Europolis – Capital of Europe
Luxembourg or even Frankfurt?
The European Union does not have a capital and that is a problem.
Each EU country should contribute a part of its cultural heritage to the creation.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
50889adafa7c434aebe1b72827ecbfb939d4d9bad6967ecbf041e5aa57993c41
Source:
{"body":{"en":"The capital of the European Union is Brussels - oh no, Strasbourg?\nLuxembourg or even Frankfurt?\nThe European Union does not have a capital and that is a problem.\n\nThe previous locations are also often not very representative and often offer the charm of office buildings from the 1970s.\n\nThe EU should therefore build a new capital in the long term, as close as possible to its geographical centre.\n\nAll core institutions of the Union are to be united here and, one by one, all other existing or yet to be created institutions are to be concentrated.\nEach EU country should contribute a part of its cultural heritage to the creation.\n\nThe architecture should be representative and modern at the same time and meet the highest ecological standards.\n\nIt should be a city with short distances and an autonomous and free public transport system without cars.\n\nIn this way the policy and the collaboration of the institutions of the EU should be strengthened.\n\nAll projects should be geared towards the aspects of transparency, ecology and future orientation.","machine_translations":{"bg":"Столицата на Европейския съюз е Брюксел – о, не, Страсбург? Люксембург или дори Франкфурт? Европейският съюз няма капитал и това е проблем. Предишните местоположения също често не са много представителни и често предлагат очарованието на офис сградите от 70-те години на миналия век. Ето защо ЕС следва да изгради нов капитал в дългосрочен план, възможно най-близо до своя географски център. Всички основни институции на Съюза трябва да бъдат обединени тук и една по една, всички останали съществуващи или предстоящи да бъдат създадени институции трябва да бъдат концентрирани. Всяка държава от ЕС следва да допринесе за създаването на част от своето културно наследство. Архитектурата следва да бъде представителна и модерна в същото време и да отговаря на най-високите екологични стандарти. Той следва да бъде град с кратки разстояния и автономна и безплатна система за обществен транспорт без автомобили. По този начин следва да се засилят политиката и сътрудничеството на институциите на ЕС. Всички проекти следва да бъдат насочени към аспектите на прозрачността, екологията и бъдещата ориентация.","cs":"Hlavním městem Evropské unie je Brusel - ne, Štrasburk? Lucembursko nebo dokonce Frankfurt? Evropská unie nemá hlavní město, a to je problém. Předchozí lokality také často nejsou příliš reprezentativní a často nabízejí kouzlo kancelářských budov ze 70. let. EU by proto měla v dlouhodobém horizontu vybudovat nový kapitál, co nejblíže svému zeměpisnému centru. Všechny základní instituce Unie mají být zde sjednoceny a, jeden po druhém, všechny ostatní stávající nebo ještě vytvořené instituce mají být soustředěny. Každá země EU by měla přispět k vytvoření části svého kulturního dědictví. Architektura by měla být reprezentativní a moderní zároveň a měla by splňovat nejvyšší ekologické standardy. Mělo by to být město s krátkými vzdálenostmi a autonomní a bezplatný systém veřejné dopravy bez aut. Tímto způsobem by měla být posílena politika a spolupráce orgánů EU. Všechny projekty by měly být zaměřeny na aspekty transparentnosti, ekologie a budoucí orientace.","da":"Den Europæiske Unions hovedstad er Bruxelles – åh nej, Strasbourg? Luxembourg eller Frankfurt? EU har ingen kapital, og det er et problem. De tidligere steder er også ofte ikke særlig repræsentative og tilbyder ofte charme af kontorbygninger fra 1970'erne. EU bør derfor på lang sigt opbygge en ny kapital, der ligger så tæt som muligt på sit geografiske centrum. Alle Unionens centrale institutioner skal være forenet her, og hver for sig skal alle andre eksisterende eller endnu ikke oprettede institutioner koncentreres. Hvert EU-land bør bidrage med en del af sin kulturarv til skabelsen. Arkitekturen skal samtidig være repræsentativ og moderne og opfylde de højeste økologiske standarder. Det bør være en by med korte afstande og et autonomt og gratis offentligt transportsystem uden biler. På denne måde bør EU-institutionernes politik og samarbejde styrkes. Alle projekter bør være rettet mod aspekterne gennemsigtighed, økologi og fremtidig orientering.","de":"Die Hauptstadt der Europäischen Union ist Brüssel – oh nein, Straßburg? Luxemburg oder sogar Frankfurt? Die Europäische Union hat kein Kapital, und das ist ein Problem. Die bisherigen Standorte sind auch oft nicht sehr repräsentativ und bieten oft den Charme von Bürogebäuden aus den 1970er Jahren. Die EU sollte daher langfristig ein neues Kapital aufbauen, das möglichst nahe an ihrem geografischen Zentrum liegt. Alle Kerninstitutionen der Union sollen hier vereint sein, und nacheinander sollen alle bestehenden oder noch geschaffenen Institutionen konzentriert werden. Jedes EU-Land sollte einen Teil seines kulturellen Erbes zur Schaffung beitragen. Die Architektur sollte repräsentativ und modern sein und gleichzeitig höchsten ökologischen Standards entsprechen. Es sollte eine Stadt mit kurzen Wegen und ein autonomes und freies öffentliches Verkehrssystem ohne Autos sein. Auf diese Weise sollten die Politik und die Zusammenarbeit der EU-Institutionen gestärkt werden. Alle Projekte sollten auf die Aspekte Transparenz, Ökologie und Zukunftsorientierung ausgerichtet sein.","el":"Πρωτεύουσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οι Βρυξέλλες – όχι, Στρασβούργο; Λουξεμβούργο ή ακόμα και Φρανκφούρτη; Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει κεφάλαιο και αυτό αποτελεί πρόβλημα. Οι προηγούμενες τοποθεσίες συχνά δεν είναι πολύ αντιπροσωπευτικές και συχνά προσφέρουν τη γοητεία των κτιρίων γραφείων από τη δεκαετία του 1970. Ως εκ τούτου, η ΕΕ θα πρέπει να οικοδομήσει ένα νέο κεφάλαιο μακροπρόθεσμα, όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο γεωγραφικό της κέντρο. Όλα τα βασικά θεσμικά όργανα της Ένωσης πρόκειται να ενωθούν εδώ και, ένα προς ένα, πρέπει να συγκεντρωθούν όλα τα άλλα υφιστάμενα ή που πρόκειται να συσταθούν θεσμικά όργανα. Κάθε χώρα της ΕΕ θα πρέπει να συνεισφέρει ένα μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς της στη δημιουργία. Η αρχιτεκτονική θα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτική και σύγχρονη ταυτόχρονα και να πληροί τα υψηλότερα οικολογικά πρότυπα. Θα πρέπει να είναι μια πόλη με μικρές αποστάσεις και ένα αυτόνομο και δωρεάν σύστημα δημόσιων μεταφορών χωρίς αυτοκίνητα. Κατ’ αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να ενισχυθεί η πολιτική και η συνεργασία των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Όλα τα σχέδια θα πρέπει να προσανατολίζονται προς τις πτυχές της διαφάνειας, της οικολογίας και του μελλοντικού προσανατολισμού.","es":"La capital de la Unión Europea es Bruselas, ¿no, Estrasburgo? ¿Luxemburgo o incluso Frankfurt? La Unión Europea no tiene capital y eso es un problema. Las ubicaciones anteriores también a menudo no son muy representativas y a menudo ofrecen el encanto de los edificios de oficinas de la década de 1970. Por lo tanto, la UE debería construir un nuevo capital a largo plazo, lo más cerca posible de su centro geográfico. Todas las instituciones centrales de la Unión deben estar unidas aquí y, una por una, todas las demás instituciones existentes o aún por crearse deben concentrarse. Cada país de la UE debería aportar una parte de su patrimonio cultural a la creación. La arquitectura debe ser representativa y moderna al mismo tiempo y cumplir con los más altos estándares ecológicos. Debe ser una ciudad con distancias cortas y un sistema de transporte público autónomo y gratuito sin coches. De este modo, debería reforzarse la política y la colaboración de las instituciones de la UE. Todos los proyectos deberían orientarse hacia los aspectos de la transparencia, la ecología y la orientación futura.","et":"Euroopa Liidu pealinn on Brüssel – ei, Strasbourg? Luxembourg või isegi Frankfurt? Euroopa Liidul ei ole pealinna ja see on probleem. Ka eelmised asukohad ei ole sageli väga esinduslikud ja pakuvad sageli 1970. aastatest pärit kontorihoonete võlu. Seetõttu peaks EL pikas perspektiivis ehitama uue pealinna, mis on võimalikult lähedal oma geograafilisele keskusele. Siin tuleb ühendada kõik liidu tuumikinstitutsioonid ning koondada ükshaaval kõik olemasolevad või alles loodavad asutused. Iga ELi liikmesriik peaks andma oma kultuuripärandi loomisesse oma panuse. Arhitektuur peaks olema samal ajal esinduslik ja kaasaegne ning vastama kõrgeimatele ökoloogilistele standarditele. See peaks olema linn, millel on lühikesed vahemaad ning autonoomne ja tasuta ühistranspordisüsteem ilma autodeta. Sel viisil tuleks tugevdada ELi institutsioonide poliitikat ja koostööd. Kõik projektid peaksid olema suunatud läbipaistvuse, ökoloogia ja tulevase orientatsiooni aspektidele.","fi":"Euroopan unionin pääkaupunki on Bryssel – voi ei, Strasbourg? Luxemburgissa vai jopa Frankfurtissa? Euroopan unionilla ei ole pääomaa, ja se on ongelma. Edelliset sijainnit eivät myöskään usein ole kovin edustavia ja tarjoavat usein toimistorakennusten viehätyksen 1970-luvulta lähtien. EU:n olisi sen vuoksi rakennettava pitkällä aikavälillä uusi pääkaupunki, joka on mahdollisimman lähellä sen maantieteellistä keskusta. Kaikki unionin keskeiset toimielimet on yhdistettävä, ja yksi kerrallaan kaikki muut olemassa olevat tai vielä perustamatta olevat instituutiot on keskitettävä. Kunkin EU-maan olisi annettava osa kulttuuriperinnöstään luomistyöhön. Arkkitehtuurin olisi oltava yhtä aikaa edustava ja moderni ja täytettävä korkeimmat ekologiset vaatimukset. Sen pitäisi olla kaupunki, jossa on lyhyitä matkoja ja autonominen ja maksuton julkinen liikennejärjestelmä ilman autoja. Tällä tavoin EU:n toimielinten politiikkaa ja yhteistyötä olisi vahvistettava. Kaikissa hankkeissa olisi otettava huomioon avoimuuden, ekologian ja tulevan suuntautumisen näkökohdat.","fr":"La capitale de l’Union européenne est Bruxelles – oh non, Strasbourg? Luxembourg ou même Francfort? L’Union européenne n’a pas de capitale et c’est un problème. Les emplacements précédents sont aussi souvent peu représentatifs et offrent souvent le charme des immeubles à bureaux des années. L’UE devrait donc construire un nouveau capital à long terme, aussi proche que possible de son centre géographique. Toutes les institutions centrales de l’Union doivent être unies ici et, une par une, toutes les autres institutions existantes ou à créer doivent être concentrées. Chaque pays de l’UE devrait contribuer à la création d’une partie de son patrimoine culturel. L’architecture doit être représentative et moderne en même temps et répondre aux normes écologiques les plus élevées. Il devrait s’agir d’une ville à courte distance et d’un système de transport public autonome et gratuit sans voiture. De cette manière, la politique et la collaboration des institutions de l’UE devraient être renforcées. Tous les projets devraient être axés sur les aspects de la transparence, de l’écologie et de l’orientation future.","ga":"Is í an Bhruiséil – Oh no, Strasbourg, príomhchathair an Aontais Eorpaigh? Lucsamburg nó fiú Frankfurt? Níl aon phríomhchathair ag an Aontas Eorpach agus is fadhb é sin. Is iad na suíomhanna roimhe seo freisin nach minic an-ionadaí agus is minic a thairiscint ar an charm na bhfoirgneamh oifige ó na 1970í. Dá bhrí sin, ba cheart don AE caipiteal nua a thógáil san fhadtéarma, chomh gar agus is féidir dá ionad geografach. Tá croí-institiúidí uile an Aontais le bheith aontaithe anseo agus, ceann ar cheann, tá na hinstitiúidí eile go léir atá ann cheana féin nó atá fós le cruthú le comhdhlúthú. Ba cheart do gach tír san AE cuid dá hoidhreacht chultúrtha a chur ar fáil don chruthú. Ba cheart don ailtireacht a bheith ionadaíoch agus nua-aimseartha ag an am céanna agus na caighdeáin éiceolaíocha is airde a chomhlíonadh. Ba cheart go mbeadh sí ina cathair le hachair ghairide agus ina córas iompair phoiblí féinrialaitheach agus saor in aisce gan charranna. Ar an gcaoi sin, ba cheart beartas agus comhoibriú institiúidí an AE a neartú. Ba cheart gach tionscadal a bheith dírithe ar na gnéithe a bhaineann le trédhearcacht, éiceolaíocht agus treoshuíomh amach anseo.","hr":"Glavni grad Europske unije je Bruxelles – oh ne, Strasbourg? Luksemburg ili čak Frankfurt? Europska unija nema kapital i to je problem. Prethodne lokacije također često nisu vrlo reprezentativne i često nude šarm poslovnih zgrada iz 1970-ih. EU bi stoga trebao dugoročno izgraditi novi kapital, što je moguće bliže svojem zemljopisnom središtu. Sve temeljne institucije Unije trebaju biti ujedinjene ovdje i, jedna po jedna, sve druge postojeće institucije ili institucije koje tek treba osnovati trebaju biti koncentrirane. Svaka država članica EU-a trebala bi doprinijeti stvaranju dijela svoje kulturne baštine. Arhitektura bi istodobno trebala biti reprezentativna i moderna te ispunjavati najviše ekološke standarde. To bi trebao biti grad s kratkim udaljenostima i autonomnim i besplatnim sustavom javnog prijevoza bez automobila. Na taj bi način trebalo ojačati politiku i suradnju institucija EU-a. Svi projekti trebali bi biti usmjereni na aspekte transparentnosti, ekologije i budućeg usmjerenja.","hu":"Az Európai Unió fővárosa Brüsszel – ó nem, Strasbourg? Luxemburg, vagy akár Frankfurt? Az Európai Uniónak nincs tőkéje, és ez problémát jelent. Az előző helyszínek gyakran nem túl reprezentatívak, és gyakran az 1970-es évek irodaépületeinek varázsát kínálják. Az EU-nak ezért hosszú távon új fővárost kell építenie a földrajzi központjához a lehető legközelebb. Az Unió valamennyi központi intézményét itt kell egyesíteni, és egyesével az összes meglévő vagy még létrehozandó intézmény koncentrálódik. Minden uniós országnak kulturális örökségének egy részét hozzá kell járulnia az alkotáshoz. Az építészetnek ugyanakkor reprezentatívnak és modernnek kell lennie, és meg kell felelnie a legmagasabb ökológiai előírásoknak. A városnak rövid távolságokkal, valamint autó nélküli autonóm és ingyenes tömegközlekedési rendszerrel kell rendelkeznie. Ily módon meg kell erősíteni az uniós intézmények politikáját és együttműködését. Minden projektnek az átláthatóság, az ökológia és a jövőbeli orientáció szempontjaira kell irányulnia.","it":"La capitale dell'Unione europea è Bruxelles – oh no, Strasburgo? Lussemburgo o anche Francoforte? L'Unione europea non ha un capitale e questo è un problema. Le posizioni precedenti sono spesso poco rappresentative e spesso offrono il fascino degli edifici per uffici degli anni'. L'UE dovrebbe quindi costruire un nuovo capitale a lungo termine, il più vicino possibile al suo centro geografico. Tutte le istituzioni centrali dell'Unione devono essere unite qui e, una per una, tutte le altre istituzioni esistenti o ancora da creare devono essere concentrate. Ogni paese dell'UE dovrebbe contribuire alla creazione di una parte del proprio patrimonio culturale. L'architettura dovrebbe essere rappresentativa e moderna allo stesso tempo e soddisfare i più elevati standard ecologici. Dovrebbe essere una città con brevi distanze e un sistema di trasporto pubblico autonomo e gratuito senza auto. In tal modo la politica e la collaborazione delle istituzioni dell'UE dovrebbero essere rafforzate. Tutti i progetti dovrebbero essere orientati verso gli aspetti della trasparenza, dell'ecologia e dell'orientamento futuro.","lt":"Europos Sąjungos sostinė yra Briuselis – o ne, Strasbūras? Liuksemburgas ar net Frankfurtas? Europos Sąjunga neturi kapitalo ir tai yra problema. Ankstesnės vietos taip pat dažnai nėra labai reprezentacinės ir dažnai siūlo 1970 m. biurų pastatų žavesį. Todėl ES turėtų ilgainiui sukurti naują sostinę, kuo arčiau jos geografinio centro. Visos pagrindinės Sąjungos institucijos turi būti vieningos ir, viena po kitos, visos kitos esamos ar dar steigiamos institucijos turi būti sutelktos. Kiekviena ES šalis turėtų prisidėti prie savo kultūros paveldo kūrimo. Architektūra turėtų būti reprezentatyvi ir moderni ir atitikti aukščiausius ekologinius standartus. Tai turėtų būti miestas su trumpais atstumais ir autonominė ir nemokama viešojo transporto sistema be automobilių. Tokiu būdu turėtų būti stiprinama ES institucijų politika ir bendradarbiavimas. Visi projektai turėtų būti orientuoti į skaidrumo, ekologijos ir ateities aspektus.","lv":"Eiropas Savienības galvaspilsēta ir Brisele – vai nē, Strasbūra? Luksemburga vai pat Frankfurte? Eiropas Savienībai nav kapitāla, un tā ir problēma. Arī iepriekšējās atrašanās vietas bieži vien nav ļoti reprezentatīvas un bieži piedāvā biroju ēku šarmu no 1970. gadiem. Tāpēc ES ilgtermiņā būtu jāveido jauna galvaspilsēta, kas būtu pēc iespējas tuvāk tās ģeogrāfiskajam centram. Visas Savienības pamatiestādes šeit ir jāapvieno, un ir jākoncentrē visas pārējās esošās vai vēl izveidojamās iestādes. Katrai ES valstij būtu jāiegulda daļa no tās kultūras mantojuma radīšanas procesā. Arhitektūrai vienlaikus jābūt reprezentatīvai un modernai, un tai jāatbilst augstākajiem ekoloģiskajiem standartiem. Tai vajadzētu būt pilsētai ar maziem attālumiem un autonomai un bezmaksas sabiedriskā transporta sistēmai bez automašīnām. Tādējādi būtu jāstiprina ES iestāžu politika un sadarbība. Visiem projektiem jābūt vērstiem uz pārredzamības, ekoloģijas un turpmākās orientācijas aspektiem.","mt":"Il-belt kapitali tal-Unjoni Ewropea hija Brussell – oh no, Strasburgu? Il-Lussemburgu jew saħansitra Frankfurt? L-Unjoni Ewropea m’għandhiex kapital u din hija problema. Il-postijiet ta’ qabel ħafna drabi mhumiex rappreżentattivi ħafna u ħafna drabi joffru s-seħer tal-bini tal-uffiċċji mis-snin sebgħin. L-UE għandha għalhekk tibni kapital ġdid fit-tul, qrib kemm jista’ jkun taċ-ċentru ġeografiku tagħha. L-istituzzjonijiet ewlenin kollha tal-Unjoni għandhom ikunu magħquda hawnhekk u, wieħed wieħed, l-istituzzjonijiet kollha eżistenti jew li għad iridu jinħolqu għandhom ikunu kkonċentrati. Kull pajjiż tal-UE għandu jikkontribwixxi parti mill-wirt kulturali tiegħu għall-ħolqien. L-arkitettura għandha tkun rappreżentattiva u moderna fl-istess ħin u tilħaq l-ogħla standards ekoloġiċi. Għandha tkun belt b’distanzi qosra u sistema tat-trasport pubbliku awtonoma u ħielsa mingħajr karozzi. B’dan il-mod il-politika u l-kollaborazzjoni tal-istituzzjonijiet tal-UE għandhom jissaħħu. Il-proġetti kollha għandhom ikunu mmirati lejn l-aspetti tat-trasparenza, l-ekoloġija u l-orjentazzjoni futura.","nl":"De hoofdstad van de Europese Unie is Brussel – oh nee, Straatsburg? Luxemburg of zelfs Frankfurt? De Europese Unie heeft geen kapitaal en dat is een probleem. De vorige locaties zijn ook vaak niet erg representatief en bieden vaak de charme van kantoorgebouwen uit de jaren zeventig. Daarom moet de EU op de lange termijn een nieuw kapitaal bouwen, dat zo dicht mogelijk bij haar geografische centrum ligt. Alle kerninstellingen van de Unie moeten hier verenigd worden en één voor één moeten alle andere bestaande of nog in het leven geroepen instellingen worden geconcentreerd. Elk EU-land moet een deel van zijn cultureel erfgoed aan de schepping bijdragen. De architectuur moet tegelijkertijd representatief en modern zijn en aan de hoogste ecologische normen voldoen. Het moet een stad zijn met korte afstanden en een autonoom en gratis openbaar vervoersysteem zonder auto’s. Op deze manier moeten het beleid en de samenwerking tussen de EU-instellingen worden versterkt. Alle projecten moeten gericht zijn op transparantie, ecologie en toekomstgerichtheid.","pl":"Stolicą Unii Europejskiej jest Bruksela - o nie, Strasburg? Luksemburg czy nawet Frankfurt? Unia Europejska nie ma kapitału i jest to problem. Poprzednie lokalizacje często nie są zbyt reprezentatywne i często oferują urok budynków biurowych z lat 70. XX wieku. UE powinna zatem w perspektywie długoterminowej zbudować nową stolicę, jak najbliżej swojego centrum geograficznego. Wszystkie podstawowe instytucje Unii mają się tu zjednoczyć, a pojedynczo wszystkie inne istniejące lub jeszcze nie utworzone instytucje mają być skoncentrowane. Każdy kraj UE powinien przyczynić się do powstania części swojego dziedzictwa kulturowego. Architektura powinna być jednocześnie reprezentatywna i nowoczesna oraz spełniać najwyższe standardy ekologiczne. Powinno to być miasto z krótkimi odległościami oraz autonomiczny i bezpłatny system transportu publicznego bez samochodów. W ten sposób należy wzmocnić politykę i współpracę instytucji UE. Wszystkie projekty powinny być ukierunkowane na aspekty przejrzystości, ekologii i ukierunkowania na przyszłość.","pt":"A capital da União Europeia é Bruxelas - não, Estrasburgo? Luxemburgo ou até Frankfurt? A União Europeia não tem capital e isso é um problema. Os locais anteriores também muitas vezes não são muito representativos e muitas vezes oferecem o charme de edifícios de escritórios da década de 1970. Por conseguinte, a UE deve construir um novo capital a longo prazo, o mais próximo possível do seu centro geográfico. Todas as instituições fundamentais da União devem estar unidas aqui e, uma a uma, todas as outras instituições existentes ou ainda a criar devem concentrar-se. Cada país da UE deve contribuir com uma parte do seu património cultural para a criação. A arquitetura deve ser representativa e moderna ao mesmo tempo e cumprir os mais elevados padrões ecológicos. Deve ser uma cidade com curtas distâncias e um sistema de transporte público autônomo e gratuito sem carros. Desta forma, a política e a colaboração das instituições da UE devem ser reforçadas. Todos os projetos devem ser orientados para os aspetos de transparência, ecologia e orientação futura.","ro":"Capitala Uniunii Europene este Bruxelles – oh nu, Strasbourg? Luxemburg sau Frankfurt? Uniunea Europeană nu are capital și aceasta este o problemă. De asemenea, locațiile anterioare nu sunt de multe ori foarte reprezentative și oferă adesea farmecul clădirilor de birouri din anii 1970. Prin urmare, UE ar trebui să construiască o nouă capitală pe termen lung, cât mai aproape de centrul său geografic. Toate instituțiile de bază ale Uniunii trebuie să fie unite aici și, una câte una, toate celelalte instituții existente sau care urmează să fie create trebuie concentrate. Fiecare țară din UE ar trebui să contribuie cu o parte din patrimoniul său cultural la creație. Arhitectura ar trebui să fie reprezentativă și modernă în același timp și să respecte cele mai înalte standarde ecologice. Ar trebui să fie un oraș cu distanțe scurte și un sistem autonom și gratuit de transport public fără autoturisme. În acest fel, politica și colaborarea instituțiilor UE ar trebui consolidate. Toate proiectele ar trebui să fie orientate către aspecte legate de transparență, ecologie și orientare viitoare.","sk":"Hlavným mestom Európskej únie je Brusel – oh nie, Štrasburg? Luxemburg alebo dokonca Frankfurt? Európska únia nemá kapitál a to je problém. Predchádzajúce lokality tiež často nie sú veľmi reprezentatívne a často ponúkajú čaro kancelárskych budov zo sedemdesiatych rokov. EÚ by preto mala z dlhodobého hľadiska vybudovať nový kapitál, ktorý by bol čo najbližšie k svojmu geografickému centru. Všetky hlavné inštitúcie Únie sa tu majú zjednotiť a všetky ostatné existujúce inštitúcie alebo inštitúcie, ktoré sa ešte len majú vytvoriť, sa majú koncentrovať. Každá krajina EÚ by mala prispieť k vytvoreniu časti svojho kultúrneho dedičstva. Architektúra by mala byť reprezentatívna a moderná zároveň a mala by spĺňať najprísnejšie ekologické normy. Malo by to byť mesto s krátkymi vzdialenosťami a autonómnym a bezplatným systémom verejnej dopravy bez áut. Týmto spôsobom by sa mala posilniť politika a spolupráca inštitúcií EÚ. Všetky projekty by sa mali zamerať na aspekty transparentnosti, ekológie a budúcej orientácie.","sl":"Glavno mesto Evropske unije je Bruselj - oh ne, Strasbourg? Luksemburg ali celo Frankfurt? Evropska unija nima kapitala in to je problem. Prejšnje lokacije pogosto niso zelo reprezentativne in pogosto ponujajo čar poslovnih stavb iz sedemdesetih let prejšnjega stoletja. EU bi zato morala dolgoročno zgraditi nov kapital, ki bi bil čim bližje svojemu geografskemu središču. Pri tem je treba združiti vse osrednje institucije Unije in, enega za drugim, vse druge obstoječe institucije ali institucije, ki jih je treba še ustanoviti, morajo biti koncentrirane. Vsaka država EU bi morala k ustvarjanju prispevati del svoje kulturne dediščine. Arhitektura mora biti hkrati reprezentativna in sodobna ter izpolnjevati najvišje ekološke standarde. To bi moralo biti mesto s kratkimi razdaljami ter avtonomnim in brezplačnim sistemom javnega prevoza brez avtomobilov. Na ta način bi bilo treba okrepiti politiko in sodelovanje institucij EU. Vsi projekti bi morali biti usmerjeni v vidike preglednosti, ekologije in prihodnje usmerjenosti.","sv":"Europeiska unionens huvudstad är Bryssel – åh nej, Strasbourg? Luxemburg eller Frankfurt? Europeiska unionen har inget kapital och det är ett problem. De tidigare platserna är också ofta inte särskilt representativa och erbjuder ofta charmen i kontorsbyggnader från 1970-talet. EU bör därför bygga upp en ny huvudstad på lång sikt, så nära dess geografiska centrum som möjligt. Alla unionens centrala institutioner ska förenas här och, en efter en, alla andra befintliga eller ännu inte inrättade institutioner ska koncentreras. Varje EU-land bör bidra med en del av sitt kulturarv till skapandet. Arkitekturen bör vara representativ och modern samtidigt och uppfylla de högsta ekologiska normerna. Det bör vara en stad med korta avstånd och ett självständigt och gratis kollektivtrafiksystem utan bilar. På så sätt bör EU-institutionernas politik och samarbete stärkas. Alla projekt bör inriktas på aspekter som öppenhet, ekologi och framtida inriktning."}},"title":{"en":"Europolis – Capital of Europe","machine_translations":{"bg":"Europolis – Столица на Европа","cs":"Europolis - hlavní město Evropy","da":"Europolis – Europas hovedstad","de":"Europolis – Hauptstadt Europas","el":"Europolis – Πρωτεύουσα της Ευρώπης","es":"Europolis – Capital de Europa","et":"Europolis – Euroopa pealinn","fi":"Europolis – Euroopan pääkaupunki","fr":"Europolis – Capitale de l’Europe","ga":"Europolis – Príomhchathair na hEorpa","hr":"Europolis – glavni grad Europe","hu":"Europolis – Európa fővárosa","it":"Europolis – Capitale dell'Europa","lt":"Europolis – Europos sostinė","lv":"Europolis – Eiropas galvaspilsēta","mt":"Europolis – Il-Kapitali tal-Ewropa","nl":"Europolis – Hoofdstad van Europa","pl":"Europolis - stolica Europy","pt":"Europolis - Capital da Europa","ro":"Europolis – Capitala Europei","sk":"Europolis – Hlavné mesto Európy","sl":"Europolis - prestolnica Evrope","sv":"Europolis – Europas huvudstad"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/44188/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/44188/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
21 comments
Loading comments ...
Loading comments ...