Vorhandenes Know-How in anderen EU-Ländern besser nutzen
(dominierendes) Thema auf die Schiene gehoben wird oder z.B. vierteljährlich ein anderes Thema angestoßen wird wäre noch zu entscheiden. Einen Pilotversuch wäre es wert. Ein Beispiel: "Administrative and accounting organisation"
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bd808a7e5cd75c1cef4194c7e88317bc87ee3a466dd2a1042ffaae1b53089681
Source:
{"body":{"de":"Ziel: Verbesserungen in der gesamten EU über einen öffentlichen Best-Practice-Contest anstoßen\n\nWeg: Ländervergleiche mit öffentlicher Auszeichnung der besten drei\n\n1) Wir kennen es aus verschiedenen Führungsrichtlinien: Sag den Mitarbeitern wo sie stehen. OK. Jetzt ersetzen Sie mal \"Mitarbeiter\" mit \"EU-Land\".\n\n2) Kennen Sie den Eurovisions Song Contest? OK. Jetzt vergessen Sie mal die Musik und denken an gute Lösungen (also \"best practice\"). Dann davon solche welche in andere EU-Länder gut übertragbar wären. Das ergibt die \"Themen\". Ob pro Jahr ein \n(dominierendes) Thema auf die Schiene gehoben wird oder z.B. vierteljährlich ein anderes Thema angestoßen wird wäre noch zu entscheiden. Einen Pilotversuch wäre es wert. Ein Beispiel: \"Administrative and accounting organisation\"\n\n3) Die Teilnahme an diesem Contest sollte freiwillig sein. Peer-Pressure bzw. Motivation werden hier aber sicherlich eine Rolle spielen (Ich will hier aber mal nicht zynisch werden).\n\n4) Grundlage der Prüfung sollte ein \"Steckbrief\" sein mit einem Foliensatz (max. 10 - 12 Seiten) dahinter. Also kurz, knapp und klar. Länder, welche keinen Foliensatz termingerecht einreichen sollten unter \"keine Lösung eingereicht\" geführt. Das spricht dann schon für sich. \n\n5) Die EU sollte nach einem EU-Contest der besten Lösungen die besten drei öffentlich bekannt machen. Allen anderen 24 sollte die EU in einem Schreiben anraten diese Lösungen zur möglichen Anwendung im eigenen Land genauer zu prüfen","machine_translations":{"bg":"Цел: Насърчаване на подобрения в целия ЕС чрез публичен конкурс за най-добри практики: Сравнения по държави с обществените награди на трите най-добри 1) Ние я познаваме от различни насоки за управление: SAG – персонала, на който се намират. ОК. Сега „персонал„да се замени с „държава от ЕС“. 2) Срещуте ли конкурса „EuroVisions Song“? ОК. Сега нека забравяме музиката и да помислим за добри практики. Които в такъв случай биха могли лесно да се прехвърлят в други държави от ЕС. Това дава „темите“. Дали една (доминираща) тема ще бъде повдигана на железопътния транспорт годишно или, например, ще трябва да се вземе решение за друга тема, която ще бъде поставяна на всяко тримесечие. Пилотният тест би бил полезен. Например: „Административна и счетоводна организация“ 3) Участието в този конкурс следва да бъде доброволно. При все това натискът или мотивацията със сигурност ще играят роля тук (но не искам да се превръщам в циникално тук). (4) Изпитването следва да се основава на „писмо за връзка“ с набор от слайдове (максимум 10—12 страници) зад него. Кратка, кратка и ясна. Държавите, които не представят слайд, определен навреме, следва да бъдат изброени в графа „Не е представено решение“. Такъв е случаят само по себе си. 5) След конкурс на ЕС за най-добри решения ЕС следва да популяризира трите най-добри решения. ЕС следва да изпрати писмо до всички други 24 държави, в което препоръчва тези решения да бъдат приложени в собствената им страна.","cs":"Účel: Prosazování zlepšení v celé EU prostřednictvím veřejné soutěže o osvědčených postupech: Srovnání zemí s veřejnými oceněními nejlepších tří 1) Víme to z různých pokynů pro správu věcí veřejných: SAG zaměstnanci, v nichž se nacházejí. OK. Nyní nahradit slovo „zaměstnanec“ slovy „země EU“. 2) Musíte soutěž EuroVisions Song? OK. Teď zapomeňme hudbu a zamyslejme se nad osvědčenými postupy. To by pak bylo snadno přenositelné do jiných zemí EU. To dává „témata“. O tom, zda bude (dominantní) téma povýšeno na železnice ročně, nebo například o jiném tématu, které bude zahájeno čtvrtletně, by bylo třeba ještě rozhodnout. Byla by užitečná pilotní zkouška. Například: „Administrativní a účetní organizace“ 3) Účast na této soutěži by měla být dobrovolná. V tomto ohledu však bude jistě hrát roli vzájemný tlak nebo motivace (avšak nechci se zde cynicky stát). (4) Zkouška by měla být založena na „písmenu spojovacího potrubí“ se sadou podložních sklíček (max. 10-12 stran) za ním. Krátká, výstižná a jasná. Země, které nepředloží prekluzivní sklíčko ve stanovené lhůtě, by měly být uvedeny v části „Není předloženo žádné řešení“. Tak je tomu samo o sobě. 5) po soutěži EU o nejlepší řešení by EU měla zveřejnit tři nejlepší. EU by měla zaslat dopis všem ostatním 24 osobám, v němž doporučí tato řešení pro jejich případné použití v jejich vlastní zemi.","da":"Formål: Fremme af forbedringer i hele EU gennem en offentlig konkurrence om bedste praksis: Landesammenligninger med offentlige priser af de bedste tre 1) Vi ved det fra forskellige styringsretningslinjer: SAG det personale, hvor de befinder sig. OK. Nu erstattes \"personale\" med \"EU-land\". 2) har du Euro Visions Song Contest? OK. Lad os nu glemme musik og tænk på god praksis. Som så let kan overføres til andre EU-lande. Dette giver \"temaerne\". Om et (dominerende) tema vil blive taget op til jernbanetransport pr. år eller f.eks. et andet emne, der skal lanceres hvert kvartal, skal stadig besluttes. Det ville være nyttigt med en pilottest. For eksempel: \"Administrations- og regnskabsorganisation\" 3) Deltagelse i denne konkurrence bør være frivillig. Gruppepres eller motivation vil dog helt sikkert spille en rolle her (men jeg ønsker ikke at blive kynisk her). (4) testen skal baseres på et \"konnektorbrev\" med et sæt objektglas (maks. 10-12 sider) bag det. Kort, kortfattet og klar. Lande, der ikke rettidigt indsender en slide, bør anføres under \"Ingen løsning\". Dette er tilfældet i sig selv. 5) efter en EU-konkurrence om bedste løsninger bør EU offentliggøre de tre bedste. EU bør sende et brev til alle andre 24, hvori det anbefales, at disse løsninger anvendes i deres eget land.","el":"Στόχος: Προώθηση βελτιώσεων σε ολόκληρη την ΕΕ μέσω δημόσιου διαγωνισμού βέλτιστων πρακτικών: Συγκρίσεις χωρών με δημόσια βραβεία για τα τρία καλύτερα 1) Είμαστε ενήμεροι από διάφορες κατευθυντήριες γραμμές διακυβέρνησης: SAG το προσωπικό στο οποίο βρίσκονται. ΟΚ. Η λέξη «προσωπικό» αντικαθίσταται από τη λέξη «χώρα της ΕΕ». 2) διαθέτετε τον διαγωνισμό «EuroVisions Song»; ΟΚ. Ας ξεχάσουμε τώρα τη μουσική και να σκεφτούμε τις ορθές πρακτικές. Οι οποίες στη συνέχεια θα μπορούσαν εύκολα να μεταφερθούν σε άλλες χώρες της ΕΕ. Αυτό δίνει τα «θέματα». Θα πρέπει ακόμη να αποφασιστεί κατά πόσον ένα (κυρίαρχο) θέμα θα τίθεται στον σιδηρόδρομο ανά έτος ή, για παράδειγμα, ένα άλλο θέμα που θα δρομολογηθεί σε τριμηνιαία βάση. Θα ήταν χρήσιμη μια πιλοτική δοκιμή. Για παράδειγμα: «Διοικητική και λογιστική οργάνωση» 3) Η συμμετοχή στον παρόντα διαγωνισμό θα πρέπει να είναι προαιρετική. Ωστόσο, η πίεση από ομοτίμους ή τα κίνητρα θα διαδραματίσουν σίγουρα ρόλο εδώ (αλλά δεν θέλω να γίνω κυνικός εδώ). (4) η δοκιμή θα πρέπει να βασίζεται σε «γράμμα συνδέσμου» με ένα σύνολο διαφανειών (έως 10-12 σελίδες) πίσω από αυτό. Σύντομη, συνοπτική και σαφής. Οι χώρες που δεν υποβάλλουν εγκαίρως μια διαφάνεια θα πρέπει να αναφέρονται στην κατηγορία «Δεν έχει υποβληθεί λύση». Αυτό ισχύει και για τον εαυτό του. 5) μετά από διαγωνισμό της ΕΕ για τις βέλτιστες λύσεις, η ΕΕ θα πρέπει να δημοσιοποιήσει τις τρεις καλύτερες. Η ΕΕ θα πρέπει να αποστείλει επιστολή σε όλους τους άλλους 24 προτείνοντας τις λύσεις αυτές για την πιθανή εφαρμογή τους στη χώρα τους.","en":"Objective: Driving improvements across the EU through a public Best Practice Contest: Country comparisons with public awards of the best three 1) We know it from different governance guidelines: SAG the staff where they are located. OK. Now replace “staff” with “EU country”. 2) Do you have the EuroVisions Song Contest? OK. Now let’s forget music and think of good practice. Which would then be easily transferable to other EU countries. This gives the “themes”. Whether a (dominant) theme will be raised to rail per year or, for example, another topic to be launched quarterly would still have to be decided. A pilot test would be useful. For example: “Administrative and accounting organisation” 3) Participation in this Contest should be voluntary. However, peer pressure or motivation will certainly play a role here (but I don’t want to become cynical here). (4) The test should be based on a “connector letter” with a set of slides (max. 10-12 pages) behind it. Short, concise and clear. Countries which do not submit a slide set in due time should be listed under “no solution submitted”. That is the case for itself. 5) After an EU Contest of Best Solutions, the EU should publicise the best three. The EU should send a letter to all other 24 recommending these solutions for their possible application in their own country.","es":"Objetivo: Impulsar mejoras en toda la UE a través de un concurso público de mejores prácticas: Comparaciones entre países y premios públicos de los tres mejores 1) lo conocemos a partir de diferentes directrices de gobernanza: SAG el personal en el que se encuentran. OK. Sustituir ahora «personal» por «país de la UE». 2) ¿tiene el concurso EuroVisions? OK. Ahora olvidemos música y pensemos en buenas prácticas. Que sería fácilmente transferible a otros países de la UE. Esto da los «temas». Aún habrá que decidir si un tema (dominante) se planteará al ferrocarril cada año o, por ejemplo, otro tema que se pondrá en marcha trimestralmente. Sería útil un ensayo piloto. Por ejemplo: «Organización administrativa y contable» 3) La participación en este concurso debe ser voluntaria. Sin embargo, la presión o la motivación de los compañeros desempeñarán ciertamente un papel en este ámbito (pero no quiero ser cínico aquí). (4) el ensayo debe basarse en una «letra del conector» con un juego de diapositivas (máximo 10-12 páginas) detrás de él. Breve, conciso y claro. Los países que no presenten una diapositiva fijada a su debido tiempo deben figurar en la rúbrica «No se ha presentado ninguna solución». Éste es el caso por sí mismo. 5) tras un concurso de la UE de mejores soluciones, la UE debería dar a conocer las tres mejores. La UE debe enviar una carta a las otras 24 en la que recomienda estas soluciones para su posible aplicación en su propio país.","et":"Eesmärk: Täiustuste edendamine kogu ELis avaliku parimate tavade konkursi kaudu: Riikide võrdlus parima kolme riigi auhinnaga 1) Me teame seda erinevatest juhtimissuunistest: SAG töötajad, kelle juures nad asuvad. OK. Asendada nüüd sõna „töötajad“ sõnaga „ELi riik“. 2) kas teil on EuroVisions Song Competition? OK. Nüüd unustagem muusika ja mõelge heale tavale. See oleks siis kergesti ülekantav teistesse ELi riikidesse. Sellest saavad teemavaldkonnad. Otsus selle kohta, kas (valdav) teema tõstatatakse raudteele aastas või näiteks teine teema, mis käivitatakse kord kvartalis, tuleb veel langetada. Katse oleks kasulik. Näiteks: „Haldus- ja raamatupidamisorganisatsioon“ (administrative and accounting organisation) 3) Konkursil osalemine peaks olema vabatahtlik. Siiski on siin kindlasti oma osa vastastikusel survel või motivatsioonil (kuid ma ei soovi siin küüniliseks muutuda). (4) katse aluseks peaks olema ühendustäht, mille taga on slaidide komplekt (maksimaalselt 10-12 lehekülge). Lühike, kokkuvõtlik ja selge. Riigid, kes ei esita slaidi õigeaegselt, tuleks loetleda kui „lahust ei ole esitatud“. Nii on see ka enda puhul. 5) pärast ELi parimate lahenduste konkurssi peaks EL avaldama kolm parimat. EL peaks saatma kõigile ülejäänud 24 liikmesriigile kirja, milles soovitatakse neid lahendusi nende võimalikuks rakendamiseks oma riigis.","fi":"Tavoite: Parannusten edistäminen kaikkialla eu:ssa parhaita käytäntöjä koskevan julkisen kilpailun avulla: Maakohtaiset vertailut kolmeen parhaaseen julkiseen palkintoon 1) Tiedämme sen eri hallintosuuntaviivoista: SAG on henkilöstön sijaintipaikka. OK Korvataan ilmaisu ”henkilöstö” ilmaisulla ”EU-maa”. 2) onko sinulla EuroVisions Song -kilpailu? OK Unohdamme nyt musiikin ja hyvän käytännön. Joka olisi tällöin helposti siirrettävissä muihin EU-maihin. Tämä antaa aiheet. Olisi vielä päätettävä, nostetaanko (määräävä) aihe rautateille vuosittain vai esimerkiksi toisesta aiheesta, joka käynnistetään neljännesvuosittain. Pilottikokeilusta olisi hyötyä. Esimerkiksi: ”Hallinnollinen ja kirjanpidollinen organisaatio” 3) tähän kilpailuun osallistumisen olisi oltava vapaaehtoista. Vertaispaineella tai motivaatiolla on kuitenkin tässä yhteydessä merkitystä (mutta en halua tulla kynisiksi tässä). (4) Testin on perustuttava liitinkirjaimeen, jonka takana on sarja dioja (enintään 10-12 sivua). Lyhyt, tiivis ja selkeä. Maat, jotka eivät toimita diasarjaa määräajassa, olisi lueteltava kohdassa ”Ei ratkaisua”. Näin on asianlaita itsellään. 5) Parhaita ratkaisuja koskevan EU:n kilpailun jälkeen EU:n olisi julkistettava kolme parasta ratkaisua. EU:n olisi lähetettävä kaikille muille 24 jäsenvaltiolle kirje, jossa suositellaan näiden ratkaisujen mahdollista soveltamista omassa maassaan.","fr":"Objectif: Encourager les améliorations dans l’ensemble de l’UE en organisant un test public de bonnes pratiques: Comparaisons par pays avec la récompense publique des trois meilleurs 1) Nous le connaissons dans différentes lignes directrices: Le groupe de travail sur le lieu où se trouvent les collaborateurs. OK. À présent, vous remplacez le terme «personnel» par «pays de l’UE». 2) êtes-vous d’accord avec le concours EuroVisions Song? OK. Aujourd’hui, oubliez la musique et pensez à de bonnes pratiques. Ensuite, ceux qui seraient facilement transférables dans d’autres pays de l’UE. C’est ce qui ressort des «thèmes». La question de savoir si un thème (dominant) est mis en avant chaque année ou si, par exemple, un autre thème sera lancé tous les trimestres, reste à décider. Un essai pilote serait utile. Un exemple: «Administrative and accounting organisation» 3) La participation à ce concours devrait être volontaire. Toutefois, la presse ou la motivation entre pairs jouera certainement un rôle à cet égard (mais je ne souhaite pas devenir cynique ici). 4) L’essai doit être fondé sur une «fiche» suivie d’un jeu de feuilles (10 à 12 pages au maximum). C’est donc court, concis et clair. Les pays qui ne doivent pas soumettre un jeu de feuilles dans les délais prescrits figurent sous la rubrique «pas de solution soumise». Cela plaide dès lors en soi. 5) L’UE devrait rendre publiques les trois meilleures solutions à la suite d’un concours européen des meilleures solutions. Pour les autres 24, l’UE devrait écrire pour examiner ces solutions de manière plus approfondie en vue d’une éventuelle application dans son propre pays.","ga":"Cuspóir: Feabhsuithe a chur chun cinn ar fud an Aontais trí Chomórtas Dea-Chleachtais poiblí: Comparáidí idir tíortha agus duaiseanna poiblí de na trí cinn is fearr 1) Tá a fhios againn é ó threoirlínte éagsúla rialachais: SAG an fhoireann san áit a bhfuil siad lonnaithe. OK. Anois, cuirtear “tír de chuid an Aontais” in ionad “foireann”. 2) An bhfuil Comórtas Amhrán an EuroVisions agat? OK. Anois déanaimis dearmad ar cheol agus smaoineamh ar dhea-chleachtas. A bheadh inaistrithe go héasca ansin chuig tíortha eile san AE. Tugann sé seo na “téamaí”. Cé acu a ardófar nó nach n-ardófar téama (sainráiteach) go hiarnróid in aghaidh na bliana nó, mar shampla, bheadh topaic eile a bheidh le seoladh gach ráithe fós le cinneadh. Bheadh tástáil phíolótach úsáideach. Mar shampla: “Eagraíocht riaracháin agus cuntasaíochta” 3) Ba cheart go mbeadh rannpháirtíocht sa Chomórtas seo deonach. Mar sin féin, beidh brú piaraí nó spreagadh a imirt cinnte ról anseo (ach níl mé ag iarraidh a bheith ciniciúil anseo). (4) Ba chóir go mbeadh an tástáil bunaithe ar “litir nascóra” le sraith sleamhnán (4 leathanach ar a mhéad) taobh thiar di. Gearr, gonta agus soiléir. Ba chóir na tíortha nach gcuireann isteach sleamhnán a leagtar in am trátha a liostú faoi “gan réiteach curtha isteach”. Is é sin an cás ar a shon féin. 5) Tar éis Comórtas AE de na Réitigh is Fearr, ba cheart don AE na trí cinn is fearr a phoibliú. Ba cheart don Aontas litir a sheoladh chuig na 24 mBallstát eile ina moltar na réitigh sin maidir lena gcur i bhfeidhm féideartha ina dtír féin.","hr":"Cilj: Poticanje poboljšanja diljem EU-a javnim natječajem najbolje prakse: Usporedbe zemalja s javnim nagradama za tri najbolja 1) poznajemo ih iz različitih smjernica za upravljanje: SAG-ovo osoblje u kojem se nalaze. U REDU Sada „osoblje” zamijenite riječju „država članica EU-a”. 2) imate li natječaj za pjesmu EuroVisions? U REDU Zaboravimo glazbu i razmislimo o dobroj praksi. Koji bi se tada lako mogli prenijeti u druge države članice EU-a. To daje „teme”. Odluku o tome hoće li se (prevladavajuća) tema povećati na željeznicu godišnje ili, na primjer, o drugoj temi koja će se pokrenuti tromjesečno još bi se trebala donijeti odluka. Bilo bi korisno provesti pilot-test. Na primjer: „Administrativna i računovodstvena organizacija” 3) Sudjelovanje u ovom natječaju trebalo bi biti dobrovoljno. Međutim, u tome će ulogu svakako imati uzajamni pritisak ili motivacija (ali ovdje ne želim postati cinikalni). (4) Ispitivanje bi se trebalo temeljiti na „dopisu spojnika” sa skupom stakalca (najviše 10 – 12 stranica) iza njega. Kratko, sažeto i jasno. Zemlje koje pravovremeno ne podnesu stakalca trebaju biti navedene pod „nije dostavljeno rješenje”. To je samo po sebi slučaj. 5) nakon europskog natječaja za najbolja rješenja EU bi trebao objaviti tri najbolja rješenja. EU bi trebao poslati pismo svim ostalim 24ma u kojem preporučuje ta rješenja za njihovu moguću primjenu u svojoj zemlji.","hu":"Célkitűzés: A legjobb gyakorlatok nyilvános versenye az EU-ban: Ország-összehasonlítások a legjobb három díjjal. 1) Azt különböző kormányzási iránymutatásokból ismerjük: A SAG az a személyzet, ahol elhelyezkednek. OK. A „személyzet” szó helyébe az „uniós ország” kifejezés lép. Van-e Ön az EuroVisions Song versenyen? OK. Ne feledkezzünk meg a zenéről, és gondoljunk jó gyakorlatokra. Amely így könnyen átültethető lenne más uniós országokba. Ez adja a témákat. Továbbra is dönteni kell arról, hogy évente felvetnek-e egy (nyomós) témát a vasútra, vagy például egy másik, negyedévente elindítandó témáról. Hasznos lenne egy kísérleti teszt. Például: „Adminisztratív és számviteli szervezet” 3) A versenyen való részvételnek önkéntesnek kell lennie. Az egymásra gyakorolt nyomás vagy motiváció azonban mindenképpen szerepet fog játszani ebben (de itt nem akarok cinikussá válni). A vizsgálatot egy „kapcsoló levélre” kell alapozni, amely mögött egy sor (legfeljebb 10-12 oldal terjedelmű) tárgylemez található. Rövid, tömör és világos. Azokat az országokat, amelyek nem nyújtanak be kellő időben beállított tárgylemezt, a „nincs benyújtott megoldás” alatt kell felsorolni. Ez a helyzet önmaga esetében. A legjobb megoldások uniós szintű versengését követően az EU-nak nyilvánosságra kell hoznia a három legjobb megoldást. Az EU-nak levelet kell küldenie az összes többi 24 tagállamnak, amelyben ajánlja ezeket a megoldásokat a saját országukban való esetleges alkalmazásukhoz.","it":"Obiettivo: Promuovere miglioramenti in tutta l'UE attraverso un concorso pubblico sulle migliori pratiche: Confronto tra i paesi e i premi pubblici dei migliori 1) Abbiamo a conoscenza di diversi orientamenti in materia di governance: SAG il personale del luogo in cui si trova. OK. Ora sostituire \"personale\" con \"paese dell'UE\". 2) avete il concorso EuroVisions Song? OK. Ora dimentichiamo musica e pensare alle buone pratiche. Che sarebbe quindi facilmente trasferibile ad altri paesi dell'UE. In questo modo vengono indicati i \"temi\". Si dovrà ancora decidere se un tema (dominante) sarà portato al trasporto ferroviario all'anno o, ad esempio, un altro tema da lanciare trimestralmente. Sarebbe utile un test pilota. Per esempio: \"Organizzazione amministrativa e contabile\" 3) La partecipazione a questo concorso dovrebbe essere volontaria. Tuttavia, la pressione o la motivazione tra pari avranno sicuramente un ruolo in questo campo (ma non voglio diventare cynical qui). (4) la prova deve essere basata su una \"lettera di connettore\" con una serie di vetrini (massimo 10-12 pagine) dietro di essa. Breve, concisa e chiara. I paesi che non presentano una slide set in tempo utile devono essere elencati alla voce \"nessuna soluzione presentata\". Questo è il caso di per sé. 5) dopo un concorso dell'UE sulle migliori soluzioni, l'UE dovrebbe pubblicizzare le tre migliori soluzioni. L'UE dovrebbe inviare una lettera a tutti gli altri 24 raccomandando queste soluzioni per la loro eventuale applicazione nel proprio paese.","lt":"Tikslas: Patobulinimų skatinimas visoje ES surengiant viešąjį geriausios praktikos konkursą: Šalių palyginimas su trijų geriausių apdovanojimų viešaisiais apdovanojimais 1) Mes žinome iš skirtingų valdymo gairių: SAG darbuotojai, kur jie yra. OK. Dabar žodį „darbuotojai“ pakeisti į „ES šalis“. 2) ar turite „EuroVisions Song“ konkursą? OK. Dabar pamirškime muziką ir įsivaizduokite gerą praktiką. Tai būtų lengva perkelti į kitas ES šalis. Taip nustatomos temos. Ar (dominuojanti) tema bus susijusi su geležinkeliais per metus, ar, pavyzdžiui, dar viena tema, kurią reikia pradėti svarstyti kas ketvirtį, vis tiek turės būti sprendžiama. Būtų naudinga atlikti bandomąjį bandymą. Pavyzdžiui: „Administracinė ir apskaitos organizacija“ 3) Dalyvavimas šiame konkurse turėtų būti savanoriškas. Tačiau kolegų spaudimas arba motyvacija čia tikrai atliks tam tikrą vaidmenį (tačiau nenoriu čia tapti cinikiniu). (4) bandymas turėtų būti grindžiamas „jungiamąja raide“ su plokštelių rinkiniu (ne daugiau kaip 10-12 puslapių). Trumpas, glaustas ir aiškus. Šalys, kurios laiku nepateikia skaidrės, turėtų būti išvardytos skiltyje „Nėra sprendimo“. Taip yra sau. 5) po ES geriausių sprendimų konkurso ES turėtų paskelbti geriausius tris geriausius sprendimus. ES turėtų nusiųsti laišką visiems kitiems 24 nariams, kuriame būtų rekomenduojami šie sprendimai dėl galimo jų taikymo jų šalyje.","lv":"Mērķis: Uzlabojumu veicināšana visā ES, izmantojot publisku paraugprakses konkursu: Salīdzinājumi starp valstīm un trim labākajiem valsts apbalvojumiem 1) mēs to zinām no dažādām pārvaldības pamatnostādnēm: SAG – darbinieki, kur tie atrodas. LABI. Tagad vārdu “personāls” aizstāj ar “ES valsts”. 2) vai jums ir EuroVisions Dziesmu konkurss? LABI. Tagad aizmirstam mūziku un padomāsim par labu praksi. Kas tad būtu viegli pārnesams uz citām ES valstīm. Tas piešķir “tematus”. Jautājums par to, vai (dominējošā) tēma tiks izvirzīta dzelzceļam gadā, vai, piemēram, vēl būtu jāizlemj par citu tematu, kas jāizskata reizi ceturksnī. Būtu lietderīgi veikt izmēģinājuma testu. Piemēram: “Administratīvā un grāmatvedības organizācija” 3) dalībai šajā konkursā vajadzētu būt brīvprātīgai. Tomēr šajā ziņā nozīme noteikti būs partneru spiedienam vai motivācijai (bet es negribu šeit kļūt par cinisku). Testa pamatā jābūt “savienotāja burtam” ar diapozitīvu komplektu (ne vairāk kā 10-12 lappuses) aiz tā. Īsi, kodolīgi un skaidri. Valstis, kas laikus neiesniedz priekšmetstikliņus, būtu jāuzskaita pie “neiesniegts risinājums”. Tā tas ir pats par sevi. 5) Pēc ES konkursa par labākajiem risinājumiem ES būtu jāpopularizē trīs labākie risinājumi. ES būtu jānosūta vēstule visiem pārējiem 24, iesakot šos risinājumus to iespējamai piemērošanai savā valstī.","mt":"Għan: Inrawmu titjib madwar l-UE permezz ta’ Konkors Pubbliku dwar l-Aħjar Prattika: Tqabbil tal-pajjiżi ma’ premji pubbliċi tal-aħjar tlieta 1) Aħna nafu minn linji gwida differenti ta’ governanza: SAG il-persunal fejn jinsabu. OK. Issa “persunal” tinbidel b’ “pajjiż tal-UE”. 2) għandek il-Konkors Twil tal-EuroVisions? OK. Issa ejjew ninsew il-mużika u naħsbu dwar prattika tajba. Li mbagħad ikun faċilment trasferibbli lejn pajjiżi oħra tal-UE. Dan jagħti t- “temi”. Jekk tema (dominanti) tittella’ għall-ferrovija kull sena jew, pereżempju, suġġett ieħor li għandu jitnieda kull tliet xhur xorta jkollu jiġi deċiż. Test pilota jkun utli. Pereżempju: “Organizzazzjoni amministrattiva u tal-kontabbiltà” 3) Il-parteċipazzjoni f’dan il-Konkors għandha tkun volontarja. Madankollu, il-pressjoni jew il-motivazzjoni tal-pari żgur li se jkollhom rwol hawnhekk (iżda ma jridx insir ċiniku hawnhekk). (4) it-test għandu jkun ibbażat fuq “ittra konnettur” b’sett ta’ slajds (massimu ta’ 10–12 paġni) warajha. Qasir, konċiż u ċar. Il-pajjiżi li ma jissottomettux slajd stabbilit fi żmien xieraq għandhom jiġu elenkati taħt “l-ebda soluzzjoni sottomessa”. Dan huwa minnu nnifsu. 5) wara Konkors tal-UE dwar l-Aħjar Soluzzjonijiet, l-UE għandha tippubbliċizza l-aħjar tlieta. L-UE għandha tibgħat ittra lill-24 l-oħra kollha li tirrakkomanda dawn is-soluzzjonijiet għall-applikazzjoni possibbli tagħhom f’pajjiżhom stess.","nl":"Doelstelling: Aansturen van verbeteringen in de hele EU door middel van een openbare wedstrijd voor beste praktijken: Vergelijkingen tussen landen en openbare onderscheidingen van de beste drie 1) Wij kennen dit aan de hand van verschillende governancerichtsnoeren: SAG het personeel waar het zich bevindt. OK. Nu „personeel” vervangen door „EU-land”. 2) heeft u de EuroVisions Songwedstrijd? OK. Laten we nu muziek vergeten en nadenken over goede praktijken. Dat zou dan gemakkelijk naar andere EU-landen kunnen worden overgedragen. Dit geeft de „thema’s” weer. Of een (dominant) thema per jaar naar het spoor zal worden opgetrokken of, bijvoorbeeld, een ander thema dat driemaandelijks van start moet gaan, moet nog worden bepaald. Een proeftest zou nuttig zijn. Bijvoorbeeld: „Administratieve en boekhoudkundige organisatie” 3) deelname aan deze wedstrijd moet vrijwillig zijn. Groepsdruk of motivatie zal hier echter zeker een rol spelen (maar ik wil hier niet cynisch worden). (4) de test moet gebaseerd zijn op een „connectorletter” met een reeks objectglaasjes (max. 10-12 bladzijden) erachter. Kort, beknopt en duidelijk. Landen die niet tijdig een slide indienen, moeten worden vermeld onder „Geen oplossing”. Dat is voor zichzelf het geval. 5) na een EU-wedstrijd van beste oplossingen moet de EU de beste drie bekendmaken. De EU moet alle andere 24 lidstaten een brief sturen waarin zij deze oplossingen aanbeveelt met het oog op de mogelijke toepassing ervan in hun eigen land.","pl":"Cel: Dążenie do poprawy sytuacji w całej UE dzięki publicznemu konkursowi na najlepsze praktyki: Porównania poszczególnych krajów z nagrodami publicznymi dla najlepszych trzech 1) Znamy to na podstawie różnych wytycznych dotyczących sprawowania rządów: SAG - personel, w którym się znajdują. DZ.U. Obecnie słowo „personel” zastępuje się słowem „kraj UE”. 2) czy masz konkurs piosenki EuroVisions? DZ.U. Zapomnijmy muzykę i zapomnijmy o dobrych praktykach. Które można by w ten sposób łatwo przenieść na inne kraje UE. W ten sposób określa się „tematy”. Decyzja o tym, czy (dominujący) temat będzie poruszany w kolejach rocznie, czy na przykład innego tematu, który ma być uruchamiany co kwartał, będzie nadal wymagała podjęcia decyzji. Przydatny byłby test pilotażowy. Na przykład: „Organizacja administracyjna i rachunkowa” 3) Udział w konkursie powinien być dobrowolny. Jednak z pewnością pewną rolę będzie tu odgrywać presja rówieśnicza lub motywacja (ale nie chcę stać się cyniczną tutaj). (4) Badanie powinno opierać się na „liście łącznika” z kompletem slajdów (maks. 10-12 stron) za nią. Krótki, zwięzły i jasny. Kraje, które nie przedłożą slajdu w odpowiednim czasie, należy wymienić w pozycji „nie przedłożono żadnego rozwiązania”. Tak jest w przypadku samego przedsiębiorstwa. 5) Po konkursie UE o najlepszych rozwiązaniach UE powinna opublikować trzy najlepsze rozwiązania. UE powinna wysłać pismo do wszystkich pozostałych 24 państw członkowskich, w którym zaleca te rozwiązania w celu ich ewentualnego zastosowania w ich własnym kraju.","pt":"Objetivo: Promover melhorias em toda a UE através de um concurso público de boas práticas: Comparações entre países e prémios públicos dos três melhores 1) Conhecemo-nos de diferentes orientações em matéria de governação: SAG o pessoal onde estão localizados. OK. Substituir «pessoal» por «país da UE». 2) tem o concurso EuroVisions Song? OK. Vamos agora esquecer a música e pensar nas boas práticas. Que seriam então facilmente transferíveis para outros países da UE. São assim apresentados os «temas». Terá ainda de ser decidido se um tema (dominante) será abordado ao caminho de ferro por ano ou, por exemplo, outro tema a ser lançado trimestralmente. Seria útil um ensaio-piloto. Por exemplo: «Organização administrativa e contabilística» 3) A participação no presente concurso deve ser voluntária. No entanto, a pressão ou motivação dos pares desempenhará certamente aqui um papel (mas não quero tornar-se cínico aqui). (4) o ensaio deve basear-se numa «carta de conector» com um conjunto de lâminas (máx. 10-12 páginas) atrás do mesmo. Breve, conciso e claro. Os países que não apresentem um diapositivo em tempo útil devem ser enumerados na rubrica «Sem solução apresentada». É esse o caso em si mesmo. 5) após um concurso da UE de melhores soluções, a UE deve divulgar as três melhores. A UE deve enviar uma carta a todos os outros 24 países, recomendando estas soluções para a sua eventual aplicação no seu próprio país.","ro":"Obiectiv: Stimularea îmbunătățirilor în întreaga UE prin intermediul unui concurs public de bune practici: Comparații la nivel de țară cu premiile publice pentru cele mai bune trei 1) cunoaștem acest lucru din diferite orientări în materie de guvernanță: SAG personalul din zona în care se află. OK. În prezent, se înlocuiește „personalul” cu „țara UE”. 2) aveți concursul EuroVisions Song Contest? OK. Acum să uităm muzica și să ne gândim la bune practici. Care ar fi apoi ușor de transferat către alte țări din UE. Aceasta oferă „temele”. Ar trebui să se decidă dacă o temă (dominantă) va fi ridicată în transportul feroviar pe an sau, de exemplu, un alt subiect care urmează să fie lansat trimestrial. Un test-pilot ar fi util. De exemplu: „Organizarea administrativă și contabilă” 3) participarea la acest concurs ar trebui să fie voluntară. Cu toate acestea, presiunea sau motivația inter pares va juca cu siguranță un rol în acest sens (dar nu vreau să devin cinică aici). (4) testul ar trebui să se bazeze pe o „literă conector” cu un set de diapozitive (maximum 10-12 pagini) în spatele acesteia. Scurtă, concisă și clară. Țările care nu transmit o lamă setată în timp util ar trebui să fie enumerate la rubrica „Nicio soluție transmisă”. Aceasta este situația în sine. 5) după un concurs UE privind cele mai bune soluții, UE ar trebui să facă publice cele mai bune trei soluții. UE ar trebui să trimită o scrisoare tuturor celorlalte 24 de state, recomandând aceste soluții pentru posibila lor aplicare în propria țară.","sk":"Cieľ: Podpora zlepšení v celej EÚ prostredníctvom verejnej súťaže o najlepšie postupy: Porovnanie krajín s verejnými oceneniami troch najlepších 1) Poznáme to z rôznych usmernení pre správu vecí verejných: SAG zamestnancov, v ktorých sa nachádzajú. OK. Teraz nahradiť výraz „zamestnancami“ výrazom „krajina EÚ“. 2) Máte súťaž EuroVisions Song Contest? OK. Zabudnime na hudbu a rozmýšľame o osvedčených postupoch. Ktoré by sa potom dali ľahko preniesť do iných krajín EÚ. Tým sa uvádzajú „témy“. O tom, či sa (dominantná) téma povýši na železničnú dopravu za rok, alebo sa napríklad bude musieť rozhodnúť o inej téme, ktorá sa má začať štvrťročne, by sa ešte muselo rozhodnúť. Pilotný test by bol užitočný. Napríklad: „Administratívna a účtovná organizácia“ 3) Účasť na tejto súťaži by mala byť dobrovoľná. V tejto súvislosti však určite zohrá úlohu partnerský tlak alebo motivácia (nechcem sa tu stať cynickým). (4) test by mal byť založený na „prípojnom liste“ so súpravou diapozitívov (max. 10 – 12 strán) za ním. Krátka, stručná a jasná. Krajiny, ktoré nepredložili snímku stanovenú včas, by sa mali uviesť v časti „žiadne riešenie nebolo predložené“. Tak je to samo osebe. 5) po súťaži EÚ o najlepších riešeniach by EÚ mala zverejniť tri najlepšie riešenia. EÚ by mala poslať list všetkým ostatným 24 členským štátom, v ktorom odporučí tieto riešenia na ich možné uplatnenie vo vlastnej krajine.","sl":"Cilj: Spodbujanje izboljšav po vsej EU z javnim natečajem o najboljših praksah: Primerjave držav z javnimi nagradami za tri najboljše 1) to poznamo iz različnih smernic upravljanja: SAG osebje, v katerem se nahajajo. OK. Zdaj se izraz „osebje“ nadomesti z izrazom „država EU“. 2) Ali imate tekmovanje EuroVisions Song? OK. Pozabljajmo glasbo in razmišljamo o dobri praksi. Ki bi ga bilo mogoče enostavno prenesti v druge države EU. To pomeni „teme“. Še vedno bi bilo treba odločiti, ali bo (prevladujoča) tema na leto namenjena železnici ali na primer drugi temi, ki se bo začela četrtletno. Koristen bi bil pilotni test. Na primer: „Upravna in računovodska organizacija“ 3) Udeležba na tem natečaju bi morala biti prostovoljna. Vendar pa bodo pri tem zagotovo igrali vlogo medsebojni pritiski ali motivacija (vendar tukaj ne želim postati ciničen). (4) Preskus mora temeljiti na „priključni črki“ z nizom diapozitivov (največ 10-12 strani) za njim. Kratka, jedrnata in jasna. Države, ki ne predložijo pravočasno določenega diapozitiva, je treba navesti pod „ni predložene rešitve“. To velja za samo po sebi. 5) EU bi morala po natečaju EU o najboljših rešitvah objaviti najboljše tri rešitve. EU bi morala poslati pismo vsem ostalim 24 državam članicam, v katerem bi priporočila te rešitve za njihovo morebitno uporabo v svoji državi.","sv":"Syfte: Driva på förbättringar i hela EU genom en offentlig tävling om bästa praxis: Landsjämförelser med offentliga utmärkelser för de tre bästa 1) Vi känner till det från olika styrningsriktlinjer: SAG den personal där de är placerade. OK. Ersätt nu ”personal” med ”EU-land”. 2) har du EuroVisions Song Contest? OK. Låt oss nu glömma musik och tänk på god praxis. Som sedan lätt kan överföras till andra EU-länder. Detta ger ”temana”. Om ett (dominerande) tema kommer att tas upp till järnvägen per år eller, till exempel, ett annat ämne som ska lanseras varje kvartal måste fortfarande avgöras. Ett pilotförsök skulle vara användbart. Exempel: ”Organisation för administration och redovisning” 3) Deltagande i denna tävling bör vara frivilligt. Kollegialt tryck eller motivation kommer dock säkerligen att spela en roll här (men jag vill inte bli cynisk här). (4) testet bör baseras på en ”anslutningsbokstav” med en uppsättning glasögon (högst 10–12 sidor) bakom den. Kort, koncis och tydlig. Länder som inte lämnar in ett exemplar som fastställts i tid bör förtecknas under ”Ingen lösning har lämnats in”. Så är fallet för sig själv. 5) efter en EU-tävling om bästa lösningar bör EU offentliggöra de tre bästa. EU bör skicka en skrivelse till alla övriga 24 med en rekommendation om hur dessa lösningar kan tillämpas i det egna landet."}},"title":{"de":"Vorhandenes Know-How in anderen EU-Ländern besser nutzen","machine_translations":{"bg":"По-добро използване на съществуващото ноу-хау в други държави от ЕС","cs":"Lepší využívání stávajícího know-how v jiných zemích EU","da":"Bedre udnyttelse af eksisterende knowhow i andre EU-lande","el":"Καλύτερη αξιοποίηση της υπάρχουσας τεχνογνωσίας σε άλλες χώρες της ΕΕ","en":"Making better use of existing know-how in other EU countries","es":"Aprovechar mejor los conocimientos técnicos existentes en otros países de la UE","et":"Teistes ELi riikides olemasoleva oskusteabe parem kasutamine","fi":"Hyödynnetään paremmin muissa EU-maissa olemassa olevaa taitotietoa","fr":"Mieux utiliser le savoir-faire existant dans d’autres pays de l’UE","ga":"Úsáid níos fearr a bhaint as an bhfios gnó atá ann cheana i mBallstáit eile","hr":"Bolje iskorištavanje postojećeg znanja i iskustva u drugim zemljama EU-a","hu":"A más uniós országokban meglévő know-how jobb kihasználása","it":"Utilizzare meglio il know-how esistente in altri paesi dell'UE","lt":"Geresnis naudojimasis turima praktine patirtimi kitose ES šalyse","lv":"Labāk izmantot citās ES valstīs esošo zinātību","mt":"Użu aħjar tal-għarfien eżistenti f’pajjiżi oħra tal-UE","nl":"Beter gebruik maken van bestaande knowhow in andere EU-landen","pl":"Lepsze wykorzystanie istniejącego know-how w innych krajach UE","pt":"Utilizar melhor o saber-fazer existente noutros países da UE","ro":"O mai bună utilizare a know-how-ului existent în alte țări ale UE","sk":"Lepšie využívanie know-how v iných krajinách EÚ","sl":"Boljša uporaba obstoječega znanja in izkušenj v drugih državah EU","sv":"Bättre utnyttjande av befintlig kunskap i andra EU-länder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/7561/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/7561/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...