Warning: Automatic translations may not be 100% accurate.
Show automatically-translated text
Changes at "One Seat for the Parliament"
Compare view mode:
Title (български)
- +Едно седалище за Парламента
- +Едно седалище за Парламента
Deletions
Additions
- +Едно седалище за Парламента
Deletions
Additions
- +Едно седалище за Парламента
Title (čeština)
- +Jedno místo pro Parlament
- +Jedno místo pro Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno místo pro Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno místo pro Parlament
Title (dansk)
- +Et hjemsted for Parlamentet
- +Et hjemsted for Parlamentet
Deletions
Additions
- +Et hjemsted for Parlamentet
Deletions
Additions
- +Et hjemsted for Parlamentet
Title (Deutsch)
- +Ein Sitz des Parlaments
- +Ein Sitz des Parlaments
Deletions
Additions
- +Ein Sitz des Parlaments
Deletions
Additions
- +Ein Sitz des Parlaments
Title (ελληνικά)
- +Μία έδρα για το Κοινοβούλιο
- +Μία έδρα για το Κοινοβούλιο
Deletions
Additions
- +Μία έδρα για το Κοινοβούλιο
Deletions
Additions
- +Μία έδρα για το Κοινοβούλιο
Title (English)
- +One Seat for the Parliament
- +One Seat for the Parliament
Deletions
Additions
- +One Seat for the Parliament
Deletions
Additions
- +One Seat for the Parliament
Title (español)
- +Una sede para el Parlamento
- +Una sede para el Parlamento
Deletions
Additions
- +Una sede para el Parlamento
Deletions
Additions
- +Una sede para el Parlamento
Title (eesti)
- +Euroopa Parlamendi üks asukoht
- +Euroopa Parlamendi üks asukoht
Deletions
Additions
- +Euroopa Parlamendi üks asukoht
Deletions
Additions
- +Euroopa Parlamendi üks asukoht
Title (suomi)
- +Yksi paikka parlamentille
- +Yksi paikka parlamentille
Deletions
Additions
- +Yksi paikka parlamentille
Deletions
Additions
- +Yksi paikka parlamentille
Title (français)
- +Un siège pour le Parlement
- +Un siège pour le Parlement
Deletions
Additions
- +Un siège pour le Parlement
Deletions
Additions
- +Un siège pour le Parlement
Title (Gaeilge)
- +Suíochán amháin don Pharlaimint
- +Suíochán amháin don Pharlaimint
Deletions
Additions
- +Suíochán amháin don Pharlaimint
Deletions
Additions
- +Suíochán amháin don Pharlaimint
Title (hrvatski)
- +Jedno sjedište za Parlament
- +Jedno sjedište za Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno sjedište za Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno sjedište za Parlament
Title (magyar)
- +Egy ülés a Parlament számára
- +Egy ülés a Parlament számára
Deletions
Additions
- +Egy ülés a Parlament számára
Deletions
Additions
- +Egy ülés a Parlament számára
Title (italiano)
- +Una sede del Parlamento
- +Una sede del Parlamento
Deletions
Additions
- +Una sede del Parlamento
Deletions
Additions
- +Una sede del Parlamento
Title (lietuvių)
- +Viena būstinė Parlamentui
- +Viena būstinė Parlamentui
Deletions
Additions
- +Viena būstinė Parlamentui
Deletions
Additions
- +Viena būstinė Parlamentui
Title (latviešu)
- +Viena Parlamenta atrašanās vieta
- +Viena Parlamenta atrašanās vieta
Deletions
Additions
- +Viena Parlamenta atrašanās vieta
Deletions
Additions
- +Viena Parlamenta atrašanās vieta
Title (Malti)
- +Sit wieħed għall-Parlament
- +Sit wieħed għall-Parlament
Deletions
Additions
- +Sit wieħed għall-Parlament
Deletions
Additions
- +Sit wieħed għall-Parlament
Title (Nederlands)
- +Één zetel voor het Parlement
- +Één zetel voor het Parlement
Deletions
Additions
- +Één zetel voor het Parlement
Deletions
Additions
- +Één zetel voor het Parlement
Title (polski)
- +Jedna siedziba Parlamentu
- +Jedna siedziba Parlamentu
Deletions
Additions
- +Jedna siedziba Parlamentu
Deletions
Additions
- +Jedna siedziba Parlamentu
Title (português)
- +Uma sede para o Parlamento
- +Uma sede para o Parlamento
Deletions
Additions
- +Uma sede para o Parlamento
Deletions
Additions
- +Uma sede para o Parlamento
Title (română)
- +Un sediu pentru Parlament
- +Un sediu pentru Parlament
Deletions
Additions
- +Un sediu pentru Parlament
Deletions
Additions
- +Un sediu pentru Parlament
Title (slovenčina)
- +Jedno sídlo pre Parlament
- +Jedno sídlo pre Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno sídlo pre Parlament
Deletions
Additions
- +Jedno sídlo pre Parlament
Title (slovenščina)
- +En sedež Parlamenta
- +En sedež Parlamenta
Deletions
Additions
- +En sedež Parlamenta
Deletions
Additions
- +En sedež Parlamenta
Title (svenska)
- +Ett säte för parlamentet
- +Ett säte för parlamentet
Deletions
Additions
- +Ett säte för parlamentet
Deletions
Additions
- +Ett säte för parlamentet
Body (български)
- +Двойното седалище на Европейския парламент в Страсбург и Брюксел първоначално беше замислено като (положителен) символ на единството и помирението между европейските нации в съответствие с основополагащите принципи на ЕС. Това време обаче е изминало отдавна, като сега положението просто символизира неефективната бюрокрация и санкционира екстрагацията, която критиците могат да използват (с пълно основание) като слабо отражение на това, което Съюзът твърди, че защитава, и на това, което DOES заема централно място. Много други посочиха паричните и екологичните причини за определяне само на едно седалище само за Парламента, като всички те са валидни, но бих заявил, че вредоносното символизиране на визия, несъвместима с Европа, за която всички се надяваме, е най-належащата причина за промяна. В рамките на една държава членка това няма да се толерира и институциите на ЕС следва отново да се придържат към по-висок стандарт. Този вид реформа би изпратила силно послание към всички европейци, стари и млади, че Съюзът се придържа към техните интереси, а не към правилата на дъгата от миналия век.
- +Двойното седалище на Европейския парламент в Страсбург и Брюксел първоначално беше замислено като (положителен) символ на единството и помирението между европейските нации в съответствие с основополагащите принципи на ЕС. Това време обаче е изминало отдавна, като сега положението просто символизира неефективната бюрокрация и санкционира екстрагацията, която критиците могат да използват (с пълно основание) като слабо отражение на това, което Съюзът твърди, че защитава, и на това, което DOES заема централно място. Много други посочиха паричните и екологичните причини за определяне само на едно седалище само за Парламента, като всички те са валидни, но бих заявил, че вредоносното символизиране на визия, несъвместима с Европа, за която всички се надяваме, е най-належащата причина за промяна. В рамките на една държава членка това няма да се толерира и институциите на ЕС следва отново да се придържат към по-висок стандарт. Този вид реформа би изпратила силно послание към всички европейци, стари и млади, че Съюзът се придържа към техните интереси, а не към правилата на дъгата от миналия век.
Deletions
Additions
- +Двойното седалище на Европейския парламент в Страсбург и Брюксел първоначално беше замислено като (положителен) символ на единството и помирението между европейските нации в съответствие с основополагащите принципи на ЕС. Това време обаче е изминало отдавна, като сега положението просто символизира неефективната бюрокрация и санкционира екстрагацията, която критиците могат да използват (с пълно основание) като слабо отражение на това, което Съюзът твърди, че защитава, и на това, което DOES заема централно място. Много други посочиха паричните и екологичните причини за определяне само на едно седалище само за Парламента, като всички те са валидни, но бих заявил, че вредоносното символизиране на визия, несъвместима с Европа, за която всички се надяваме, е най-належащата причина за промяна. В рамките на една държава членка това няма да се толерира и институциите на ЕС следва отново да се придържат към по-висок стандарт. Този вид реформа би изпратила силно послание към всички европейци, стари и млади, че Съюзът се придържа към техните интереси, а не към правилата на дъгата от миналия век.
Deletions
Additions
- +Двойното седалище на Европейския парламент в Страсбург и Брюксел първоначално беше замислено като (положителен) символ на единството и помирението между европейските нации в съответствие с основополагащите принципи на ЕС. Това време обаче е изминало отдавна, като сега положението просто символизира неефективната бюрокрация и санкционира екстрагацията, която критиците могат да използват (с пълно основание) като слабо отражение на това, което Съюзът твърди, че защитава, и на това, което DOES заема централно място. Много други посочиха паричните и екологичните причини за определяне само на едно седалище само за Парламента, като всички те са валидни, но бих заявил, че вредоносното символизиране на визия, несъвместима с Европа, за която всички се надяваме, е най-належащата причина за промяна. В рамките на една държава членка това няма да се толерира и институциите на ЕС следва отново да се придържат към по-висок стандарт. Този вид реформа би изпратила силно послание към всички европейци, стари и млади, че Съюзът се придържа към техните интереси, а не към правилата на дъгата от миналия век.
Body (čeština)
- +Dvojí sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku a Bruselu bylo původně zamýšleno jako (pozitivní) symbol jednoty a usmíření mezi evropskými národy v souladu se základními zásadami EU. Tato doba však uplynula již dávno, kdy situace pouze symbolizuje neúčinnou byrokracii a sankcionovanou extravaganci, kterou kritici mohou (v pravém slova smyslu) využít jako špatný odraz toho, co Unie podle svého tvrzení zastává a co v srdci zastává. Mnoho dalších uvedlo peněžní a environmentální důvody pro určení jednoho křesla pouze pro Parlament, z nichž všechny jsou platné, ale domnívám se, že jeho škodlivá symbolizace vize neslučitelné s Evropou, v níž všichni doufáme, je nejnaléhavějším důvodem pro změnu. V rámci členského státu by to nebylo tolerováno a orgány EU by měly opět splňovat vyšší standard. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všem Evropanům, starším i mladým lidem, že Unie se řídí jejich zájmy, a nikoli pravidly z minulého století.
- +Dvojí sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku a Bruselu bylo původně zamýšleno jako (pozitivní) symbol jednoty a usmíření mezi evropskými národy v souladu se základními zásadami EU. Tato doba však uplynula již dávno, kdy situace pouze symbolizuje neúčinnou byrokracii a sankcionovanou extravaganci, kterou kritici mohou (v pravém slova smyslu) využít jako špatný odraz toho, co Unie podle svého tvrzení zastává a co v srdci zastává. Mnoho dalších uvedlo peněžní a environmentální důvody pro určení jednoho křesla pouze pro Parlament, z nichž všechny jsou platné, ale domnívám se, že jeho škodlivá symbolizace vize neslučitelné s Evropou, v níž všichni doufáme, je nejnaléhavějším důvodem pro změnu. V rámci členského státu by to nebylo tolerováno a orgány EU by měly opět splňovat vyšší standard. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všem Evropanům, starším i mladým lidem, že Unie se řídí jejich zájmy, a nikoli pravidly z minulého století.
Deletions
Additions
- +Dvojí sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku a Bruselu bylo původně zamýšleno jako (pozitivní) symbol jednoty a usmíření mezi evropskými národy v souladu se základními zásadami EU. Tato doba však uplynula již dávno, kdy situace pouze symbolizuje neúčinnou byrokracii a sankcionovanou extravaganci, kterou kritici mohou (v pravém slova smyslu) využít jako špatný odraz toho, co Unie podle svého tvrzení zastává a co v srdci zastává. Mnoho dalších uvedlo peněžní a environmentální důvody pro určení jednoho křesla pouze pro Parlament, z nichž všechny jsou platné, ale domnívám se, že jeho škodlivá symbolizace vize neslučitelné s Evropou, v níž všichni doufáme, je nejnaléhavějším důvodem pro změnu. V rámci členského státu by to nebylo tolerováno a orgány EU by měly opět splňovat vyšší standard. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všem Evropanům, starším i mladým lidem, že Unie se řídí jejich zájmy, a nikoli pravidly z minulého století.
Deletions
Additions
- +Dvojí sídlo Evropského parlamentu ve Štrasburku a Bruselu bylo původně zamýšleno jako (pozitivní) symbol jednoty a usmíření mezi evropskými národy v souladu se základními zásadami EU. Tato doba však uplynula již dávno, kdy situace pouze symbolizuje neúčinnou byrokracii a sankcionovanou extravaganci, kterou kritici mohou (v pravém slova smyslu) využít jako špatný odraz toho, co Unie podle svého tvrzení zastává a co v srdci zastává. Mnoho dalších uvedlo peněžní a environmentální důvody pro určení jednoho křesla pouze pro Parlament, z nichž všechny jsou platné, ale domnívám se, že jeho škodlivá symbolizace vize neslučitelné s Evropou, v níž všichni doufáme, je nejnaléhavějším důvodem pro změnu. V rámci členského státu by to nebylo tolerováno a orgány EU by měly opět splňovat vyšší standard. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všem Evropanům, starším i mladým lidem, že Unie se řídí jejich zájmy, a nikoli pravidly z minulého století.
Body (dansk)
- +Europa-Parlamentets dobbelte hjemsted i Strasbourg og Bruxelles var oprindeligt tænkt som et (positivt) symbol på enhed og forsoning mellem europæiske nationer i overensstemmelse med EU's grundlæggende principper. Denne tid er imidlertid for længst gået, idet situationen nu blot symboliserer ineffektivt bureaukrati og sanktionerede ekstravagten, som kritikere (med rette) kan udnytte som en dårlig afspejling af, hvad Unionen hævder at stå for, og hvad DOES står for. Mange andre har nævnt de økonomiske og miljømæssige årsager til kun at udpege én plads til Parlamentet, som alle er gyldige, men jeg vil mene, at dens skadelige symbolisering af en vision, der er uforenelig med det Europa, vi alle håber, er den mest overbevisende grund til forandring. Inden for en medlemsnation vil dette ikke blive tolereret, og EU-institutionerne bør igen leve op til en højere standard. En sådan reform ville sende et stærkt signal til alle europæere, både gamle og unge, om, at EU er på forkant med deres interesser og ikke arcanreglerne fra sidste århundrede.
- +Europa-Parlamentets dobbelte hjemsted i Strasbourg og Bruxelles var oprindeligt tænkt som et (positivt) symbol på enhed og forsoning mellem europæiske nationer i overensstemmelse med EU's grundlæggende principper. Denne tid er imidlertid for længst gået, idet situationen nu blot symboliserer ineffektivt bureaukrati og sanktionerede ekstravagten, som kritikere (med rette) kan udnytte som en dårlig afspejling af, hvad Unionen hævder at stå for, og hvad DOES står for. Mange andre har nævnt de økonomiske og miljømæssige årsager til kun at udpege én plads til Parlamentet, som alle er gyldige, men jeg vil mene, at dens skadelige symbolisering af en vision, der er uforenelig med det Europa, vi alle håber, er den mest overbevisende grund til forandring. Inden for en medlemsnation vil dette ikke blive tolereret, og EU-institutionerne bør igen leve op til en højere standard. En sådan reform ville sende et stærkt signal til alle europæere, både gamle og unge, om, at EU er på forkant med deres interesser og ikke arcanreglerne fra sidste århundrede.
Deletions
Additions
- +Europa-Parlamentets dobbelte hjemsted i Strasbourg og Bruxelles var oprindeligt tænkt som et (positivt) symbol på enhed og forsoning mellem europæiske nationer i overensstemmelse med EU's grundlæggende principper. Denne tid er imidlertid for længst gået, idet situationen nu blot symboliserer ineffektivt bureaukrati og sanktionerede ekstravagten, som kritikere (med rette) kan udnytte som en dårlig afspejling af, hvad Unionen hævder at stå for, og hvad DOES står for. Mange andre har nævnt de økonomiske og miljømæssige årsager til kun at udpege én plads til Parlamentet, som alle er gyldige, men jeg vil mene, at dens skadelige symbolisering af en vision, der er uforenelig med det Europa, vi alle håber, er den mest overbevisende grund til forandring. Inden for en medlemsnation vil dette ikke blive tolereret, og EU-institutionerne bør igen leve op til en højere standard. En sådan reform ville sende et stærkt signal til alle europæere, både gamle og unge, om, at EU er på forkant med deres interesser og ikke arcanreglerne fra sidste århundrede.
Deletions
Additions
- +Europa-Parlamentets dobbelte hjemsted i Strasbourg og Bruxelles var oprindeligt tænkt som et (positivt) symbol på enhed og forsoning mellem europæiske nationer i overensstemmelse med EU's grundlæggende principper. Denne tid er imidlertid for længst gået, idet situationen nu blot symboliserer ineffektivt bureaukrati og sanktionerede ekstravagten, som kritikere (med rette) kan udnytte som en dårlig afspejling af, hvad Unionen hævder at stå for, og hvad DOES står for. Mange andre har nævnt de økonomiske og miljømæssige årsager til kun at udpege én plads til Parlamentet, som alle er gyldige, men jeg vil mene, at dens skadelige symbolisering af en vision, der er uforenelig med det Europa, vi alle håber, er den mest overbevisende grund til forandring. Inden for en medlemsnation vil dette ikke blive tolereret, og EU-institutionerne bør igen leve op til en højere standard. En sådan reform ville sende et stærkt signal til alle europæere, både gamle og unge, om, at EU er på forkant med deres interesser og ikke arcanreglerne fra sidste århundrede.
Body (Deutsch)
- +Der Doppelsitz des Europäischen Parlaments in Straßburg und Brüssel war ursprünglich als (positives) Symbol für Einheit und Versöhnung zwischen den europäischen Nationen im Einklang mit den Grundprinzipien der EU gedacht. Diese Zeit ist jedoch längst verstrichen, und die Situation symbolisiert lediglich ineffiziente Bürokratie und sanktionierte Überwälzungen, die Kritiker (zu Recht) als schlechtes Bild davon auslösen können, wofür die Union behauptet, und was sie im Mittelpunkt steht. Viele andere haben die monetären und ökologischen Gründe angeführt, die es rechtfertigen, nur einen Sitz für das Parlament zu benennen. Allerdings bin ich der Ansicht, dass ihr schädliches Symbol einer Vision, die mit dem Europa, für das wir alle hoffen, unvereinbar ist, der zwingendste Grund für Veränderungen ist. Innerhalb eines Mitgliedslandes würde dies nicht toleriert, und die EU-Institutionen sollten erneut an einen höheren Standard gebunden werden. Eine solche Reform würde allen Europäerinnen und Europäern ein starkes Signal aussenden, dass die Union ihren Interessen und nicht den Regeln des letzten Jahrhunderts gerecht wird.
- +Der Doppelsitz des Europäischen Parlaments in Straßburg und Brüssel war ursprünglich als (positives) Symbol für Einheit und Versöhnung zwischen den europäischen Nationen im Einklang mit den Grundprinzipien der EU gedacht. Diese Zeit ist jedoch längst verstrichen, und die Situation symbolisiert lediglich ineffiziente Bürokratie und sanktionierte Überwälzungen, die Kritiker (zu Recht) als schlechtes Bild davon auslösen können, wofür die Union behauptet, und was sie im Mittelpunkt steht. Viele andere haben die monetären und ökologischen Gründe angeführt, die es rechtfertigen, nur einen Sitz für das Parlament zu benennen. Allerdings bin ich der Ansicht, dass ihr schädliches Symbol einer Vision, die mit dem Europa, für das wir alle hoffen, unvereinbar ist, der zwingendste Grund für Veränderungen ist. Innerhalb eines Mitgliedslandes würde dies nicht toleriert, und die EU-Institutionen sollten erneut an einen höheren Standard gebunden werden. Eine solche Reform würde allen Europäerinnen und Europäern ein starkes Signal aussenden, dass die Union ihren Interessen und nicht den Regeln des letzten Jahrhunderts gerecht wird.
Deletions
Additions
- +Der Doppelsitz des Europäischen Parlaments in Straßburg und Brüssel war ursprünglich als (positives) Symbol für Einheit und Versöhnung zwischen den europäischen Nationen im Einklang mit den Grundprinzipien der EU gedacht. Diese Zeit ist jedoch längst verstrichen, und die Situation symbolisiert lediglich ineffiziente Bürokratie und sanktionierte Überwälzungen, die Kritiker (zu Recht) als schlechtes Bild davon auslösen können, wofür die Union behauptet, und was sie im Mittelpunkt steht. Viele andere haben die monetären und ökologischen Gründe angeführt, die es rechtfertigen, nur einen Sitz für das Parlament zu benennen. Allerdings bin ich der Ansicht, dass ihr schädliches Symbol einer Vision, die mit dem Europa, für das wir alle hoffen, unvereinbar ist, der zwingendste Grund für Veränderungen ist. Innerhalb eines Mitgliedslandes würde dies nicht toleriert, und die EU-Institutionen sollten erneut an einen höheren Standard gebunden werden. Eine solche Reform würde allen Europäerinnen und Europäern ein starkes Signal aussenden, dass die Union ihren Interessen und nicht den Regeln des letzten Jahrhunderts gerecht wird.
Deletions
Additions
- +Der Doppelsitz des Europäischen Parlaments in Straßburg und Brüssel war ursprünglich als (positives) Symbol für Einheit und Versöhnung zwischen den europäischen Nationen im Einklang mit den Grundprinzipien der EU gedacht. Diese Zeit ist jedoch längst verstrichen, und die Situation symbolisiert lediglich ineffiziente Bürokratie und sanktionierte Überwälzungen, die Kritiker (zu Recht) als schlechtes Bild davon auslösen können, wofür die Union behauptet, und was sie im Mittelpunkt steht. Viele andere haben die monetären und ökologischen Gründe angeführt, die es rechtfertigen, nur einen Sitz für das Parlament zu benennen. Allerdings bin ich der Ansicht, dass ihr schädliches Symbol einer Vision, die mit dem Europa, für das wir alle hoffen, unvereinbar ist, der zwingendste Grund für Veränderungen ist. Innerhalb eines Mitgliedslandes würde dies nicht toleriert, und die EU-Institutionen sollten erneut an einen höheren Standard gebunden werden. Eine solche Reform würde allen Europäerinnen und Europäern ein starkes Signal aussenden, dass die Union ihren Interessen und nicht den Regeln des letzten Jahrhunderts gerecht wird.
Body (ελληνικά)
- +Η διπλή έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες προοριζόταν αρχικά ως (θετικό) σύμβολο ενότητας και συμφιλίωσης μεταξύ των ευρωπαϊκών εθνών σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές της ΕΕ. Ωστόσο, ο χρόνος αυτός έχει περάσει εδώ και πολύ καιρό, με την κατάσταση να συμβολίζει απλώς την αναποτελεσματική γραφειοκρατία και να τιμωρεί τη διασπορά, την οποία οι επικριτές μπορούν να αξιοποιήσουν (δικαίως) ως ελλιπή εικόνα του τι υποστηρίζει η Ένωση και του τι υπερασπίζεται το DOES στο επίκεντρο. Πολλοί άλλοι ανέφεραν τους νομισματικούς και περιβαλλοντικούς λόγους για τον καθορισμό μίας μόνο έδρας για το Κοινοβούλιο, οι οποίοι είναι όλοι έγκυροι, αλλά θα ήθελα να υποστηρίξω ότι η επιβλαβής συμβολική του ιδέα ενός οράματος που δεν συμβιβάζεται με την Ευρώπη για την οποία ελπίζουμε όλοι είναι ο επιτακτικός λόγος αλλαγής. Στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, αυτό δεν θα ήταν ανεκτό και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να διατηρηθούν και πάλι σε υψηλότερο επίπεδο. Αυτό το είδος μεταρρύθμισης θα έστελνε ένα ισχυρό μήνυμα σε όλους τους Ευρωπαίους, ηλικιωμένους και νέους, ότι η Ένωση είναι προσηλωμένη στα συμφέροντά τους, και όχι στους κανόνες του περασμένου αιώνα.
- +Η διπλή έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες προοριζόταν αρχικά ως (θετικό) σύμβολο ενότητας και συμφιλίωσης μεταξύ των ευρωπαϊκών εθνών σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές της ΕΕ. Ωστόσο, ο χρόνος αυτός έχει περάσει εδώ και πολύ καιρό, με την κατάσταση να συμβολίζει απλώς την αναποτελεσματική γραφειοκρατία και να τιμωρεί τη διασπορά, την οποία οι επικριτές μπορούν να αξιοποιήσουν (δικαίως) ως ελλιπή εικόνα του τι υποστηρίζει η Ένωση και του τι υπερασπίζεται το DOES στο επίκεντρο. Πολλοί άλλοι ανέφεραν τους νομισματικούς και περιβαλλοντικούς λόγους για τον καθορισμό μίας μόνο έδρας για το Κοινοβούλιο, οι οποίοι είναι όλοι έγκυροι, αλλά θα ήθελα να υποστηρίξω ότι η επιβλαβής συμβολική του ιδέα ενός οράματος που δεν συμβιβάζεται με την Ευρώπη για την οποία ελπίζουμε όλοι είναι ο επιτακτικός λόγος αλλαγής. Στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, αυτό δεν θα ήταν ανεκτό και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να διατηρηθούν και πάλι σε υψηλότερο επίπεδο. Αυτό το είδος μεταρρύθμισης θα έστελνε ένα ισχυρό μήνυμα σε όλους τους Ευρωπαίους, ηλικιωμένους και νέους, ότι η Ένωση είναι προσηλωμένη στα συμφέροντά τους, και όχι στους κανόνες του περασμένου αιώνα.
Deletions
Additions
- +Η διπλή έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες προοριζόταν αρχικά ως (θετικό) σύμβολο ενότητας και συμφιλίωσης μεταξύ των ευρωπαϊκών εθνών σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές της ΕΕ. Ωστόσο, ο χρόνος αυτός έχει περάσει εδώ και πολύ καιρό, με την κατάσταση να συμβολίζει απλώς την αναποτελεσματική γραφειοκρατία και να τιμωρεί τη διασπορά, την οποία οι επικριτές μπορούν να αξιοποιήσουν (δικαίως) ως ελλιπή εικόνα του τι υποστηρίζει η Ένωση και του τι υπερασπίζεται το DOES στο επίκεντρο. Πολλοί άλλοι ανέφεραν τους νομισματικούς και περιβαλλοντικούς λόγους για τον καθορισμό μίας μόνο έδρας για το Κοινοβούλιο, οι οποίοι είναι όλοι έγκυροι, αλλά θα ήθελα να υποστηρίξω ότι η επιβλαβής συμβολική του ιδέα ενός οράματος που δεν συμβιβάζεται με την Ευρώπη για την οποία ελπίζουμε όλοι είναι ο επιτακτικός λόγος αλλαγής. Στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, αυτό δεν θα ήταν ανεκτό και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να διατηρηθούν και πάλι σε υψηλότερο επίπεδο. Αυτό το είδος μεταρρύθμισης θα έστελνε ένα ισχυρό μήνυμα σε όλους τους Ευρωπαίους, ηλικιωμένους και νέους, ότι η Ένωση είναι προσηλωμένη στα συμφέροντά τους, και όχι στους κανόνες του περασμένου αιώνα.
Deletions
Additions
- +Η διπλή έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο και τις Βρυξέλλες προοριζόταν αρχικά ως (θετικό) σύμβολο ενότητας και συμφιλίωσης μεταξύ των ευρωπαϊκών εθνών σύμφωνα με τις ιδρυτικές αρχές της ΕΕ. Ωστόσο, ο χρόνος αυτός έχει περάσει εδώ και πολύ καιρό, με την κατάσταση να συμβολίζει απλώς την αναποτελεσματική γραφειοκρατία και να τιμωρεί τη διασπορά, την οποία οι επικριτές μπορούν να αξιοποιήσουν (δικαίως) ως ελλιπή εικόνα του τι υποστηρίζει η Ένωση και του τι υπερασπίζεται το DOES στο επίκεντρο. Πολλοί άλλοι ανέφεραν τους νομισματικούς και περιβαλλοντικούς λόγους για τον καθορισμό μίας μόνο έδρας για το Κοινοβούλιο, οι οποίοι είναι όλοι έγκυροι, αλλά θα ήθελα να υποστηρίξω ότι η επιβλαβής συμβολική του ιδέα ενός οράματος που δεν συμβιβάζεται με την Ευρώπη για την οποία ελπίζουμε όλοι είναι ο επιτακτικός λόγος αλλαγής. Στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους, αυτό δεν θα ήταν ανεκτό και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να διατηρηθούν και πάλι σε υψηλότερο επίπεδο. Αυτό το είδος μεταρρύθμισης θα έστελνε ένα ισχυρό μήνυμα σε όλους τους Ευρωπαίους, ηλικιωμένους και νέους, ότι η Ένωση είναι προσηλωμένη στα συμφέροντά τους, και όχι στους κανόνες του περασμένου αιώνα.
Body (English)
- +The dual seat of the European Parliament in Strasbourg and Brussels was originally intended as a (positive) symbol of unity and reconciliation among European nations in line with the EU's founding principles. However, that time has long since passed, with the situation now merely symbolizing inefficient bureaucracy and sanctioned extravagance which critics can leverage (rightfully) as a poor reflection of what the Union claims to stand for, and what it DOES stand for at heart.
- +
- +Many others have cited the monetary and environmental reasons for designating one seat only for the Parliament, all of which are valid, but I would submit that its harmful symbolizing of a vision incompatible with the Europe we all hope for is the most compelling reason for change. Within a member nation, this would not be tolerated, and EU institutions should be held to a higher standard yet again.
- +
- +This kind of reform would send a strong message to all Europeans, old and young, that the Union is beholden to their interests, and not arcane rules from the last century. The treaty (of 1992) outlining this move should therefore be amended.
- +The dual seat of the European Parliament in Strasbourg and Brussels was originally intended as a (positive) symbol of unity and reconciliation among European nations in line with the EU's founding principles. However, that time has long since passed, with the situation now merely symbolizing inefficient bureaucracy and sanctioned extravagance which critics can leverage (rightfully) as a poor reflection of what the Union claims to stand for, and what it DOES stand for at heart.
- +
- +Many others have cited the monetary and environmental reasons for designating one seat only for the Parliament, all of which are valid, but I would submit that its harmful symbolizing of a vision incompatible with the Europe we all hope for is the most compelling reason for change. Within a member nation, this would not be tolerated, and EU institutions should be held to a higher standard yet again.
- +
- +This kind of reform would send a strong message to all Europeans, old and young, that the Union is beholden to their interests, and not arcane rules from the last century. The treaty (of 1992) outlining this move should therefore be amended.
Deletions
Additions
- +The dual seat of the European Parliament in Strasbourg and Brussels was originally intended as a (positive) symbol of unity and reconciliation among European nations in line with the EU's founding principles. However, that time has long since passed, with the situation now merely symbolizing inefficient bureaucracy and sanctioned extravagance which critics can leverage (rightfully) as a poor reflection of what the Union claims to stand for, and what it DOES stand for at heart.
- +
- +Many others have cited the monetary and environmental reasons for designating one seat only for the Parliament, all of which are valid, but I would submit that its harmful symbolizing of a vision incompatible with the Europe we all hope for is the most compelling reason for change. Within a member nation, this would not be tolerated, and EU institutions should be held to a higher standard yet again.
- +
- +This kind of reform would send a strong message to all Europeans, old and young, that the Union is beholden to their interests, and not arcane rules from the last century. The treaty (of 1992) outlining this move should therefore be amended.
Deletions
Additions
- +The dual seat of the European Parliament in Strasbourg and Brussels was originally intended as a (positive) symbol of unity and reconciliation among European nations in line with the EU's founding principles. However, that time has long since passed, with the situation now merely symbolizing inefficient bureaucracy and sanctioned extravagance which critics can leverage (rightfully) as a poor reflection of what the Union claims to stand for, and what it DOES stand for at heart.
- +
- +Many others have cited the monetary and environmental reasons for designating one seat only for the Parliament, all of which are valid, but I would submit that its harmful symbolizing of a vision incompatible with the Europe we all hope for is the most compelling reason for change. Within a member nation, this would not be tolerated, and EU institutions should be held to a higher standard yet again.
- +
- +This kind of reform would send a strong message to all Europeans, old and young, that the Union is beholden to their interests, and not arcane rules from the last century. The treaty (of 1992) outlining this move should therefore be amended.
Body (español)
- +La doble sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo y Bruselas se concibió originalmente como símbolo (positivo) de la unidad y la reconciliación entre las naciones europeas, en consonancia con los principios fundacionales de la UE. Sin embargo, este tiempo ha transcurrido mucho tiempo, ya que ahora la situación se limita a simbolizar la burocracia ineficiente y sancionar extravagías que los críticos pueden aprovechar (de forma legítima) como un mal reflejo de lo que la Unión pretende defender, y de lo que ocupa DOES en el corazón. Muchos otros han citado los motivos monetarios y medioambientales para designar un solo escaño para el Parlamento, todos los cuales son válidos, pero sostendré que el símbolo perjudicial de una visión incompatible con la Europa por la que todos esperamos es la razón más imperiosa del cambio. Dentro de un país miembro, esto no se toleraría, y las instituciones de la UE deberían volver a ser más exigentes. Este tipo de reforma enviaría un mensaje firme a todos los europeos, mayores y jóvenes, de que la Unión está guiada por sus intereses, y no arruinar las normas del siglo pasado.
- +La doble sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo y Bruselas se concibió originalmente como símbolo (positivo) de la unidad y la reconciliación entre las naciones europeas, en consonancia con los principios fundacionales de la UE. Sin embargo, este tiempo ha transcurrido mucho tiempo, ya que ahora la situación se limita a simbolizar la burocracia ineficiente y sancionar extravagías que los críticos pueden aprovechar (de forma legítima) como un mal reflejo de lo que la Unión pretende defender, y de lo que ocupa DOES en el corazón. Muchos otros han citado los motivos monetarios y medioambientales para designar un solo escaño para el Parlamento, todos los cuales son válidos, pero sostendré que el símbolo perjudicial de una visión incompatible con la Europa por la que todos esperamos es la razón más imperiosa del cambio. Dentro de un país miembro, esto no se toleraría, y las instituciones de la UE deberían volver a ser más exigentes. Este tipo de reforma enviaría un mensaje firme a todos los europeos, mayores y jóvenes, de que la Unión está guiada por sus intereses, y no arruinar las normas del siglo pasado.
Deletions
Additions
- +La doble sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo y Bruselas se concibió originalmente como símbolo (positivo) de la unidad y la reconciliación entre las naciones europeas, en consonancia con los principios fundacionales de la UE. Sin embargo, este tiempo ha transcurrido mucho tiempo, ya que ahora la situación se limita a simbolizar la burocracia ineficiente y sancionar extravagías que los críticos pueden aprovechar (de forma legítima) como un mal reflejo de lo que la Unión pretende defender, y de lo que ocupa DOES en el corazón. Muchos otros han citado los motivos monetarios y medioambientales para designar un solo escaño para el Parlamento, todos los cuales son válidos, pero sostendré que el símbolo perjudicial de una visión incompatible con la Europa por la que todos esperamos es la razón más imperiosa del cambio. Dentro de un país miembro, esto no se toleraría, y las instituciones de la UE deberían volver a ser más exigentes. Este tipo de reforma enviaría un mensaje firme a todos los europeos, mayores y jóvenes, de que la Unión está guiada por sus intereses, y no arruinar las normas del siglo pasado.
Deletions
Additions
- +La doble sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo y Bruselas se concibió originalmente como símbolo (positivo) de la unidad y la reconciliación entre las naciones europeas, en consonancia con los principios fundacionales de la UE. Sin embargo, este tiempo ha transcurrido mucho tiempo, ya que ahora la situación se limita a simbolizar la burocracia ineficiente y sancionar extravagías que los críticos pueden aprovechar (de forma legítima) como un mal reflejo de lo que la Unión pretende defender, y de lo que ocupa DOES en el corazón. Muchos otros han citado los motivos monetarios y medioambientales para designar un solo escaño para el Parlamento, todos los cuales son válidos, pero sostendré que el símbolo perjudicial de una visión incompatible con la Europa por la que todos esperamos es la razón más imperiosa del cambio. Dentro de un país miembro, esto no se toleraría, y las instituciones de la UE deberían volver a ser más exigentes. Este tipo de reforma enviaría un mensaje firme a todos los europeos, mayores y jóvenes, de que la Unión está guiada por sus intereses, y no arruinar las normas del siglo pasado.
Body (eesti)
- +Euroopa Parlamendi kahekordne asukoht Strasbourgis ja Brüsselis oli algselt kavandatud Euroopa rahvaste ühtsuse ja leppimise (positiivseks) sümboliks kooskõlas ELi aluspõhimõtetega. Kuid sellest ajast on möödas palju aega, sest praegune olukord üksnes sümboliseerib ebatõhusat bürokraatiat ja karistab ekstravagantsust, mida kriitikud saavad (õigesti) võimendada, kajastades negatiivselt seda, mida liit väidab end olevat ja mida ta on DOESi keskmes. Paljud teised on viidanud rahalistele ja keskkonnaalastele põhjustele, mis on seotud ainult parlamendi ühe asukoha määramisega, mis kõik on kehtivad, kuid ma märgiksin, et selle kahjulik sümboliseerimine visioonile, mis ei ole kooskõlas Euroopaga, mida me kõik loodame, on kõige mõjuvam muutuste põhjus. Liikmesmaal ei sallitaks seda ning ELi institutsioonid peaksid veel kord järgima kõrgemat standardit. Selline reform edastaks tugeva sõnumi kõigile eurooplastele – nii noortele kui ka vanadele – selle kohta, et liit jääb nende huvide juurde, mitte eelmisel sajandil kehtivate eeskirjade juurde.
- +Euroopa Parlamendi kahekordne asukoht Strasbourgis ja Brüsselis oli algselt kavandatud Euroopa rahvaste ühtsuse ja leppimise (positiivseks) sümboliks kooskõlas ELi aluspõhimõtetega. Kuid sellest ajast on möödas palju aega, sest praegune olukord üksnes sümboliseerib ebatõhusat bürokraatiat ja karistab ekstravagantsust, mida kriitikud saavad (õigesti) võimendada, kajastades negatiivselt seda, mida liit väidab end olevat ja mida ta on DOESi keskmes. Paljud teised on viidanud rahalistele ja keskkonnaalastele põhjustele, mis on seotud ainult parlamendi ühe asukoha määramisega, mis kõik on kehtivad, kuid ma märgiksin, et selle kahjulik sümboliseerimine visioonile, mis ei ole kooskõlas Euroopaga, mida me kõik loodame, on kõige mõjuvam muutuste põhjus. Liikmesmaal ei sallitaks seda ning ELi institutsioonid peaksid veel kord järgima kõrgemat standardit. Selline reform edastaks tugeva sõnumi kõigile eurooplastele – nii noortele kui ka vanadele – selle kohta, et liit jääb nende huvide juurde, mitte eelmisel sajandil kehtivate eeskirjade juurde.
Deletions
Additions
- +Euroopa Parlamendi kahekordne asukoht Strasbourgis ja Brüsselis oli algselt kavandatud Euroopa rahvaste ühtsuse ja leppimise (positiivseks) sümboliks kooskõlas ELi aluspõhimõtetega. Kuid sellest ajast on möödas palju aega, sest praegune olukord üksnes sümboliseerib ebatõhusat bürokraatiat ja karistab ekstravagantsust, mida kriitikud saavad (õigesti) võimendada, kajastades negatiivselt seda, mida liit väidab end olevat ja mida ta on DOESi keskmes. Paljud teised on viidanud rahalistele ja keskkonnaalastele põhjustele, mis on seotud ainult parlamendi ühe asukoha määramisega, mis kõik on kehtivad, kuid ma märgiksin, et selle kahjulik sümboliseerimine visioonile, mis ei ole kooskõlas Euroopaga, mida me kõik loodame, on kõige mõjuvam muutuste põhjus. Liikmesmaal ei sallitaks seda ning ELi institutsioonid peaksid veel kord järgima kõrgemat standardit. Selline reform edastaks tugeva sõnumi kõigile eurooplastele – nii noortele kui ka vanadele – selle kohta, et liit jääb nende huvide juurde, mitte eelmisel sajandil kehtivate eeskirjade juurde.
Deletions
Additions
- +Euroopa Parlamendi kahekordne asukoht Strasbourgis ja Brüsselis oli algselt kavandatud Euroopa rahvaste ühtsuse ja leppimise (positiivseks) sümboliks kooskõlas ELi aluspõhimõtetega. Kuid sellest ajast on möödas palju aega, sest praegune olukord üksnes sümboliseerib ebatõhusat bürokraatiat ja karistab ekstravagantsust, mida kriitikud saavad (õigesti) võimendada, kajastades negatiivselt seda, mida liit väidab end olevat ja mida ta on DOESi keskmes. Paljud teised on viidanud rahalistele ja keskkonnaalastele põhjustele, mis on seotud ainult parlamendi ühe asukoha määramisega, mis kõik on kehtivad, kuid ma märgiksin, et selle kahjulik sümboliseerimine visioonile, mis ei ole kooskõlas Euroopaga, mida me kõik loodame, on kõige mõjuvam muutuste põhjus. Liikmesmaal ei sallitaks seda ning ELi institutsioonid peaksid veel kord järgima kõrgemat standardit. Selline reform edastaks tugeva sõnumi kõigile eurooplastele – nii noortele kui ka vanadele – selle kohta, et liit jääb nende huvide juurde, mitte eelmisel sajandil kehtivate eeskirjade juurde.
Body (suomi)
- +Euroopan parlamentin kaksi toimipaikkaa Strasbourgissa ja Brysselissä oli alun perin tarkoitettu Euroopan kansojen välisen yhtenäisyyden ja sovinnon (myönteiseksi) symboliksi EU:n perusperiaatteiden mukaisesti. Tämä aika on kuitenkin jo pitkään ohi, ja nyt tilanne on vain symboloi tehotonta byrokratiaa ja sanktioituja ylivapauksia, joita arvostelijat voivat hyödyntää (oikeudellisesti) heikona osoituksena siitä, mitä unioni väittää kannattavansa ja mitä se pitää sydämenä. Monet muut ovat maininneet rahataloudelliset ja ympäristöön liittyvät syyt, joiden vuoksi parlamentti on nimennyt vain yhden toimipaikan, jotka kaikki ovat päteviä, mutta katson, että sen haitallinen symboli visiolle, joka on ristiriidassa sen Euroopan kanssa, jota me kaikki toivomme, on kaikkein pakottavin muutoksen syy. Tätä ei sallittaisi jonkin jäsenmaan sisällä, ja EU:n toimielimiä olisi jälleen pidettävä korkeammalla tasolla. Tällainen uudistus antaisi kaikille eurooppalaisille, niin vanhoille kuin nuorillekin, voimakkaan viestin siitä, että unioni suhtautuu heidän intresseihinsä eikä viime vuosisadan sääntöihin.
- +Euroopan parlamentin kaksi toimipaikkaa Strasbourgissa ja Brysselissä oli alun perin tarkoitettu Euroopan kansojen välisen yhtenäisyyden ja sovinnon (myönteiseksi) symboliksi EU:n perusperiaatteiden mukaisesti. Tämä aika on kuitenkin jo pitkään ohi, ja nyt tilanne on vain symboloi tehotonta byrokratiaa ja sanktioituja ylivapauksia, joita arvostelijat voivat hyödyntää (oikeudellisesti) heikona osoituksena siitä, mitä unioni väittää kannattavansa ja mitä se pitää sydämenä. Monet muut ovat maininneet rahataloudelliset ja ympäristöön liittyvät syyt, joiden vuoksi parlamentti on nimennyt vain yhden toimipaikan, jotka kaikki ovat päteviä, mutta katson, että sen haitallinen symboli visiolle, joka on ristiriidassa sen Euroopan kanssa, jota me kaikki toivomme, on kaikkein pakottavin muutoksen syy. Tätä ei sallittaisi jonkin jäsenmaan sisällä, ja EU:n toimielimiä olisi jälleen pidettävä korkeammalla tasolla. Tällainen uudistus antaisi kaikille eurooppalaisille, niin vanhoille kuin nuorillekin, voimakkaan viestin siitä, että unioni suhtautuu heidän intresseihinsä eikä viime vuosisadan sääntöihin.
Deletions
Additions
- +Euroopan parlamentin kaksi toimipaikkaa Strasbourgissa ja Brysselissä oli alun perin tarkoitettu Euroopan kansojen välisen yhtenäisyyden ja sovinnon (myönteiseksi) symboliksi EU:n perusperiaatteiden mukaisesti. Tämä aika on kuitenkin jo pitkään ohi, ja nyt tilanne on vain symboloi tehotonta byrokratiaa ja sanktioituja ylivapauksia, joita arvostelijat voivat hyödyntää (oikeudellisesti) heikona osoituksena siitä, mitä unioni väittää kannattavansa ja mitä se pitää sydämenä. Monet muut ovat maininneet rahataloudelliset ja ympäristöön liittyvät syyt, joiden vuoksi parlamentti on nimennyt vain yhden toimipaikan, jotka kaikki ovat päteviä, mutta katson, että sen haitallinen symboli visiolle, joka on ristiriidassa sen Euroopan kanssa, jota me kaikki toivomme, on kaikkein pakottavin muutoksen syy. Tätä ei sallittaisi jonkin jäsenmaan sisällä, ja EU:n toimielimiä olisi jälleen pidettävä korkeammalla tasolla. Tällainen uudistus antaisi kaikille eurooppalaisille, niin vanhoille kuin nuorillekin, voimakkaan viestin siitä, että unioni suhtautuu heidän intresseihinsä eikä viime vuosisadan sääntöihin.
Deletions
Additions
- +Euroopan parlamentin kaksi toimipaikkaa Strasbourgissa ja Brysselissä oli alun perin tarkoitettu Euroopan kansojen välisen yhtenäisyyden ja sovinnon (myönteiseksi) symboliksi EU:n perusperiaatteiden mukaisesti. Tämä aika on kuitenkin jo pitkään ohi, ja nyt tilanne on vain symboloi tehotonta byrokratiaa ja sanktioituja ylivapauksia, joita arvostelijat voivat hyödyntää (oikeudellisesti) heikona osoituksena siitä, mitä unioni väittää kannattavansa ja mitä se pitää sydämenä. Monet muut ovat maininneet rahataloudelliset ja ympäristöön liittyvät syyt, joiden vuoksi parlamentti on nimennyt vain yhden toimipaikan, jotka kaikki ovat päteviä, mutta katson, että sen haitallinen symboli visiolle, joka on ristiriidassa sen Euroopan kanssa, jota me kaikki toivomme, on kaikkein pakottavin muutoksen syy. Tätä ei sallittaisi jonkin jäsenmaan sisällä, ja EU:n toimielimiä olisi jälleen pidettävä korkeammalla tasolla. Tällainen uudistus antaisi kaikille eurooppalaisille, niin vanhoille kuin nuorillekin, voimakkaan viestin siitä, että unioni suhtautuu heidän intresseihinsä eikä viime vuosisadan sääntöihin.
Body (français)
- +Le double siège du Parlement européen à Strasbourg et à Bruxelles était initialement conçu comme un symbole (positif) d’unité et de réconciliation entre les nations européennes, conformément aux principes fondateurs de l’Union. Toutefois, cette période s’est écoulée depuis longtemps, la situation symbolisant désormais simplement une bureaucratie inefficace et une extravagance sanctionnée que les détracteurs peuvent utiliser (à juste titre) comme un reflet médiocre de ce que l’Union prétend défendre et de ce qu’elle défend au cœur de son action DOES. De nombreux autres ont cité les raisons financières et environnementales de la désignation d’un siège unique pour le Parlement, qui sont toutes valables, mais j’estime que sa symbolisation préjudiciable d’une vision incompatible avec l’Europe que nous espérons est la raison de changement la plus impérieuse. Au sein d’une nation membre, cela ne serait pas toléré et les institutions de l’UE devraient à nouveau être tenues à un niveau plus élevé. Ce type de réforme enverrait un message fort à tous les Européens, âgés et jeunes, selon lequel l’Union est attachée à leurs intérêts, et non à des règles arcaniques du siècle dernier.
- +Le double siège du Parlement européen à Strasbourg et à Bruxelles était initialement conçu comme un symbole (positif) d’unité et de réconciliation entre les nations européennes, conformément aux principes fondateurs de l’Union. Toutefois, cette période s’est écoulée depuis longtemps, la situation symbolisant désormais simplement une bureaucratie inefficace et une extravagance sanctionnée que les détracteurs peuvent utiliser (à juste titre) comme un reflet médiocre de ce que l’Union prétend défendre et de ce qu’elle défend au cœur de son action DOES. De nombreux autres ont cité les raisons financières et environnementales de la désignation d’un siège unique pour le Parlement, qui sont toutes valables, mais j’estime que sa symbolisation préjudiciable d’une vision incompatible avec l’Europe que nous espérons est la raison de changement la plus impérieuse. Au sein d’une nation membre, cela ne serait pas toléré et les institutions de l’UE devraient à nouveau être tenues à un niveau plus élevé. Ce type de réforme enverrait un message fort à tous les Européens, âgés et jeunes, selon lequel l’Union est attachée à leurs intérêts, et non à des règles arcaniques du siècle dernier.
Deletions
Additions
- +Le double siège du Parlement européen à Strasbourg et à Bruxelles était initialement conçu comme un symbole (positif) d’unité et de réconciliation entre les nations européennes, conformément aux principes fondateurs de l’Union. Toutefois, cette période s’est écoulée depuis longtemps, la situation symbolisant désormais simplement une bureaucratie inefficace et une extravagance sanctionnée que les détracteurs peuvent utiliser (à juste titre) comme un reflet médiocre de ce que l’Union prétend défendre et de ce qu’elle défend au cœur de son action DOES. De nombreux autres ont cité les raisons financières et environnementales de la désignation d’un siège unique pour le Parlement, qui sont toutes valables, mais j’estime que sa symbolisation préjudiciable d’une vision incompatible avec l’Europe que nous espérons est la raison de changement la plus impérieuse. Au sein d’une nation membre, cela ne serait pas toléré et les institutions de l’UE devraient à nouveau être tenues à un niveau plus élevé. Ce type de réforme enverrait un message fort à tous les Européens, âgés et jeunes, selon lequel l’Union est attachée à leurs intérêts, et non à des règles arcaniques du siècle dernier.
Deletions
Additions
- +Le double siège du Parlement européen à Strasbourg et à Bruxelles était initialement conçu comme un symbole (positif) d’unité et de réconciliation entre les nations européennes, conformément aux principes fondateurs de l’Union. Toutefois, cette période s’est écoulée depuis longtemps, la situation symbolisant désormais simplement une bureaucratie inefficace et une extravagance sanctionnée que les détracteurs peuvent utiliser (à juste titre) comme un reflet médiocre de ce que l’Union prétend défendre et de ce qu’elle défend au cœur de son action DOES. De nombreux autres ont cité les raisons financières et environnementales de la désignation d’un siège unique pour le Parlement, qui sont toutes valables, mais j’estime que sa symbolisation préjudiciable d’une vision incompatible avec l’Europe que nous espérons est la raison de changement la plus impérieuse. Au sein d’une nation membre, cela ne serait pas toléré et les institutions de l’UE devraient à nouveau être tenues à un niveau plus élevé. Ce type de réforme enverrait un message fort à tous les Européens, âgés et jeunes, selon lequel l’Union est attachée à leurs intérêts, et non à des règles arcaniques du siècle dernier.
Body (Gaeilge)
- +Ceapadh dhá shuíochán Pharlaimint na hEorpa in Strasbourg agus sa Bhruiséil ar dtús mar shiombail (dearfach) den aontacht agus den athmhuintearas i measc náisiúin na hEorpa i gcomhréir le prionsabail bhunaidh an Aontais. Mar sin féin, tá an t-am sin i bhfad ó shin agus níl sa staid anois ach siombail neamhéifeachtúil maorlathais agus seachantas ceadaithe ar féidir le lucht cáinte dul i gcion air (le ceart) mar dhrochléiriú ar a bhfuil á éileamh ag an Aontas, agus ar an méid a seasann sé dó i gcroílár. Luaigh go leor eile na cúiseanna airgeadaíochta agus comhshaoil nach n-ainmneofaí ach suíochán amháin don Pharlaimint, agus iad go léir bailí, ach déarfainn gurb í siombal díobhálach fís nach bhfuil ag luí leis an Eoraip an chúis is láidre le hathrú. Laistigh de Bhallstát, ní ghlacfaí leis sin, agus ba cheart go mbeadh ar chaighdeán níos airde arís institiúidí an AE. Thabharfadh an cineál seo athchóirithe teachtaireacht láidir do na hEorpaigh go léir, idir shean agus óg, go bhfuil an tAontas faoi cheilt ar a leasanna féin, seachas ar na rialacha ón gcéad seo caite.
- +Ceapadh dhá shuíochán Pharlaimint na hEorpa in Strasbourg agus sa Bhruiséil ar dtús mar shiombail (dearfach) den aontacht agus den athmhuintearas i measc náisiúin na hEorpa i gcomhréir le prionsabail bhunaidh an Aontais. Mar sin féin, tá an t-am sin i bhfad ó shin agus níl sa staid anois ach siombail neamhéifeachtúil maorlathais agus seachantas ceadaithe ar féidir le lucht cáinte dul i gcion air (le ceart) mar dhrochléiriú ar a bhfuil á éileamh ag an Aontas, agus ar an méid a seasann sé dó i gcroílár. Luaigh go leor eile na cúiseanna airgeadaíochta agus comhshaoil nach n-ainmneofaí ach suíochán amháin don Pharlaimint, agus iad go léir bailí, ach déarfainn gurb í siombal díobhálach fís nach bhfuil ag luí leis an Eoraip an chúis is láidre le hathrú. Laistigh de Bhallstát, ní ghlacfaí leis sin, agus ba cheart go mbeadh ar chaighdeán níos airde arís institiúidí an AE. Thabharfadh an cineál seo athchóirithe teachtaireacht láidir do na hEorpaigh go léir, idir shean agus óg, go bhfuil an tAontas faoi cheilt ar a leasanna féin, seachas ar na rialacha ón gcéad seo caite.
Deletions
Additions
- +Ceapadh dhá shuíochán Pharlaimint na hEorpa in Strasbourg agus sa Bhruiséil ar dtús mar shiombail (dearfach) den aontacht agus den athmhuintearas i measc náisiúin na hEorpa i gcomhréir le prionsabail bhunaidh an Aontais. Mar sin féin, tá an t-am sin i bhfad ó shin agus níl sa staid anois ach siombail neamhéifeachtúil maorlathais agus seachantas ceadaithe ar féidir le lucht cáinte dul i gcion air (le ceart) mar dhrochléiriú ar a bhfuil á éileamh ag an Aontas, agus ar an méid a seasann sé dó i gcroílár. Luaigh go leor eile na cúiseanna airgeadaíochta agus comhshaoil nach n-ainmneofaí ach suíochán amháin don Pharlaimint, agus iad go léir bailí, ach déarfainn gurb í siombal díobhálach fís nach bhfuil ag luí leis an Eoraip an chúis is láidre le hathrú. Laistigh de Bhallstát, ní ghlacfaí leis sin, agus ba cheart go mbeadh ar chaighdeán níos airde arís institiúidí an AE. Thabharfadh an cineál seo athchóirithe teachtaireacht láidir do na hEorpaigh go léir, idir shean agus óg, go bhfuil an tAontas faoi cheilt ar a leasanna féin, seachas ar na rialacha ón gcéad seo caite.
Deletions
Additions
- +Ceapadh dhá shuíochán Pharlaimint na hEorpa in Strasbourg agus sa Bhruiséil ar dtús mar shiombail (dearfach) den aontacht agus den athmhuintearas i measc náisiúin na hEorpa i gcomhréir le prionsabail bhunaidh an Aontais. Mar sin féin, tá an t-am sin i bhfad ó shin agus níl sa staid anois ach siombail neamhéifeachtúil maorlathais agus seachantas ceadaithe ar féidir le lucht cáinte dul i gcion air (le ceart) mar dhrochléiriú ar a bhfuil á éileamh ag an Aontas, agus ar an méid a seasann sé dó i gcroílár. Luaigh go leor eile na cúiseanna airgeadaíochta agus comhshaoil nach n-ainmneofaí ach suíochán amháin don Pharlaimint, agus iad go léir bailí, ach déarfainn gurb í siombal díobhálach fís nach bhfuil ag luí leis an Eoraip an chúis is láidre le hathrú. Laistigh de Bhallstát, ní ghlacfaí leis sin, agus ba cheart go mbeadh ar chaighdeán níos airde arís institiúidí an AE. Thabharfadh an cineál seo athchóirithe teachtaireacht láidir do na hEorpaigh go léir, idir shean agus óg, go bhfuil an tAontas faoi cheilt ar a leasanna féin, seachas ar na rialacha ón gcéad seo caite.
Body (hrvatski)
- +Dvostruko sjedište Europskog parlamenta u Strasbourgu i Bruxellesu prvotno je zamišljeno kao (pozitivan) simbol jedinstva i pomirenja među europskim narodima u skladu s temeljnim načelima EU-a. Međutim, taj je trenutak od tada prošao, a situacija sada samo simbolizira neučinkovitu birokraciju i sankcionira ekstravaciju koju kritičari mogu iskoristiti (s pravom) kao slab odraz onoga što Unija tvrdi da se zalagala i onoga što ona predstavlja u srcu. Mnogi drugi naveli su monetarne i ekološke razloge za određivanje jednog sjedišta samo za Parlament, koji su svi valjani, ali smatram da je štetna simboliziranja vizije koja nije u skladu s Europom za koji se svi nadamo najvažniji razlog za promjenu. Unutar države članice to se ne bi toleriralo, a institucije EU-a još bi se trebale držati viših standarda. Takvom bi se reformom poslala snažna poruka svim starim i mladim Europljanima da Unija poštuje njihove interese, a ne pravila iz prošlog stoljeća.
- +Dvostruko sjedište Europskog parlamenta u Strasbourgu i Bruxellesu prvotno je zamišljeno kao (pozitivan) simbol jedinstva i pomirenja među europskim narodima u skladu s temeljnim načelima EU-a. Međutim, taj je trenutak od tada prošao, a situacija sada samo simbolizira neučinkovitu birokraciju i sankcionira ekstravaciju koju kritičari mogu iskoristiti (s pravom) kao slab odraz onoga što Unija tvrdi da se zalagala i onoga što ona predstavlja u srcu. Mnogi drugi naveli su monetarne i ekološke razloge za određivanje jednog sjedišta samo za Parlament, koji su svi valjani, ali smatram da je štetna simboliziranja vizije koja nije u skladu s Europom za koji se svi nadamo najvažniji razlog za promjenu. Unutar države članice to se ne bi toleriralo, a institucije EU-a još bi se trebale držati viših standarda. Takvom bi se reformom poslala snažna poruka svim starim i mladim Europljanima da Unija poštuje njihove interese, a ne pravila iz prošlog stoljeća.
Deletions
Additions
- +Dvostruko sjedište Europskog parlamenta u Strasbourgu i Bruxellesu prvotno je zamišljeno kao (pozitivan) simbol jedinstva i pomirenja među europskim narodima u skladu s temeljnim načelima EU-a. Međutim, taj je trenutak od tada prošao, a situacija sada samo simbolizira neučinkovitu birokraciju i sankcionira ekstravaciju koju kritičari mogu iskoristiti (s pravom) kao slab odraz onoga što Unija tvrdi da se zalagala i onoga što ona predstavlja u srcu. Mnogi drugi naveli su monetarne i ekološke razloge za određivanje jednog sjedišta samo za Parlament, koji su svi valjani, ali smatram da je štetna simboliziranja vizije koja nije u skladu s Europom za koji se svi nadamo najvažniji razlog za promjenu. Unutar države članice to se ne bi toleriralo, a institucije EU-a još bi se trebale držati viših standarda. Takvom bi se reformom poslala snažna poruka svim starim i mladim Europljanima da Unija poštuje njihove interese, a ne pravila iz prošlog stoljeća.
Deletions
Additions
- +Dvostruko sjedište Europskog parlamenta u Strasbourgu i Bruxellesu prvotno je zamišljeno kao (pozitivan) simbol jedinstva i pomirenja među europskim narodima u skladu s temeljnim načelima EU-a. Međutim, taj je trenutak od tada prošao, a situacija sada samo simbolizira neučinkovitu birokraciju i sankcionira ekstravaciju koju kritičari mogu iskoristiti (s pravom) kao slab odraz onoga što Unija tvrdi da se zalagala i onoga što ona predstavlja u srcu. Mnogi drugi naveli su monetarne i ekološke razloge za određivanje jednog sjedišta samo za Parlament, koji su svi valjani, ali smatram da je štetna simboliziranja vizije koja nije u skladu s Europom za koji se svi nadamo najvažniji razlog za promjenu. Unutar države članice to se ne bi toleriralo, a institucije EU-a još bi se trebale držati viših standarda. Takvom bi se reformom poslala snažna poruka svim starim i mladim Europljanima da Unija poštuje njihove interese, a ne pravila iz prošlog stoljeća.
Body (magyar)
- +Az Európai Parlament strasbourgi és brüsszeli kettős székhelyét eredetileg az európai nemzetek közötti egység és megbékélés (pozitív) szimbólumának szánták, összhangban az EU alapelveivel. Ez az idő azonban már régóta telt el, mivel a helyzet már csak a nem hatékony bürokráciát és a szankcionált extravást szimbolizálja, mivel a bírálók (jogszerűen) kevéssé tükrözhetik, hogy mit tartogat az Unió állításaiért és miért HOZZÁFÉR. Sokan megemlítették azokat a monetáris és környezetvédelmi okokat, amelyek miatt egyetlen helyet csak a Parlament számára jelölnek ki, amelyek mindegyike érvényes, de azt állítanám, hogy a változás legkényesebb oka az, hogy károsan szimbolizálja a mindannyiunk által remélt Európával összeegyeztethetetlen jövőképet. Egy tagországon belül ez nem lenne elfogadható, és az uniós intézményeket ismét magasabb színvonalon kellene tartani. Egy ilyen reform határozott üzenetet közvetítene valamennyi európai – idős és fiatal – számára, hogy az Unió az ő érdekeiket tartja tiszteletben, nem pedig az elmúlt évszázadból származó sarki szabályok.
- +Az Európai Parlament strasbourgi és brüsszeli kettős székhelyét eredetileg az európai nemzetek közötti egység és megbékélés (pozitív) szimbólumának szánták, összhangban az EU alapelveivel. Ez az idő azonban már régóta telt el, mivel a helyzet már csak a nem hatékony bürokráciát és a szankcionált extravást szimbolizálja, mivel a bírálók (jogszerűen) kevéssé tükrözhetik, hogy mit tartogat az Unió állításaiért és miért HOZZÁFÉR. Sokan megemlítették azokat a monetáris és környezetvédelmi okokat, amelyek miatt egyetlen helyet csak a Parlament számára jelölnek ki, amelyek mindegyike érvényes, de azt állítanám, hogy a változás legkényesebb oka az, hogy károsan szimbolizálja a mindannyiunk által remélt Európával összeegyeztethetetlen jövőképet. Egy tagországon belül ez nem lenne elfogadható, és az uniós intézményeket ismét magasabb színvonalon kellene tartani. Egy ilyen reform határozott üzenetet közvetítene valamennyi európai – idős és fiatal – számára, hogy az Unió az ő érdekeiket tartja tiszteletben, nem pedig az elmúlt évszázadból származó sarki szabályok.
Deletions
Additions
- +Az Európai Parlament strasbourgi és brüsszeli kettős székhelyét eredetileg az európai nemzetek közötti egység és megbékélés (pozitív) szimbólumának szánták, összhangban az EU alapelveivel. Ez az idő azonban már régóta telt el, mivel a helyzet már csak a nem hatékony bürokráciát és a szankcionált extravást szimbolizálja, mivel a bírálók (jogszerűen) kevéssé tükrözhetik, hogy mit tartogat az Unió állításaiért és miért HOZZÁFÉR. Sokan megemlítették azokat a monetáris és környezetvédelmi okokat, amelyek miatt egyetlen helyet csak a Parlament számára jelölnek ki, amelyek mindegyike érvényes, de azt állítanám, hogy a változás legkényesebb oka az, hogy károsan szimbolizálja a mindannyiunk által remélt Európával összeegyeztethetetlen jövőképet. Egy tagországon belül ez nem lenne elfogadható, és az uniós intézményeket ismét magasabb színvonalon kellene tartani. Egy ilyen reform határozott üzenetet közvetítene valamennyi európai – idős és fiatal – számára, hogy az Unió az ő érdekeiket tartja tiszteletben, nem pedig az elmúlt évszázadból származó sarki szabályok.
Deletions
Additions
- +Az Európai Parlament strasbourgi és brüsszeli kettős székhelyét eredetileg az európai nemzetek közötti egység és megbékélés (pozitív) szimbólumának szánták, összhangban az EU alapelveivel. Ez az idő azonban már régóta telt el, mivel a helyzet már csak a nem hatékony bürokráciát és a szankcionált extravást szimbolizálja, mivel a bírálók (jogszerűen) kevéssé tükrözhetik, hogy mit tartogat az Unió állításaiért és miért HOZZÁFÉR. Sokan megemlítették azokat a monetáris és környezetvédelmi okokat, amelyek miatt egyetlen helyet csak a Parlament számára jelölnek ki, amelyek mindegyike érvényes, de azt állítanám, hogy a változás legkényesebb oka az, hogy károsan szimbolizálja a mindannyiunk által remélt Európával összeegyeztethetetlen jövőképet. Egy tagországon belül ez nem lenne elfogadható, és az uniós intézményeket ismét magasabb színvonalon kellene tartani. Egy ilyen reform határozott üzenetet közvetítene valamennyi európai – idős és fiatal – számára, hogy az Unió az ő érdekeiket tartja tiszteletben, nem pedig az elmúlt évszázadból származó sarki szabályok.
Body (italiano)
- +La doppia sede del Parlamento europeo a Strasburgo e Bruxelles era originariamente concepita come un simbolo (positivo) dell'unità e della riconciliazione tra le nazioni europee, in linea con i principi fondanti dell'UE. Tuttavia, tale lasso di tempo è passato da molto tempo, con la situazione che ora si limita a simboleggiare una burocrazia inefficiente e ha sanzionato l'esaltà che i critici possono esercitare (giustamente) come una cattiva riflessione su ciò che l'Unione afferma di sostenere e su quello che essa sostiene al centro. Molti altri hanno citato le ragioni monetarie e ambientali per designare un solo seggio per il Parlamento, tutte valide, ma ritengo che il suo dannoso simbolo di una visione incompatibile con l'Europa per cui tutti noi speriamo sia la ragione più impellente del cambiamento. All'interno di uno Stato membro, ciò non sarebbe tollerato e le istituzioni dell'UE dovrebbero essere mantenute ancora una volta a un livello più elevato. Questo tipo di riforma invierebbe un forte messaggio a tutti gli europei, vecchi e giovani, che l'Unione è invasa dai loro interessi e non dalle norme arcane del secolo scorso.
- +La doppia sede del Parlamento europeo a Strasburgo e Bruxelles era originariamente concepita come un simbolo (positivo) dell'unità e della riconciliazione tra le nazioni europee, in linea con i principi fondanti dell'UE. Tuttavia, tale lasso di tempo è passato da molto tempo, con la situazione che ora si limita a simboleggiare una burocrazia inefficiente e ha sanzionato l'esaltà che i critici possono esercitare (giustamente) come una cattiva riflessione su ciò che l'Unione afferma di sostenere e su quello che essa sostiene al centro. Molti altri hanno citato le ragioni monetarie e ambientali per designare un solo seggio per il Parlamento, tutte valide, ma ritengo che il suo dannoso simbolo di una visione incompatibile con l'Europa per cui tutti noi speriamo sia la ragione più impellente del cambiamento. All'interno di uno Stato membro, ciò non sarebbe tollerato e le istituzioni dell'UE dovrebbero essere mantenute ancora una volta a un livello più elevato. Questo tipo di riforma invierebbe un forte messaggio a tutti gli europei, vecchi e giovani, che l'Unione è invasa dai loro interessi e non dalle norme arcane del secolo scorso.
Deletions
Additions
- +La doppia sede del Parlamento europeo a Strasburgo e Bruxelles era originariamente concepita come un simbolo (positivo) dell'unità e della riconciliazione tra le nazioni europee, in linea con i principi fondanti dell'UE. Tuttavia, tale lasso di tempo è passato da molto tempo, con la situazione che ora si limita a simboleggiare una burocrazia inefficiente e ha sanzionato l'esaltà che i critici possono esercitare (giustamente) come una cattiva riflessione su ciò che l'Unione afferma di sostenere e su quello che essa sostiene al centro. Molti altri hanno citato le ragioni monetarie e ambientali per designare un solo seggio per il Parlamento, tutte valide, ma ritengo che il suo dannoso simbolo di una visione incompatibile con l'Europa per cui tutti noi speriamo sia la ragione più impellente del cambiamento. All'interno di uno Stato membro, ciò non sarebbe tollerato e le istituzioni dell'UE dovrebbero essere mantenute ancora una volta a un livello più elevato. Questo tipo di riforma invierebbe un forte messaggio a tutti gli europei, vecchi e giovani, che l'Unione è invasa dai loro interessi e non dalle norme arcane del secolo scorso.
Deletions
Additions
- +La doppia sede del Parlamento europeo a Strasburgo e Bruxelles era originariamente concepita come un simbolo (positivo) dell'unità e della riconciliazione tra le nazioni europee, in linea con i principi fondanti dell'UE. Tuttavia, tale lasso di tempo è passato da molto tempo, con la situazione che ora si limita a simboleggiare una burocrazia inefficiente e ha sanzionato l'esaltà che i critici possono esercitare (giustamente) come una cattiva riflessione su ciò che l'Unione afferma di sostenere e su quello che essa sostiene al centro. Molti altri hanno citato le ragioni monetarie e ambientali per designare un solo seggio per il Parlamento, tutte valide, ma ritengo che il suo dannoso simbolo di una visione incompatibile con l'Europa per cui tutti noi speriamo sia la ragione più impellente del cambiamento. All'interno di uno Stato membro, ciò non sarebbe tollerato e le istituzioni dell'UE dovrebbero essere mantenute ancora una volta a un livello più elevato. Questo tipo di riforma invierebbe un forte messaggio a tutti gli europei, vecchi e giovani, che l'Unione è invasa dai loro interessi e non dalle norme arcane del secolo scorso.
Body (lietuvių)
- +Dvi Europos Parlamento būstinė Strasbūre ir Briuselyje iš pradžių buvo numatyta kaip (teigiamas) Europos tautų vienybės ir susitaikymo simbolis, atitinkantis pagrindinius ES principus. Tačiau nuo to laiko praėjo daug laiko, o dabar padėtis tik simbolizuoja neveiksmingą biurokratiją ir sankcijas už pranašumą, kurį kritikai gali (teisingai) paveikti kaip menką vaizdą apie tai, už ką teigia Sąjunga, ir tai, ką ji DOES remia iš esmės. Daugelis kitų nurodė pinigines ir aplinkosaugines priežastis, dėl kurių viena vieta skiriama tik Parlamentui, ir visos šios priežastys yra pagrįstos, tačiau norėčiau teigti, kad jos žalingas su Europa nesuderinamos vizijos simbolis yra svarbiausia pokyčių priežastis. Valstybėje narėje tai nebūtų toleruojama, o ES institucijos vėl turėtų būti laikomos aukštesnio lygio. Tokia reforma visiems europiečiams, seniems ir jauniems, būtų aiškus signalas, kad nuo praėjusio šimtmečio Sąjunga gina jų interesus, o ne arikos taisykles.
- +Dvi Europos Parlamento būstinė Strasbūre ir Briuselyje iš pradžių buvo numatyta kaip (teigiamas) Europos tautų vienybės ir susitaikymo simbolis, atitinkantis pagrindinius ES principus. Tačiau nuo to laiko praėjo daug laiko, o dabar padėtis tik simbolizuoja neveiksmingą biurokratiją ir sankcijas už pranašumą, kurį kritikai gali (teisingai) paveikti kaip menką vaizdą apie tai, už ką teigia Sąjunga, ir tai, ką ji DOES remia iš esmės. Daugelis kitų nurodė pinigines ir aplinkosaugines priežastis, dėl kurių viena vieta skiriama tik Parlamentui, ir visos šios priežastys yra pagrįstos, tačiau norėčiau teigti, kad jos žalingas su Europa nesuderinamos vizijos simbolis yra svarbiausia pokyčių priežastis. Valstybėje narėje tai nebūtų toleruojama, o ES institucijos vėl turėtų būti laikomos aukštesnio lygio. Tokia reforma visiems europiečiams, seniems ir jauniems, būtų aiškus signalas, kad nuo praėjusio šimtmečio Sąjunga gina jų interesus, o ne arikos taisykles.
Deletions
Additions
- +Dvi Europos Parlamento būstinė Strasbūre ir Briuselyje iš pradžių buvo numatyta kaip (teigiamas) Europos tautų vienybės ir susitaikymo simbolis, atitinkantis pagrindinius ES principus. Tačiau nuo to laiko praėjo daug laiko, o dabar padėtis tik simbolizuoja neveiksmingą biurokratiją ir sankcijas už pranašumą, kurį kritikai gali (teisingai) paveikti kaip menką vaizdą apie tai, už ką teigia Sąjunga, ir tai, ką ji DOES remia iš esmės. Daugelis kitų nurodė pinigines ir aplinkosaugines priežastis, dėl kurių viena vieta skiriama tik Parlamentui, ir visos šios priežastys yra pagrįstos, tačiau norėčiau teigti, kad jos žalingas su Europa nesuderinamos vizijos simbolis yra svarbiausia pokyčių priežastis. Valstybėje narėje tai nebūtų toleruojama, o ES institucijos vėl turėtų būti laikomos aukštesnio lygio. Tokia reforma visiems europiečiams, seniems ir jauniems, būtų aiškus signalas, kad nuo praėjusio šimtmečio Sąjunga gina jų interesus, o ne arikos taisykles.
Deletions
Additions
- +Dvi Europos Parlamento būstinė Strasbūre ir Briuselyje iš pradžių buvo numatyta kaip (teigiamas) Europos tautų vienybės ir susitaikymo simbolis, atitinkantis pagrindinius ES principus. Tačiau nuo to laiko praėjo daug laiko, o dabar padėtis tik simbolizuoja neveiksmingą biurokratiją ir sankcijas už pranašumą, kurį kritikai gali (teisingai) paveikti kaip menką vaizdą apie tai, už ką teigia Sąjunga, ir tai, ką ji DOES remia iš esmės. Daugelis kitų nurodė pinigines ir aplinkosaugines priežastis, dėl kurių viena vieta skiriama tik Parlamentui, ir visos šios priežastys yra pagrįstos, tačiau norėčiau teigti, kad jos žalingas su Europa nesuderinamos vizijos simbolis yra svarbiausia pokyčių priežastis. Valstybėje narėje tai nebūtų toleruojama, o ES institucijos vėl turėtų būti laikomos aukštesnio lygio. Tokia reforma visiems europiečiams, seniems ir jauniems, būtų aiškus signalas, kad nuo praėjusio šimtmečio Sąjunga gina jų interesus, o ne arikos taisykles.
Body (latviešu)
- +Eiropas Parlamenta divas mītnes vietas Strasbūrā un Briselē sākotnēji bija paredzētas kā (pozitīvs) Eiropas tautu vienotības un izlīguma simbols saskaņā ar ES pamatprincipiem. Tomēr šis laiks ir pagājis jau sen, un tagad situācija tikai simbolizē neefektīvu birokrātiju un sankcionētu ekstravagenci, kas kritiķiem var (patiesi) izmantot kā vāju atspoguļojumu tam, ko Savienība apgalvo, un to, par ko tā uzskata DOES. Daudzi citi ir minējuši monetārus un vides apsvērumus, lai noteiktu vienu vietu tikai Parlamentam, un visi šie iemesli ir pamatoti, bet es apgalvoju, ka vissvarīgākais pārmaiņu iemesls ir tā vīzija, kas nav savienojama ar Eiropu, uz kuru mēs visi ceram. Kādā dalībvalstī tas netiktu pieļauts, un ES iestādēm atkal būtu jāievēro augstāki standarti. Šāda veida reforma būtu spēcīgs vēstījums visiem eiropiešiem – gan veciem, gan jauniešiem —, ka Savienība ievēro viņu intereses, nevis pagājušā gadsimta noteikumus.
- +Eiropas Parlamenta divas mītnes vietas Strasbūrā un Briselē sākotnēji bija paredzētas kā (pozitīvs) Eiropas tautu vienotības un izlīguma simbols saskaņā ar ES pamatprincipiem. Tomēr šis laiks ir pagājis jau sen, un tagad situācija tikai simbolizē neefektīvu birokrātiju un sankcionētu ekstravagenci, kas kritiķiem var (patiesi) izmantot kā vāju atspoguļojumu tam, ko Savienība apgalvo, un to, par ko tā uzskata DOES. Daudzi citi ir minējuši monetārus un vides apsvērumus, lai noteiktu vienu vietu tikai Parlamentam, un visi šie iemesli ir pamatoti, bet es apgalvoju, ka vissvarīgākais pārmaiņu iemesls ir tā vīzija, kas nav savienojama ar Eiropu, uz kuru mēs visi ceram. Kādā dalībvalstī tas netiktu pieļauts, un ES iestādēm atkal būtu jāievēro augstāki standarti. Šāda veida reforma būtu spēcīgs vēstījums visiem eiropiešiem – gan veciem, gan jauniešiem —, ka Savienība ievēro viņu intereses, nevis pagājušā gadsimta noteikumus.
Deletions
Additions
- +Eiropas Parlamenta divas mītnes vietas Strasbūrā un Briselē sākotnēji bija paredzētas kā (pozitīvs) Eiropas tautu vienotības un izlīguma simbols saskaņā ar ES pamatprincipiem. Tomēr šis laiks ir pagājis jau sen, un tagad situācija tikai simbolizē neefektīvu birokrātiju un sankcionētu ekstravagenci, kas kritiķiem var (patiesi) izmantot kā vāju atspoguļojumu tam, ko Savienība apgalvo, un to, par ko tā uzskata DOES. Daudzi citi ir minējuši monetārus un vides apsvērumus, lai noteiktu vienu vietu tikai Parlamentam, un visi šie iemesli ir pamatoti, bet es apgalvoju, ka vissvarīgākais pārmaiņu iemesls ir tā vīzija, kas nav savienojama ar Eiropu, uz kuru mēs visi ceram. Kādā dalībvalstī tas netiktu pieļauts, un ES iestādēm atkal būtu jāievēro augstāki standarti. Šāda veida reforma būtu spēcīgs vēstījums visiem eiropiešiem – gan veciem, gan jauniešiem —, ka Savienība ievēro viņu intereses, nevis pagājušā gadsimta noteikumus.
Deletions
Additions
- +Eiropas Parlamenta divas mītnes vietas Strasbūrā un Briselē sākotnēji bija paredzētas kā (pozitīvs) Eiropas tautu vienotības un izlīguma simbols saskaņā ar ES pamatprincipiem. Tomēr šis laiks ir pagājis jau sen, un tagad situācija tikai simbolizē neefektīvu birokrātiju un sankcionētu ekstravagenci, kas kritiķiem var (patiesi) izmantot kā vāju atspoguļojumu tam, ko Savienība apgalvo, un to, par ko tā uzskata DOES. Daudzi citi ir minējuši monetārus un vides apsvērumus, lai noteiktu vienu vietu tikai Parlamentam, un visi šie iemesli ir pamatoti, bet es apgalvoju, ka vissvarīgākais pārmaiņu iemesls ir tā vīzija, kas nav savienojama ar Eiropu, uz kuru mēs visi ceram. Kādā dalībvalstī tas netiktu pieļauts, un ES iestādēm atkal būtu jāievēro augstāki standarti. Šāda veida reforma būtu spēcīgs vēstījums visiem eiropiešiem – gan veciem, gan jauniešiem —, ka Savienība ievēro viņu intereses, nevis pagājušā gadsimta noteikumus.
Body (Malti)
- +Is-sede doppja tal-Parlament Ewropew fi Strasburgu u Brussell kienet oriġinarjament maħsuba bħala simbolu (pożittiv) ta’ unità u rikonċiljazzjoni fost in-nazzjonijiet Ewropej f’konformità mal-prinċipji fundaturi tal-UE. Madankollu, dak iż-żmien ilu li għadda, bis-sitwazzjoni issa sempliċement tissimbolizza l-burokrazija ineffiċjenti u ssanzjonat l-estravaġni li l-kritiċi jistgħu jinfluwenzaw (ġustament) bħala riflessjoni fqira ta’ dak li l-Unjoni tiddikjara li tirrappreżenta, u dak li hija tirrappreżenta fil-qalba tad-DOES. Ħafna oħrajn semmew ir-raġunijiet monetarji u ambjentali għad-deżinjazzjoni ta’ siġġu wieħed biss għall-Parlament, li kollha huma validi, iżda nsostni li s-simbolizzazzjoni dannuża ta’ viżjoni inkompatibbli mal-Ewropa li lkoll nittamaw hija l-aktar raġuni konvinċenti għall-bidla. Fi ħdan pajjiż membru, dan ma jkunx ittollerat, u l-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jinżammu fi standard ogħla għal darb’ oħra. Din it-tip ta’ riforma tibgħat messaġġ qawwi lill-Ewropej kollha, xjuħ u żgħażagħ, li l-Unjoni hija konxja mill-interessi tagħhom, u mhux ir-regoli tal-arcane mis-seklu li għadda.
- +Is-sede doppja tal-Parlament Ewropew fi Strasburgu u Brussell kienet oriġinarjament maħsuba bħala simbolu (pożittiv) ta’ unità u rikonċiljazzjoni fost in-nazzjonijiet Ewropej f’konformità mal-prinċipji fundaturi tal-UE. Madankollu, dak iż-żmien ilu li għadda, bis-sitwazzjoni issa sempliċement tissimbolizza l-burokrazija ineffiċjenti u ssanzjonat l-estravaġni li l-kritiċi jistgħu jinfluwenzaw (ġustament) bħala riflessjoni fqira ta’ dak li l-Unjoni tiddikjara li tirrappreżenta, u dak li hija tirrappreżenta fil-qalba tad-DOES. Ħafna oħrajn semmew ir-raġunijiet monetarji u ambjentali għad-deżinjazzjoni ta’ siġġu wieħed biss għall-Parlament, li kollha huma validi, iżda nsostni li s-simbolizzazzjoni dannuża ta’ viżjoni inkompatibbli mal-Ewropa li lkoll nittamaw hija l-aktar raġuni konvinċenti għall-bidla. Fi ħdan pajjiż membru, dan ma jkunx ittollerat, u l-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jinżammu fi standard ogħla għal darb’ oħra. Din it-tip ta’ riforma tibgħat messaġġ qawwi lill-Ewropej kollha, xjuħ u żgħażagħ, li l-Unjoni hija konxja mill-interessi tagħhom, u mhux ir-regoli tal-arcane mis-seklu li għadda.
Deletions
Additions
- +Is-sede doppja tal-Parlament Ewropew fi Strasburgu u Brussell kienet oriġinarjament maħsuba bħala simbolu (pożittiv) ta’ unità u rikonċiljazzjoni fost in-nazzjonijiet Ewropej f’konformità mal-prinċipji fundaturi tal-UE. Madankollu, dak iż-żmien ilu li għadda, bis-sitwazzjoni issa sempliċement tissimbolizza l-burokrazija ineffiċjenti u ssanzjonat l-estravaġni li l-kritiċi jistgħu jinfluwenzaw (ġustament) bħala riflessjoni fqira ta’ dak li l-Unjoni tiddikjara li tirrappreżenta, u dak li hija tirrappreżenta fil-qalba tad-DOES. Ħafna oħrajn semmew ir-raġunijiet monetarji u ambjentali għad-deżinjazzjoni ta’ siġġu wieħed biss għall-Parlament, li kollha huma validi, iżda nsostni li s-simbolizzazzjoni dannuża ta’ viżjoni inkompatibbli mal-Ewropa li lkoll nittamaw hija l-aktar raġuni konvinċenti għall-bidla. Fi ħdan pajjiż membru, dan ma jkunx ittollerat, u l-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jinżammu fi standard ogħla għal darb’ oħra. Din it-tip ta’ riforma tibgħat messaġġ qawwi lill-Ewropej kollha, xjuħ u żgħażagħ, li l-Unjoni hija konxja mill-interessi tagħhom, u mhux ir-regoli tal-arcane mis-seklu li għadda.
Deletions
Additions
- +Is-sede doppja tal-Parlament Ewropew fi Strasburgu u Brussell kienet oriġinarjament maħsuba bħala simbolu (pożittiv) ta’ unità u rikonċiljazzjoni fost in-nazzjonijiet Ewropej f’konformità mal-prinċipji fundaturi tal-UE. Madankollu, dak iż-żmien ilu li għadda, bis-sitwazzjoni issa sempliċement tissimbolizza l-burokrazija ineffiċjenti u ssanzjonat l-estravaġni li l-kritiċi jistgħu jinfluwenzaw (ġustament) bħala riflessjoni fqira ta’ dak li l-Unjoni tiddikjara li tirrappreżenta, u dak li hija tirrappreżenta fil-qalba tad-DOES. Ħafna oħrajn semmew ir-raġunijiet monetarji u ambjentali għad-deżinjazzjoni ta’ siġġu wieħed biss għall-Parlament, li kollha huma validi, iżda nsostni li s-simbolizzazzjoni dannuża ta’ viżjoni inkompatibbli mal-Ewropa li lkoll nittamaw hija l-aktar raġuni konvinċenti għall-bidla. Fi ħdan pajjiż membru, dan ma jkunx ittollerat, u l-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jinżammu fi standard ogħla għal darb’ oħra. Din it-tip ta’ riforma tibgħat messaġġ qawwi lill-Ewropej kollha, xjuħ u żgħażagħ, li l-Unjoni hija konxja mill-interessi tagħhom, u mhux ir-regoli tal-arcane mis-seklu li għadda.
Body (Nederlands)
- +De dubbele zetel van het Europees Parlement in Straatsburg en Brussel was oorspronkelijk bedoeld als een (positief) symbool van eenheid en verzoening tussen de Europese naties in overeenstemming met de grondbeginselen van de EU. Die tijd is echter al geruime tijd verstreken: de situatie symboliseert nu alleen inefficiënte bureaucratie en bestrafte extravagance die critici (terecht) kunnen gebruiken als een slechte weerspiegeling van wat de Unie beweert te verdedigen, en van wat zij in het hart staat. Vele anderen hebben de monetaire en milieuredenen aangevoerd om slechts één zetel voor het Parlement aan te wijzen, die allemaal geldig zijn, maar ik ben van mening dat het schadelijke symboliseren van een visie die onverenigbaar is met het Europa dat wij hopen, de meest dwingende reden voor verandering is. Binnen een lidstaat zou dit niet worden getolereerd en moeten de EU-instellingen opnieuw aan een hogere norm worden onderworpen. Dit soort hervormingen zou een sterk signaal afgeven aan alle Europeanen, zowel oud als jong, dat de Unie zich inzet voor hun belangen en niet voor de regels van de vorige eeuw.
- +De dubbele zetel van het Europees Parlement in Straatsburg en Brussel was oorspronkelijk bedoeld als een (positief) symbool van eenheid en verzoening tussen de Europese naties in overeenstemming met de grondbeginselen van de EU. Die tijd is echter al geruime tijd verstreken: de situatie symboliseert nu alleen inefficiënte bureaucratie en bestrafte extravagance die critici (terecht) kunnen gebruiken als een slechte weerspiegeling van wat de Unie beweert te verdedigen, en van wat zij in het hart staat. Vele anderen hebben de monetaire en milieuredenen aangevoerd om slechts één zetel voor het Parlement aan te wijzen, die allemaal geldig zijn, maar ik ben van mening dat het schadelijke symboliseren van een visie die onverenigbaar is met het Europa dat wij hopen, de meest dwingende reden voor verandering is. Binnen een lidstaat zou dit niet worden getolereerd en moeten de EU-instellingen opnieuw aan een hogere norm worden onderworpen. Dit soort hervormingen zou een sterk signaal afgeven aan alle Europeanen, zowel oud als jong, dat de Unie zich inzet voor hun belangen en niet voor de regels van de vorige eeuw.
Deletions
Additions
- +De dubbele zetel van het Europees Parlement in Straatsburg en Brussel was oorspronkelijk bedoeld als een (positief) symbool van eenheid en verzoening tussen de Europese naties in overeenstemming met de grondbeginselen van de EU. Die tijd is echter al geruime tijd verstreken: de situatie symboliseert nu alleen inefficiënte bureaucratie en bestrafte extravagance die critici (terecht) kunnen gebruiken als een slechte weerspiegeling van wat de Unie beweert te verdedigen, en van wat zij in het hart staat. Vele anderen hebben de monetaire en milieuredenen aangevoerd om slechts één zetel voor het Parlement aan te wijzen, die allemaal geldig zijn, maar ik ben van mening dat het schadelijke symboliseren van een visie die onverenigbaar is met het Europa dat wij hopen, de meest dwingende reden voor verandering is. Binnen een lidstaat zou dit niet worden getolereerd en moeten de EU-instellingen opnieuw aan een hogere norm worden onderworpen. Dit soort hervormingen zou een sterk signaal afgeven aan alle Europeanen, zowel oud als jong, dat de Unie zich inzet voor hun belangen en niet voor de regels van de vorige eeuw.
Deletions
Additions
- +De dubbele zetel van het Europees Parlement in Straatsburg en Brussel was oorspronkelijk bedoeld als een (positief) symbool van eenheid en verzoening tussen de Europese naties in overeenstemming met de grondbeginselen van de EU. Die tijd is echter al geruime tijd verstreken: de situatie symboliseert nu alleen inefficiënte bureaucratie en bestrafte extravagance die critici (terecht) kunnen gebruiken als een slechte weerspiegeling van wat de Unie beweert te verdedigen, en van wat zij in het hart staat. Vele anderen hebben de monetaire en milieuredenen aangevoerd om slechts één zetel voor het Parlement aan te wijzen, die allemaal geldig zijn, maar ik ben van mening dat het schadelijke symboliseren van een visie die onverenigbaar is met het Europa dat wij hopen, de meest dwingende reden voor verandering is. Binnen een lidstaat zou dit niet worden getolereerd en moeten de EU-instellingen opnieuw aan een hogere norm worden onderworpen. Dit soort hervormingen zou een sterk signaal afgeven aan alle Europeanen, zowel oud als jong, dat de Unie zich inzet voor hun belangen en niet voor de regels van de vorige eeuw.
Body (polski)
- +Podwójna siedziba Parlamentu Europejskiego w Strasburgu i Brukseli miała być pierwotnie (pozytywnym) symbolem jedności i pojednania między narodami europejskimi zgodnie z podstawowymi zasadami UE. Ten czas minął jednak od dawna, a obecnie sytuacja ta jedynie symbolizuje nieefektywną biurokrację i sankcjonowała ekstrawagę, którą krytyki mogą wykorzystać (prawdopodobnie) jako słabe odzwierciedlenie tego, za czym, jak twierdzi Unia, i co leży u podstaw DOES. Wiele innych powołało się na względy monetarne i środowiskowe przemawiające za wyznaczeniem tylko jednego miejsca dla Parlamentu, z których wszystkie są ważne, ale uważam, że jego szkodliwy symbol wizji niekompatybilnej z Europą, na którą mamy nadzieję, jest najważniejszą przyczyną zmian. W obrębie państwa członkowskiego nie byłoby tolerowane, a instytucje UE powinny ponownie spełniać wyższe standardy. Tego rodzaju reforma byłaby wyraźnym sygnałem dla wszystkich Europejczyków, zarówno starych, jak i młodych, że Unia jest zadowolona z ich interesów, a nie z powodu przepisów z ostatniego stulecia.
- +Podwójna siedziba Parlamentu Europejskiego w Strasburgu i Brukseli miała być pierwotnie (pozytywnym) symbolem jedności i pojednania między narodami europejskimi zgodnie z podstawowymi zasadami UE. Ten czas minął jednak od dawna, a obecnie sytuacja ta jedynie symbolizuje nieefektywną biurokrację i sankcjonowała ekstrawagę, którą krytyki mogą wykorzystać (prawdopodobnie) jako słabe odzwierciedlenie tego, za czym, jak twierdzi Unia, i co leży u podstaw DOES. Wiele innych powołało się na względy monetarne i środowiskowe przemawiające za wyznaczeniem tylko jednego miejsca dla Parlamentu, z których wszystkie są ważne, ale uważam, że jego szkodliwy symbol wizji niekompatybilnej z Europą, na którą mamy nadzieję, jest najważniejszą przyczyną zmian. W obrębie państwa członkowskiego nie byłoby tolerowane, a instytucje UE powinny ponownie spełniać wyższe standardy. Tego rodzaju reforma byłaby wyraźnym sygnałem dla wszystkich Europejczyków, zarówno starych, jak i młodych, że Unia jest zadowolona z ich interesów, a nie z powodu przepisów z ostatniego stulecia.
Deletions
Additions
- +Podwójna siedziba Parlamentu Europejskiego w Strasburgu i Brukseli miała być pierwotnie (pozytywnym) symbolem jedności i pojednania między narodami europejskimi zgodnie z podstawowymi zasadami UE. Ten czas minął jednak od dawna, a obecnie sytuacja ta jedynie symbolizuje nieefektywną biurokrację i sankcjonowała ekstrawagę, którą krytyki mogą wykorzystać (prawdopodobnie) jako słabe odzwierciedlenie tego, za czym, jak twierdzi Unia, i co leży u podstaw DOES. Wiele innych powołało się na względy monetarne i środowiskowe przemawiające za wyznaczeniem tylko jednego miejsca dla Parlamentu, z których wszystkie są ważne, ale uważam, że jego szkodliwy symbol wizji niekompatybilnej z Europą, na którą mamy nadzieję, jest najważniejszą przyczyną zmian. W obrębie państwa członkowskiego nie byłoby tolerowane, a instytucje UE powinny ponownie spełniać wyższe standardy. Tego rodzaju reforma byłaby wyraźnym sygnałem dla wszystkich Europejczyków, zarówno starych, jak i młodych, że Unia jest zadowolona z ich interesów, a nie z powodu przepisów z ostatniego stulecia.
Deletions
Additions
- +Podwójna siedziba Parlamentu Europejskiego w Strasburgu i Brukseli miała być pierwotnie (pozytywnym) symbolem jedności i pojednania między narodami europejskimi zgodnie z podstawowymi zasadami UE. Ten czas minął jednak od dawna, a obecnie sytuacja ta jedynie symbolizuje nieefektywną biurokrację i sankcjonowała ekstrawagę, którą krytyki mogą wykorzystać (prawdopodobnie) jako słabe odzwierciedlenie tego, za czym, jak twierdzi Unia, i co leży u podstaw DOES. Wiele innych powołało się na względy monetarne i środowiskowe przemawiające za wyznaczeniem tylko jednego miejsca dla Parlamentu, z których wszystkie są ważne, ale uważam, że jego szkodliwy symbol wizji niekompatybilnej z Europą, na którą mamy nadzieję, jest najważniejszą przyczyną zmian. W obrębie państwa członkowskiego nie byłoby tolerowane, a instytucje UE powinny ponownie spełniać wyższe standardy. Tego rodzaju reforma byłaby wyraźnym sygnałem dla wszystkich Europejczyków, zarówno starych, jak i młodych, że Unia jest zadowolona z ich interesów, a nie z powodu przepisów z ostatniego stulecia.
Body (română)
- +Sediul dublu al Parlamentului European la Strasbourg și Bruxelles a fost conceput inițial ca un simbol (pozitiv) al unității și reconcilierii între națiunile europene, în conformitate cu principiile fondatoare ale UE. Cu toate acestea, această perioadă a trecut de mult timp, situația simbolizând în prezent birocrația ineficientă și extrădarea sancționată, pe care criticii o pot influența (pe bună dreptate) ca o reflectare slabă a ceea ce susține Uniunea și a ceea ce susține DOES în centrul preocupărilor. Mulți alții au menționat motivele monetare și de mediu pentru desemnarea unui singur loc pentru Parlament, toate fiind valabile, dar aș susține că simbolizarea dăunătoare a unei viziuni incompatibile cu Europa pe care sperăm cu toții este motivul cel mai imperios al schimbării. În cadrul unei națiuni membre, acest lucru nu ar fi tolerat, iar instituțiile UE ar trebui să fie menținute din nou la un standard mai înalt. Acest tip de reformă ar transmite un mesaj puternic tuturor europenilor, în vârstă și tineri, că Uniunea se îndreaptă către interesele lor, și nu către regulile arabice din secolul trecut.
- +Sediul dublu al Parlamentului European la Strasbourg și Bruxelles a fost conceput inițial ca un simbol (pozitiv) al unității și reconcilierii între națiunile europene, în conformitate cu principiile fondatoare ale UE. Cu toate acestea, această perioadă a trecut de mult timp, situația simbolizând în prezent birocrația ineficientă și extrădarea sancționată, pe care criticii o pot influența (pe bună dreptate) ca o reflectare slabă a ceea ce susține Uniunea și a ceea ce susține DOES în centrul preocupărilor. Mulți alții au menționat motivele monetare și de mediu pentru desemnarea unui singur loc pentru Parlament, toate fiind valabile, dar aș susține că simbolizarea dăunătoare a unei viziuni incompatibile cu Europa pe care sperăm cu toții este motivul cel mai imperios al schimbării. În cadrul unei națiuni membre, acest lucru nu ar fi tolerat, iar instituțiile UE ar trebui să fie menținute din nou la un standard mai înalt. Acest tip de reformă ar transmite un mesaj puternic tuturor europenilor, în vârstă și tineri, că Uniunea se îndreaptă către interesele lor, și nu către regulile arabice din secolul trecut.
Deletions
Additions
- +Sediul dublu al Parlamentului European la Strasbourg și Bruxelles a fost conceput inițial ca un simbol (pozitiv) al unității și reconcilierii între națiunile europene, în conformitate cu principiile fondatoare ale UE. Cu toate acestea, această perioadă a trecut de mult timp, situația simbolizând în prezent birocrația ineficientă și extrădarea sancționată, pe care criticii o pot influența (pe bună dreptate) ca o reflectare slabă a ceea ce susține Uniunea și a ceea ce susține DOES în centrul preocupărilor. Mulți alții au menționat motivele monetare și de mediu pentru desemnarea unui singur loc pentru Parlament, toate fiind valabile, dar aș susține că simbolizarea dăunătoare a unei viziuni incompatibile cu Europa pe care sperăm cu toții este motivul cel mai imperios al schimbării. În cadrul unei națiuni membre, acest lucru nu ar fi tolerat, iar instituțiile UE ar trebui să fie menținute din nou la un standard mai înalt. Acest tip de reformă ar transmite un mesaj puternic tuturor europenilor, în vârstă și tineri, că Uniunea se îndreaptă către interesele lor, și nu către regulile arabice din secolul trecut.
Deletions
Additions
- +Sediul dublu al Parlamentului European la Strasbourg și Bruxelles a fost conceput inițial ca un simbol (pozitiv) al unității și reconcilierii între națiunile europene, în conformitate cu principiile fondatoare ale UE. Cu toate acestea, această perioadă a trecut de mult timp, situația simbolizând în prezent birocrația ineficientă și extrădarea sancționată, pe care criticii o pot influența (pe bună dreptate) ca o reflectare slabă a ceea ce susține Uniunea și a ceea ce susține DOES în centrul preocupărilor. Mulți alții au menționat motivele monetare și de mediu pentru desemnarea unui singur loc pentru Parlament, toate fiind valabile, dar aș susține că simbolizarea dăunătoare a unei viziuni incompatibile cu Europa pe care sperăm cu toții este motivul cel mai imperios al schimbării. În cadrul unei națiuni membre, acest lucru nu ar fi tolerat, iar instituțiile UE ar trebui să fie menținute din nou la un standard mai înalt. Acest tip de reformă ar transmite un mesaj puternic tuturor europenilor, în vârstă și tineri, că Uniunea se îndreaptă către interesele lor, și nu către regulile arabice din secolul trecut.
Body (slovenčina)
- +Dvojité sídlo Európskeho parlamentu v Štrasburgu a Bruseli bolo pôvodne určené ako (pozitívny) symbol jednoty a zmierenia medzi európskymi národmi v súlade so zakladajúcimi zásadami EÚ. Tento čas však uplynul už dávno, pričom situácia v súčasnosti len symbolizuje neefektívnu byrokraciu a sankcionovanú extravenciu, ktorú môžu kritici (pravidelne) využiť ako slabý obraz toho, za čo Únia tvrdí, a čo je v centre pozornosti. Mnohí ďalší uviedli finančné a environmentálne dôvody na určenie jedného kresla len pre Parlament, ktoré sú všetky platné, ale tvrdím, že jej škodlivá symbolizácia vízie, ktorá nie je v súlade s Európou, na ktorú všetci dúfame, je najnaliehavejším dôvodom na zmenu. V rámci členského štátu by to nebolo tolerované a inštitúcie EÚ by sa mali opäť držať na vyššej úrovni. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všetkým Európanom, starým aj mladým ľuďom, že Únia je v súlade s ich záujmami, a nie gánové pravidlá z minulého storočia.
- +Dvojité sídlo Európskeho parlamentu v Štrasburgu a Bruseli bolo pôvodne určené ako (pozitívny) symbol jednoty a zmierenia medzi európskymi národmi v súlade so zakladajúcimi zásadami EÚ. Tento čas však uplynul už dávno, pričom situácia v súčasnosti len symbolizuje neefektívnu byrokraciu a sankcionovanú extravenciu, ktorú môžu kritici (pravidelne) využiť ako slabý obraz toho, za čo Únia tvrdí, a čo je v centre pozornosti. Mnohí ďalší uviedli finančné a environmentálne dôvody na určenie jedného kresla len pre Parlament, ktoré sú všetky platné, ale tvrdím, že jej škodlivá symbolizácia vízie, ktorá nie je v súlade s Európou, na ktorú všetci dúfame, je najnaliehavejším dôvodom na zmenu. V rámci členského štátu by to nebolo tolerované a inštitúcie EÚ by sa mali opäť držať na vyššej úrovni. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všetkým Európanom, starým aj mladým ľuďom, že Únia je v súlade s ich záujmami, a nie gánové pravidlá z minulého storočia.
Deletions
Additions
- +Dvojité sídlo Európskeho parlamentu v Štrasburgu a Bruseli bolo pôvodne určené ako (pozitívny) symbol jednoty a zmierenia medzi európskymi národmi v súlade so zakladajúcimi zásadami EÚ. Tento čas však uplynul už dávno, pričom situácia v súčasnosti len symbolizuje neefektívnu byrokraciu a sankcionovanú extravenciu, ktorú môžu kritici (pravidelne) využiť ako slabý obraz toho, za čo Únia tvrdí, a čo je v centre pozornosti. Mnohí ďalší uviedli finančné a environmentálne dôvody na určenie jedného kresla len pre Parlament, ktoré sú všetky platné, ale tvrdím, že jej škodlivá symbolizácia vízie, ktorá nie je v súlade s Európou, na ktorú všetci dúfame, je najnaliehavejším dôvodom na zmenu. V rámci členského štátu by to nebolo tolerované a inštitúcie EÚ by sa mali opäť držať na vyššej úrovni. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všetkým Európanom, starým aj mladým ľuďom, že Únia je v súlade s ich záujmami, a nie gánové pravidlá z minulého storočia.
Deletions
Additions
- +Dvojité sídlo Európskeho parlamentu v Štrasburgu a Bruseli bolo pôvodne určené ako (pozitívny) symbol jednoty a zmierenia medzi európskymi národmi v súlade so zakladajúcimi zásadami EÚ. Tento čas však uplynul už dávno, pričom situácia v súčasnosti len symbolizuje neefektívnu byrokraciu a sankcionovanú extravenciu, ktorú môžu kritici (pravidelne) využiť ako slabý obraz toho, za čo Únia tvrdí, a čo je v centre pozornosti. Mnohí ďalší uviedli finančné a environmentálne dôvody na určenie jedného kresla len pre Parlament, ktoré sú všetky platné, ale tvrdím, že jej škodlivá symbolizácia vízie, ktorá nie je v súlade s Európou, na ktorú všetci dúfame, je najnaliehavejším dôvodom na zmenu. V rámci členského štátu by to nebolo tolerované a inštitúcie EÚ by sa mali opäť držať na vyššej úrovni. Tento druh reformy by vyslal jasný signál všetkým Európanom, starým aj mladým ľuďom, že Únia je v súlade s ich záujmami, a nie gánové pravidlá z minulého storočia.
Body (slovenščina)
- +Dvojni sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu in Bruslju je bil prvotno predviden kot (pozitiven) simbol enotnosti in sprave med evropskimi narodi v skladu s temeljnimi načeli EU. Vendar je ta čas minil že dolgo, saj zdaj razmere zgolj simbolizirajo neučinkovito birokracijo in sankcionirajo ekstravagacijo, ki jo kritiki lahko (pravično) spodbudijo kot šibek odraz tega, za kar Unija trdi, da jo zagovarja, in za kaj DOES govori v osrčju. Mnogi drugi so se sklicevali na monetarne in okoljske razloge za imenovanje enega samega sedeža samo za Parlament, ki so vsi veljavni, vendar menim, da je njegova škodljiv simboliziranje vizije, ki ni združljiva z Evropo, za katero si vsi upamo, najbolj prepričljiv razlog za spremembe. V državi članici to ne bi bilo dopustno, institucije EU pa bi morale imeti še enkrat višji standard. Takšna reforma bi poslala jasno sporočilo vsem Evropejcem, starim in mladim, da Unija zakriva njihove interese in ne oklevana pravila iz prejšnjega stoletja.
- +Dvojni sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu in Bruslju je bil prvotno predviden kot (pozitiven) simbol enotnosti in sprave med evropskimi narodi v skladu s temeljnimi načeli EU. Vendar je ta čas minil že dolgo, saj zdaj razmere zgolj simbolizirajo neučinkovito birokracijo in sankcionirajo ekstravagacijo, ki jo kritiki lahko (pravično) spodbudijo kot šibek odraz tega, za kar Unija trdi, da jo zagovarja, in za kaj DOES govori v osrčju. Mnogi drugi so se sklicevali na monetarne in okoljske razloge za imenovanje enega samega sedeža samo za Parlament, ki so vsi veljavni, vendar menim, da je njegova škodljiv simboliziranje vizije, ki ni združljiva z Evropo, za katero si vsi upamo, najbolj prepričljiv razlog za spremembe. V državi članici to ne bi bilo dopustno, institucije EU pa bi morale imeti še enkrat višji standard. Takšna reforma bi poslala jasno sporočilo vsem Evropejcem, starim in mladim, da Unija zakriva njihove interese in ne oklevana pravila iz prejšnjega stoletja.
Deletions
Additions
- +Dvojni sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu in Bruslju je bil prvotno predviden kot (pozitiven) simbol enotnosti in sprave med evropskimi narodi v skladu s temeljnimi načeli EU. Vendar je ta čas minil že dolgo, saj zdaj razmere zgolj simbolizirajo neučinkovito birokracijo in sankcionirajo ekstravagacijo, ki jo kritiki lahko (pravično) spodbudijo kot šibek odraz tega, za kar Unija trdi, da jo zagovarja, in za kaj DOES govori v osrčju. Mnogi drugi so se sklicevali na monetarne in okoljske razloge za imenovanje enega samega sedeža samo za Parlament, ki so vsi veljavni, vendar menim, da je njegova škodljiv simboliziranje vizije, ki ni združljiva z Evropo, za katero si vsi upamo, najbolj prepričljiv razlog za spremembe. V državi članici to ne bi bilo dopustno, institucije EU pa bi morale imeti še enkrat višji standard. Takšna reforma bi poslala jasno sporočilo vsem Evropejcem, starim in mladim, da Unija zakriva njihove interese in ne oklevana pravila iz prejšnjega stoletja.
Deletions
Additions
- +Dvojni sedež Evropskega parlamenta v Strasbourgu in Bruslju je bil prvotno predviden kot (pozitiven) simbol enotnosti in sprave med evropskimi narodi v skladu s temeljnimi načeli EU. Vendar je ta čas minil že dolgo, saj zdaj razmere zgolj simbolizirajo neučinkovito birokracijo in sankcionirajo ekstravagacijo, ki jo kritiki lahko (pravično) spodbudijo kot šibek odraz tega, za kar Unija trdi, da jo zagovarja, in za kaj DOES govori v osrčju. Mnogi drugi so se sklicevali na monetarne in okoljske razloge za imenovanje enega samega sedeža samo za Parlament, ki so vsi veljavni, vendar menim, da je njegova škodljiv simboliziranje vizije, ki ni združljiva z Evropo, za katero si vsi upamo, najbolj prepričljiv razlog za spremembe. V državi članici to ne bi bilo dopustno, institucije EU pa bi morale imeti še enkrat višji standard. Takšna reforma bi poslala jasno sporočilo vsem Evropejcem, starim in mladim, da Unija zakriva njihove interese in ne oklevana pravila iz prejšnjega stoletja.
Body (svenska)
- +Europaparlamentets dubbla säte i Strasbourg och Bryssel var ursprungligen tänkt som en (positiv) symbol för enighet och försoning mellan europeiska nationer i linje med EU:s grundläggande principer. Denna tid har dock förflutit sedan dess, med tanke på att situationen nu endast symboliserar ineffektiv byråkrati och sanktioner som kritiker (med rätta) som en undermålig återspegling av vad unionen säger sig stå för och vad den DOES står för. Många andra har hänvisat till de ekonomiska och miljömässiga skälen för att utse en enda plats för parlamentet, vilka alla är giltiga, men jag anser att dess skadliga symbolisering av en vision som är oförenlig med Europa är det mest tvingande skälet till förändring. Inom en medlemsstat skulle detta inte tolereras, och EU-institutionerna bör återigen hålla en högre standard. Denna typ av reform skulle sända ett kraftfullt budskap till alla européer, både gamla och unga, om att unionen är lyhörd för deras intressen och inte för reglerna från och med förra århundradet.
- +Europaparlamentets dubbla säte i Strasbourg och Bryssel var ursprungligen tänkt som en (positiv) symbol för enighet och försoning mellan europeiska nationer i linje med EU:s grundläggande principer. Denna tid har dock förflutit sedan dess, med tanke på att situationen nu endast symboliserar ineffektiv byråkrati och sanktioner som kritiker (med rätta) som en undermålig återspegling av vad unionen säger sig stå för och vad den DOES står för. Många andra har hänvisat till de ekonomiska och miljömässiga skälen för att utse en enda plats för parlamentet, vilka alla är giltiga, men jag anser att dess skadliga symbolisering av en vision som är oförenlig med Europa är det mest tvingande skälet till förändring. Inom en medlemsstat skulle detta inte tolereras, och EU-institutionerna bör återigen hålla en högre standard. Denna typ av reform skulle sända ett kraftfullt budskap till alla européer, både gamla och unga, om att unionen är lyhörd för deras intressen och inte för reglerna från och med förra århundradet.
Deletions
Additions
- +Europaparlamentets dubbla säte i Strasbourg och Bryssel var ursprungligen tänkt som en (positiv) symbol för enighet och försoning mellan europeiska nationer i linje med EU:s grundläggande principer. Denna tid har dock förflutit sedan dess, med tanke på att situationen nu endast symboliserar ineffektiv byråkrati och sanktioner som kritiker (med rätta) som en undermålig återspegling av vad unionen säger sig stå för och vad den DOES står för. Många andra har hänvisat till de ekonomiska och miljömässiga skälen för att utse en enda plats för parlamentet, vilka alla är giltiga, men jag anser att dess skadliga symbolisering av en vision som är oförenlig med Europa är det mest tvingande skälet till förändring. Inom en medlemsstat skulle detta inte tolereras, och EU-institutionerna bör återigen hålla en högre standard. Denna typ av reform skulle sända ett kraftfullt budskap till alla européer, både gamla och unga, om att unionen är lyhörd för deras intressen och inte för reglerna från och med förra århundradet.
Deletions
Additions
- +Europaparlamentets dubbla säte i Strasbourg och Bryssel var ursprungligen tänkt som en (positiv) symbol för enighet och försoning mellan europeiska nationer i linje med EU:s grundläggande principer. Denna tid har dock förflutit sedan dess, med tanke på att situationen nu endast symboliserar ineffektiv byråkrati och sanktioner som kritiker (med rätta) som en undermålig återspegling av vad unionen säger sig stå för och vad den DOES står för. Många andra har hänvisat till de ekonomiska och miljömässiga skälen för att utse en enda plats för parlamentet, vilka alla är giltiga, men jag anser att dess skadliga symbolisering av en vision som är oförenlig med Europa är det mest tvingande skälet till förändring. Inom en medlemsstat skulle detta inte tolereras, och EU-institutionerna bör återigen hålla en högre standard. Denna typ av reform skulle sända ett kraftfullt budskap till alla européer, både gamla och unga, om att unionen är lyhörd för deras intressen och inte för reglerna från och med förra århundradet.
Version author
Luke Fitzgerald
Version created at
10/05/2021 00:57
Conference on the Future of Europe
Contact the EU
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
Find an EU social media account
EU institution
Search for EU institutions
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies