Gewaltfreie Kommunikation als friedensstiftende Massnahme
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b9a67feff00d8cb17113f0a30988bfb0f4b6185250f776514fbc80ce1de7cfb6
Source:
{"body":{"de":"Wir benötigen Unterstützende Massnahmen in der Bildung als Angebote, um Achtung der anderen Mitmenschen und Mitnatur zu erlernen, um mit Wertschätzung und Einfühlungsvermögen allen Geschöpfen zu begegnen und friedensstiftend wirksam zu werden mit gewaltfreier Kommunikation.","machine_translations":{"bg":"Нуждаем се от подкрепящи мерки в образованието като предложения, за да научим уважение към другите човешки същества и другарска природа, за да посрещнем всички същества с признателност и съпричастност и да постигнем успех при изграждането на мира чрез ненасилствена комуникация.","cs":"Potřebujeme podpůrná opatření ve vzdělávání, jako jsou nabídky, abychom se naučili úctu k ostatním lidským bytostem a bližní přirozenosti, abychom se setkali se všemi tvory s uznáním a empatií a stali se účinným budováním míru nenásilnou komunikací.","da":"Vi har brug for støtteforanstaltninger inden for uddannelse som tilbud til at lære respekt for andre medmennesker og medmennesker for at møde alle skabninger med påskønnelse og empati og for at blive fredsopbygning effektiv med ikkevoldelig kommunikation.","el":"Χρειαζόμαστε υποστηρικτικά μέτρα στην εκπαίδευση ως προσφορές για να μάθουμε τον σεβασμό προς τους άλλους συνανθρώπους μας και τη συντροφιά, προκειμένου να συναντήσουμε όλα τα πλάσματα με εκτίμηση και ενσυναίσθηση και να γίνουμε αποτελεσματική η οικοδόμηση της ειρήνης με τη μη βίαιη επικοινωνία.","en":"We need supportive measures in education as offerings to learn respect for other fellow human beings and fellow nature, in order to meet all creatures with appreciation and empathy and to become peace-building effective with nonviolent communication.","es":"Necesitamos medidas de apoyo en la educación como ofrendas para aprender el respeto por los demás seres humanos y la naturaleza con el fin de encontrar a todas las criaturas con aprecio y empatía y para llegar a ser eficaz para la consolidación de la paz con la comunicación no violenta.","et":"Me vajame toetavaid meetmeid hariduses kui võimalust õppida austust teiste kaasinimeste ja kaaslooduse vastu, et kohtuda kõigi loodud-olenditega tunnustusega ja empaatiaga ning saada rahumeelse suhtlemise abil tõhusaks rahutagamiseks.","fi":"Tarvitsemme koulutusta tukevia toimia, jotta voimme oppia kunnioittamaan toisia ihmisiä ja luontoa, kohdataksemme kaikki olennot arvostuksella ja empatialla ja tullaksemme rauhanrakennukseksi tehokkaaksi väkivallattomalla viestinnällä.","fr":"Nous avons besoin de mesures de soutien dans l’éducation en tant qu’offres pour apprendre le respect des autres personnes et de la compassion, pour affronter toutes les créatures avec l’estime et l’empathie et devenir efficaces pour la paix grâce à une communication non violente.","ga":"Tá bearta tacúla san oideachas de dhíth orainn mar thairiscintí chun meas a fhoghlaim do dhaoine eile agus don dúlra eile, chun freastal ar gach créatúir le meas agus ionbhá agus chun síocháin a chothú le cumarsáid neamhfhoréigneach.","hr":"Potrebne su nam mjere potpore u obrazovanju kao ponude za učenje poštovanja prema drugim ljudima i bližoj prirodi, kako bismo sa zadovoljstvom i empatijom zadovoljili sva stvorenja i postali učinkoviti u izgradnji mira s nenasilnom komunikacijom.","hu":"Támogató intézkedésekre van szükségünk az oktatás terén, mint felajánlásra, hogy megtanuljuk tisztelni a többi embertársat és a természettársakat annak érdekében, hogy minden teremtménynek elismeréssel és empátiával találkozhassunk, és erőszakmentes kommunikációval hatékony béketeremtővé váljunk.","it":"Abbiamo bisogno di misure di sostegno nell'educazione come offerte per imparare il rispetto per gli altri esseri umani e la natura simile, al fine di incontrare tutte le creature con apprezzamento ed empatia e diventare la costruzione della pace efficace con una comunicazione non violenta.","lt":"Mums reikia paramos priemonių švietime, kaip aukoti pagarbą kitiems žmonėms ir bičiuliams prigimčiai, kad galėtume susitikti su visais tvariniais su dėkingumu ir empatija, ir tapti taikos kūrimo veiksmingu su nesmurtiniu bendravimu.","lv":"Mums ir vajadzīgi atbalsta pasākumi izglītībā kā piedāvājums, lai mācītos cieņu pret citiem cilvēkiem un līdzcilvēkiem, lai ar atzinību un empātiju satiktu visas radības un kļūtu par miera veidošanas efektivitāti ar nevardarbīgu komunikāciju.","mt":"Għandna bżonn miżuri ta’ appoġġ fl-edukazzjoni bħala offerti biex nitgħallmu r-rispett għal bnedmin oħra u għan-natura ta’ sħabna, sabiex niltaqgħu mal-kreaturi kollha b’apprezzament u empatija u biex il-konsolidazzjoni tal-paċi ssir effettiva b’komunikazzjoni mhux vjolenti.","nl":"We hebben ondersteunende maatregelen in het onderwijs nodig als aanbod om respect te leren voor andere medemens en mede natuur, om alle schepselen te ontmoeten met waardering en empathie en om vredesopbouw effectief te worden met geweldloze communicatie.","pl":"Potrzebujemy środków wspierających w edukacji, jako ofiar, aby nauczyć się szacunku dla innych ludzi i innej natury, aby spotkać wszystkie istoty z uznaniem i empatią oraz stać się skutecznym budowaniem pokoju za pomocą komunikacji bez użycia przemocy.","pt":"Precisamos de medidas de apoio na educação como ofertas para aprender o respeito por outros seres humanos e com a natureza, a fim de encontrar todas as criaturas com apreço e empatia e tornar-se a construção da paz eficaz com a comunicação não violenta.","ro":"Avem nevoie de măsuri de sprijin în educație ca oferte pentru a învăța respectul față de alte ființe umane și față de ceilalți natură, pentru a întâlni toate creaturile cu apreciere și empatie și pentru a deveni empatie eficientă prin comunicare nonviolentă.","sk":"Potrebujeme podporné opatrenia v oblasti vzdelávania ako ponuky na to, aby sme sa naučili úctu k ostatným ľudským bytostiam a blížnej prírode, aby sme sa stretli so všetkými tvormi s uznaním a empatiou a stali sa budovaním mieru účinným spôsobom s nenásilnou komunikáciou.","sl":"Potrebujemo podporne ukrepe v izobraževanju kot ponudbe za učenje spoštovanja do drugih sočlovekov in soljudi, da bi spoznali vsa bitja z zadovoljstvom in empatijo ter postali učinkoviti pri vzpostavljanju miru z nenasilno komunikacijo.","sv":"Vi behöver stödjande åtgärder i utbildningen som erbjudanden för att lära oss respekt för andra medmänniskor och medmänniskor, för att möta alla varelser med uppskattning och empati och för att bli fredsbyggande effektivt med ickevåldskommunikation."}},"title":{"de":"Gewaltfreie Kommunikation als friedensstiftende Massnahme ","machine_translations":{"bg":"Ненасилствена комуникация като умиротворителна мярка","cs":"Nenásilná komunikace jako mírové opatření","da":"Ikkevoldelig kommunikation som en fredsskabende foranstaltning","el":"Μη βίαιη επικοινωνία ως ειρηνευτικό μέτρο","en":"Non-violent communication as a peace-making measure","es":"Comunicación no violenta como medida de establecimiento de la paz","et":"Vägivallatu teabevahetus kui rahuloome meede","fi":"Väkivallaton viestintä rauhantekotoimenpiteenä","fr":"La communication non violente en tant que mesure de maintien de la paix","ga":"Cumarsáid neamhfhoréigneach mar bheart síochána","hr":"Nenasilna komunikacija kao mjera za postizanje mira","hu":"Erőszakmentes kommunikáció mint béketeremtő intézkedés","it":"La comunicazione non violenta come misura di pacificazione","lt":"Nesmurtinė komunikacija kaip taikos kūrimo priemonė","lv":"Nevardarbīga komunikācija kā miera veidošanas pasākums","mt":"Komunikazzjoni mhux vjolenti bħala miżura ta’ ħolqien ta’ paċi","nl":"Geweldloze communicatie als vredesmaatregel","pl":"Komunikacja bez użycia przemocy jako środek pokojowy","pt":"Comunicação não violenta como medida de paz","ro":"Comunicarea non-violentă ca măsură de pace","sk":"Nenásilná komunikácia ako mierové opatrenie","sl":"Nenasilna komunikacija kot ukrep za vzpostavljanje miru","sv":"Icke-våldskommunikation som en fredsskapande åtgärd"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/84481/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/84481/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...