European Citizenship
Related Events
Jornadas UNITA sobre identidad y ciudadanía europeas
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
441b0ee7cab251c077807b4bfefbcefe5e0ecf247718a2a10889221a59f618c5
Source:
{"body":{"en":"Create the concept of European Citizenship, over and above national citizenship of one of the Member States. Only EU Citizenship would entitle a citizen to the freedoms of the EU single market. Those who become citizens of an individual MS by acquisition, not by birth, would need to demonstrate clear and sustained links with that state in order to be considered eligible for EU citizenship.","machine_translations":{"bg":"Създаване на концепцията за европейско гражданство, надхвърлящо националното гражданство на една от държавите членки. Само гражданството на ЕС би дало право на гражданите на свободите на единния пазар на ЕС. Лицата, които стават граждани на отделна държава членка чрез придобиване, а не по рождение, ще трябва да докажат ясни и устойчиви връзки с тази държава, за да се считат за отговарящи на условията за гражданство на ЕС.","cs":"Vytvořit koncept evropského občanství nad rámec státního občanství jednoho z členských států. Pouze občanství EU by občanovi opravňovalo k uplatňování svobod jednotného trhu EU. Ti, kteří se stanou občany jednotlivého členského státu nabytím, nikoli narozením, by museli prokázat jasné a trvalé vazby na tento stát, aby byli považováni za způsobilé pro občanství EU.","da":"Skabe begrebet unionsborgerskab ud over det nationale statsborgerskab i en af medlemsstaterne. Kun unionsborgerskab vil give borgerne ret til frihederne på EU's indre marked. Personer, der bliver statsborgere i en individuel medlemsstat ved erhvervelse, ikke ved fødslen, vil skulle påvise klare og vedvarende forbindelser med den pågældende stat for at blive betragtet som berettigede til EU-borgerskab.","de":"Schaffung des Konzepts der Unionsbürgerschaft, das über die nationale Staatsbürgerschaft eines der Mitgliedstaaten hinausgeht. Nur die Unionsbürgerschaft würde den Bürgern einen Anspruch auf die Freiheiten des EU-Binnenmarkts verschaffen. Wer durch Erwerb und nicht durch Geburt Bürger eines einzelnen Mitgliedstaats wird, müsste klare und dauerhafte Verbindungen zu diesem Staat nachweisen, um als EU-Bürger in Frage zu kommen.","el":"Δημιουργία της έννοιας της ευρωπαϊκής ιθαγένειας, πέραν της εθνικής ιθαγένειας ενός από τα κράτη μέλη. Μόνο η ιθαγένεια της ΕΕ θα παρείχε στους πολίτες το δικαίωμα να απολαύουν των ελευθεριών της ενιαίας αγοράς της ΕΕ. Όσοι γίνονται πολίτες ενός μεμονωμένου κράτους μέλους με την απόκτηση, και όχι τη γέννησή τους, θα πρέπει να αποδείξουν σαφείς και διαρκείς δεσμούς με το εν λόγω κράτος προκειμένου να θεωρηθούν επιλέξιμοι για την απόκτηση της ιθαγένειας της ΕΕ.","es":"Crear el concepto de ciudadanía europea, más allá de la ciudadanía nacional de uno de los Estados miembros. Solo la ciudadanía de la UE daría derecho a los ciudadanos a las libertades del mercado único de la UE. Quienes se conviertan en ciudadanos de un Estado miembro por adquisición, no por nacimiento, tendrían que demostrar vínculos claros y duraderos con ese Estado para poder ser considerados aptos para optar a la ciudadanía de la UE.","et":"Luua Euroopa kodakondsuse kontseptsioon lisaks ühe liikmesriigi kodakondsusele. Ainult ELi kodakondsus annaks kodanikele õiguse ELi ühtse turu vabadustele. Need, kes saavad konkreetse liikmesriigi kodanikuks, kui nad omandavad selle, mitte sünnijärgselt, peaksid tõendama selgeid ja püsivaid sidemeid selle riigiga, et neid saaks käsitada ELi kodakondsuse saamise tingimustele vastavatena.","fi":"Luodaan yhden jäsenvaltion kansalaisuuden lisäksi Euroopan kansalaisuus. Vain EU:n kansalaisuus antaisi kansalaiselle oikeuden EU:n sisämarkkinoiden vapauksiin. Henkilöiden, joista tulee yksittäisen jäsenvaltion kansalaisia hankkimalla, ei syntymän vuoksi, olisi osoitettava selvät ja kestävät siteet kyseiseen valtioon, jotta he voisivat saada EU:n kansalaisuuden.","fr":"Créer le concept de citoyenneté européenne, au-delà de la citoyenneté nationale de l’un des États membres. Seule la citoyenneté de l’Union permettrait à un citoyen de jouir des libertés du marché unique de l’Union. Ceux qui deviennent citoyens d’un État membre par acquisition, et non par la naissance, devraient démontrer des liens clairs et durables avec cet État pour pouvoir prétendre à la citoyenneté de l’Union.","ga":"Coincheap na Saoránachta Eorpaí a chruthú, de bhreis ar shaoránacht náisiúnta ceann de na Ballstáit. Is le Saoránacht AE amháin a thabharfaí cead do shaoránach saoirsí mhargadh aonair an AE a fháil. Maidir leo siúd ar saoránaigh de Bhallstát aonair iad trí éadáil, seachas trí bhreith, bheadh orthu naisc shoiléire, mharthanacha a léiriú leis an stát sin chun go measfaí iad a bheith incháilithe do shaoránacht AE.","hr":"Stvaranje koncepta europskog građanstva, koji nadilazi nacionalno državljanstvo jedne od država članica. Samo građanstvo EU-a građanima daje pravo na slobodu jedinstvenog tržišta EU-a. Oni koji postanu građani pojedine države članice stjecanjem, a ne rođenjem, trebali bi dokazati jasne i trajne veze s tom državom kako bi se smatralo da ispunjavaju uvjete za dobivanje državljanstva EU-a.","hu":"Az egyik tagállam nemzeti állampolgárságán túl az európai polgárság fogalmának kidolgozása. Csak az uniós polgárság jogosítaná fel a polgárokat az uniós egységes piac szabadságaira. Azoknak, akik egy adott tagállam állampolgárságával válnak, nem születés útján, bizonyítaniuk kell, hogy egyértelmű és tartós kapcsolatban állnak ezzel az állammal ahhoz, hogy jogosultak legyenek az uniós polgárságra.","it":"Creare il concetto di cittadinanza europea, al di là della cittadinanza nazionale di uno degli Stati membri. Solo la cittadinanza dell'Unione darebbe diritto ai cittadini alle libertà del mercato unico dell'UE. Coloro che diventano cittadini di un singolo Stato membro per acquisizione, non per nascita, dovrebbero dimostrare legami chiari e duraturi con tale Stato per poter essere considerati ammissibili alla cittadinanza dell'UE.","lt":"Sukurti ne tik vienos iš valstybių narių nacionalinę pilietybę, bet ir Europos pilietybės koncepciją. Tik ES pilietybė suteiktų piliečiams teisę naudotis ES bendrosios rinkos laisvėmis. Asmenys, kurie tampa atskiros valstybės narės piliečiais juos įsigiję, o ne gimę, turėtų įrodyti aiškius ir tvarius ryšius su ta valstybe, kad galėtų būti laikomi atitinkančiais ES pilietybės suteikimo reikalavimus.","lv":"Izveidot Eiropas pilsonības koncepciju papildus vienas dalībvalsts pilsonībai. Tikai ES pilsonība pilsonim dotu tiesības uz ES vienotā tirgus brīvībām. Personām, kas kļūst par kādas dalībvalsts pilsoņiem, iegādājoties, nevis pēc dzimšanas, būtu jāpierāda skaidras un ilgstošas saiknes ar šo valsti, lai tās varētu uzskatīt par tiesīgām saņemt ES pilsonību.","mt":"Il-ħolqien tal-kunċett ta’ Ċittadinanza Ewropea, lil hinn miċ-ċittadinanza nazzjonali ta’ wieħed mill-Istati Membri. Iċ-ċittadinanza tal-UE biss tintitola ċittadin għal-libertajiet tas-suq uniku tal-UE. Dawk li jsiru ċittadini ta’ Stat Membru individwali permezz tal-akkwist, mhux bit-twelid, ikollhom juru rabtiet ċari u sostnuti ma’ dak l-istat sabiex jitqiesu eliġibbli għaċ-ċittadinanza tal-UE.","nl":"Het concept van Europees burgerschap creëren, naast het nationale burgerschap van een van de lidstaten. Alleen het EU-burgerschap zou een burger recht geven op de vrijheden van de interne markt van de EU. Wie burger wordt van een individuele lidstaat door verwerving, niet door geboorte, zou duidelijke en duurzame banden met die staat moeten aantonen om in aanmerking te komen voor het EU-burgerschap.","pl":"Stworzenie koncepcji obywatelstwa europejskiego wykraczającego poza obywatelstwo jednego z państw członkowskich. Jedynie obywatelstwo UE uprawniałoby obywatela do korzystania ze swobód jednolitego rynku UE. Osoby, które stają się obywatelami danego państwa członkowskiego poprzez nabycie, a nie przez urodzenie, musiałyby wykazać się wyraźnymi i trwałymi powiązaniami z tym państwem, aby mogły zostać uznane za kwalifikujące się do uzyskania obywatelstwa UE.","pt":"Criar o conceito de cidadania europeia, para além da cidadania nacional de um dos Estados-Membros. Só a cidadania da UE conferiria aos cidadãos o direito às liberdades do mercado único da UE. As pessoas que se tornem cidadãos de um Estado-Membro por aquisição, e não por nascimento, teriam de demonstrar ligações claras e sustentadas com esse Estado para serem consideradas elegíveis para a cidadania da UE.","ro":"Crearea conceptului de cetățenie europeană, dincolo de cetățenia națională a unuia dintre statele membre. Numai cetățenia UE ar da dreptul unui cetățean la libertățile pieței unice a UE. Cei care devin cetățeni ai unui stat membru individual prin dobândire, și nu prin naștere, ar trebui să demonstreze legături clare și durabile cu statul respectiv pentru a fi considerați eligibili pentru cetățenia UE.","sk":"Vytvoriť koncepciu európskeho občianstva nad rámec štátneho občianstva jedného z členských štátov. Iba občianstvo EÚ by občanov oprávňovalo na slobody jednotného trhu EÚ. Tí, ktorí sa stanú občanmi jedného členského štátu nadobudnutím, a nie narodením, by museli preukázať jasné a trvalé väzby s týmto štátom, aby sa mohli považovať za oprávnené na občianstvo EÚ.","sl":"Oblikovanje koncepta evropskega državljanstva, ki presega nacionalno državljanstvo ene od držav članic. Samo državljanstvo EU bi državljanom dalo pravico do svoboščin enotnega trga EU. Tisti, ki postanejo državljani posamezne države članice s pridobitvijo in ne z rojstvom, bi morali dokazati jasne in trajne vezi s to državo, da bi se lahko šteli za upravičene do državljanstva EU.","sv":"Skapa begreppet europeiskt medborgarskap, utöver det nationella medborgarskapet i en av medlemsstaterna. Endast EU-medborgarskapet skulle ge en medborgare rätt till friheterna på EU:s inre marknad. De som blir medborgare i en enskild medlemsstat genom förvärv, inte genom födseln, måste visa tydliga och varaktiga band till den staten för att de ska anses berättigade till EU-medborgarskap."}},"title":{"en":"European Citizenship","machine_translations":{"bg":"Европейско гражданство","cs":"Evropské občanství","da":"Unionsborgerskab","de":"Europäische Bürgerschaft","el":"Ευρωπαϊκή ιθαγένεια","es":"Ciudadanía europea","et":"Euroopa kodakondsus","fi":"Euroopan kansalaisuus","fr":"Citoyenneté européenne","ga":"Saoránacht Eorpach","hr":"Europsko građanstvo","hu":"Európai polgárság","it":"Cittadinanza europea","lt":"Europos pilietybė","lv":"Eiropas pilsonība","mt":"Ċittadinanza Ewropea","nl":"Europees burgerschap","pl":"Obywatelstwo europejskie","pt":"Cidadania europeia","ro":"Cetățenia europeană","sk":"Európske občianstvo","sl":"Evropsko državljanstvo","sv":"EU-medborgarskap"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/6569/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/6569/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...