Donde esta el problema de la vivienda?
El problema es la sobrecarga del coste de la vivienda (en renta o en venta) para las familias.
Propiciado y fomentado por la desregulación y falta de control administrativo del sector.
En río revuelto ganancia de pescadores
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
899a12953c8400e62e3f3fc6b14aa5577f4ed346c11507dd9700c8f2163b4dfb
Source:
{"body":{"es":"1.- DONDE ESTA EL PROBLEMA\nEl problema es la sobrecarga del coste de la vivienda (en renta o en venta) para las familias.\nPropiciado y fomentado por la desregulación y falta de control administrativo del sector.\nEn río revuelto ganancia de pescadores","machine_translations":{"bg":"1.- КОЕТО ПРОБЛЕМА Проблемът е претоварването на разходите за жилища (за наем или за продажба) за семейства. Насърчавани и насърчавани от дерегулацията и липсата на административен контрол в сектора. В резултат на бъркани речни рибари","cs":"1.- KDE JE TOTO PROBLEM Problémem je nadměrné zatížení nákladů na bydlení (na pronájem nebo na prodej) pro rodiny. Povzbuzovány a podporovány deregulací a nedostatečnou administrativní kontrolou odvětví. V míchaných říčních rybářích zisk","da":"1.- HVOR DENNE PROBLEM Problemet er overbebyrdelsen af boligomkostningerne (til leje eller til salg) for familier. Opmuntret og opmuntret af dereguleringen og den manglende administrative kontrol med sektoren. I scrambled flodfiskernes gevinst","de":"1.- WAS PROBLEM Das Problem ist die Überlastung der Wohnkosten (zur Miete oder zum Verkauf) für Familien. Gefördert und gefördert durch die Deregulierung und mangelnde administrative Kontrolle des Sektors. In den schrumpfenden Fluss Fischern gewinnen","el":"1.- ΠΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ Το πρόβλημα είναι η υπερβολική επιβάρυνση του κόστους στέγασης (προς ενοικίαση ή προς πώληση) για οικογένειες. Ενθαρρύνεται και ενθαρρύνεται από την απορρύθμιση και την έλλειψη διοικητικού ελέγχου του τομέα. Στο κέρδος των ψαράδων ομελετών ποταμών","en":"1.- WHERE THIS PROBLEM The problem is the overburdening of the cost of housing (for rent or for sale) for families. Encouraged and encouraged by the deregulation and lack of administrative control of the sector. In scrambled river fishermen’s gain","et":"1.- MIDA TÄHELEPANU Probleem on ülekoormamine kulud eluaseme (rent või müügiks) peredele. Julgustatakse ja julgustatakse sektori dereguleerimisest ja halduskontrolli puudumisest. Segaduses jõekalurite kasu","fi":"1.- KÄYTTÄMINEN Ongelmana on asumiskustannusten (vuokra tai myynti) ylikuormitus perheille. Kannustaa ja kannustaa sääntelyn purkamiseen ja alan hallinnollisen valvonnan puutteeseen. Scrambled joen kalastajien voitto","fr":"Le problème est la surcharge du coût du logement (à louer ou à vendre) pour les familles. Encouragés et encouragés par la déréglementation et l’absence de contrôle administratif du secteur. Dans le gain des pêcheurs de la rivière brouillée","ga":"1.- LEIS SEO PROBLEM Is í an fhadhb an ró-ualach ar an gcostas tithíochta (le haghaidh cíosa nó le díol) do theaghlaigh. Spreagadh agus spreagadh le dírialáil agus le heaspa rialaithe riaracháin na hearnála. I gnóthachan iascairí abhann scrambled","hr":"1.- Gdje je to PROBLEM Problem je preopterećenje troškova stanovanja (za najam ili prodaju) za obitelji. Ohrabreni i ohrabreni deregulacijom i nedostatkom administrativne kontrole sektora. U skraviranom riječnom dobitku ribara","hu":"1.- Hol van ez a PROBLEM A probléma az, hogy túlterhelik a lakhatási költségeket (bérlésre vagy eladásra) a családok számára. Az ágazat deregulációja és adminisztratív ellenőrzésének hiánya ösztönzi és bátorítja. A rántott folyami halászok nyeresége","it":"1.- DOVE QUESTO PROBLEMA Il problema è il sovraccarico del costo dell'alloggio (in affitto o in vendita) per le famiglie. Incoraggiati e incoraggiati dalla deregolamentazione e dalla mancanza di controllo amministrativo del settore. Nel guadagno dei pescatori fluviali strapazzati","lt":"1.- KAD ši PROBLEM Problema yra per didelė būsto (nuomos ar pardavimo) išlaidų našta šeimoms. Skatinamas ir skatinamas reguliavimo panaikinimas ir nepakankama sektoriaus administracinė kontrolė. Be plakta upės žvejų pelnas","lv":"1.- KĀ ŠEIT PROBLEM Problēma ir mājokļa izmaksu pārslogošana (īri vai pārdošanai) ģimenēm. Veicināta un veicināta nozares regulējuma atcelšana un administratīvās kontroles trūkums. In scrambled upju zvejnieku ieguvums","mt":"1.- BILLI DIN IL-PROBLEM Il-problema hija l-piż żejjed ta ‘l-ispiża tad-djar (għall-kera jew għall-bejgħ) għall-familji. Imħeġġa u mħeġġa mid-deregolamentazzjoni u n-nuqqas ta’ kontroll amministrattiv tas-settur. Fil-gwadann tas-sajjieda tax-xmajjar scrambled","nl":"1.- WAAR DEZE PROBLEM Het probleem is de overbelasting van de kosten van huisvesting (te huur of te koop) voor gezinnen. Aangemoedigd en aangemoedigd door deregulering en gebrekkige administratieve controle van de sector. In verscheurde rivier de winst van vissers","pl":"1.- ICH PROBLEM Problemem jest przeciążenie kosztów mieszkania (na wynajem lub na sprzedaż) dla rodzin. Zachęcony do deregulacji i braku kontroli administracyjnej w tym sektorze. W zmiażdżonych korzyściach rybaków rzecznych","pt":"1.- ONDE ESTE PROBLEMA O problema é a sobrecarga do custo da habitação (para aluguel ou para venda) para as famílias. Encorajados e encorajados pela desregulamentação e pela falta de controlo administrativo do setor. No ganho dos pescadores fluviais mexidos","ro":"1.- CARE PROBLEMUL ACEASTA Problema este suprasolicitarea costului locuintei (de inchiriat sau de vanzare) pentru familii. Încurajată și încurajată de dereglementare și de lipsa controlului administrativ al sectorului. În câștigul pescarilor de pe râurile amestecate","sk":"1.- KDE TOTO PROBLEM Problémom je preťaženie nákladov na bývanie (na prenájom alebo na predaj) pre rodiny. Podporované a podporované dereguláciou a nedostatočnou administratívnou kontrolou sektora. V miešaných riečnych rybárov zisk","sl":"1.- KAJ PROBLEM Problem je preobremenitev stroškov stanovanja (za najem ali za prodajo) za družine. Spodbujata in spodbujata deregulacija in pomanjkanje upravnega nadzora sektorja. V razpršenih rekah dobiček ribičev","sv":"1.- HÄR DETTA PROBLEM Problemet är överbelastningen av kostnaden för bostäder (för uthyrning eller till salu) för familjer. Uppmuntras och uppmuntras av avregleringen och bristen på administrativ kontroll av sektorn. I scrambled flod fiskares vinst"}},"title":{"es":"Donde esta el problema de la vivienda?","machine_translations":{"bg":"Къде е жилищният проблем?","cs":"Kde je problém s bydlením?","da":"Hvor er boligproblemet?","de":"Wo ist das Wohnproblem?","el":"Πού είναι το πρόβλημα στέγασης;","en":"Where’s the housing problem?","et":"Kus eluaseme probleem on?","fi":"Missä asunto-ongelma on?","fr":"Où est le problème du logement?","ga":"Cá bhfuil fadhb na tithíochta?","hr":"Gdje je problem sa stanovanjem?","hu":"Hol van a lakásprobléma?","it":"Dov'è il problema degli alloggi?","lt":"Kur būsto problema?","lv":"Kur ir mājokļu problēma?","mt":"Fejn hija l-problema tad-djar?","nl":"Waar is het huisvestingsprobleem?","pl":"Gdzie jest problem z mieszkaniem?","pt":"Onde está o problema da habitação?","ro":"Unde e problema cu locuințele?","sk":"Kde je problém s bývaním?","sl":"Kje je stanovanjski problem?","sv":"Var är bostadsproblemet?"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/55837/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/55837/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
11 comments
Loading comments ...
Loading comments ...