Migration (ksu malta)
• Addressing the variance in international law on external borders and the Mediterranean, including the Search and Rescue Zones (SAR Convention)
• Standardisation for asylum tracks across the EU, not just Dublin responsibility
o Move away from assessing migrants under temporary measures
o Providing a clear and safe path for permanent resettlement
• Inclusion of climate migration in a European plan, especially considering the desertification of southern states which can make political refugees into climate refugees (double jeopardy)
• Lack of effective mechanisms to enforce conditions of detention/reception/integration (including economic) of asylum seekers across the EU
• Bringing to the forefront effective policies for just measures across the MENA region, especially ENP states on migrant routes, i.e., state building, safe passage for asylum seekers, support for effective democratic governments.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3ba5457541cd094d7df251f7881c073983b5674ef6c81b9b25dbfca65c9630ae
Source:
{"body":{"en":"•\tCollective accountability for migration to the European Union\n•\tAddressing the variance in international law on external borders and the Mediterranean, including the Search and Rescue Zones (SAR Convention)\n•\tStandardisation for asylum tracks across the EU, not just Dublin responsibility\no\tMove away from assessing migrants under temporary measures \no\tProviding a clear and safe path for permanent resettlement\n•\tInclusion of climate migration in a European plan, especially considering the desertification of southern states which can make political refugees into climate refugees (double jeopardy)\n•\tLack of effective mechanisms to enforce conditions of detention/reception/integration (including economic) of asylum seekers across the EU\n•\tBringing to the forefront effective policies for just measures across the MENA region, especially ENP states on migrant routes, i.e., state building, safe passage for asylum seekers, support for effective democratic governments.","machine_translations":{"bg":"• Колективна отчетност за миграцията към Европейския съюз • Отстраняване на различията в международното право относно външните граници и Средиземноморието, включително зоните за търсене и спасяване (Конвенцията за търсене и спасяване) • Стандартизация на маршрутите за предоставяне на убежище в целия ЕС, а не само отговорността в рамките на Дъблин, която може да доведе до оценка на мигрантите по временни мерки; Осигуряване на ясен и безопасен път за постоянно презаселване • Включване на климатичната миграция в европейски план, особено като се има предвид опустиняването на южните държави, което може да превърне политическите бежанци в климатични бежанци (двойна заплаха) • Липса на ефективни механизми за прилагане на условията на задържане/приемане/интеграция (включително икономическа) на търсещи убежище лица в целия ЕС • Извеждане на челно място на ефективни политики за справедливи мерки в региона на Близкия изток и Северна Африка, особено държавите от ЕПС по маршрутите на мигрантите, т.е. изграждане на държавни структури, безопасно преминаване за търсещите убежище, подкрепа за ефективни демократични правителства.","cs":"• Kolektivní odpovědnost za migraci do Evropské unie • řešení rozdílů v mezinárodním právu v oblasti vnějších hranic a Středomoří, včetně pátracích a záchranných zón (úmluva SAR) • normalizace azylových tras v celé EU, nejen odpovědnost dublinského nařízení o posuzování migrantů v rámci dočasných opatření o poskytnutí jasné a bezpečné cesty k trvalému přesídlení • Zahrnutí migrace v oblasti klimatu do evropského plánu, zejména s ohledem na desertifikaci jižních států, které mohou politické uprchlíky učinit klimatickými uprchlíky (dvojí ohrožení) • Nedostatek účinných mechanismů pro prosazování podmínek zajištění/přijímání/integrace (včetně ekonomického) žadatelů o azyl v celé EU • přivést do popředí účinné politiky spravedlivého přístupu v celém regionu Blízkého východu a severní Afriky, zejména států EPS na migračních trasách, tj. budování státu, bezpečný průchod žadatelů o azyl, podpora efektivních demokratických vlád.","da":"• Kollektiv ansvarlighed for migration til Den Europæiske Union • Håndtering af forskellene i folkeretten om de ydre grænser og Middelhavet, herunder eftersøgnings- og redningszonerne (SAR-konventionen) • Standardisering af asylspor i hele EU, ikke kun Dublin-ansvaret, eller Flyt dig fra at vurdere migranter under midlertidige foranstaltninger o Fremme af en klar og sikker vej for permanent genbosætning • Inkludering af klimamigration i en europæisk plan, navnlig i betragtning af ørkendannelsen i de sydlige stater, som kan gøre politiske flygtninge til klimaflygtninge (dobbelt fare) • Manglende effektive mekanismer til at håndhæve betingelser for tilbageholdelse/modtagelse/integration (herunder økonomiske) af asylansøgere i hele EU • At bringe frem til en effektiv politik for retfærdige foranstaltninger i hele MENA-regionen, navnlig ENP-stater på migrationsruter, dvs. statsopbygning, sikker passage for asylansøgere, støtte til effektive demokratiske regeringer.","de":"• Kollektive Rechenschaftspflicht für die Migration in die Europäische Union • Bekämpfung der Varianz des Völkerrechts an den Außengrenzen und im Mittelmeerraum, einschließlich der Such- und Rettungszonen (SAR-Übereinkommen) • Standardisierung von Asylpfaden in der gesamten EU, nicht nur Dublin-Verantwortung o Weg von der Bewertung von Migranten im Rahmen befristeter Maßnahmen o Schaffung eines klaren und sicheren Wegs für eine dauerhafte Neuansiedlung • Einbeziehung der Klimamigration in einen europäischen Plan, insbesondere in Anbetracht der Wüstenbildung der südlichen Staaten, die politische Flüchtlinge in Klimaflüchtlinge verwandeln können (doppelte Gefahr) • Fehlen wirksamer Mechanismen zur Durchsetzung der Bedingungen für Inhaftierung/Aufnahme/Integration (einschließlich wirtschaftlicher) von Asylbewerbern in der gesamten EU • Herangehend an vorderster Front wirksame Strategien für gerechte Maßnahmen in der gesamten MENA-Region, insbesondere ENP-Staaten auf Migrationsrouten, d. h. Staatsaufbau, sichere Durchreise von Asylbewerbern, Unterstützung wirksamer demokratischer Regierungen.","el":"• Συλλογική λογοδοσία για τη μετανάστευση προς την Ευρωπαϊκή Ένωση • Αντιμετώπιση των διαφορών στο διεθνές δίκαιο για τα εξωτερικά σύνορα και τη Μεσόγειο, συμπεριλαμβανομένης της Ζώνης Έρευνας και Διάσωσης (Σύμβαση SAR) • Τυποποίηση των οδών ασύλου σε ολόκληρη την ΕΕ, όχι μόνο ευθύνη του Δουβλίνου o Μετακίνηση από την αξιολόγηση των μεταναστών στο πλαίσιο προσωρινών μέτρων o Παροχή σαφούς και ασφαλούς πορείας για μόνιμη επανεγκατάσταση • Ένταξη της κλιματικής μετανάστευσης σε ένα ευρωπαϊκό σχέδιο, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη την απερήμωση των νότιων κρατών που μπορούν να μετατρέψουν τους πολιτικούς πρόσφυγες σε κλιματικούς πρόσφυγες (διπλός κίνδυνος) • Έλλειψη αποτελεσματικών μηχανισμών για την επιβολή της νομοθεσίας συνθήκες κράτησης/υποδοχής/ενσωμάτωσης (συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής) των αιτούντων άσυλο σε ολόκληρη την ΕΕ • Φέρνοντας στην πρώτη γραμμή αποτελεσματικές πολιτικές για τη λήψη δίκαιων μέτρων σε ολόκληρη την περιοχή της Μέσης Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής, ιδίως τα κράτη ΕΠΓ στις μεταναστευτικές οδούς, δηλαδή την οικοδόμηση κράτους, την ασφαλή διέλευση των αιτούντων άσυλο, τη στήριξη αποτελεσματικών δημοκρατικών κυβερνήσεων.","es":"• Responsabilidad colectiva de la migración a la Unión Europea • Abordar la diferencia en el Derecho internacional sobre las fronteras exteriores y el Mediterráneo, incluidas las zonas de búsqueda y salvamento (Convenio RAE) • Normalización de las vías de asilo en toda la UE, no solo la responsabilidad de Dublín o Alejarse de la evaluación de los migrantes en el marco de medidas temporales o Proporcionar un camino claro y seguro para el reasentamiento permanente • Inclusión de la migración climática en un plan europeo, especialmente teniendo en cuenta la desertificación de los Estados del sur que pueden convertir a refugiados políticos en refugiados climáticos (doble riesgo) • Falta de mecanismos eficaces para hacer cumplir las condiciones de detención/recepción/integración (incluidas las económicas) de los solicitantes de asilo en toda la UE • Llevar a la vanguardia políticas eficaces para adoptar medidas justas en toda la región de Oriente Próximo, especialmente los Estados de la PEV en rutas migratorias, es decir, la construcción del Estado, el paso seguro para los solicitantes de asilo, el apoyo a gobiernos democráticos eficaces.","et":"• Euroopa Liitu suunduva rändega seotud kollektiivne vastutus • Välispiire ja Vahemerd käsitleva rahvusvahelise õiguse, sealhulgas otsingu- ja päästetsoonide (SAR konventsioon) erinevustega tegelemine • varjupaigaküsimuste standardimine kogu ELis, mitte ainult Dublini määruse kohane kohustus o Liikuda rändajate hindamisest ajutiste meetmete alusel, et pakkuda selget ja turvalist teed alaliseks ümberasustamiseks • Kliimarände kaasamine Euroopa kavasse, võttes eelkõige arvesse lõunapoolsete riikide kõrbestumist, mis võib muuta poliitilised pagulased kliimapõgenikeks (kahekordne oht) • Tõhusate mehhanismide puudumine, et varjupaigataotlejate kinnipidamis-/vastuvõtmis-/integratsioonitingimuste (sealhulgas majanduslike) tingimuste jõustamine kogu ELis • Tuleb esiplaanile panna tõhusad poliitikameetmed õiglaste meetmete võtmiseks kogu Lähis-Ida ja Põhja-Aafrika piirkonnas, eelkõige Euroopa naabruspoliitika riikides rändeteedel, st riigi ülesehitamine, varjupaigataotlejate turvaline läbipääs, tõhusate demokraatlike valitsuste toetamine.","fi":"• Kollektiivinen vastuu Euroopan unioniin suuntautuvasta muuttoliikkeestä • Ulkorajoja ja Välimerta koskevan kansainvälisen oikeuden, myös etsintä- ja pelastusvyöhykkeiden (SAR-yleissopimus) vaihtelevuuden poistaminen • Turvapaikka-asioiden standardointi eri puolilla EU:ta, ei ainoastaan Dublinin vastuulla o Siirretään pois muuttajien arvioinnista tilapäisten toimenpiteiden avulla, jotta voidaan tarjota selkeä ja turvallinen polku pysyvään uudelleensijoittamiseen • Ilmastomuuton sisällyttäminen eurooppalaiseen suunnitelmaan, erityisesti kun otetaan huomioon eteläisten valtioiden aavikoituminen, joka voi tehdä poliittisista pakolaisista ilmastopakolaisiksi (kaksinkertainen vaara) • tehokkaiden mekanismien puuttuminen, jotta voidaan varmistaa olosuhteet, joiden avulla voidaan panna täytäntöön seuraavat olosuhteet: turvapaikanhakijoiden säilöönotto/vastaanotto/kotouttaminen (myös taloudellinen) kaikkialla eu:ssa • Valtioiden rakentaminen, turvallinen oleskelu turvapaikanhakijoille ja tehokkaiden demokraattisten hallitusten tukeminen.","fr":"• Responsabilité collective en matière de migration vers l’Union européenne • Remédier à la divergence du droit international sur les frontières extérieures et la Méditerranée, y compris les zones de recherche et de sauvetage (Convention SAR) • Normalisation des voies d’asile dans l’ensemble de l’UE, et non seulement responsabilité de Dublin o Éloignement de l’évaluation des migrants dans le cadre de mesures temporaires o Fournir une voie claire et sûre pour la réinstallation permanente • Intégration de la migration climatique dans un plan européen, en particulier compte tenu de la désertification des États du Sud qui peuvent faire des réfugiés politiques politiques en situation de réfugiés climatiques (double danger) • Manque de mécanismes efficaces pour faire respecter les conditions de détention/d’accueil/d’intégration (y compris économiques) des demandeurs d’asile dans l’ensemble de l’UE • Apporter à l’avant-garde des politiques efficaces pour des mesures justes dans la région MENA, la région MENA en particulier, les États de la PEV sur les routes migratoires, c’est-à-dire la construction de l’État, le passage sûr pour les demandeurs d’asile, le soutien à des gouvernements démocratiques efficaces.","ga":"• Comhchuntasacht maidir leis an imirce chuig an Aontas Eorpach • Aghaidh a thabhairt ar an éagsúlacht sa dlí idirnáisiúnta maidir le teorainneacha seachtracha agus leis an Meánmhuir, lena n-áirítear na Criosanna Cuardaigh agus Tarrthála (CoinbhinsiúnSAR) • Caighdeánú rianta tearmainn ar fud an AE, ní freagracht Bhaile Átha Cliath amháin atá freagrach as measúnú a dhéanamh ar imircigh faoi bhearta sealadacha ar mhaithe le socrú soiléir agus sábháilte a sholáthar le haghaidh athlonnú buan • imirce aeráide a chuimsiú i bplean Eorpach, go háirithe stáit dheisceartacha a fhás, dídeanaithe polaitiúla polaitiúla a dhéanamh ar mhaithe le dídeanaithe polaitiúla (lena n-áirítear dul chun cinn éifeachtach a dhéanamh ar mhaithe le tearmann (lena n-áirítear bearta éifeachtacha maidir le tearmann a chur i bhfeidhm ar mhaithe le tearmann thar leibhéal Eorpach).","hr":"• Zajednička odgovornost za migraciju u Europsku uniju • rješavanje problema razlike u međunarodnom pravu o vanjskim granicama i Sredozemlju, uključujući zone traganja i spašavanja (Konvencija SAR) • Standardizacija za putove azila diljem EU-a, a ne samo dublinska odgovornost za udaljavanje od procjene migranata u okviru privremenih mjera o osiguravanju jasnog i sigurnog puta za trajno preseljenje • Uključivanje klimatskih migracija u europski plan, posebno s obzirom na dezertifikaciju južnih država koje političke izbjeglice mogu dovesti u klimatske izbjeglice (dvostruko ugrožavanje) • nedostatak učinkovitih mehanizama za provedbu uvjeta zadržavanja/prihvaćanja/integracije (uključujući gospodarske) tražitelja azila diljem EU-a • u prvi plan staviti učinkovite politike za pravedne mjere diljem regije MENA, posebno države EPS-a na migracijskim rutama, tj. izgradnju države, siguran prolaz za tražitelje azila, potporu učinkovitim demokratskim vladama.","hu":"• Kollektív elszámoltathatóság az Európai Unióba irányuló migrációval kapcsolatban • A külső határokra és a Földközi-tengerre vonatkozó nemzetközi jog eltéréseinek kezelése, beleértve a felkutatási és mentési övezeteket (SAR-egyezmény) • Unió-szerte a menekültügyi útvonalak szabványosítása, nem csak a dublini felelősség o Eltávolodás a migránsok ideiglenes intézkedések keretében történő értékelésétől o Az állandó áttelepítés egyértelmű és biztonságos útjának biztosítása • Az éghajlati migráció felvétele egy európai tervbe, különös tekintettel a déli államok elsivatagosodására, amely a politikai menekülteket éghajlati menekültekké teheti (kettős veszély) • A feltételek érvényesítésére szolgáló hatékony mechanizmusok hiánya a menedékkérők fogva tartása/befogadása/beilleszkedése (beleértve a gazdasági integrációt is) az egész EU-ban • A közel-keleti és észak-afrikai régióban az igazságos intézkedésekre irányuló hatékony politikák előtérbe helyezése, különösen a migráns útvonalakon fekvő ENP-államok, azaz az államépítés, a menedékkérők biztonságos átutazása, a hatékony demokratikus kormányok támogatása.","it":"• Responsabilità collettiva per la migrazione verso l'Unione europea • Affrontare la varianza nel diritto internazionale sulle frontiere esterne e nel Mediterraneo, comprese le zone di ricerca e salvataggio (convenzione SAR) • Standardizzazione dei percorsi di asilo in tutta l'UE, non solo responsabilità di Dublino o Spostarsi dalla valutazione dei migranti nell'ambito di misure temporanee o Fornire un percorso chiaro e sicuro per il reinsediamento permanente • Inclusione della migrazione climatica in un piano europeo, in particolare considerando la desertificazione degli Stati meridionali che possono trasformare i rifugiati politici in rifugiati climatici (doppio rischio) • Mancanza di meccanismi efficaci per far rispettare le condizioni di detenzione/recezione/integrazione (anche economica) dei richiedenti asilo in tutta l'UE • Portare in prima linea politiche efficaci per misure giuste in tutta la regione MENA, in particolare gli Stati PEV sulle rotte dei migranti, vale a dire la costruzione dello Stato, il passaggio sicuro per i richiedenti asilo, il sostegno a governi democratici efficaci.","lt":"• Kolektyvinė atskaitomybė už migraciją į Europos Sąjungą • spręsti tarptautinės teisės dėl išorės sienų ir Viduržemio jūros regiono skirtumų, įskaitant paieškos ir gelbėjimo zonas (SAR konvencija), skirtumų sprendimą • prieglobsčio kelių visoje ES standartizavimą, o ne tik Dublino atsakomybę, o atsisakyti vertinti migrantus taikant laikinąsias priemones, o numatant aiškų ir saugų nuolatinio perkėlimo būdą • Migracijos klimato kaitos klausimais įtraukimas į Europos planą, ypač atsižvelgiant į pietinių valstybių dykumėjimą, dėl kurio politiniai pabėgėliai gali tapti pabėgėliais dėl klimato kaitos (dvigubai pavojinga) • Nepakanka veiksmingų priemonių sąlygoms užtikrinti. prieglobsčio prašytojų sulaikymas/priėmimas/integracija (įskaitant ekonominį) visoje ES • Pirmiausia būtų veiksminga politika, skirta teisingoms priemonėms visame Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regione, ypač EKP valstybėse migrantų maršrutuose, t. y. valstybės kūrimui, saugiam susisiekimui prieglobsčio prašytojams, paramai veiksmingoms demokratinėms vyriausybėms.","lv":"• Kolektīvā atbildība par migrāciju uz Eiropas Savienību • Atšķirības novēršana starptautiskajās tiesībās par ārējām robežām un Vidusjūru, tostarp meklēšanas un glābšanas zonu (SAR konvencija) • Standartizācija patvēruma jomā visā ES, ne tikai Dublinas atbildība o Pārvietot prom no migrantu novērtēšanas saskaņā ar pagaidu pasākumiem o Nodrošinot skaidru un drošu ceļu pastāvīgai pārmitināšanai • Klimata migrācijas iekļaušana Eiropas plānā, jo īpaši ņemot vērā dienvidu valstu pārtuksnešošanos, kas var padarīt politiskos bēgļus par klimata bēgļiem (dubults risks) • Efektīvu mehānismu trūkums, lai nodrošinātu nosacījumus patvēruma meklētāju aizturēšana/uzņemšana/integrācija (tostarp ekonomiskā ziņā) visā ES • Nodrošināt priekšplānā efektīvu politiku taisnīgiem pasākumiem visā Tuvo Austrumu un Ziemeļāfrikas reģionā, jo īpaši EKP valstīs attiecībā uz migrantu maršrutiem, t. i., valsts veidošanu, patvēruma meklētāju drošu pārvietošanos, atbalstu efektīvām demokrātiskām valdībām.","mt":"• Responsabbiltà kollettiva għall-migrazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea • L-indirizzar tal-varjanza fil-liġi internazzjonali dwar il-fruntieri esterni u l-Mediterran, inkluża ż-Żoni ta’ Tfittxija u Salvataġġ (il-Konvenzjoni SAR) • L-istandardizzazzjoni għal linji tal-ażil madwar l-UE, mhux biss ir-responsabbiltà ta’ Dublin ta’ detenzjoni/riċeviment/integrazzjoni (inkluż ekonomika) ta’ dawk li jfittxu l-ażil madwar l-UE • Inġibu fuq quddiem nett politiki effettivi għal miżuri ġusti madwar ir-reġjun tal-MENA, speċjalment l-istati tal-PEV fuq rotot tal-migranti, jiġifieri, il-bini tal-istat, il-passaġġ sikur għal dawk li jfittxu l-ażil, l-appoġġ għal gvernijiet demokratiċi effettivi.","nl":"• Collectieve verantwoordingsplicht voor migratie naar de Europese Unie • Het aanpakken van de verschillen in het internationaal recht inzake de buitengrenzen en het Middellandse Zeegebied, met inbegrip van de opsporings- en reddingszones (SAR-verdrag) • Standaardisering van asieltrajecten in de hele EU, niet alleen Dublin-verantwoordelijkheid o Afweging van de beoordeling van migranten in het kader van tijdelijke maatregelen o Het bieden van een duidelijk en veilig pad voor permanente hervestiging • opname van klimaatmigratie in een Europees plan, met name gezien de woestijnvorming van zuidelijke staten die politieke vluchtelingen tot klimaatvluchtelingen kunnen maken (dubbele bedreiging) • gebrek aan doeltreffende mechanismen om de omstandigheden van detentie/receptie/integratie te handhaven (met inbegrip van economische) asielzoekers in de hele EU • Het voortouw nemen van een doeltreffend beleid voor rechtvaardige maatregelen in de MENA-regio, met name de ENB-landen op migratieroutes, d.w.z. staatsopbouw, veilige doorgang voor asielzoekers, steun voor doeltreffende democratische regeringen.","pl":"• Zbiorowa odpowiedzialność za migrację do Unii Europejskiej • przeciwdziałanie rozbieżnościom w prawie międzynarodowym dotyczącym granic zewnętrznych i Morza Śródziemnego, w tym stref poszukiwawczo-ratowniczych (konwencja SAR) • Normalizacja ścieżek azylowych w całej UE, a nie tylko odpowiedzialność dublińska, odejdź od oceny migrantów w ramach środków tymczasowych o zapewnienie jasnej i bezpiecznej drogi do trwałego przesiedlenia • Włączenie migracji klimatycznej do europejskiego planu, zwłaszcza biorąc pod uwagę pustynnienie państw południowych, które mogą sprawić, że uchodźcy polityczni trafiają na uchodźców klimatycznych (podwójne zagrożenie) • brak skutecznych mechanizmów egzekwowania warunków zatrzymania/przyjmowania/integracji (w tym gospodarczej) osób ubiegających się o azyl w całej UE • Wprowadzenie na pierwszy plan skutecznej polityki dotyczącej sprawiedliwych środków w całym regionie Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, zwłaszcza państw objętych EPS na szlakach migracyjnych, tj. budowania państwowości, bezpiecznego przemieszczania się dla osób ubiegających się o azyl, wspierania skutecznych rządów demokratycznych.","pt":"• Responsabilidade coletiva pela migração para a União Europeia • Resolver a variância do direito internacional em matéria de fronteiras externas e do Mediterrâneo, incluindo as zonas de busca e salvamento (Convenção SAR) • Normalização das vias de asilo em toda a UE, e não apenas a responsabilidade de Dublim - Afastar-se da avaliação dos migrantes ao abrigo de medidas temporárias o Fornecer um caminho claro e seguro para a reinstalação permanente • Inclusão da migração climática num plano europeu, especialmente tendo em conta a desertificação dos Estados do Sul que podem transformar os refugiados políticos em refugiados climáticos (dupla ameaça) • Falta de mecanismos eficazes para aplicar as condições de detenção/acolhimento/integração (incluindo a nível económico) dos requerentes de asilo em toda a UE • Trazendo à vanguarda políticas eficazes para medidas justas em toda a região do Médio Oriente e Norte de África, especialmente os Estados da PEV em rotas de migração, ou seja, a construção do Estado, a passagem segura para os requerentes de asilo, o apoio a governos democráticos eficazes.","ro":"• Responsabilitatea colectivă pentru migrația către Uniunea Europeană • Abordarea diferențelor dintre dreptul internațional privind frontierele externe și Marea Mediterană, inclusiv zonele de căutare și salvare (Convenția SAR) • Standardizarea căilor de azil în întreaga UE, nu doar responsabilitatea Dublin o Mișcați departe de evaluarea migranților în temeiul măsurilor temporare o Furnizarea unei căi clare și sigure pentru relocarea permanentă • Includerea migrației climatice într-un plan european, în special având în vedere deșertificarea statelor sudice care pot transforma refugiații politici în refugiați climatici (dubla punere în pericol) • Lipsa unor mecanisme eficiente de asigurare a respectării condițiilor de detenție/recepție/integrare (inclusiv din punct de vedere economic) al solicitanților de azil din întreaga UE • Aducerea în prim-plan a unor politici eficiente pentru măsuri juste în regiunea MENA, în special în statele PEV pe rutele migranților, și anume construirea statului, trecerea în siguranță a solicitanților de azil, sprijinirea unor guverne democratice eficiente.","sk":"• Kolektívna zodpovednosť za migráciu do Európskej únie • riešenie rozdielov v medzinárodnom práve v oblasti vonkajších hraníc a Stredozemného mora vrátane pátracích a záchranných zón • normalizácia azylových trás v celej EÚ, nielen dublinská zodpovednosť o odchýlenie sa od hodnotenia migrantov v rámci dočasných opatrení o Poskytnutie jasnej a bezpečnej cesty k trvalému presídľovaniu • Začlenenie klimatickej migrácie do európskeho plánu, najmä vzhľadom na dezertifikáciu južných štátov, ktorá môže urobiť politických utečencov do klimatických utečencov (dvojité ohrozenie) • Nedostatok účinných mechanizmov na presadzovanie podmienok zaistenie/prijatie/integrácia (vrátane ekonomickej) žiadateľov o azyl v celej EÚ • Priviesť k poprediu účinných politík v oblasti spravodlivých opatrení v regióne Blízkeho východu a severnej Afriky, najmä štátov ESP na migračných trasách, t. j. budovanie štátu, bezpečný prechod pre žiadateľov o azyl, podpora účinných demokratických vlád.","sl":"• Kolektivna odgovornost za migracije v Evropsko unijo • obravnavanje razlik v mednarodnem pravu na zunanjih mejah in v Sredozemlju, vključno z območji iskanja in reševanja (Konvencija SAR) • standardizacija azilnih poti po vsej EU, ne le dublinska odgovornost o Odmik od ocenjevanja migrantov na podlagi začasnih ukrepov o zagotavljanju jasne in varne poti za trajno preselitev • vključitev podnebnih migracij v evropski načrt, zlasti ob upoštevanju dezertifikacije južnih držav, ki lahko politične begunce vključi v podnebne begunce (dvojno tveganje) • pomanjkanje učinkovitih mehanizmov za uveljaviti pogoje pridržanja/sprejemanja/vključevanja (vključno z ekonomskim) prosilcev za azil po vsej EU • pripeljati v ospredje učinkovite politike za pravične ukrepe v regiji Bližnjega vzhoda in severne Afrike, zlasti v državah ESP na migracijskih poteh, tj. izgradnja države, varen prehod za prosilce za azil, podpora učinkovitim demokratičnim vladam.","sv":"• Kollektiv ansvarsskyldighet för migration till Europeiska unionen • Att ta itu med skillnaderna i internationell rätt om de yttre gränserna och Medelhavet, inklusive sök- och räddningszoner (SAR-konventionen) • Standardisering av asylspår i hela EU, inte bara Dublinansvaret o Flytta bort från att bedöma migranter enligt tillfälliga åtgärder o Att tillhandahålla en tydlig och säker väg för permanent vidarebosättning • Inkludering av klimatmigration i en europeisk plan, särskilt med tanke på ökenspridningen av sydstater som kan göra politiska flyktingar till klimatflyktingar (dubbel fara) • Bristande effektiva mekanismer för att upprätthålla villkoren för frihetsberövande/mottagande/integration (inklusive ekonomiska) av asylsökande i hela EU • Att ta fram effektiva strategier för rättvisa åtgärder i hela Mellanöstern och Nordafrika, särskilt de länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken på migrationsvägar, dvs. statsbyggande, säker passage för asylsökande och stöd till effektiva demokratiska regeringar."}},"title":{"en":"Migration (ksu malta)","machine_translations":{"bg":"Миграция (ksu malta)","cs":"Migrace (ksu malta)","da":"Migration (ksu malta)","de":"Migration (ksu malta)","el":"Μετανάστευση (ksu malta)","es":"Migración (ksu malta)","et":"Ränne (ksu malta)","fi":"Muuttoliike (ksu malta)","fr":"Migration (ksu malta)","ga":"Imirce (ksu malta)","hr":"Migracije (ksu malta)","hu":"Migráció (ksu malta)","it":"Migrazione (ksu malta)","lt":"Migracija (ksu malta)","lv":"Migrācija (ksu malta)","mt":"Migrazzjoni (ksu malta)","nl":"Migratie (ksu malta)","pl":"Migracja (ksu malta)","pt":"Migração (ksu malta)","ro":"Migrație (ksu malta)","sk":"Migrácia (ksu malta)","sl":"Selitev (ksu malta)","sv":"Migration (ksu malta)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/87583/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/87583/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...