Replace fossil fuel with climate-friendly fuel

Endorsed by
and 5 more people (see more) (see less)
and 6 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
464f566a9f3a4ee92c4b31128be3eeae510aa3cedbc83df1eba339f3305a0773
Source:
{"body":{"de":"Europa hat im Vergleich zu anderen Regionen der Welt teils deutlich geringere Sonnen- und Windstunden. Es sollte daher das Ziel sein, auf der Grundlage von Energiepartnerschaften erneuerbare Energien weltweit an diesen günstigen Standorten zu erzeugen. Europäische Unternehmen können dafür sowohl die Erzeugungsanlagen liefern als auch solche Anlagen, die den Strom in eine transportable Form bringen: Die Wasserstoffherstellung aus Wasser (Meerwasser) mit Hilfe des erzeugten erneuerbaren Stroms. \n\nZudem gibt es bereits Verfahren um diesen regenerativ erzeugten Wasserstoff zu weiteren Produkten zu verarbeiten, die noch leichter transportabel und nutzbar sind, zum Beispiel sogenannte strombasierte flüssige Kraftstoffe und Brennstoffe (auch E-Fuels genannt), die zum Beispiel im Verkehr oder zum Heizen genutzt werden können. \n\nDie EU sollte diese globalen Energiepartnerschaften ausbauen und verlässliche Nutzungsbedingungen für Wasserstoff und Wasserstoffprodukte schaffen, damit eine große Anzahl der Erzeugungsanlagen weltweit entstehen kann und deren Produkte Abnehmer finden. Denn preislich müssen diese Produkte mit fossilen Produkten konkurrieren. Eine Änderung des derzeitigen Kraftstoffs von einer fossilen hin zu einer regenerativen Grundlage würde die Emissionen des Verkehrs weltweit deutlich senken, weil diese innovativen Kraftstoffe in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen eingesetzt werden können.","machine_translations":{"bg":"Понякога в Европа има значително по-малко часове слънцегреене и вятър в сравнение с други региони на света. Поради това целта следва да бъде производството на енергия от възобновяеми източници в световен мащаб в тези благоприятни места въз основа на енергийни партньорства. За тази цел европейските предприятия могат да снабдяват както производствените инсталации, така и тези, които придвижват електроенергията в преносима форма: Производството на водород от вода (морска вода) чрез електроенергия от възобновяеми източници. Освен това вече са въведени процеси за преобразуване на този регенеративен водород в други продукти, които са още по-лесно транспортируеми и използваеми, като например течни горива на основата на електроенергия и горива, които могат да се използват например в транспорта или отоплението. ЕС следва да укрепи тези глобални енергийни партньорства и да създаде надеждни условия за използването на водородни и водородни продукти, за да се създадат голям брой производствени съоръжения в световен мащаб и да се намерят клиенти за техните продукти. Тъй като тези продукти трябва да се конкурират с изкопаемите продукти по отношение на цената. Промяната на сегашното гориво от изкопаеми горива към регенеративна база би намалила значително емисиите от транспорта в световен мащаб, тъй като тези иновативни горива могат да се използват в превозни средства, кораби или въздухоплавателни средства.","cs":"Ve srovnání s ostatními regiony světa má Evropa někdy výrazně nižší hodinu slunečního svitu a větru. Cílem by proto mělo být celosvětové získávání energie z obnovitelných zdrojů v těchto příznivých lokalitách na základě energetických partnerství. Za tímto účelem mohou evropské společnosti dodávat jak výrobní zařízení, tak zařízení, která převedou elektřinu do přenosné podoby: Výroba vodíku z vody (mořské vody) prostřednictvím vyrobené elektřiny z obnovitelných zdrojů. Kromě toho již existují postupy pro přeměnu tohoto regenerativního vodíku na jiné produkty, které jsou ještě snadněji přenositelné a využitelné, jako jsou kapalná paliva vyráběná z elektřiny a paliva, která lze použít například v dopravě nebo vytápění. EU by měla posílit tato globální energetická partnerství a vytvořit spolehlivé podmínky pro využívání vodíku a vodíkových produktů s cílem vytvořit na celém světě velký počet výrobních zařízení a nalézt pro své výrobky zákazníky. Protože tyto produkty musí konkurovat fosilním produktům z hlediska ceny. Změna stávajícího paliva z fosilních paliv na regenerační základnu by v celosvětovém měřítku výrazně snížila emise z dopravy, neboť tato inovativní paliva mohou být používána ve vozidlech, lodích nebo letadlech.","da":"Europa har undertiden betydeligt lavere solskinstimer og vind sammenlignet med andre regioner i verden. Målet bør derfor være at producere vedvarende energi globalt på disse gunstige steder på grundlag af energipartnerskaber. Til dette formål kan europæiske virksomheder levere både produktionsanlæg og dem, der flytter elektriciteten til en transportabel form: Produktion af hydrogen fra vand (havvand) ved hjælp af vedvarende elektricitet produceret. Desuden er der allerede indført processer til omdannelse af denne regenerative brint til andre produkter, der er endnu lettere at transportere og brugbare, såsom elbaserede flydende brændstoffer og brændstoffer, der f.eks. kan anvendes til transport eller opvarmning. EU bør styrke disse globale energipartnerskaber og skabe pålidelige betingelser for brugen af brint- og brintprodukter med henblik på at skabe et stort antal produktionsanlæg på verdensplan og finde kunder til deres produkter. Fordi disse produkter skal konkurrere med fossile produkter med hensyn til pris. Hvis det nuværende brændstof ændres fra et fossilt brændstof til et regenerativt grundlag, vil det reducere transportemissionerne betydeligt på verdensplan, da disse innovative brændstoffer kan anvendes i køretøjer, skibe eller fly.","el":"Μερικές φορές η Ευρώπη έχει πολύ λιγότερες ώρες ηλιοφάνειας και ανέμου σε σύγκριση με άλλες περιοχές του κόσμου. Ως εκ τούτου, στόχος θα πρέπει να είναι η παγκόσμια παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές σε αυτές τις ευνοϊκές τοποθεσίες με βάση ενεργειακές εταιρικές σχέσεις. Για τον σκοπό αυτό, οι ευρωπαϊκές εταιρείες μπορούν να προμηθεύουν τόσο τις εγκαταστάσεις παραγωγής όσο και εκείνες που μεταφέρουν την ηλεκτρική ενέργεια σε μεταφερόμενη μορφή: Παραγωγή υδρογόνου από νερό (θαλάσσιο νερό) με ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές. Επιπλέον, υπάρχουν ήδη διαδικασίες για τη μετατροπή αυτού του αναγεννητικού υδρογόνου σε άλλα προϊόντα που μπορούν να μεταφερθούν και να χρησιμοποιηθούν ευκολότερα, όπως τα υγρά καύσιμα που βασίζονται στην ηλεκτρική ενέργεια και τα καύσιμα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, για παράδειγμα, στις μεταφορές ή τη θέρμανση. Η ΕΕ θα πρέπει να ενισχύσει αυτές τις παγκόσμιες ενεργειακές εταιρικές σχέσεις και να δημιουργήσει αξιόπιστες συνθήκες για τη χρήση των προϊόντων υδρογόνου και υδρογόνου, προκειμένου να δημιουργηθεί μεγάλος αριθμός εγκαταστάσεων παραγωγής παγκοσμίως και να βρεθούν πελάτες για τα προϊόντα τους. Επειδή τα προϊόντα αυτά πρέπει να ανταγωνίζονται τα ορυκτά προϊόντα όσον αφορά τις τιμές. Η αλλαγή του σημερινού καυσίμου από ορυκτή σε αναγεννητική βάση θα μειώσει σημαντικά τις εκπομπές από τις μεταφορές παγκοσμίως, καθώς αυτά τα καινοτόμα καύσιμα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οχήματα, πλοία ή αεροσκάφη.","en":"Europe sometimes has significantly lower hours of sunshine and wind compared to other regions of the world. The aim should therefore be to produce renewable energy globally in these favourable locations on the basis of energy partnerships. For this purpose, European companies can supply both the generating installations and those that move the electricity into a transportable form: The production of hydrogen from water (seawater) by means of renewable electricity produced. In addition, processes are already in place to transform this regenerative hydrogen into other products that are even more easily transportable and usable, such as electricity-based liquid fuels and fuels that can be used, for example, in transport or heating. The EU should strengthen these global energy partnerships and create reliable conditions for the use of hydrogen and hydrogen products in order to create a large number of production facilities worldwide and to find customers for their products. Because these products have to compete with fossil products in terms of price. Changing the current fuel from a fossil to a regenerative base would significantly reduce transport emissions globally, as these innovative fuels can be used in vehicles, ships or aircraft.","es":"En ocasiones, Europa tiene menos horas de sol y viento que otras regiones del mundo. Por lo tanto, el objetivo debe ser producir energías renovables a escala mundial en estos lugares favorables sobre la base de asociaciones energéticas. Con este fin, las empresas europeas pueden abastecer tanto a las instalaciones de generación como a las que trasladan la electricidad a una forma transportable: La producción de hidrógeno a partir de agua (agua de mar) mediante la producción de electricidad renovable. Además, ya existen procesos para transformar este hidrógeno regenerativo en otros productos que son aún más fáciles de transportar y utilizar, como los combustibles líquidos a base de electricidad y los combustibles que pueden utilizarse, por ejemplo, en el transporte o la calefacción. La UE debería reforzar estas asociaciones mundiales en el ámbito de la energía y crear condiciones fiables para el uso de los productos de hidrógeno e hidrógeno con el fin de crear un gran número de instalaciones de producción en todo el mundo y de encontrar clientes para sus productos. Porque estos productos tienen que competir con los productos fósiles en términos de precio. Cambiar el combustible actual de una base fósil a una base regenerativa reduciría significativamente las emisiones del transporte a escala mundial, ya que estos combustibles innovadores pueden utilizarse en vehículos, buques o aeronaves.","et":"Võrreldes maailma teiste piirkondadega on Euroopas mõnikord märkimisväärselt vähem päikesepaistet ja tuult. Seetõttu peaks eesmärk olema toota energiapartnerluste alusel taastuvenergiat kogu maailmas nendes soodsates kohtades. Selleks saavad Euroopa ettevõtted varustada nii tootmisseadmeid kui ka neid, mis liigutavad elektrit transporditaval kujul: Vesiniku tootmine veest (merevesi) taastuvatest energiaallikatest toodetud elektrienergia abil. Lisaks on juba kehtestatud protsessid, et muuta regenereeriv vesinik muudeks toodeteks, mida on veelgi lihtsam transportida ja kasutada, näiteks elektripõhised vedelkütused ja kütused, mida saab kasutada näiteks transpordis või küttes. EL peaks tugevdama neid ülemaailmseid energiapartnerlusi ning looma usaldusväärsed tingimused vesiniku ja vesinikutoodete kasutamiseks, et luua kogu maailmas suur hulk tootmisrajatisi ja leida oma toodetele kliente. Kuna need tooted peavad hinna poolest konkureerima fossiilsete toodetega. Praeguse kütuse muutmine fossiilkütuse baasilt regenereerivale baasile vähendaks märkimisväärselt transpordist tulenevat heidet kogu maailmas, kuna neid uuenduslikke kütuseid saab kasutada sõidukites, laevades või õhusõidukites.","fi":"Euroopan aurinko- ja tuulitunteja on joskus huomattavasti vähemmän kuin muualla maailmassa. Sen vuoksi tavoitteena tulisi olla uusiutuvan energian maailmanlaajuinen tuottaminen näillä suotuisilla alueilla energiakumppanuuksien pohjalta. Tätä varten eurooppalaiset yritykset voivat toimittaa sähköä sekä tuotantolaitoksille että niille, jotka siirtävät sähköä siirrettävään muotoon: Vedyn tuottaminen vedestä (merivedestä) uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön avulla. Lisäksi on jo olemassa prosesseja tämän regeneratiivisen vedyn muuntamiseksi muiksi tuotteiksi, jotka ovat vieläkin helpommin siirrettävissä ja käyttökelpoisempia, kuten sähköpohjaiset nestemäiset polttoaineet ja polttoaineet, joita voidaan käyttää esimerkiksi liikenteessä tai lämmityksessä. EU:n olisi vahvistettava näitä maailmanlaajuisia energiakumppanuuksia ja luotava luotettavat olosuhteet vedyn ja vetytuotteiden käytölle, jotta voidaan luoda suuri määrä tuotantolaitoksia eri puolille maailmaa ja löytää asiakkaita tuotteilleen. Koska näiden tuotteiden on kilpailtava fossiilisten tuotteiden kanssa hinnan osalta. Nykyisen polttoaineen muuttaminen fossiilisista polttoaineista regeneratiiviseksi perustaksi vähentäisi merkittävästi liikenteen päästöjä maailmanlaajuisesti, koska näitä innovatiivisia polttoaineita voidaan käyttää ajoneuvoissa, laivoissa tai ilma-aluksissa.","fr":"Par rapport à d’autres régions du monde, l’Europe a parfois beaucoup moins d’heures de soleil et d’éolien. L’objectif devrait donc être de produire des énergies renouvelables à l’échelle mondiale sur la base de partenariats dans le domaine de l’énergie. Pour ce faire, les entreprises européennes peuvent fournir à la fois les installations de production et les installations transportables d’électricité: La production d’hydrogène à partir d’eau (eau de mer) à l’aide de l’électricité produite à partir de sources renouvelables. En outre, il existe déjà des procédés pour transformer cet hydrogène produit à partir de sources renouvelables en autres produits plus faciles à transporter et à utiliser, par exemple les carburants liquides à base d’électricité et les combustibles qui peuvent être utilisés, par exemple, pour le transport ou le chauffage. L’UE devrait renforcer ces partenariats mondiaux dans le domaine de l’énergie et créer des conditions d’utilisation fiables pour l’hydrogène et les produits à base d’hydrogène, afin de permettre la création d’un grand nombre d’installations de production à l’échelle mondiale et d’attirer les consommateurs de leurs produits. En effet, en termes de prix, ces produits doivent concurrencer les produits fossiles. Le passage du carburant actuel d’une base fossile à une base régénérative permettrait de réduire considérablement les émissions du secteur des transports à l’échelle mondiale, étant donné que ces carburants innovants peuvent être utilisés dans des véhicules, des navires ou des aéronefs.","ga":"Uaireanta bíonn uaireanta i bhfad níos lú uaireanta gréine agus gaoithe san Eoraip i gcomparáid le réigiúin eile ar domhan. Ba cheart, dá bhrí sin, go mbeadh sé mar aidhm leis fuinneamh in-athnuaite a tháirgeadh ar fud an domhain sna suíomhanna fabhracha sin ar bhonn comhpháirtíochtaí fuinnimh. Chun na críche sin, is féidir le cuideachtaí Eorpacha na suiteálacha giniúna agus iad siúd a bhogann an leictreachas a sholáthar i bhfoirm iniompartha: Hidrigin a tháirgeadh ó uisce (uisce farraige) trí leictreachas in-athnuaite arna tháirgeadh. Ina theannta sin, tá próisis i bhfeidhm cheana féin chun an hidrigin athghiniúnach seo a chlaochlú ina dtáirgí eile atá níos éasca fós iniompartha agus níos inúsáidte, amhail breoslaí leachtacha leictreachais-bhunaithe agus breoslaí is féidir a úsáid, mar shampla, in iompar nó i dtéamh. Ba cheart don AE na comhpháirtíochtaí fuinnimh domhanda sin a neartú agus dálaí iontaofa a chruthú d’úsáid táirgí hidrigine agus hidrigine d’fhonn líon mór saoráidí táirgthe a chruthú ar fud an domhain agus chun custaiméirí a fháil dá dtáirgí. Toisc go gcaithfidh na táirgí seo dul in iomaíocht le táirgí iontaise ó thaobh praghais de. Dá n-athrófaí an breosla atá ann faoi láthair ó bhonn iontaise go bonn athghiniúnach, laghdófaí astaíochtaí iompair go mór ar fud an domhain, toisc gur féidir na breoslaí nuálacha sin a úsáid i bhfeithiclí, i longa nó in aerárthaí.","hr":"Europa ponekad ima znatno manje sunčanih sati i vjetra u usporedbi s drugim regijama svijeta. Stoga bi cilj trebao biti proizvodnja energije iz obnovljivih izvora na globalnoj razini na tim povoljnim lokacijama na temelju energetskih partnerstava. U tu svrhu europska poduzeća mogu opskrbljivati i proizvodna postrojenja i ona koja pretvaraju električnu energiju u prijenosni oblik: Proizvodnja vodika iz vode (morske vode) s pomoću proizvedene električne energije iz obnovljivih izvora. Osim toga, već postoje postupci za pretvaranje tog regenerativnog vodika u druge proizvode koji su još lakše prenosivi i upotrebljivi, kao što su tekuća goriva koja se temelje na električnoj energiji i goriva koja se mogu upotrebljavati, na primjer, u prometu ili grijanju. EU bi trebao ojačati ta globalna energetska partnerstva i stvoriti pouzdane uvjete za uporabu vodika i vodikovih proizvoda kako bi se stvorio velik broj proizvodnih postrojenja diljem svijeta i pronašli kupci njihovih proizvoda. Budući da se ti proizvodi moraju natjecati s fosilnim proizvodima u smislu cijene. Promjenom sadašnjeg goriva iz fosilnih goriva u regenerativnu bazu znatno bi se smanjile emisije iz prometa na globalnoj razini jer se ta inovativna goriva mogu upotrebljavati u vozilima, brodovima ili zrakoplovima.","hu":"Európában néha jelentősen alacsonyabb a napsütéses és szélórák száma, mint a világ más régióiban. Ezért azt kell célul kitűzni, hogy ezekben a kedvező helyszíneken energetikai partnerségek keretében globális szinten megújuló energiát állítsanak elő. E célból az európai vállalatok mind a villamosenergia-termelő létesítményeket, mind pedig azokat, amelyek a villamos energiát szállítható formában szállítják: Hidrogén vízből (tengervízből) történő előállítása megújuló villamos energia felhasználásával. Emellett már léteznek olyan eljárások, amelyek révén ezt a regeneratív hidrogént más, még könnyebben átvihető és használható termékekké alakítják át, mint például a villamos energián alapuló folyékony üzemanyagok és a közlekedésben vagy fűtésben használható üzemanyagok. Az EU-nak meg kell erősítenie ezeket a globális energiapartnerségeket, és megbízható feltételeket kell teremtenie a hidrogén és a hidrogéntermékek használatához annak érdekében, hogy világszerte nagyszámú gyártólétesítményt hozzon létre, és vásárlókat találjon termékeik számára. Mivel ezeknek a termékeknek az ár tekintetében versenyezniük kell a fosszilis termékekkel. A jelenlegi tüzelőanyag fosszilis tüzelőanyagról regeneratív alapra történő megváltoztatása világszerte jelentősen csökkentené a közlekedésből származó kibocsátásokat, mivel ezek az innovatív üzemanyagok felhasználhatók járművekben, hajókon vagy légi járművekben.","it":"Talvolta l'Europa ha ore di sole e vento significativamente più basse rispetto ad altre regioni del mondo. L'obiettivo dovrebbe pertanto essere quello di produrre energia rinnovabile su scala mondiale in queste ubicazioni favorevoli, sulla base di partenariati energetici. A tal fine, le imprese europee possono rifornire sia gli impianti di generazione che quelli che spostano l'energia elettrica in forma trasportabile: Produzione di idrogeno dall'acqua (acqua di mare) mediante la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili. Inoltre, sono già in atto processi per trasformare questo idrogeno rigenerativo in altri prodotti ancora più facilmente trasportabili e utilizzabili, come i combustibili liquidi a base di energia elettrica e i combustibili che possono essere utilizzati, ad esempio, nei trasporti o nel riscaldamento. L'UE dovrebbe rafforzare questi partenariati mondiali nel settore dell'energia e creare condizioni affidabili per l'uso dell'idrogeno e dei prodotti a base di idrogeno, al fine di creare un gran numero di impianti di produzione in tutto il mondo e di trovare clienti per i loro prodotti. Perché questi prodotti devono competere con i prodotti fossili in termini di prezzo. Il passaggio dell'attuale combustibile da una base fossile a una base rigenerativa ridurrebbe notevolmente le emissioni dei trasporti a livello mondiale, in quanto tali combustibili innovativi possono essere utilizzati nei veicoli, nelle navi o negli aerei.","lt":"Palyginti su kitais pasaulio regionais, Europa kartais turi gerokai mažiau saulėtų ir vėjo valandų. Todėl tikslas turėtų būti atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamyba visame pasaulyje šiose palankiose vietovėse, remiantis partnerystėmis energetikos srityje. Šiuo tikslu Europos bendrovės gali tiekti ir gamybos įrenginius, ir tuos, kurie elektros energiją perkelia į transportuojamą: Vandenilio gamyba iš vandens (jūrų vandens) naudojant atsinaujinančiąją elektros energiją. Be to, jau taikomi procesai, kuriais siekiama šį regeneracinį vandenilį paversti kitais produktais, kurie yra dar lengviau transportuojami ir tinkami naudoti, pvz., elektra pagamintu skystuoju kuru ir degalais, kurie gali būti naudojami, pavyzdžiui, transporte arba šildymui. ES turėtų stiprinti šias pasaulines energetikos partnerystes ir sukurti patikimas vandenilio ir vandenilio produktų naudojimo sąlygas, kad visame pasaulyje būtų sukurta daug gamybos įrenginių ir būtų rasta jų produktų pirkėjų. Kadangi šie produktai turi konkuruoti su iškastiniais produktais kainos atžvilgiu. Pakeitus dabartinį kurą iš iškastinio kuro į regeneracinę bazę, visame pasaulyje būtų gerokai sumažintas transporto išmetamų teršalų kiekis, nes šie naujoviški degalai gali būti naudojami transporto priemonėse, laivuose ar orlaiviuose.","lv":"Dažkārt Eiropā salīdzinājumā ar citiem pasaules reģioniem saules gaismas un vēja stundu skaits ir ievērojami īsāks. Tādēļ par mērķi jāizvirza atjaunojamās enerģijas ražošana visā pasaulē šajās labvēlīgajās vietās, pamatojoties uz enerģētikas partnerībām. Šajā nolūkā Eiropas uzņēmumi var apgādāt gan ražošanas objektus, gan tos, kas pārvieto elektroenerģiju transportējamā veidā: Ūdeņraža ražošana no ūdens (jūras ūdens), izmantojot saražoto atjaunojamo elektroenerģiju. Turklāt jau ir ieviesti procesi, lai pārveidotu šo reģeneratīvo ūdeņradi citos produktos, kas ir vēl vieglāk transportējami un izmantojami, piemēram, elektroenerģētiski šķidrajā kurināmajā un degvielā, ko var izmantot, piemēram, transportā vai apkurē. ES būtu jāstiprina šīs globālās enerģētikas partnerības un jārada uzticami nosacījumi ūdeņraža un ūdeņraža produktu izmantošanai, lai visā pasaulē radītu lielu skaitu ražotņu un atrastu savus produktus. Tāpēc, ka šiem produktiem ir jākonkurē ar fosilajiem produktiem cenu ziņā. Pašreizējās degvielas nomaiņa no fosilā kurināmā uz reģeneratīvu bāzi būtiski samazinātu transporta radītās emisijas pasaulē, jo šīs inovatīvās degvielas var izmantot transportlīdzekļos, kuģos vai gaisa kuģos.","mt":"Xi drabi l-Ewropa għandha sigħat ferm aktar baxxi ta’ xemx u riħ meta mqabbla ma’ reġjuni oħra tad-dinja. Għalhekk, l-għan għandu jkun li l-enerġija rinnovabbli tiġi prodotta globalment f’dawn il-postijiet favorevoli abbażi ta’ sħubijiet tal-enerġija. Għal dan il-għan, il-kumpaniji Ewropej jistgħu jipprovdu kemm l-installazzjonijiet ta’ ġenerazzjoni kif ukoll dawk li jċaqilqu l-elettriku f’forma trasportabbli: Il-produzzjoni tal-idroġenu mill-ilma (ilma baħar) permezz ta’ elettriku rinnovabbli prodott. Barra minn hekk, diġà hemm fis-seħħ proċessi biex dan l-idroġenu riġenerattiv jiġi ttrasformat fi prodotti oħra li jistgħu jiġu trasportati u li jistgħu jintużaw b’mod aktar faċli, bħall-fjuwils likwidi bbażati fuq l-elettriku u l-fjuwils li jistgħu jintużaw, pereżempju, fit-trasport jew fit-tisħin. L-UE għandha ssaħħaħ dawn is-sħubijiet globali tal-enerġija u toħloq kundizzjonijiet affidabbli għall-użu ta’ prodotti tal-idroġenu u tal-idroġenu sabiex toħloq għadd kbir ta’ faċilitajiet ta’ produzzjoni madwar id-dinja u ssib klijenti għall-prodotti tagħhom. Minħabba li dawn il-prodotti jridu jikkompetu mal-prodotti fossili f’termini ta’ prezz. Il-bidla tal-fjuwil attwali minn bażi fossili għal waħda riġenerattiva tnaqqas b’mod sinifikanti l-emissjonijiet tat-trasport globalment, peress li dawn il-fjuwils innovattivi jistgħu jintużaw fil-vetturi, il-vapuri jew l-inġenji tal-ajru.","nl":"Europa heeft soms veel minder zonneschijn en wind dan in andere regio’s in de wereld. Daarom moet worden gestreefd naar de wereldwijde productie van hernieuwbare energie op deze gunstige locaties op basis van energiepartnerschappen. Daartoe kunnen Europese bedrijven zowel de productie-installaties als die welke de elektriciteit naar een vervoerbare vorm verplaatsen, leveren: De productie van waterstof uit water (zeewater) met behulp van hernieuwbare elektriciteit. Bovendien bestaan er reeds processen om deze regeneratieve waterstof om te vormen tot andere producten die nog gemakkelijker te vervoeren en bruikbaar zijn, zoals vloeibare brandstoffen op basis van elektriciteit en brandstoffen die bijvoorbeeld voor vervoer of verwarming kunnen worden gebruikt. De EU moet deze mondiale energiepartnerschappen versterken en betrouwbare voorwaarden scheppen voor het gebruik van waterstof en waterstofproducten om wereldwijd een groot aantal productiefaciliteiten te creëren en klanten voor hun producten te vinden. Omdat deze producten in termen van prijs moeten concurreren met fossiele producten. Het veranderen van de huidige brandstof van fossiele brandstof naar een regeneratieve basis zou de emissies van het vervoer wereldwijd aanzienlijk verminderen, aangezien deze innovatieve brandstoffen kunnen worden gebruikt in voertuigen, schepen of vliegtuigen.","pl":"W Europie czasem czas nasłonecznienia i wiatru jest znacznie krótszy niż w innych regionach świata. Celem powinno być zatem produkowanie energii ze źródeł odnawialnych na całym świecie w tych korzystnych miejscach w oparciu o partnerstwa energetyczne. W tym celu przedsiębiorstwa europejskie mogą dostarczać zarówno instalacje wytwórcze, jak i te, które przenoszą energię elektryczną do formy transportu: Produkcja wodoru z wody (wody morskiej) za pomocą wytworzonej odnawialnej energii elektrycznej. Ponadto istnieją już procesy przekształcania tego wodoru regeneracyjnego w inne produkty, które są jeszcze łatwiejsze do transportu i łatwiejsze do wykorzystania, takie jak paliwa ciekłe na bazie energii elektrycznej i paliwa, które mogą być wykorzystywane na przykład w transporcie lub ogrzewaniu. UE powinna wzmocnić te globalne partnerstwa energetyczne i stworzyć solidne warunki dla wykorzystania wodoru i produktów wodorowych w celu stworzenia dużej liczby zakładów produkcyjnych na całym świecie i znalezienia klientów dla ich produktów. Ponieważ produkty te muszą konkurować z produktami kopalnymi pod względem ceny. Zmiana obecnego paliwa z bazy kopalnej na bazę regeneracyjną znacznie zmniejszyłaby emisje z transportu na świecie, ponieważ te innowacyjne paliwa mogą być wykorzystywane w pojazdach, statkach lub samolotach.","pt":"Por vezes, a Europa tem um número significativamente inferior de horas de sol e de vento em comparação com outras regiões do mundo. Por conseguinte, o objetivo deve ser produzir as energias renováveis a nível mundial nestes locais favoráveis, com base em parcerias no domínio da energia. Para o efeito, as empresas europeias podem fornecer tanto as instalações de produção como as que transferem a eletricidade para uma forma transportável: Produção de hidrogénio a partir de água (água do mar) através da eletricidade produzida a partir de fontes renováveis. Além disso, já existem processos para transformar este hidrogénio regenerativo noutros produtos que são ainda mais facilmente transportáveis e utilizáveis, como os combustíveis líquidos à base de eletricidade e os combustíveis que podem ser utilizados, por exemplo, nos transportes ou no aquecimento. A UE deve reforçar estas parcerias mundiais no domínio da energia e criar condições fiáveis para a utilização de hidrogénio e de produtos derivados do hidrogénio, a fim de criar um grande número de instalações de produção em todo o mundo e encontrar clientes para os seus produtos. Porque estes produtos têm de competir com os produtos fósseis em termos de preço. A alteração do atual combustível de base fóssil para uma base regenerativa reduziria significativamente as emissões dos transportes a nível mundial, uma vez que estes combustíveis inovadores podem ser utilizados em veículos, navios ou aeronaves.","ro":"Uneori, Europa are mult mai puține ore de soare și vânt în comparație cu alte regiuni ale lumii. Prin urmare, obiectivul ar trebui să fie producerea de energie din surse regenerabile la nivel mondial în aceste locuri favorabile, pe baza parteneriatelor energetice. În acest scop, întreprinderile europene pot furniza atât instalațiile de producere, cât și pe cele care transformă energia electrică într-o formă transportabilă: Producerea hidrogenului din apă (apa de mare) prin intermediul energiei electrice din surse regenerabile produse. În plus, există deja procese de transformare a acestui hidrogen regenerativ în alte produse care sunt și mai ușor de transportat și de utilizat, cum ar fi combustibilii lichizi bazați pe energie electrică și combustibilii care pot fi utilizați, de exemplu, în transport sau încălzire. UE ar trebui să consolideze aceste parteneriate energetice globale și să creeze condiții fiabile pentru utilizarea hidrogenului și a produselor pe bază de hidrogen, pentru a crea un număr mare de instalații de producție la nivel mondial și pentru a găsi clienți pentru produsele lor. Deoarece aceste produse trebuie să concureze cu produsele fosile în ceea ce privește prețul. Schimbarea combustibilului actual de la o bază fosilă la o bază regenerativă ar reduce în mod semnificativ emisiile generate de transport la nivel mondial, deoarece acești combustibili inovatori pot fi utilizați în vehicule, nave sau aeronave.","sk":"V porovnaní s inými regiónmi sveta má Európa niekedy výrazne nižší počet hodín slnečného svitu a vetra. Cieľom by preto mala byť celosvetová výroba energie z obnoviteľných zdrojov v týchto priaznivých lokalitách na základe partnerstiev v oblasti energetiky. Na tento účel môžu európske spoločnosti dodávať výrobné zariadenia, ako aj zariadenia, ktoré presúvajú elektrickú energiu do prenosnej formy: Výroba vodíka z vody (morská voda) prostredníctvom vyrobenej elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov. Okrem toho už existujú procesy na premenu tohto regeneračného vodíka na iné výrobky, ktoré sú ešte ľahšie prenosné a použiteľné, ako napríklad kvapalné palivá na báze elektrickej energie a palivá, ktoré možno použiť napríklad v doprave alebo kúrení. EÚ by mala posilniť tieto globálne energetické partnerstvá a vytvoriť spoľahlivé podmienky na využívanie vodíkových a vodíkových výrobkov s cieľom vytvoriť veľký počet výrobných zariadení na celom svete a nájsť zákazníkov pre svoje výrobky. Pretože tieto výrobky musia súťažiť s fosílnymi výrobkami z hľadiska ceny. Zmena súčasného paliva z fosílnej základne na regeneratívnu základňu by výrazne znížila globálne emisie z dopravy, keďže tieto inovačné palivá sa môžu používať vo vozidlách, lodiach alebo lietadlách.","sl":"V Evropi je včasih precej manj časa sonca in vetra kot v drugih regijah sveta. Zato bi si bilo treba prizadevati za globalno proizvodnjo energije iz obnovljivih virov na teh ugodnih lokacijah na podlagi energetskih partnerstev. V ta namen lahko evropska podjetja dobavljajo tako proizvodnim napravam kot tistim, ki prehajajo električno energijo v prenosno obliko: Proizvodnja vodika iz vode (morske vode) s proizvedeno električno energijo iz obnovljivih virov. Poleg tega so že vzpostavljeni postopki za pretvorbo tega regenerativnega vodika v druge proizvode, ki jih je še lažje prenašati in uporabljati, kot so tekoča goriva na osnovi električne energije in goriva, ki se lahko uporabljajo na primer v prometu ali pri ogrevanju. EU bi morala okrepiti ta svetovna energetska partnerstva in ustvariti zanesljive pogoje za uporabo vodikovih in vodikovih proizvodov, da bi ustvarili številne proizvodne obrate po vsem svetu in poiskali stranke za njihove proizvode. Ker morajo ti proizvodi tekmovati s fosilnimi proizvodi v smislu cene. S spremembo sedanjega goriva iz fosilnih goriv v regenerativno osnovo bi se po vsem svetu znatno zmanjšale emisije iz prometa, saj se ta inovativna goriva lahko uporabljajo v vozilih, ladjah ali letalih.","sv":"Europa har ibland betydligt kortare sol- och vindtimmar jämfört med andra regioner i världen. Målet bör därför vara att producera förnybar energi globalt på dessa gynnsamma platser på grundval av energipartnerskap. För detta ändamål kan europeiska företag leverera både produktionsanläggningarna och de som flyttar elen till en transportabel form: Produktion av vätgas från vatten (havsvatten) genom produktion av förnybar el. Dessutom finns det redan processer för att omvandla detta regenererande väte till andra produkter som är ännu lättare att transportera och använda, såsom elbaserade flytande bränslen och bränslen som kan användas exempelvis för transport eller uppvärmning. EU bör stärka dessa globala energipartnerskap och skapa tillförlitliga villkor för användningen av vätgas- och vätgasprodukter för att skapa ett stort antal produktionsanläggningar över hela världen och hitta kunder för sina produkter. Eftersom dessa produkter måste konkurrera med fossila produkter när det gäller pris. Att ändra det nuvarande bränslet från en fossil till en regenerativ bas skulle avsevärt minska transportutsläppen globalt, eftersom dessa innovativa bränslen kan användas i fordon, fartyg eller luftfartyg."}},"title":{"de":"Fossilen Kraftstoff durch klimafreundlichen Kraftstoff ersetzen","machine_translations":{"bg":"Замяна на изкопаемите горива с щадящи климата горива","cs":"Nahradit fosilní paliva palivem šetrným ke klimatu","da":"Erstatte fossile brændstoffer med klimavenligt brændstof","el":"Αντικατάσταση των ορυκτών καυσίμων με καύσιμα φιλικά προς το κλίμα","en":"Replace fossil fuel with climate-friendly fuel","es":"Sustituir los combustibles fósiles por combustibles respetuosos con el clima","et":"Asendada fossiilkütus kliimasõbraliku kütusega","fi":"Korvataan fossiilinen polttoaine ilmastoystävällisellä polttoaineella","fr":"Remplacer les combustibles fossiles par des carburants respectueux du climat","ga":"Cuir breosla atá neamhdhíobhálach don aeráid in ionad breosla iontaise","hr":"Zamjena fosilnih goriva klimatski prihvatljivim gorivom","hu":"Fosszilis tüzelőanyagok helyettesítése éghajlatbarát üzemanyaggal","it":"Sostituire i combustibili fossili con combustibili rispettosi del clima","lt":"Iškastinį kurą pakeisti klimatui nekenkiančiu kuru","lv":"Aizstāt fosilo kurināmo ar klimatam nekaitīgu degvielu","mt":"Sostituzzjoni tal-fjuwil fossili bi fjuwil li ma jagħmilx ħsara lill-klima","nl":"Fossiele brandstof vervangen door klimaatvriendelijke brandstof","pl":"Zastąpienie paliw kopalnych paliwem przyjaznym dla klimatu","pt":"Substituir os combustíveis fósseis por combustíveis respeitadores do clima","ro":"Înlocuirea combustibililor fosili cu combustibili ecologici","sk":"Nahradiť fosílne palivá palivom šetrným ku klíme","sl":"Nadomeščanje fosilnih goriv s podnebju prijaznim gorivom","sv":"Ersätta fossilt bränsle med klimatvänligt bränsle"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/603/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/603/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
6 comments
Loading comments ...
Loading comments ...