Travelling by train across Europe
Endorsed by
and 53 more people (see more) (see less)
and 54 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bcdf4dd1889a967c693875e78a3318fadbb406f57ef6935a420d82d3ad86bca2
Source:
{"body":{"en":"Trains are a good alternative to flying in many aspects. As it is, however, it is cumbersome to travel from north to south and east to west. Instead of privatisation, the emphasis should be on unification. Make it easy to order a train ticket from Stockholm to Lisbon or from Athens to Helsinki etc. Where there is necessary to change because of the width of rails etc, see to that this can be done as smoothly as possible. Have the citizen and the passenger in focus, always. A hassle free travel.","machine_translations":{"bg":"Влаковете са добра алтернатива на летянето в много аспекти. Тъй като обаче е трудно да се пътува от север на юг и от изток на запад. Вместо приватизацията акцентът следва да се постави върху уеднаквяването. Да направите лесно поръчката на билет за влак от Стокхолм до Лисабон или от Атина до Хелзинки и т.н. Когато има нужда от промяна поради ширината на релсите и т.н., вижте, че това може да се направи възможно най-гладко. Винаги да поставяте акцента на гражданите и пътниците. Движещ се свободен ход.","cs":"Vlaky jsou v mnoha ohledech dobrou alternativou k létání. Cesta ze severu na jih a východ na západ je však těžkopádná. Místo privatizace by měl být kladen důraz na sjednocení. Usnadnit objednání vlakové jízdenky ze Stockholmu do Lisabonu nebo z Atén do Helsinek atd. Pokud je změna nutná z důvodu šířky kolejnic atd. Dozvěděte se, že to lze provést co nejhladším způsobem. Vždy se zaměřit na občana a cestujícího. A hassle free travel.","da":"Tog er et godt alternativ til at flyve i mange henseender. Det er imidlertid besværligt at rejse fra nord til syd og øst til vest. I stedet for privatisering bør der lægges vægt på forening. Gøre det let at bestille en togbillet fra Stockholm til Lissabon eller fra Athen til Helsinki osv. Hvis det er nødvendigt at skifte på grund af skinnernes bredde osv., kan dette gøres så gnidningsløst som muligt. Have fokus på borgeren og passageren, altid. En besværlig rejse.","de":"Züge sind in vielerlei Hinsicht eine gute Alternative zum Fliegen. Es ist jedoch schwerfällig, von Norden nach Süden und von Osten nach Westen zu reisen. Statt einer Privatisierung sollte der Schwerpunkt auf der Vereinheitlichung liegen. Es ist einfach, eine Zugfahrkarte von Stockholm nach Lissabon oder von Athen nach Helsinki usw. zu bestellen. Wenn aufgrund der Schienenbreite usw. Änderungen erforderlich sind, ist darauf zu achten, dass dies so reibungslos wie möglich erfolgen kann. Achten Sie immer auf den Bürger und den Fluggast. Ungehinderte Reisefreiheit.","el":"Οι αμαξοστοιχίες αποτελούν μια καλή εναλλακτική λύση σε σχέση με τις πτήσεις από πολλές απόψεις. Ωστόσο, είναι δυσκίνητο να ταξιδέψετε από Βορρά προς Νότο και από Ανατολή προς Δύση. Αντί της ιδιωτικοποίησης, θα πρέπει να δοθεί έμφαση στην ενοποίηση. Διευκόλυνση της παραγγελίας σιδηροδρομικού εισιτηρίου από Στοκχόλμη στη Λισαβόνα ή από την Αθήνα στο Ελσίνκι κ.λπ. Όταν είναι αναγκαία η αλλαγή λόγω του πλάτους των σιδηροτροχιών κ.λπ., φροντίστε να γίνει αυτό όσο το δυνατόν ομαλότερα. Να εστιάζουν πάντα ο πολίτης και ο επιβάτης. Δωρεάν μετακίνηση.","es":"Los trenes son una buena alternativa al vuelo en muchos aspectos. Sin embargo, es complicado viajar de norte a sur y de este a oeste. En lugar de privatizarlas, debería hacerse hincapié en la unificación. Facilitar el pedido de un billete de tren de Estocolmo a Lisboa o de Atenas a Helsinki, etc. Si es necesario cambiar debido a la anchura de los carriles, etc., vela por que esto se haga con la mayor fluidez posible. Centrar siempre el ciudadano y el pasajero. Un viaje gratis.","et":"Rongid on hea alternatiiv lendamisele paljudes aspektides. Siiski on tülikas reisida põhjast lõunasse ja idast läände. Erastamise asemel tuleks keskenduda ühendamisele. Muuta rongipileti tellimine Stockholmist Lissaboni või Ateenast Helsingisse jne lihtsamaks. Kui on vaja teha muudatusi rööbaste laiuse jms tõttu, hoolitsege selle eest, et seda oleks võimalik teha võimalikult sujuvalt. Suunata alati tähelepanu kodanikule ja reisijale. Vaba reisimine on takistatud.","fi":"Junat ovat monessa suhteessa hyvä vaihtoehto lentämiselle. On kuitenkin hankalaa matkustaa pohjoisesta etelään ja idästä länteen. Yksityistämisen sijaan painopisteenä olisi oltava yhdistyminen. Junalipun tilaaminen Tukholmasta Lissaboniin tai Ateenasta Helsinkiin jne. Rautateiden jne. leveyden vuoksi on varmistettava, että tämä voidaan tehdä mahdollisimman sujuvasti. Kiinnitä aina huomiota kansalaisiin ja matkustajaan. A hassle free travel.","fr":"Les trains constituent une bonne alternative à la navigation aérienne à de nombreux égards. Cependant, il est fastidieux de se déplacer du nord au sud et de l’est vers l’ouest. Plutôt que de privatiser, l’accent devrait être mis sur l’unification. Il est facile de commander un billet de train de Stockholm à Lisbonne ou d’Athènes à Helsinki, etc. Lorsqu’il est nécessaire de changer en raison de la largeur des rails, voir que cela peut se faire aussi bien que possible. Mettez toujours l’accent sur le citoyen et le passager. Un voyage gratuit.","ga":"Tá Traenacha rogha mhaith ag eitilt i go leor gnéithe. Mar atá sé, áfach, tá sé anásta taisteal ó thuaidh go dtí an deisceart agus an t-oirthear. Seachas príobháidiú, ba cheart béim a chur ar aontú. Bíodh sé éasca ticéad traenach a ordú ó Stócólm go Liospóin nó ón Aithin go Heilsincí etc. Nuair is gá athrú mar gheall ar leithead na ráillí etc. Is féidir é sin a dhéanamh chomh réidh agus is féidir. An saoránach agus an paisinéir a bheith ag díriú, i gcónaí. A hassle free travel.","hr":"Vlakovi su u mnogim aspektima dobra alternativa letovima. Međutim, s obzirom na to da je teško putovati od sjevera prema jugu i istoku do zapada. Umjesto privatizacije, naglasak bi trebao biti na ujedinjenju. Olakšati naručivanje željezničke karte od Stockholma do Lisabona ili od Atene do Helsinkija itd. Kad je to potrebno zbog širine tračnica itd., pogledajte da se to može učiniti što je jednostavnije moguće. Uvijek su usmjereni na građane i putnike. Besplatno putovanje.","hu":"A vonatok számos szempontból jó alternatívát jelentenek a repüléshez képest. Mivel azonban nehézkes az utazás északról délre és keletről nyugatra. A privatizáció helyett az egységesítésre kell helyezni a hangsúlyt. Könnyítse meg a vonatjegyek rendelését Stockholmból Lisszabonba vagy Athénból Helsinkibe stb. Amennyiben a vasút szélessége stb. miatt változtatni kell, látjuk, hogy ez a lehető leggördülékenyebb legyen. Mindig a polgárokra és az utasokra kell összpontosítani. „A” ingyenes utazást biztosít.","it":"I treni sono una buona alternativa al volo sotto molti aspetti. Tuttavia, è difficile viaggiare da nord a sud e da est a ovest. Anziché procedere alla privatizzazione, l'accento dovrebbe essere posto sull'unificazione. Facilitare l'ordinazione di un biglietto ferroviario da Stoccolma a Lisbona o da Atene a Helsinki, ecc. Se è necessario cambiare a causa della larghezza delle rotaie, fare in modo che ciò possa avvenire nel modo più agevole possibile. Rivolgetevi sempre al cittadino e al passeggero. Una scossa libera di viaggiare.","lt":"Traukiniai daugeliu aspektų yra gera alternatyva skristi. Tačiau keliauti iš šiaurės į pietus ir iš rytų į vakarus yra sudėtinga. Pirmenybė turėtų būti teikiama ne privatizavimui, o suvienijimui. Užtikrinti, kad būtų lengva užsisakyti traukinio bilietą iš Stokholmo į Lisaboną arba iš Atėnų į Helsinkį ir t. t. Jei dėl bėgių pločio ir pan. reikia ką nors pakeisti, žiūrėkite, kad tai būtų galima padaryti kuo sklandžiau. Visada sutelkti dėmesį į piliečius ir keleivius. A turi teisę laisvai keliauti.","lv":"Vilcieni ir laba alternatīva lidojumiem daudzos aspektos. Tomēr ir grūti ceļot no ziemeļiem uz dienvidiem un austrumiem uz rietumiem. Privatizācijas vietā uzsvars būtu jāliek uz vienādošanu. Padarīt viegli pasūtāmu vilciena biļeti no Stokholmas uz Lisabonu vai no Atēnām uz Helsinkiem utt. Ja ir jāmaina sliežu platums utt. Tas jādara pēc iespējas raiti. Vienmēr koncentrējieties uz pilsoni un pasažieri. Steidzīgi brīvs ceļojums.","mt":"Il-ferroviji huma alternattiva tajba għat-titjir f’ħafna aspetti. Madankollu, huwa diffiċli li wieħed jivvjaġġa mit-Tramuntana għan-Nofsinhar u mil-Lvant għall-Punent. Minflok il-privatizzazzjoni, l-enfasi għandha tkun fuq l-unifikazzjoni. Agħmilha faċli biex tordna biljett tal-ferrovija minn Stokkolma sa Lisbona jew minn Ateni għal Ħelsinki eċċ. Fejn hemm bżonn li jinbidel minħabba l-wisa’ tal-linji tal-ferrovija eċċ, ara li dan jista’ jsir bl-aktar mod faċli possibbli. Kun iffokat fuq iċ-ċittadin u l-passiġġier, dejjem. Vjaġġar mingħajr problemi.","nl":"Treinen zijn in vele opzichten een goed alternatief voor vliegen. Het is echter lastig om van noord naar zuid en van oost naar west te reizen. In plaats van privatisering moet de nadruk worden gelegd op eenmaking. Maak het gemakkelijk een treinkaartje te bestellen van Stockholm naar Lissabon of van Athene naar Helsinki, enz. Als er vanwege de breedte van rails enz. verandering nodig is, moet dit zo vlot mogelijk gebeuren. De aandacht altijd richten op de burger en de passagier. Een haspelvrij reizen.","pl":"Pod wieloma względami pociągi stanowią dobrą alternatywę dla lotów. Podróżowanie z północy na południe i wschód od zachodu jest jednak kłopotliwe. Zamiast prywatyzacji należy położyć nacisk na zjednoczenie. Ułatwienie zamówienia biletu kolejowego z Sztokholmu do Lizbony lub z Aten do Helsinek itd. W przypadkach, w których konieczna jest zmiana ze względu na szerokość szyn itp., można to zrobić jak najsprawniej. Zawsze skupiać się na obywatelach i pasażerach. Bezproblemowe podróże.","pt":"Os comboios constituem uma boa alternativa ao voo em muitos aspetos. No entanto, é difícil viajar de norte para sul e leste para oeste. Em vez da privatização, a tónica deve ser colocada na unificação. Facilitar a encomenda de um bilhete de comboio de Estocolmo para Lisboa ou de Atenas para Helsínquia, etc. Quando for necessário mudar devido à largura dos carris, etc., veja-se que tal pode ser feito o mais facilmente possível. Dirija-se sempre ao cidadão e ao passageiro. Viajar sem hágulos.","ro":"Trenurile reprezintă o bună alternativă la zbor în multe privințe. Cu toate acestea, este dificil să călătorim de la nord la sud și de la est la vest. În locul privatizării, accentul ar trebui pus pe unificare. Facilitarea comenzilor unui bilet de tren de la Stockholm la Lisabona sau de la Atena la Helsinki etc. În cazul în care este necesar să se schimbe din cauza lățimii șinelor etc., acest lucru se poate face cât mai ușor posibil. Să se concentreze întotdeauna pe cetățeni și pe pasager. O călătorie fără hemoragie.","sk":"Vlaky sú z mnohých hľadísk dobrou alternatívou k lietaniu. Je však ťažké cestovať zo severu na juh a z východu na západ. Namiesto privatizácie by sa mal klásť dôraz na zjednotenie. Jednoducho si objednať lístok na vlak zo Štokholmu do Lisabonu alebo z Atén do Helsínk atď. Ak je to potrebné vzhľadom na šírku koľajníc atď., pozrite si, že to možno urobiť čo najplynulejšie. Vždy upriamujte pozornosť na občana a cestujúceho. Bezproblémový pohyb.","sl":"Vlaki so v številnih pogledih dobra alternativa letu. Vendar je težko potovati s severa proti jugu in vzhoda proti zahodu. Namesto privatizacije bi moral biti poudarek na poenotenju. Enostavno naročiti vozovnico za vlak iz Stockholma v Lizbono ali iz Aten v Helsinke itd. Kadar se je treba spremeniti zaradi širine tirnic itd., je treba poskrbeti, da bo to mogoče storiti čim bolj nemoteno. Vedno se osredotoči na državljane in potnike. Neovirano potovanje.","sv":"Tåg är ett bra alternativ till att flyga i många avseenden. Det är dock besvärligt att resa norrut till syd och öst till väst. I stället för privatisering bör tonvikten ligga på enande. Gör det enkelt att beställa en tågbiljett från Stockholm till Lissabon eller från Aten till Helsingfors osv. När det är nödvändigt att byta på grund av spårvidden osv., se till att detta kan göras så smidigt som möjligt. Ha medborgaren och passageraren i fokus, alltid. Obehindrat resande."}},"title":{"en":"Travelling by train across Europe","machine_translations":{"bg":"Пътуване с влак в Европа","cs":"Cestování vlakem po Evropě","da":"Togrejser i hele Europa","de":"Bahnreisen in ganz Europa","el":"Ταξίδια με τρένο σε όλη την Ευρώπη","es":"Viajar en tren por Europa","et":"Rongireisid kõikjal Euroopas","fi":"Junamatkat eri puolilla Eurooppaa","fr":"Voyager en train dans toute l’Europe","ga":"Taisteal ar thraein ar fud na hEorpa","hr":"Putovanje vlakom diljem Europe","hu":"Vasúton történő utazás Európa-szerte","it":"Viaggiare in treno in tutta Europa","lt":"Kelionė traukiniu po Europą","lv":"Ceļošana ar vilcienu visā Eiropā","mt":"Ivvjaġġar bil-ferrovija madwar l-Ewropa","nl":"Reizen per trein door Europa","pl":"Podróż koleją po Europie","pt":"Viajar de comboio em toda a Europa","ro":"Călătoria cu trenul peste tot în Europa","sk":"Cestovanie vlakom po Európe","sl":"Potovanje z vlakom po Evropi","sv":"Tågresor i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/473/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/473/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
Il faut créer une société publique de chemin de fer de l'UE et dissoudre toutes les sociétés nationales !
Qui, voilà SECF !
Loading comments ...