Jour férié commun a l'union europeen
Dè même, se sera le jour utiliser pour des consultations populaire ( referundum ) çela devrons être organisé à cette date dàns toute l'union ...
Dès question simple àu reponce non ambiguë ...
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6e9f850b8ff2f5df986c220c5bff0d540c689f6339feb70b8b235c9d48867263
Source:
{"body":{"fr":"L'union européenne doit favorisé la création d'un jour férié commun dans toute notre union , celui-ci dois être utilliser pour informer sa population ... \nDè même, se sera le jour utiliser pour des consultations populaire ( referundum ) çela devrons être organisé à cette date dàns toute l'union ... \nDès question simple àu reponce non ambiguë ...","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз трябва да насърчава създаването на общ празник в целия ни съюз, той трябва да се използва за информиране на своите граждани... Също така, денят ще бъде използван за обществени консултации (референция), това ще трябва да се организира на тази дата на целия съюз... От прост въпрос до недвусмислено отблъскване...","cs":"Evropská unie musí podporovat vytvoření společného svátku v celé Unii, musí být využívána k informování svých občanů... Také, den bude použit pro populární konzultace (referundum), to bude muset být uspořádány k tomuto dni celá unie... Od jednoduché otázky k jednoznačnému odporu...","da":"Den Europæiske Union skal fremme oprettelsen af en fælles ferie i hele vores fagforening, den skal bruges til at informere borgerne... Også, dagen vil blive brugt til populære konsultationer (referundum) dette skal organiseres på denne dato hele unionen... Fra simpelt spørgsmål til utvetydig repunce...","de":"Die Europäische Union muss die Schaffung eines gemeinsamen Feiertages in unserer gesamten Union fördern, sie muss verwendet werden, um ihre Menschen zu informieren... Auch wird der Tag für Volkskonsultationen (Referundum) verwendet werden, die zu diesem Zeitpunkt die ganze Gewerkschaft organisiert werden muss... Von der einfachen Frage zur eindeutigen Wiederholung...","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να προωθήσει τη δημιουργία μιας κοινής εορτής σε ολόκληρη την ένωσή μας, πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση των πολιτών της... Επίσης, η ημέρα θα χρησιμοποιηθεί για λαϊκές διαβουλεύσεις (referundum) που θα πρέπει να οργανωθεί κατά την ημερομηνία αυτή ολόκληρη η ένωση... Από απλή ερώτηση σε ξεκάθαρη ανάδυση...","en":"The European Union must promote the creation of a common holiday throughout our union, it must be used to inform its people... Also, the day will be used for popular consultations (referundum) this will have to be organised on this date the whole union... From simple question to unambiguous repunce...","es":"La Unión Europea debe promover la creación de una fiesta común en toda nuestra Unión, debe utilizarse para informar a sus ciudadanos... Además, el día se utilizará para las consultas populares (referéndum) este tendrá que ser organizado en esta fecha todo el sindicato... De la pregunta simple a la reprensión sin ambigüedad...","et":"Euroopa Liit peab edendama ühise puhkuse loomist kogu meie liidus, seda tuleb kasutada oma inimeste teavitamiseks... Ka päeval kasutatakse populaarne konsultatsioonid (referundum) see tuleb korraldada sel kuupäeval kogu liit... Lihtsast küsimusest ühemõtteliseks reputatsiooniks...","fi":"Euroopan unionin on edistettävä yhteisen loman luomista koko unionissamme, sitä on käytettävä tiedottamaan kansalaisilleen... Myös, päivä käytetään suosittuja kuulemisia (referundum) tämä on järjestettävä tänä päivänä koko liiton... Yksinkertaisesta kysymyksestä yksiselitteiseen repunceen...","ga":"Ní mór don Aontas Eorpach cruthú laethanta saoire coitinn a chur chun cinn i rith ár n-aontais, ní mór é a úsáid chun a mhuintir a chur ar an eolas... Chomh maith leis sin, beidh an lá a úsáid le haghaidh comhairliúcháin tóir (referundum) this will be organised on this date the whole union... Ó cheist shimplí go repunce gan débhrí...","hr":"Europska unija mora promicati stvaranje zajedničkog odmora u cijeloj našoj uniji, mora se koristiti za informiranje svojih građana... Također, dan će se koristiti za popularne konzultacije (referundum) to će se morati organizirati na ovaj datum cijeli sindikat... Od jednostavnog pitanja do nedvosmislenog odbijanja...","hu":"Az Európai Uniónak Unió-szerte elő kell mozdítania a közös ünnepek létrehozását, és fel kell használnia népének tájékoztatására... Továbbá, a napot használják a népi konzultációk (referundum) ezt kell szervezni ezen a napon az egész unió... Az egyszerű kérdéstől az egyértelmű megismétlésig...","it":"L'Unione europea deve promuovere la creazione di una vacanza comune in tutta la nostra unione, deve essere utilizzata per informare i suoi cittadini... Inoltre, il giorno sarà utilizzato per consultazioni popolari (referundum) questo dovrà essere organizzato in questa data l'intera unione... Dalla semplice domanda alla ripetizione inequivocabile...","lt":"Europos Sąjunga turi skatinti bendros šventės kūrimą visoje mūsų sąjungoje, ji turi būti naudojama informuoti savo žmones... Be to, diena bus naudojama populiarioms konsultacijoms (referundas) tai turės būti organizuojama šią dieną visai sąjungai... Nuo paprasto klausimo iki nedviprasmiškos repunce...","lv":"Eiropas Savienībai ir jāveicina kopīgu brīvdienu izveide visā mūsu savienībā, tā ir jāizmanto, lai informētu savus iedzīvotājus... Arī diena tiks izmantota tautas konsultācijām (referundum), tas būs jāorganizē šajā dienā visa savienība... No vienkārša jautājuma līdz nepārprotamai atkārtošanai...","mt":"L-Unjoni Ewropea għandha tippromwovi l-ħolqien ta’ vaganza komuni fl-Unjoni kollha, għandha tintuża biex tinforma lill-poplu tagħha... Barra minn hekk, il-jum ser jintuża għall-konsultazzjonijiet popolari (referundum) dan ser ikollu jiġi organizzat f’din id-data l-unjoni kollha... Minn mistoqsija sempliċi għal repunce mhux ambigwu...","nl":"De Europese Unie moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke feestdag in onze Unie bevorderen, zij moet worden gebruikt om haar burgers te informeren... Ook zal de dag worden gebruikt voor populaire consultaties (referundum) dit zal moeten worden georganiseerd op deze datum de hele vakbond... Van eenvoudige vraag tot ondubbelzinnige herhaling...","pl":"Unia Europejska musi wspierać tworzenie wspólnego święta w całej naszej unii, musi być wykorzystywana do informowania swoich obywateli... Ponadto, dzień będzie używany do popularnych konsultacji (referundum), które będą musiały być zorganizowane w tym dniu cały związek... Od prostego pytania do jednoznacznego odwzorowania...","pt":"A União Europeia deve promover a criação de um feriado comum em toda a nossa União, deve ser utilizada para informar o seu povo... Além disso, o dia será usado para consultas populares (referendo) isso terá que ser organizado nesta data toda a união... Da simples pergunta à repugnância inequívoca...","ro":"Uniunea Europeană trebuie să promoveze crearea unei sărbători comune în întreaga Uniune, trebuie să fie folosită pentru a-și informa poporul... De asemenea, ziua va fi folosită pentru consultări populare (referundum), aceasta va trebui să fie organizată la această dată întreaga uniune... De la întrebare simplă la repunce fără echivoc...","sk":"Európska únia musí podporovať vytvorenie spoločného sviatku v celej našej únii, musí sa využiť na informovanie svojich ľudí... Tiež, deň bude použitý pre populárne konzultácie (referundum), ktoré budú musieť byť organizované v tento deň celá únia... Od jednoduchej otázky k jednoznačnému odporu...","sl":"Evropska unija mora spodbujati oblikovanje skupnih počitnic v vsej naši uniji, uporabiti jo je treba za obveščanje svojih ljudi... Prav tako bo dan uporabljen za priljubljena posvetovanja (referundum), ki bo morala biti organizirana na ta datum celotne unije... Od preprostega vprašanja do nedvoumnega ugleda...","sv":"Europeiska unionen måste främja skapandet av en gemensam helgdag i hela vår union, den måste användas för att informera sitt folk... Dagen kommer också att användas för folkkonsultationer (referundum) detta kommer att behöva organiseras på detta datum hela facket... Från enkel fråga till otvetydigt repunce..."}},"title":{"fr":"Jour férié commun a l'union europeen ","machine_translations":{"bg":"Общ празник на Европейския съюз","cs":"Společný svátek Evropské unie","da":"Den Europæiske Unions fælles ferie","de":"Gemeinsamer Feiertag der Europäischen Union","el":"Κοινή εορτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης","en":"Common holiday of the European Union","es":"Vacaciones comunes de la Unión Europea","et":"Euroopa Liidu ühine puhkus","fi":"Euroopan unionin yhteinen vapaapäivä","ga":"Laethanta saoire coitinne an Aontais Eorpaigh","hr":"Zajednički praznik Europske unije","hu":"Az Európai Unió közös ünnepe","it":"Vacanza comune dell'Unione europea","lt":"Bendros Europos Sąjungos šventės","lv":"Eiropas Savienības kopīgā brīvdiena","mt":"Vaganza komuni tal-Unjoni Ewropea","nl":"Gemeenschappelijke feestdag van de Europese Unie","pl":"Wspólne święto Unii Europejskiej","pt":"Férias comuns da União Europeia","ro":"Sărbătoarea comună a Uniunii Europene","sk":"Spoločný sviatok Európskej únie","sl":"Skupni praznik Evropske unije","sv":"Europeiska unionens gemensamma helgdag"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/44221/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/44221/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...