One freeway sticker for all EU high speed motorways
Just like EU was able to leverage its strength to get rid of mobile phone roaming charges within EU, it would be nice to use it to have one unified EU freeway usage charge. It would be a very practical help to a large number of citizens and businesses who take advantage of our open internal borders.
It would probably make sense to offer the citizens a choice of one of two options - either to purchase a cheaper domestic-only permission or somewhat (but not tremendously) more expensive all-EU permit.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
7bfe4e94c44643487eb912914fa868755e478d82570c5e95dd4a7da80b707c26
Source:
{"body":{"en":"One of the important benefits of our joint Europe (and one well visible to almost any EU citizen) is the free movement. We do not have to stop at the borders to show our documents or to prove that we are entitled to continue. In most cases, we do not have to stop to exchange currency. But in reality, in many cases we actually do have to stop - just to purchase a permission to use the next country's freeway system. \nJust like EU was able to leverage its strength to get rid of mobile phone roaming charges within EU, it would be nice to use it to have one unified EU freeway usage charge. It would be a very practical help to a large number of citizens and businesses who take advantage of our open internal borders. \nIt would probably make sense to offer the citizens a choice of one of two options - either to purchase a cheaper domestic-only permission or somewhat (but not tremendously) more expensive all-EU permit.","machine_translations":{"bg":"Една от важните ползи от съвместната ни Европа (и една добре видима за почти всеки гражданин на ЕС) е свободното движение. Не е нужно да спираме на границите, за да покажем документите си или да докажем, че имаме право да продължим. В повечето случаи не е нужно да спираме, за да обменим валута. Но в действителност в много случаи всъщност трябва да спрем — само за да закупим разрешение за използване на магистралната система на следващата страна. Също както ЕС успя да използва силата си, за да се освободи от таксите за роуминг на мобилни телефони в рамките на ЕС, би било добре да я използва, за да има единна такса за ползване на магистралата в ЕС. Това би било много практическа помощ за голям брой граждани и предприятия, които се възползват от нашите отворени вътрешни граници. Вероятно би било разумно да се предложи на гражданите избор от един от двата варианта — или да закупят по-евтино разрешение само за страната, или донякъде (но не изключително) по-скъпо разрешение за целия ЕС.","cs":"Jednou z důležitých výhod naší společné Evropy (a jednou dobře viditelnou pro téměř každého občana EU) je volný pohyb. Nemusíme se zastavovat na hranicích, abychom ukázali naše dokumenty nebo abychom dokázali, že máme právo pokračovat. Ve většině případů nemusíme přestat měnit měnu. Ve skutečnosti však v mnoha případech musíme přestat – jen abychom si koupili povolení k používání dálničního systému příští země. Stejně jako EU dokázala využít své síly, aby se zbavila roamingových poplatků za mobilní telefony v rámci EU, bylo by hezké je využít k zavedení jednotného poplatku EU za používání dálničních cest. Byla by to velmi praktická pomoc velkému počtu občanů a podniků, kteří využívají našich otevřených vnitřních hranic. Pravděpodobně by bylo logické nabídnout občanům možnost volby jedné ze dvou možností – buď koupit levnější povolení pouze pro domácnost, nebo o něco (ale ne ohromně) dražší povolení pro celou EU.","da":"En af de vigtige fordele ved vores fælles Europa (og et, der er godt synligt for næsten alle EU-borgere) er den frie bevægelighed. Vi behøver ikke at stoppe ved grænserne for at vise vores dokumenter eller bevise, at vi har ret til at fortsætte. I de fleste tilfælde behøver vi ikke at stoppe med at veksle valuta. Men i virkeligheden er vi i mange tilfælde nødt til at stoppe — bare for at købe en tilladelse til at bruge det næste lands motorvejssystem. Ligesom EU var i stand til at udnytte sin styrke til at slippe af med roamingtakster for mobiltelefoner i EU, ville det være rart at bruge dem til at have én fælles EU-vejafgift. Det ville være en meget praktisk hjælp til et stort antal borgere og virksomheder, der udnytter vores åbne indre grænser. Det ville sandsynligvis give mening at tilbyde borgerne et valg mellem en af to muligheder — enten at købe en billigere tilladelse alene i hjemmet eller noget (men ikke enormt) dyrere EU-tilladelse.","de":"Einer der wichtigen Vorteile unseres gemeinsamen Europas (und eines für fast jeden EU-Bürgers gut sichtbar) ist die Freizügigkeit. Wir müssen nicht an den Grenzen anhalten, um unsere Dokumente zu zeigen oder zu beweisen, dass wir weiterhin berechtigt sind. In den meisten Fällen müssen wir nicht aufhören, um Währung zu wechseln. Aber in der Tat müssen wir in vielen Fällen aufhören – nur um eine Erlaubnis zu erwerben, um das Autobahnsystem des nächsten Landes zu nutzen. Ebenso wie die EU in der Lage war, ihre Stärke zu nutzen, um Mobilfunk-Roamingentgelte innerhalb der EU zu beseitigen, wäre es schön, sie für eine einheitliche EU-Freiwegnutzungsgebühr zu nutzen. Es wäre eine sehr praktische Hilfe für eine Vielzahl von Bürgern und Unternehmen, die unsere offenen Binnengrenzen nutzen. Es wäre wahrscheinlich sinnvoll, den Bürgern eine von zwei Optionen zu bieten – entweder um eine günstigere inländische Genehmigung zu erwerben oder etwas (aber nicht ungeheuer) teurere EU-Genehmigungen zu erwerben.","el":"Ένα από τα σημαντικά οφέλη της κοινής Ευρώπης μας (και ένα καλά ορατό σε σχεδόν κάθε πολίτη της ΕΕ) είναι η ελεύθερη κυκλοφορία. Δεν χρειάζεται να σταματήσουμε στα σύνορα για να δείξουμε τα έγγραφά μας ή να αποδείξουμε ότι δικαιούμαστε να συνεχίσουμε. Στις περισσότερες περιπτώσεις, δεν χρειάζεται να σταματήσουμε για να ανταλλάξουμε νόμισμα. Αλλά στην πραγματικότητα, σε πολλές περιπτώσεις πρέπει πραγματικά να σταματήσουμε — απλά για να αγοράσουμε μια άδεια για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα αυτοκινητοδρόμων της επόμενης χώρας. Όπως και η ΕΕ μπόρεσε να αξιοποιήσει τη δύναμή της για να απαλλαγεί από τα τέλη περιαγωγής κινητών τηλεφώνων εντός της ΕΕ, θα ήταν ωραίο να το χρησιμοποιήσει για να έχει ένα ενιαίο τέλος χρήσης αυτοκινητοδρόμων της ΕΕ. Θα ήταν μια πολύ πρακτική βοήθεια σε μεγάλο αριθμό πολιτών και επιχειρήσεων που εκμεταλλεύονται τα ανοικτά εσωτερικά μας σύνορα. Θα ήταν ίσως λογικό να προσφέρουμε στους πολίτες μια από τις δύο επιλογές — είτε να αγοράσουν μια φθηνότερη εγχώρια άδεια είτε κάπως (αλλά όχι τρομερά) ακριβότερη άδεια για όλη την ΕΕ.","es":"Una de las ventajas importantes de nuestra Europa común (y una bien visible para casi cualquier ciudadano de la UE) es la libre circulación. No tenemos que detenernos en las fronteras para mostrar nuestros documentos o para demostrar que tenemos derecho a continuar. En la mayoría de los casos, no tenemos que detenernos a cambiar de moneda. Pero en realidad, en muchos casos tenemos que parar, solo para comprar un permiso para utilizar el sistema de autopistas del próximo país. Al igual que la UE pudo aprovechar su fuerza para deshacerse de las tarifas de itinerancia de telefonía móvil dentro de la UE, sería bueno utilizarla para tener una tarifa unificada por el uso de las autopistas de la UE. Sería una ayuda muy práctica para un gran número de ciudadanos y empresas que aprovechan nuestras fronteras interiores abiertas. Probablemente tendría sentido ofrecer a los ciudadanos la elección de una de las dos opciones, ya sea para comprar un permiso solo nacional más barato o un permiso de toda la UE algo (pero no tremendamente) más caro.","et":"Meie ühise Euroopa (ja peaaegu kõigile ELi kodanikele hästi nähtava) üks olulisi eeliseid on vaba liikumine. Me ei pea peatuma piiridel, et näidata oma dokumente või tõestada, et meil on õigus jätkata. Enamikul juhtudel ei pea me valuutavahetust lõpetama. Kuid tegelikkuses peame paljudel juhtudel tegelikult peatuma – lihtsalt selleks, et osta luba järgmise riigi kiirteesüsteemi kasutamiseks. Nagu EL suutis kasutada oma jõudu, et vabaneda mobiiltelefonide rändlustasudest ELis, oleks tore seda kasutada, kui oleks üks ühtne ELi kiirteekasutustasu. See oleks väga praktiline abi paljudele kodanikele ja ettevõtjatele, kes kasutavad ära meie avatud sisepiire. Tõenäoliselt oleks mõttekas pakkuda kodanikele võimalust valida üks kahest võimalusest – kas osta odavam ainult kodumaine luba või mõnevõrra (kuid mitte tohutult) kallim kogu ELi luba.","fi":"Vapaa liikkuvuus on yksi yhteisen Eurooppamme (ja lähes kaikkien EU:n kansalaisten hyvin näkyvistä) tärkeistä eduista. Meidän ei tarvitse pysähtyä rajoille näyttääksemme asiakirjojamme tai todistaaksemme, että meillä on oikeus jatkaa. Useimmissa tapauksissa meidän ei tarvitse pysähtyä vaihtamaan valuuttaa. Todellisuudessa meidän on kuitenkin monissa tapauksissa pysäytettävä – vain hankkiaksemme luvan käyttää seuraavan maan moottoritiejärjestelmää. Aivan kuten EU pystyi hyödyntämään voimiaan päästäkseen eroon matkapuhelinten verkkovierailumaksuista eu:ssa, olisi mukavaa käyttää sitä, jos eu:ssa olisi yksi yhtenäinen moottoriteiden käyttömaksu. Se olisi hyvin käytännönläheinen apu suurelle joukolle kansalaisia ja yrityksiä, jotka hyödyntävät avoimia sisärajojamme. Olisi todennäköisesti järkevää tarjota kansalaisille mahdollisuus valita toinen kahdesta vaihtoehdosta – joko ostaa halvempi lupa pelkästään kotimaahan tai jonkin verran (mutta ei valtavasti) kalliimpi koko EU:n laajuinen lupa.","fr":"L’un des avantages importants de notre Europe commune (et bien visible pour presque tous les citoyens de l’UE) est la libre circulation. Nous n’avons pas à nous arrêter aux frontières pour montrer nos documents ou prouver que nous avons le droit de continuer. Dans la plupart des cas, nous n’avons pas à nous arrêter pour échanger des devises. Mais en réalité, dans de nombreux cas, nous devons nous arrêter — juste pour acheter une autorisation d’utiliser le système d’autoroute du pays suivant. Tout comme l’UE a été en mesure de tirer parti de sa force pour se débarrasser des frais d’itinérance de téléphonie mobile à l’intérieur de l’UE, il serait agréable de l’utiliser pour disposer d’un tarif unique d’utilisation de l’autoroute de l’UE. Ce serait une aide très pratique pour un grand nombre de citoyens et d’entreprises qui profitent de nos frontières intérieures ouvertes. Il serait probablement logique d’offrir aux citoyens un choix entre l’une ou l’autre des deux options — soit pour acheter une autorisation nationale moins chère, soit un permis quelque peu (mais pas énormément) plus coûteux dans l’ensemble de l’UE.","ga":"Tá an tsaorghluaiseacht ar cheann de na buntáistí tábhachtacha a bhaineann lenár gcomhEoraip (agus ceann atá infheicthe go maith do bheagnach gach saoránach de chuid an Aontais). Ní gá dúinn stopadh ag na teorainneacha chun ár ndoiciméid a thaispeáint ná chun a chruthú go bhfuil sé de cheart againn leanúint ar aghaidh. I bhformhór na gcásanna, ní gá dúinn stop a chur le malartú airgeadra. Ach i ndáiríre, i mórán cásanna ní mór dúinn stop a chur leis – ach cead a cheannach chun córas saorbhealaigh na chéad tíre eile a úsáid. Díreach mar a bhí an AE in ann a neart a ghiaráil chun fáil réidh le táillí fánaíochta fón póca laistigh den AE, bheadh sé deas é a úsáid chun aon táille úsáide saorbhealaigh amháin AE a bheith aige. Bheadh sé an-phraiticiúil do líon mór saoránach agus gnólachtaí a bhaineann leas as ár dteorainneacha inmheánacha oscailte. Is dócha go mbeadh ciall le rogha amháin de dhá rogha a thabhairt do shaoránaigh – cead intíre amháin níos saoire a cheannach nó cead uile-AE atá níos costasaí a cheannach.","hr":"Jedna od važnih prednosti naše zajedničke Europe (i jedna dobro vidljiva gotovo svakom građaninu EU-a) sloboda je kretanja. Ne moramo se zaustavljati na granicama kako bismo pokazali svoje dokumente ili dokazali da imamo pravo nastaviti. U većini slučajeva ne moramo prestati mijenjati valutu. No, u stvarnosti, u mnogim slučajevima zapravo se moramo zaustaviti – samo da bismo kupili dozvolu za korištenje sustava autocesta sljedeće zemlje. Baš kao što je EU mogao iskoristiti svoju snagu kako bi se riješio naknada za roaming u mobilnim telefonima unutar EU-a, bilo bi lijepo koristiti ih za jedinstvenu naknadu za korištenje autocestama u EU-u. To bi bila vrlo praktična pomoć velikom broju građana i poduzeća koji iskorištavaju naše otvorene unutarnje granice. Vjerojatno bi bilo smisleno građanima ponuditi izbor jedne od dviju mogućnosti – ili za kupnju jeftinije dozvole samo za domaće potrebe ili donekle (ali ne strahovito) skuplje dozvole u cijelom EU-u.","hu":"Közös Európánk (és szinte minden uniós polgár számára jól látható) egyik fontos előnye a szabad mozgás. Nem kell megállnunk a határon, hogy bemutassuk a dokumentumainkat, vagy bizonyítsuk, hogy jogosultak vagyunk a folytatásra. A legtöbb esetben nem kell abbahagynunk a valutaváltást. A valóságban azonban sok esetben valóban meg kell állnunk – csak azért, hogy engedélyt szerezzünk a következő ország autópálya-rendszerének használatához. Csakúgy, mint az EU képes volt arra, hogy kihasználja erejét annak érdekében, hogy megszabaduljon a mobiltelefon-roamingdíjaktól az EU-n belül, jó lenne, ha egy egységes uniós autópálya-használati díjra lenne szükség. Ez nagyon gyakorlati segítséget jelentene számos olyan polgár és vállalkozás számára, akik kihasználják a nyitott belső határainkat. Valószínűleg ésszerű lenne, ha a polgároknak két lehetőség közül választanának: vagy olcsóbb, csak belföldi engedélyt vásárolnának, vagy valamivel (de nem rendkívül) drágább összuniós engedélyt.","it":"Uno dei vantaggi importanti della nostra Europa comune (e ben visibile a quasi tutti i cittadini dell'UE) è la libera circolazione. Non dobbiamo fermarci alle frontiere per mostrare i nostri documenti o per dimostrare che abbiamo il diritto di continuare. Nella maggior parte dei casi, non dobbiamo fermarci per cambiare valuta. Ma in realtà, in molti casi dobbiamo fermarci — solo per acquistare un permesso per utilizzare il sistema autostradale del prossimo paese. Proprio come l'UE è stata in grado di sfruttare la sua forza per sbarazzarsi delle tariffe di roaming per la telefonia mobile all'interno dell'UE, sarebbe bello utilizzarlo per avere un'unica tariffa UE per l'uso delle autostrade. Sarebbe un aiuto molto pratico per un gran numero di cittadini e imprese che approfittano delle nostre frontiere interne aperte. Sarebbe probabilmente sensato offrire ai cittadini una scelta tra due opzioni, sia per acquistare un permesso nazionale più economico, sia per un permesso in qualche modo (ma non tremendamente) più costoso per tutta l'UE.","lt":"Vienas iš svarbių mūsų bendros Europos privalumų (ir vienas gerai matomas beveik visiems ES piliečiams) yra laisvas judėjimas. Mes neturime sustoti pasienyje, kad parodytume savo dokumentus ar įrodytume, kad turime teisę tęsti darbą. Daugeliu atvejų mums nereikia liautis keisti valiutą. Bet iš tikrųjų, daugeliu atvejų mes iš tikrųjų turime sustoti – tiesiog įsigyti leidimą naudoti kitos šalies greitkelių sistemą. Kaip ir ES galėjo pasinaudoti savo jėga, kad atsikratytų judriojo ryšio tarptinklinio ryšio mokesčių ES, būtų malonu ja naudotis, jei būtų nustatytas vienas vieningas ES mokestis už naudojimąsi tarptinkliniu ryšiu. Tai būtų labai praktiška pagalba daugeliui piliečių ir įmonių, kurie naudojasi mūsų atviromis vidaus sienomis. Tikriausiai būtų prasminga pasiūlyti piliečiams vieną iš dviejų galimybių – įsigyti pigesnį leidimą tik šalies viduje arba šiek tiek (bet ne nepaprastai) brangesnį visos ES leidimą.","lv":"Viens no svarīgākajiem ieguvumiem no mūsu kopīgās Eiropas (un viens labi redzams gandrīz ikvienam ES pilsonim) ir brīva pārvietošanās. Mums nav jāapstājas pie robežām, lai parādītu savus dokumentus vai pierādītu, ka mums ir tiesības turpināt darbu. Vairumā gadījumu mums nav jāpārtrauc valūtas maiņa. Bet patiesībā daudzos gadījumos mums faktiski ir jāpārtrauc — tikai iegādāties atļauju izmantot nākamās valsts automaģistrāļu sistēmu. Tāpat kā ES varēja izmantot savu spēku, lai atbrīvotos no mobilo tālruņu viesabonēšanas maksām ES, būtu jauki to izmantot, lai iegūtu vienu vienotu ES automaģistrāles lietošanas maksu. Tā būtu ļoti praktiska palīdzība daudziem iedzīvotājiem un uzņēmumiem, kas izmanto mūsu atvērto iekšējo robežu priekšrocības. Iespējams, būtu lietderīgi piedāvāt pilsoņiem izvēlēties vienu no divām iespējām — vai nu iegādāties lētāku atļauju tikai iekšzemē, vai nedaudz (bet ne ārkārtīgi) dārgāku visu ES atļauju.","mt":"Wieħed mill-benefiċċji importanti tal-Ewropa konġunta tagħna (u wieħed viżibbli sew għal kważi kull ċittadin tal-UE) huwa l-moviment liberu. M’għandniex għalfejn nieqfu mal-fruntieri biex nuru d-dokumenti tagħna jew biex nagħtu prova li aħna intitolati li nkomplu. Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, m’għandniex għalfejn nieqfu biex niskambjaw il-munita. Iżda fir-realtà, f’ħafna każijiet aħna attwalment għandhom jieqfu — biss biex jixtru permess biex jużaw sistema freeway tal-pajjiż li jmiss. Bħalma l-UE kienet kapaċi tuża s-saħħa tagħha biex tneħħi t-tariffi tar-roaming tal-mowbajl fi ħdan l-UE, ikun tajjeb li tużaha biex ikollha tariffa waħda unifikata għall-użu ta’ freeway fl-UE. Din tkun għajnuna prattika ħafna għal għadd kbir ta’ ċittadini u negozji li jieħdu vantaġġ mill-fruntieri interni miftuħa tagħna. Probabbilment jagħmel sens li ċ-ċittadini jiġu offruti għażla ta’ waħda miż-żewġ għażliet — jew li jixtru permess domestiku irħas biss jew kemxejn (iżda mhux bil-kbir) aktar għaljin għal kollox tal-UE.","nl":"Een van de belangrijke voordelen van ons gemeenschappelijk Europa (en een goed zichtbaar voor bijna elke EU-burger) is het vrije verkeer. We hoeven niet aan de grenzen te stoppen om onze documenten te tonen of te bewijzen dat we recht hebben op voortzetting. In de meeste gevallen hoeven we niet te stoppen om valuta te wisselen. Maar in werkelijkheid moeten we in veel gevallen eigenlijk stoppen — alleen om toestemming te kopen om het snelwegsysteem van het volgende land te gebruiken. Net zoals de EU in staat was haar kracht te benutten om de roamingtarieven voor mobiele telefoons binnen de EU af te schaffen, zou het fijn zijn om er gebruik van te maken om één uniforme EU-kosten voor het gebruik van de snelweg te hanteren. Het zou een zeer praktische hulp zijn voor een groot aantal burgers en bedrijven die gebruik maken van onze open binnengrenzen. Het zou waarschijnlijk zinvol zijn om de burgers de keuze te bieden uit een van de twee opties — ofwel om een goedkopere binnenlandse toestemming te kopen, ofwel een enigszins (maar niet enorm) duurdere all-EU-vergunning.","pl":"Jedną z istotnych korzyści płynących z naszej wspólnej Europy (i jednym dobrze widocznym dla prawie każdego obywatela UE) jest swobodny przepływ osób. Nie musimy zatrzymywać się na granicach, aby pokazać nasze dokumenty lub udowodnić, że mamy prawo kontynuować. W większości przypadków nie musimy zatrzymywać się na wymianę walut. Ale w rzeczywistości, w wielu przypadkach faktycznie musimy przestać – tylko po to, aby kupić pozwolenie na korzystanie z systemu autostrad następnego kraju. Podobnie jak UE była w stanie wykorzystać swoją siłę, by pozbyć się opłat roamingowych za korzystanie z telefonów komórkowych w UE, byłoby miło skorzystać z niej, aby uzyskać jedną jednolitą opłatę za korzystanie z autostrady w UE. Byłaby to bardzo praktyczna pomoc dla dużej liczby obywateli i przedsiębiorstw, którzy korzystają z naszych otwartych granic wewnętrznych. Prawdopodobnie sensowne byłoby zaoferowanie obywatelom wyboru jednej z dwóch opcji – albo zakupu tańszego pozwolenia krajowego, albo nieco (ale nie ogromnie) droższego zezwolenia na wszystkie UE.","pt":"Um dos benefícios importantes da nossa Europa conjunta (e bem visível para quase todos os cidadãos da UE) é a livre circulação. Não temos de parar nas fronteiras para mostrar os nossos documentos ou provar que temos o direito de continuar. Na maioria dos casos, não temos que parar para trocar moeda. Mas na realidade, em muitos casos, na verdade, temos de parar — apenas para comprar uma permissão para usar o sistema de autoestrada do próximo país. Tal como a UE conseguiu tirar partido da sua força para se livrar das tarifas de itinerância dos telemóveis na UE, seria bom utilizá-la para ter uma taxa unificada de utilização gratuita na UE. Seria uma ajuda muito prática para um grande número de cidadãos e empresas que tiram partido das nossas fronteiras internas abertas. Provavelmente faria sentido oferecer aos cidadãos a escolha de uma das duas opções — quer adquirir uma autorização nacional mais barata, quer uma autorização de um pouco (mas não tremendamente) mais cara para toda a UE.","ro":"Unul dintre beneficiile importante ale Europei noastre comune (și una foarte vizibilă pentru aproape orice cetățean al UE) este libera circulație. Nu trebuie să ne oprim la frontiere pentru a ne arăta documentele sau pentru a dovedi că avem dreptul de a continua. În cele mai multe cazuri, nu trebuie să ne oprim pentru a face schimb valutar. Dar, în realitate, în multe cazuri, de fapt, trebuie să ne oprim – doar pentru a cumpăra o permisiune de a utiliza sistemul de autostradă al următoarei țări. La fel cum UE a reușit să-și valorifice forța pentru a scăpa de tarifele de roaming pentru telefoanele mobile în interiorul UE, ar fi bine să o folosim pentru a avea o taxă unificată de utilizare a autostrăzilor la nivelul UE. Ar fi un ajutor foarte practic pentru un număr mare de cetățeni și întreprinderi care profită de frontierele noastre interne deschise. Ar fi probabil logic să li se ofere cetățenilor posibilitatea de a alege una dintre cele două opțiuni – fie să achiziționeze o permisiune internă mai ieftină, fie într-o oarecare măsură (dar nu extraordinar) mai scumpă pentru întreaga UE.","sk":"Jedným z dôležitých prínosov našej spoločnej Európy (a jeden dobre viditeľný takmer každému občanovi EÚ) je voľný pohyb. Nemusíme sa zastaviť na hraniciach, aby sme ukázali naše dokumenty alebo aby sme dokázali, že sme oprávnení pokračovať. Vo väčšine prípadov nemusíme prestať vymieňať menu. V skutočnosti sa však v mnohých prípadoch musíme zastaviť – len preto, aby sme si kúpili povolenie na používanie systému diaľnic ďalšej krajiny. Rovnako ako EÚ dokázala využiť svoju silu a zbaviť sa roamingových poplatkov za mobilné telefóny v rámci EÚ, bolo by pekné použiť ho na jeden jednotný poplatok za používanie diaľnic v EÚ. Bola by to veľmi praktická pomoc veľkému počtu občanov a podnikov, ktorí využívajú naše otvorené vnútorné hranice. Pravdepodobne by malo zmysel ponúknuť občanom možnosť výberu jednej z dvoch možností – buď kúpiť lacnejšie domáce povolenie, alebo trochu (ale nie ohromne) drahšie povolenie pre celú EÚ.","sl":"Ena od pomembnih koristi naše skupne Evrope (ki je za skoraj vsakega državljana EU dobro opazna) je prosto gibanje. Ni se nam treba ustaviti na mejah, da bi pokazali svoje dokumente ali dokazali, da smo upravičeni do nadaljevanja. V večini primerov nam ni treba prenehati menjati valute. Toda v resnici se moramo v mnogih primerih dejansko ustaviti – samo za nakup dovoljenja za uporabo sistema avtoceste naslednje države. Tako kot je EU lahko izkoristila svojo moč za odpravo stroškov gostovanja za mobilne telefone v EU, bi ga bilo lepo uporabiti za enotno pristojbino EU za uporabo avtoceste. To bi bila zelo praktična pomoč velikemu številu državljanov in podjetij, ki izkoriščajo naše odprte notranje meje. Verjetno bi bilo smiselno državljanom ponuditi eno od dveh možnosti – bodisi nakup cenejšega dovoljenja za domačo uporabo bodisi nekoliko (vendar ne izjemno) dražje dovoljenje za celotno EU.","sv":"En av de viktiga fördelarna med vårt gemensamma Europa (och en väl synlig för nästan alla EU-medborgare) är den fria rörligheten. Vi behöver inte stanna vid gränserna för att visa upp våra dokument eller bevisa att vi har rätt att fortsätta. I de flesta fall behöver vi inte stanna för att växla valuta. Men i verkligheten måste vi i många fall faktiskt sluta – bara för att köpa tillstånd att använda nästa lands motorvägssystem. Precis som EU kunde utnyttja sin styrka för att bli av med roamingavgifter för mobiltelefoner inom EU, skulle det vara trevligt att använda den för att ha en enhetlig avgift för användning av motorvägar i EU. Det skulle vara en mycket praktisk hjälp för ett stort antal medborgare och företag som utnyttjar våra öppna inre gränser. Det skulle förmodligen vara meningsfullt att erbjuda medborgarna ett av två alternativ – antingen att köpa ett billigare inhemskt tillstånd eller något (men inte oerhört) dyrare tillstånd för hela EU."}},"title":{"en":"One freeway sticker for all EU high speed motorways","machine_translations":{"bg":"Стикер за магистрала за всички високоскоростни магистрали в ЕС","cs":"Jeden dálniční štítek pro všechny vysokorychlostní dálnice EU","da":"Et motorvejsmærkat til alle højhastighedsmotorveje i EU","de":"Ein Autobahnaufkleber für alle Hochgeschwindigkeitsautobahnen der EU","el":"Αυτοκόλλητο αυτοκόλλητου αυτοκινητόδρομου για όλους τους αυτοκινητόδρομους υψηλής ταχύτητας της ΕΕ","es":"Una etiqueta de autopista para todas las autopistas de alta velocidad de la UE","et":"Üks kiirteekleebis kõigi ELi kiirkiirteede jaoks","fi":"Yksi moottoritietarra kaikille EU:n nopeille moottoriteille","fr":"Une vignette autoroute pour toutes les autoroutes à grande vitesse de l’UE","ga":"Greamán saorbhealaigh amháin le haghaidh gach mótarbhealaigh ardluais san Aontas Eorpach","hr":"Jedna naljepnica na autocesti za sve autoceste velike brzine u EU-u","hu":"Egy autópálya-matrica az EU összes nagy sebességű autópályájára","it":"Un adesivo autostradale per tutte le autostrade ad alta velocità dell'UE","lt":"Vienas greitkelio lipdukas visiems ES greitaeigiams greitkeliams","lv":"Viena automaģistrāles uzlīme visām ES ātrgaitas automaģistrālēm","mt":"Stiker ta’ passaġġ liberu għall-awtostradi kollha ta’ veloċità għolja tal-UE","nl":"Eén autosnelwegsticker voor alle hogesnelheidssnelwegen in de EU","pl":"Jedna naklejka autostradowa dla wszystkich szybkich autostrad w UE","pt":"Uma autocolante para todas as autoestradas de alta velocidade da UE","ro":"Un autocolant pe autostradă pentru toate autostrăzile de mare viteză din UE","sk":"Jedna diaľničná nálepka pre všetky vysokorýchlostné diaľnice EÚ","sl":"Ena nalepka za avtoceste za vse visokohitrostne avtoceste v EU","sv":"Ett motorvägsmärke för alla höghastighetsmotorvägar i EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/54286/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/54286/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...