Un documento Europeo e Un passaporto Europeo - One European Document and European Passport
-----
I propose that the current documents in the form of a card (identity card, driving license, European Health card) should be replaced by a single document valid in all 27 member states. Furthermore, it would be interesting to adopt one design for the passports of the 27 member states and the current laissez-passer of some EU employees could be a starting point. (laissez-passer picture found online)
Endorsed by
and 10 more people (see more) (see less)
and 11 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
29d073e9dcc04477aec1c1d12b5699b095c9ca9cee365a6c3ac44f70cdfbe8f0
Source:
{"body":{"it":"Propongo che gli attuali documenti in forma di tesserino (Carta d'identità, patente, tessera sanitaria) siano sostituiti da un solo documento valido in tutti i 27. Inoltre, sarebbe interessante creare un design unico per i passaporti dei 27 stati membri e si potrebbe prendere l'attuale lasciapasciare di alcuni dipendenti UE come base di partenza. (foto del lasciapassare trovata online) \n-----\nI propose that the current documents in the form of a card (identity card, driving license, European Health card) should be replaced by a single document valid in all 27 member states. Furthermore, it would be interesting to adopt one design for the passports of the 27 member states and the current laissez-passer of some EU employees could be a starting point. (laissez-passer picture found online)","machine_translations":{"bg":"Предлагам настоящите документи под формата на карта (лична карта, свидетелство, здравна карта) да бъдат заменени с един документ, валиден за всичките 27. Освен това би било интересно да се създаде единен дизайн за паспортите от 27-те държави членки и би могло да се приеме настоящото използване на някои служители на ЕС като отправна точка. — Предложих настоящите документи под формата на карта (лична карта, шофьорска книжка, Европейска здравна карта) да бъдат заменени от единен документ, валиден във всички 27 държави членки. Освен това тя би била наясно да приеме един дизайн за паспортите на 27-те държави членки и настоящото разрешение за преминаване на някои служители на ЕС би могло да бъде отправна точка.","cs":"Navrhuji nahradit stávající doklady ve formě karty (průkaz totožnosti, průkaz, zdravotní průkaz) jediným dokladem platným pro všech 27 členských států. Kromě toho by bylo zajímavé vytvořit jednotný vzor pro cestovní pasy z 27 členských států a jako výchozí bod by mohlo být zohledněno současné využívání některých zaměstnanců EU. Navrhla jsem, aby stávající doklady ve formě karty (průkaz totožnosti, řidičský průkaz, evropský zdravotní průkaz) byly nahrazeny jediným dokladem platným ve všech 27 členských státech. Kromě toho by si byl vědom přijetí jednoho vzoru pro pasy 27 členských států a výchozím bodem by mohl být stávající průkaz některých zaměstnanců EU.","da":"Jeg foreslår, at de nuværende dokumenter i form af et kort (identitetskort, kørekort, sygesikringskort) erstattes af et enkelt dokument, der er gyldigt i alle 27. Desuden ville det være interessant at skabe et enkelt design for pas fra de 27 medlemsstater, og den nuværende brug af nogle EU-ansatte som udgangspunkt kunne tages i betragtning. — Jeg foreslog, at de nuværende dokumenter i form af et kort (identitetskort, kørekort, europæisk sygesikringskort) bør erstattes af et enkelt dokument, der er gyldigt i alle 27 medlemsstater. Den vil desuden være opmærksom på at vedtage et enkelt design for pas fra de 27 medlemsstater, og den nuværende passérseddel for visse EU-ansatte kunne være et udgangspunkt.","de":"Ich schlage vor, die derzeitigen Dokumente in Form eines Ausweises (Personalausweis, Führerschein, Gesundheitskarte) durch ein einziges Dokument zu ersetzen, das für alle 27 gültig ist. Darüber hinaus wäre es interessant, ein einheitliches Modell für Reisepässe aus den 27 Mitgliedstaaten zu schaffen, und der derzeitige Einsatz einiger EU-Mitarbeiter könnte als Ausgangspunkt genommen werden. Ich habe vorgeschlagen, dass die derzeitigen Dokumente in Form eines Personalausweises (Personalausweis, Führerschein, Europäischer Gesundheitsausweis) durch ein einziges Dokument ersetzt werden sollten, das in allen 27 Mitgliedstaaten gültig ist. Darüber hinaus wäre ihr bewusst, dass sie ein einheitliches Muster für die Reisepässe der 27 Mitgliedstaaten annehmen würde, und der derzeitige Laissez-passer einiger EU-Mitarbeiter könnte ein Ausgangspunkt sein.","el":"Προτείνω τα σημερινά έγγραφα με τη μορφή κάρτας (δελτίο ταυτότητας, άδεια, κάρτα υγείας) να αντικατασταθούν από ένα ενιαίο έγγραφο που θα ισχύει και για το 27. Επιπλέον, θα ήταν ενδιαφέρον να δημιουργηθεί ενιαίο σχέδιο για τα διαβατήρια από τα 27 κράτη μέλη και θα μπορούσε να ληφθεί ως αφετηρία η τρέχουσα χρήση ορισμένων εργαζομένων της ΕΕ. Πρότεινα τα τρέχοντα έγγραφα με τη μορφή δελτίου (δελτίο ταυτότητας, άδεια οδήγησης, ευρωπαϊκή κάρτα υγείας) να αντικατασταθούν από ένα ενιαίο έγγραφο που θα ισχύει και στα 27 κράτη μέλη. Επιπλέον, θα ήταν ενήμερη για την υιοθέτηση ενός σχεδίου για τα διαβατήρια των 27 κρατών μελών και η ισχύουσα άδεια διέλευσης ορισμένων υπαλλήλων της ΕΕ θα μπορούσε να αποτελέσει σημείο εκκίνησης.","en":"I propose that the current documents in the form of a card (ID card, licence, health card) be replaced by a single document valid in all 27. In addition, it would be interesting to create a single design for passports from the 27 Member States and the current use of some EU employees as a starting point could be taken. — I suggested that the current documents in the form of a card (identity card, driving licence, European Health card) should be replaced by a single document valid in all 27 member states. Furthermore, it would be aware to adopt one design for the passports of the 27 member states and the current laissez-passer of some EU employees could be a starting point.","es":"Propongo que los documentos actuales en forma de tarjeta (DNI, permiso, tarjeta sanitaria) se sustituyan por un único documento válido en 27. Además, sería interesante crear un diseño único para los pasaportes de los 27 Estados miembros y podría tomarse como punto de partida el uso actual de algunos empleados de la UE. — Sugiero que los documentos actuales en forma de tarjeta (tarjeta de identidad, permiso de conducir, tarjeta sanitaria europea) se sustituyan por un documento único válido en los 27 Estados miembros. Además, sería consciente de adoptar un modelo para los pasaportes de los 27 Estados miembros y el actual salvoconducto de algunos empleados de la UE podría ser un punto de partida.","et":"Teen ettepaneku asendada praegused kaardi vormis dokumendid (ID-kaart, litsents, ravikindlustuskaart) ühtse dokumendiga, mis kehtib kõigis 27 riigis. Lisaks oleks huvitav luua ühtne kujundus 27 liikmesriigist pärit passide jaoks ning lähtuda võiks mõne ELi töötaja praegusest kasutamisest lähtepunktina. Tegin ettepaneku asendada praegused kaardi vormis dokumendid (isikutunnistus, juhiluba, Euroopa ravikindlustuskaart) ühtse dokumendiga, mis kehtib kõigis 27 liikmesriigis. Lisaks oleks komitee teadlik, et 27 liikmesriigi passide jaoks võetakse vastu üks kujundus ning lähtekohaks võiks olla mõnede ELi töötajate praegune reisiluba.","fi":"Ehdotan, että nykyiset kortin muodossa olevat asiakirjat (henkilökortti, ajokortti, terveyskortti) korvataan yhdellä asiakirjalla, joka on voimassa kaikissa 27 jäsenvaltiossa. Lisäksi olisi mielenkiintoista luoda yksi malli 27 jäsenvaltion passeille, ja lähtökohdaksi voitaisiin ottaa joidenkin EU:n työntekijöiden nykyinen käyttö. — Ehdottin, että nykyiset kortin muodossa olevat asiakirjat (henkilökortti, ajokortti, eurooppalainen terveyskortti) korvattaisiin yhdellä asiakirjalla, joka on voimassa kaikissa 27 jäsenvaltiossa. Lisäksi se olisi tietoinen siitä, että 27 jäsenvaltion passeja varten otettaisiin käyttöön yksi malli, ja joidenkin EU:n työntekijöiden nykyinen kulkulupa voisi olla lähtökohta.","fr":"Je propose que les documents actuels sous forme de carte (carte d’identité, permis, carte sanitaire) soient remplacés par un document unique valable au cours de l’année 27. En outre, il serait intéressant de créer un modèle unique pour les passeports des 27 États membres et l’utilisation actuelle de certains employés de l’Union comme point de départ pourrait être prise comme point de départ. — J’ai suggéré que les documents actuels sous la forme d’une carte (carte d’identité, permis de conduire, carte européenne de santé) soient remplacés par un document unique valable dans les 27 États membres. En outre, elle serait consciente d’adopter un modèle unique pour les passeports des 27 États membres et le laissez-passer actuel de certains employés de l’UE pourrait constituer un point de départ.","ga":"Molaim go gcuirfí aon doiciméad amháin a bheadh bailí san iomlán 27 in ionad na ndoiciméad reatha i bhfoirm cárta aitheantais (cárta aitheantais, ceadúnas, cárta sláinte). Ina theannta sin, bheadh sé suimiúil dearadh aonair a chruthú do phasanna ó na 27 mBallstát agus d’fhéadfaí úsáid a bhaint as roinnt fostaithe de chuid an AE faoi láthair mar thúsphointe. — Mhol mé gur cheart aon doiciméad amháin a bheadh bailí i ngach ceann de na 27 mBallstát a chur in ionad na ndoiciméad reatha i bhfoirm cárta (cárta aitheantais, ceadúnas tiomána, cárta Eorpach Sláinte). Thairis sin, bheadh sé ar an eolas dearadh amháin a ghlacadh do phasanna na 27 mBallstát agus d’fhéadfadh laissez-passer reatha roinnt fostaithe de chuid an AE a bheith ina thúsphointe.","hr":"Predlažem da se postojeći dokumenti u obliku kartice (osobna iskaznica, dozvola, zdravstvena iskaznica) zamijene jedinstvenim dokumentom koji vrijedi u svih 27 država članica. Osim toga, bilo bi zanimljivo stvoriti jedinstveni dizajn za putovnice iz 27 država članica te bi se moglo uzeti u obzir trenutačno korištenje nekih zaposlenika EU-a kao početne točke. — Predložio sam da se postojeći dokumenti u obliku iskaznice (osobna iskaznica, vozačka dozvola, europska zdravstvena iskaznica) zamijene jedinstvenom ispravom koja vrijedi u svih 27 država članica. Nadalje, bio bi svjestan da se usvoji jedan dizajn za putovnice 27 država članica, a trenutačna propusnica nekih zaposlenika EU-a mogla bi biti početna točka.","hu":"Javaslom, hogy a kártya formátumú jelenlegi okmányokat (személyazonosító igazolvány, engedély, egészségügyi kártya) egyetlen, mind a 27 tagállamban érvényes okmány váltsa fel. Emellett érdekes lenne egységes mintát létrehozni a 27 tagállamból származó útlevelek számára, és kiindulópontként szolgálhatna egyes uniós munkavállalók jelenlegi használata. Azt javasoltam, hogy a kártya formátumú jelenlegi okmányokat (személyazonosító igazolvány, vezetői engedély, európai egészségbiztosítási kártya) váltsák fel egyetlen, mind a 27 tagállamban érvényes okmánnyal. Emellett tisztában lenne azzal, hogy a 27 tagállam útleveleire vonatkozóan egységes mintát kellene elfogadni, és kiindulópontként szolgálhatna az egyes uniós munkavállalók jelenlegi laissez-passer-ja.","lt":"Siūlau, kad dabartiniai dokumentai kortelės forma (asmens tapatybės kortelė, vairuotojo pažymėjimas, sveikatos kortelė) būtų pakeisti vienu dokumentu, galiojančiu visose 27 valstybėse narėse. Be to, būtų įdomu sukurti bendrą 27 valstybių narių pasų dizainą ir būtų galima remtis dabartiniu kai kurių ES darbuotojų naudojimusi atskaitos tašku. — Siūlau, kad dabartiniai kortelės formos dokumentai (asmens tapatybės kortelė, vairuotojo pažymėjimas, Europos sveikatos kortelė) būtų pakeisti vienu dokumentu, galiojančiu visose 27 valstybėse narėse. Be to, būtų žinoma, kad reikia priimti vieną 27 valstybių narių pasų modelį, o dabartinis kai kurių ES darbuotojų laissez-passer galėtų būti atskaitos taškas.","lv":"ES ierosinu pašreizējos dokumentus kartes veidā (personas apliecība, apliecība, veselības karte) aizstāt ar vienu dokumentu, kas ir derīgs visās 27 dalībvalstīs. Turklāt būtu interesanti izveidot vienotu 27 dalībvalstu pasu dizainu, un par izejas punktu varētu izmantot dažu ES darba ņēmēju pašreizējo izmantošanu. — ES ierosināju, ka pašreizējie dokumenti kartes veidā (personas apliecība, autovadītāja apliecība, Eiropas veselības karte) būtu jāaizstāj ar vienotu dokumentu, kas ir derīgs visās 27 dalībvalstīs. Turklāt tā apzinātos, ka tiks pieņemts viens 27 dalībvalstu pasu dizains, un dažu ES darba ņēmēju pašreizējās ceļošanas atļaujas varētu būt sākumpunkts.","mt":"Nipproponi li d-dokumenti attwali fil-forma ta’ kard (karta tal-identità, liċenzja, karta tas-saħħa) jiġu sostitwiti b’dokument wieħed validu fit-27 kollha. Barra minn hekk, ikun interessanti li jinħoloq disinn uniku għall-passaporti mis-27 Stat Membru u jista’ jittieħed l-użu attwali ta’ xi impjegati tal-UE bħala punt tat-tluq. — Jien issuġġerejt li d-dokumenti attwali fil-forma ta’ kard (karta tal-identità, liċenzja tas-sewqan, Karta tas-Saħħa Ewropea) għandhom jiġu sostitwiti b’dokument uniku validu fis-27 Stat Membru kollha. Barra minn hekk, ikun konxju li jiġi adottat disinn wieħed għall-passaporti tas-27 Stat Membru u l-laissez-passer attwali ta’ xi impjegati tal-UE jista’ jkun punt tat-tluq.","nl":"Ik stel voor de huidige documenten in de vorm van een kaart (identiteitskaart, rijbewijs, gezondheidskaart) te vervangen door één document dat in alle 27 geldig is. Bovendien zou het interessant zijn om een uniform ontwerp voor paspoorten uit de 27 lidstaten te creëren en zou het huidige gebruik van sommige EU-werknemers als uitgangspunt kunnen worden genomen. Ik stelde voor de huidige documenten in de vorm van een kaart (identiteitskaart, rijbewijs, Europese gezondheidskaart) te vervangen door één document dat in alle 27 lidstaten geldig is. Bovendien zou het zich bewust zijn van één ontwerp voor de paspoorten van de 27 lidstaten en zou de huidige laissez-passer van sommige EU-werknemers als uitgangspunt kunnen dienen.","pl":"Proponuję, aby obecne dokumenty w formie karty (dowodu osobistego, prawa jazdy, karty zdrowia) zastąpić jednym dokumentem ważnym we wszystkich 27 państwach członkowskich. Ponadto interesujące byłoby stworzenie jednolitego wzoru paszportów z 27 państw członkowskich i można by przyjąć obecne wykorzystanie niektórych pracowników UE jako punktu wyjścia. Zasugerowałem zastąpienie obecnych dokumentów w formie karty (dowód tożsamości, prawo jazdy, europejska karta zdrowia) jednym dokumentem ważnym we wszystkich 27 państwach członkowskich. Ponadto jest świadomy przyjęcia jednego wzoru paszportu 27 państw członkowskich, a punktem wyjścia mogłoby być obecne laissez-passer niektórych pracowników UE.","pt":"Proponho que os atuais documentos sob a forma de cartão (bilhete de identidade, carta de condução, cartão de saúde) sejam substituídos por um único documento válido em todos os 27. Além disso, seria interessante criar um desenho único para os passaportes dos 27 Estados-Membros e poder-se-ia tomar como ponto de partida a atual utilização de alguns trabalhadores da UE. — I sugeriu que os atuais documentos sob a forma de cartão (bilhete de identidade, carta de condução, Cartão Europeu de Saúde) fossem substituídos por um documento único válido nos 27 Estados-Membros. Além disso, estaria ciente da adoção de um desenho para os passaportes dos 27 Estados-Membros e o atual livre-trânsito de alguns trabalhadores da UE poderia ser um ponto de partida.","ro":"Propun ca documentele actuale sub forma unei cărți de identitate (carte de identitate, licență, card de sănătate) să fie înlocuite cu un document unic valabil în toate cele 27 de documente. În plus, ar fi interesant să se creeze un model unic pentru pașapoartele din cele 27 de state membre și ar putea fi luată în considerare utilizarea actuală a anumitor angajați din UE ca punct de plecare. Am sugerat ca documentele actuale sub forma unei cărți (carte de identitate, permis de conducere, card european de sănătate) să fie înlocuite cu un document unic valabil în toate cele 27 de state membre. În plus, ar fi la curent cu adoptarea unui model unic pentru pașapoartele celor 27 de state membre, iar permisul de liberă trecere actual al unor angajați ai UE ar putea constitui un punct de plecare.","sk":"Navrhujem, aby sa súčasné dokumenty vo forme karty (preukaz totožnosti, preukaz, zdravotná karta) nahradili jednotným dokladom platným vo všetkých 27 členských štátoch. Okrem toho by bolo zaujímavé vytvoriť jednotný návrh pre cestovné pasy z 27 členských štátov a mohlo by sa vychádzať zo súčasného využívania niektorých zamestnancov EÚ ako východiskového bodu. —Navrhla som, aby sa súčasné doklady vo forme karty (preukaz totožnosti, vodičský preukaz, európsky preukaz zdravotného poistenia) nahradili jednotným dokladom platným vo všetkých 27 členských štátoch. Okrem toho by si bolo vedomý prijatia jedného návrhu pre cestovné pasy 27 členských štátov a súčasný preukaz niektorých zamestnancov EÚ by mohol byť východiskovým bodom.","sl":"Predlagam, da se veljavni dokumenti v obliki kartice (osebna izkaznica, licenca, zdravstvena izkaznica) nadomestijo z enotnim dokumentom, ki velja od vseh 27. Poleg tega bi bilo zanimivo oblikovati enoten model za potne liste iz 27 držav članic, za izhodišče pa bi se lahko uporabili nekateri zaposleni v EU. Predlagal sem, da se sedanji dokumenti v obliki kartice (osebna izkaznica, vozniško dovoljenje, evropska zdravstvena izkaznica) nadomestijo z enotnim dokumentom, ki velja v vseh 27 državah članicah. Poleg tega bi bilo dobro sprejeti en vzorec za potne liste 27 držav članic, sedanje prepustnice nekaterih uslužbencev EU pa bi lahko bile izhodišče.","sv":"Jag föreslår att de nuvarande dokumenten i form av ett kort (id-kort, körkort, hälsokort) ersätts med ett enda dokument som är giltigt under alla 27. Dessutom skulle det vara intressant att skapa en enhetlig utformning av pass från de 27 medlemsstaterna, och den nuvarande användningen av vissa EU-anställda som utgångspunkt skulle kunna användas som utgångspunkt. — Jag föreslog att de nuvarande dokumenten i form av ett kort (identitetskort, körkort, europeiskt sjukförsäkringskort) bör ersättas med ett enda dokument som är giltigt i samtliga 27 medlemsstater. Dessutom skulle det vara medvetet om att anta en enda utformning av de 27 medlemsstaternas pass, och den nuvarande laissez-passer för vissa EU-anställda skulle kunna vara en utgångspunkt."}},"title":{"it":"Un documento Europeo e Un passaporto Europeo - One European Document and European Passport ","machine_translations":{"bg":"Европейски документ и европейски паспорт – Един европейски документ и европейски паспорт","cs":"Evropský dokument a evropský pas - jeden evropský dokument a evropský pas","da":"Et europæisk dokument og et europæisk pas — et europæisk dokument og et europæisk pas","de":"Ein europäisches Dokument und ein Europäischer Pass – Eines europäisches Dokument und Europäischer Pass","el":"Ευρωπαϊκό έγγραφο και ευρωπαϊκό διαβατήριο — Ένα ευρωπαϊκό έγγραφο και ευρωπαϊκό διαβατήριο","en":"A European document and a European passport — One European Document and European Passport","es":"Un documento europeo y un pasaporte europeo — Un documento europeo y un pasaporte europeo","et":"Euroopa dokument ja Euroopa pass – üks Euroopa dokument ja Euroopa pass","fi":"Eurooppalainen asiakirja ja eurooppalainen passi – yksi eurooppalainen asiakirja ja eurooppalainen passi","fr":"Un document européen et un passeport européen — Un document européen et un passeport européen","ga":"Doiciméad Eorpach agus pas Eorpach – Doiciméad Eorpach amháin agus Pas Eorpach","hr":"Europska isprava i europska putovnica – jedna europska isprava i europska putovnica","hu":"Európai okmány és európai útlevél – Egy európai okmány és európai útlevél","lt":"Europos dokumentas ir Europos pasas. Vienas Europos dokumentas ir Europos pasas","lv":"Eiropas dokuments un Eiropas pase – viens Eiropas dokuments un Eiropas pase","mt":"Dokument Ewropew u passaport Ewropew — Dokument Ewropew Wieħed u Passaport Ewropew","nl":"Een Europees document en een Europees paspoort — Een Europees document en een Europees paspoort","pl":"Dokument europejski i paszport europejski - jeden europejski dokument i paszport europejski","pt":"Um documento europeu e um passaporte europeu — Um documento europeu e um passaporte europeu","ro":"Un document european și un pașaport european — un document european și pașaportul european","sk":"Európsky dokument a európsky pas – jeden európsky doklad a európsky pas","sl":"Evropski dokument in evropski potni list - Enoevropski dokument in evropski potni list","sv":"Ett europeiskt dokument och ett europeiskt pass – ett europeiskt dokument och ett europeiskt pass"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/724/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/724/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...