tiesībām, kādas jums ir kā ES pilsonim. Turklāt bieži vien tā ir daļa no policijas departamenta, kas man šķiet dīvaini. It kā tu dari kaut ko aizdomīgu. Tas arī atvieglotu parasto imigrācijas dienestu slogu, vienlaikus atvieglojot brīvu pārvietošanos Savienībā. ES/EEK pilsoņiem jau ir savas līnijas attiecībā uz pasu kontroli lidostā, tāpēc tas pats attiecas arī uz gadījumiem, kad vēlaties pārcelties no vienas valsts uz citu.","mt":"Semmejt dan f’suġġeriment ieħor, iżda jistħoqqlu li jissemma separatament. Kull Stat Membru għandu jkollu s-servizzi tal-immigrazzjoni tiegħu stess diretti biss lejn iċ-ċittadini tal-UE. Kif inhu issa, ix-xogħol amministrattiv u l-burokrazija relatati ma’ ċaqliq bejn Stati Membri differenti, jiġu ttrattati mis-servizzi tal-immigrazzjoni normali u l-burokrati hemmhekk mhux dejjem ikunu infurmati tajjeb dwar id-drittijiet li għandek bħala ċittadin tal-UE. Barra minn hekk, ħafna drabi huwa parti mid-dipartiment tal-pulizija, li nsib stramb. Daqslikieku qed tagħmel xi ħaġa suspettuża. Dan itaffi wkoll il-piż tal-uffiċċji tal-immigrazzjoni normali fl-istess ħin li jiffaċilita l-moviment liberu fi ħdan l-unjoni. Iċ-ċittadini tal-UE/KEE diġà għandhom il-linji tagħhom stess għall-kontrolli tal-passaporti fl-ajruport, għalhekk l-istess għandu jkun il-każ ukoll meta tkun trid tiċċaqlaq minn pajjiż għal ieħor.","nl":"Ik heb dit in een andere suggestie vermeld, maar moet afzonderlijk worden vermeld. Elke lidstaat moet zijn eigen immigratiediensten hebben die uitsluitend gericht zijn op EU-burgers. Het papierwerk en de bureaucratie in verband met een verhuizing tussen verschillende lidstaten worden nu afgehandeld door de normale immigratiediensten en de bureaucraten daar zijn niet altijd goed geïnformeerd over de rechten die u als EU-burger hebt. Bovendien maakt het vaak deel uit van de politiedienst, die ik vreemd vind. Zoals je iets dergelijks doet. Het zou ook de lasten van de normale immigratiediensten verlichten en tegelijkertijd het vrije verkeer binnen de Unie vergemakkelijken. EU/EEC-burgers hebben al hun eigen regels voor paspoortcontroles op de luchthaven, dus hetzelfde moet ook gelden wanneer u van het ene land naar het andere wilt verhuizen.","pl":"Wspomniałem o tym w innej sugestii, ale zasługujem na oddzielną uwagę. Każde państwo członkowskie powinno dysponować własnymi służbami imigracyjnymi skierowanymi wyłącznie do obywateli UE. Obecnie formalności i biurokracja związane z przemieszczaniem się między różnymi państwami członkowskimi są obsługiwane przez zwykłe służby imigracyjne, a biurokraci nie zawsze są dobrze poinformowani o prawach przysługujących obywatelom UE. Ponadto często jest to część wydziału policji, którą uważam za dziwną. Jak robisz coś podejrzanego. Zmniejszyłoby to również obciążenie zwykłych urzędów imigracyjnych w tym samym czasie, co ułatwiłoby swobodny przepływ w obrębie Unii. Obywatele UE/EWG dysponują już własnymi liniami kontroli paszportów na lotnisku, zatem to samo powinno mieć miejsce również w przypadku, gdy chcesz przenieść się z jednego kraju do drugiego.","pt":"Mencionei esta questão noutra sugestão, mas merece ser mencionada separadamente. Cada Estado-Membro deve dispor dos seus próprios serviços de imigração dirigidos exclusivamente aos cidadãos da UE. Atualmente, a burocracia e a burocracia relacionadas com a deslocação entre diferentes Estados-Membros são tratadas pelos serviços de imigração normais e os burocratas nem sempre estão bem informados sobre os direitos que tem enquanto cidadão da UE. Além disso, é frequentemente uma parte do departamento de polícia, que me parece estranho. Como está a fazer algo suspeito. Além disso, aliviaria os encargos dos serviços de imigração normais ao mesmo tempo que facilitaria a livre circulação no interior da União. Os cidadãos da UE/CEEA já têm as suas próprias linhas para os controlos de passaportes no aeroporto, pelo que o mesmo deve acontecer quando pretende deslocar-se de um país para outro.","ro":"Am menționat acest lucru într-o altă sugestie, dar merită să fie menționat separat. Fiecare stat membru ar trebui să aibă propriile servicii de imigrație direcționate exclusiv către cetățenii UE. În prezent, formalitățile administrative și birocrația legate de mutarea între diferite state membre sunt gestionate de serviciile obișnuite de imigrare, iar birocrații nu sunt întotdeauna bine informați cu privire la drepturile pe care le aveți în calitate de cetățean al UE. În plus, este adesea o parte a departamentului de poliție, pe care o consider ciudată. Vă place să faceți ceva suspect. De asemenea, aceasta ar ușura povara birourilor obișnuite de imigrare în același timp cu facilitarea liberei circulații în cadrul Uniunii. Cetățenii UE/CEE au deja propriile linii pentru controlul pașapoartelor în aeroport, astfel că același lucru ar trebui să se întâmple și atunci când doriți să vă mutați dintr-o țară în alta.","sk":"Spomenul som to v inom návrhu, ale treba ho uviesť osobitne. Každý členský štát by mal mať svoje vlastné imigračné služby zamerané výhradne na občanov EÚ. V súčasnosti sa administratívnou prácou a byrokraciou spojenou s pohybom medzi rôznymi členskými štátmi zaoberajú bežné imigračné služby a byrokrati nie sú vždy dobre informovaní o právach, ktoré máte ako občan EÚ. Okrem toho je často súčasťou policajného útvaru, ktorý považujem za chúlostivý. Ako to robíte niečo podozrivé. Zároveň by sa tým zmiernila záťaž bežných imigračných úradov, pretože by sa tým uľahčil voľný pohyb v rámci únie. Občania EÚ/EHS už majú svoje vlastné trasy na kontrolu pasov na letisku, takže to isté by malo platiť aj v prípade, keď sa chcete presťahovať z jednej krajiny do druhej.","sl":"To sem omenil v drugem predlogu, vendar bi ga bilo treba omeniti ločeno. Vsaka država članica bi morala imeti svoje službe za priseljevanje, namenjene izključno državljanom EU. Tako kot zdaj za delo in birokracijo, povezano s selitvijo med različnimi državami članicami, skrbijo običajne službe za priseljevanje, birokratski uradi pa niso vedno dobro obveščeni o pravicah, ki jih imate kot državljan EU. Poleg tega je pogosto del policijskega oddelka, ki ga najdem nenavadno. Kot da počnete nekaj sumljivega. Prav tako bi se zmanjšalo breme običajnih uradov za priseljevanje, hkrati pa bi se olajšalo prosto gibanje znotraj Unije. Državljani EU/EGS že imajo svoje linije za preverjanje potnih listov na letališču, zato bi moralo enako veljati tudi, kadar se želite preseliti iz ene države v drugo.","sv":"Jag har nämnt detta i ett annat förslag, men det förtjänar att nämnas separat. Varje medlemsstat bör ha sina egna invandringstjänster som enbart riktar sig till EU-medborgare. Pappersarbetet och byråkratin i samband med en flytt mellan olika medlemsstater hanteras nu av de vanliga invandringstjänsterna och de byråkraterna där är inte alltid väl informerade om vilka rättigheter du har som EU-medborgare. Dessutom är det ofta en del av polismyndigheten, som jag finner märklig. Som du gör något misstänkt. Det skulle också lätta bördan för de normala invandringskontoren samtidigt som det skulle underlätta den fria rörligheten inom unionen. EU-medborgare/EEG-medborgare har redan egna rader för passkontroller på flygplatsen, så detsamma bör också vara fallet när du vill flytta från ett land till ett annat."}},"title":{"en":"EU immigration services","machine_translations":{"bg":"Имиграционни служби на ЕС","cs":"Imigrační služby EU","da":"EU's indvandringstjenester","de":"Einwanderungsdienste der EU","el":"Υπηρεσίες μετανάστευσης της ΕΕ","es":"Servicios de inmigración de la UE","et":"ELi immigratsiooniteenistused","fi":"EU:n maahanmuuttoviranomaiset","fr":"Services d’immigration de l’UE","ga":"Seirbhísí inimirce AE","hr":"Imigracijske službe EU-a","hu":"Uniós bevándorlási szolgálatok","it":"Servizi di immigrazione dell'UE","lt":"ES imigracijos tarnybos","lv":"ES imigrācijas dienesti","mt":"Servizzi tal-immigrazzjoni tal-UE","nl":"Immigratiediensten van de EU","pl":"Służby imigracyjne UE","pt":"Serviços de imigração da UE","ro":"Serviciile de imigrare ale UE","sk":"Imigračné služby EÚ","sl":"Službe EU za priseljevanje","sv":"EU:s invandringsmyndigheter"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/944/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/944/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
Bonjour , actuellement certain migrants ons fait des demande d'asile dans les 27 pays dè notre union ... Çela demande du temps et beaucoups dè moins ...
La migrâtion ne pouvant être réguler, nous devons trouver un moyen acceptable de renvoyer ses gents dàns des pays souhaitant les acceuillirs ...
Personnellement , je crois que avec 5 milions dè francais sans emploi, et deux miliards de dollars de dette , nous n'avons pas besoin d'accueillir de nouveaux arrivants ...
L'Europe dois donc mieux centraliser les demandes et mettre en plaçe un systeme de retours de ses populations ... Soyons honnétre nous pouvons leur explique plus fermement notre refut dè lá acceuillir , ( le vôte extrême majoritaire dans se sens , ne laisse aucun doute sur cette affirmation ) .
Well, that is a completely different issue. My idea is to separate the migration of EU-citizens from any other migration of non-EU citizens. If there is to be a free movement across the area, this should be handled by a different kind of service, separated from the rest of the immigration services, just like there is a separate queue when you travel from outside the EU and come back. You don't have to line up with all the rest, but go straight to the queue for EU/EEC-residents.
But of course, if you don't want free moveement vithin the area, that's an opinion as well, but then one of the pillars is crumbling.
Loading comments ...