'Ιση εκπροσώπηση των νέων σε θεσμικά όργανα και θέσεις λήψης αποφάσεων σε επίπεδο ΕΕ και εθνικό επίπεδο
Related Events
Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης - Συζητώντας με τους νέους το κοινό μας μέλλον
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
06951f06eaacd55af19f98dca16fda2367a89be866bd6fa124d53c3a7426d679
Source:
{"body":{"el":"Τους νέους απασχόλησε επίσης η μη ίση εκπροσώπηση των νέων σε θεσμικά όργανα και θέσεις λήψης αποφάσεων σε επίπεδο ΕΕ και εθνικό επίπεδο. Υποδείχθηκε η δράση του Οργανισμού Νεολαίας Κύπρου, ωστόσο οι νέοι παροτρύνθηκαν να διεκδικήσουν τα δικαιώματά τους και τη θέση τους.","machine_translations":{"bg":"Младите хора бяха загрижени и за различното представителство на младите хора в институциите и на ръководните длъжности на равнището на ЕС и на национално равнище. Беше предложено действието на кипърската младежка организация, но младите хора бяха призовани да отстояват правата си и позицията си.","cs":"Mladí lidé byli rovněž znepokojeni nerovným zastoupením mladých lidí v institucích a rozhodovacích pozicích na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni. Byla navržena akce Kyperské organizace mládeže, ale mladí lidé byli vyzváni, aby prosazovali svá práva a postavení.","da":"De unge beskæftigede sig også med den ulige repræsentation af unge i institutioner og beslutningstagning på EU-plan og nationalt plan. Den cypriotiske ungdomsorganisations indsats blev foreslået, men unge blev opfordret til at gøre deres rettigheder og position gældende.","de":"Junge Menschen beschäftigten sich auch mit der nicht gleichberechtigten Vertretung junger Menschen in Institutionen und Entscheidungspositionen auf EU- und nationaler Ebene. Die Aktion der zyprischen Jugendorganisation wurde vorgeschlagen, aber junge Menschen wurden aufgefordert, ihre Rechte und ihre Stellung geltend zu machen.","en":"Young people were also concerned with the non-equal representation of young people in institutions and decision-making positions at EU and national level. The action of the Cyprus Youth Organisation was suggested, but young people were urged to assert their rights and position.","es":"Los jóvenes también se preocupaban por la no igualdad de representación de los jóvenes en las instituciones y los puestos decisorios a nivel nacional y de la UE. Se sugirió la acción de la Organización de la Juventud de Chipre, pero se instó a los jóvenes a que hicieran valer sus derechos y su posición.","et":"Noored olid mures ka noorte mittevõrdse esindatuse pärast institutsioonides ja otsuseid tegevatel ametikohtadel ELi ja riiklikul tasandil. Soovitati Küprose noorteorganisatsiooni tegevust, kuid noori kutsuti üles oma õigusi ja positsiooni kaitsma.","fi":"Nuoret olivat myös huolissaan nuorten epätasa-arvoisesta edustuksesta laitoksissa ja päätöksentekoasemissa EU:n ja kansallisella tasolla. Kyproksen nuorisojärjestön toimintaa ehdotettiin, mutta nuoria kehotettiin puolustamaan oikeuksiaan ja asemaansa.","fr":"Les jeunes se préoccupent également de la représentation non égale des jeunes dans les institutions et les postes de décision au niveau de l’UE et au niveau national. L'action de l'Organisation chypriote de la jeunesse a été suggérée, mais les jeunes ont été instamment invités à faire valoir leurs droits et leur position.","ga":"Bhí imní ar dhaoine óga freisin maidir le hionadaíocht neamhchothrom na ndaoine óga in institiúidí agus i bpoist chinnteoireachta ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta. Moladh gníomhaíocht Eagraíocht Óige na Cipire, ach áitíodh ar dhaoine óga a gcearta agus a seasamh a chur in iúl.","hr":"Mladi su također bili zabrinuti zbog nejednake zastupljenosti mladih u institucijama i na položajima na kojima se donose odluke na razini EU-a i na nacionalnoj razini. Predloženo je djelovanje Ciparske organizacije mladih, ali su mladi pozvani da ostvare svoja prava i položaj.","hu":"A fiatalok azzal is foglalkoztak, hogy uniós és nemzeti szinten nem egyenlő arányban képviselik a fiatalokat az intézményekben és a döntéshozatali pozíciókban. Javasolták a Ciprusi Ifjúsági Szervezet fellépését, de sürgették a fiatalokat, hogy érvényesítsék jogaikat és álláspontjukat.","it":"I giovani si preoccupavano anche della non pari rappresentanza dei giovani nelle istituzioni e delle posizioni decisionali a livello comunitario e nazionale. È stata suggerita l'azione dell'Organizzazione per la gioventù cipriota, ma i giovani sono stati esortati a far valere i loro diritti e la loro posizione.","lt":"Jaunimas taip pat buvo susirūpinęs dėl nevienodo jaunimo atstovavimo institucijose ir su sprendimų priėmimu susijusiose pareigose ES ir nacionaliniu lygmenimis. Buvo pasiūlyta Kipro jaunimo organizacijos veikla, tačiau jaunimas buvo raginamas ginti savo teises ir poziciją.","lv":"Jaunieši bija saistīti arī ar jauniešu nevienmērīgu pārstāvību iestādēs un ar lēmumu pieņemšanu saistītos amatos ES un valstu līmenī. Tika ierosināta Kipras Jaunatnes organizācijas darbība, bet jaunieši tika aicināti aizstāvēt savas tiesības un nostāju.","mt":"Iż-żgħażagħ kienu kkonċernati wkoll mir-rappreżentanza mhux ugwali taż-żgħażagħ f’istituzzjonijiet u f’pożizzjonijiet ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet fil-livell tal-UE u dak nazzjonali. l-azzjoni tal-Organizzazzjoni taż-Żgħażagħ Ċiprijotta ġiet issuġġerita, iżda ż-żgħażagħ ġew imħeġġa jasserixxu d-drittijiet u l-pożizzjoni tagħhom.","nl":"Jongeren waren ook bezorgd over de ongelijke vertegenwoordiging van jongeren in instellingen en besluitvormingsfuncties op EU- en nationaal niveau. De actie van de Cypriotische jongerenorganisatie werd voorgesteld, maar jongeren werden aangespoord hun rechten en positie te doen gelden.","pl":"Młodzi ludzie byli również zaniepokojeni nierówną reprezentacją młodych ludzi w instytucjach i stanowiskach decyzyjnych na szczeblu unijnym i krajowym. Sugerowano działania cypryjskiej Organizacji Młodzieży, ale wezwano młodych ludzi do dochodzenia swoich praw i stanowiska.","pt":"Os jovens manifestaram-se igualmente preocupados com a representação não equitativa dos jovens nas instituições e nos cargos de decisão a nível da UE e a nível nacional. A ação da Organização da Juventude de Chipre foi sugerida, mas os jovens foram instados a afirmar os seus direitos e posição.","ro":"Tinerii au fost, de asemenea, preocupați de reprezentarea inegală a tinerilor în instituții și în funcții decizionale la nivelul UE și la nivel național. A fost sugerată acțiunea Organizației de Tineret a Ciprului, însă tinerii au fost îndemnați să își afirme drepturile și poziția.","sk":"Mladí ľudia sa tiež zaoberali nerovným zastúpením mladých ľudí v inštitúciách a rozhodovacích pozíciách na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni. Navrhla sa činnosť Cyperskej mládežníckej organizácie, ale mladí ľudia boli vyzvaní, aby presadzovali svoje práva a postavenie.","sl":"Mladi so bili zaskrbljeni tudi zaradi neenake zastopanosti mladih v institucijah in na vodilnih položajih na ravni EU in nacionalni ravni. Predlagana je bila dejavnost ciprske mladinske organizacije, vendar so bili mladi pozvani, naj uveljavijo svoje pravice in položaj.","sv":"Ungdomar var också intresserade av att ungdomar inte var jämställda på institutioner och beslutsfattande positioner på EU-nivå och nationell nivå. Den cypriotiska ungdomsorganisationens verksamhet föreslogs, men ungdomar uppmanades att hävda sina rättigheter och sin ställning."}},"title":{"el":"'Ιση εκπροσώπηση των νέων σε θεσμικά όργανα και θέσεις λήψης αποφάσεων σε επίπεδο ΕΕ και εθνικό επίπεδο","machine_translations":{"bg":"Равно представителство на младите хора в институциите и на ръководните длъжности на равнището на ЕС и на национално равнище","cs":"Rovné zastoupení mladých lidí v institucích a rozhodovacích pozicích na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni","da":"Lige repræsentation af unge i institutioner og beslutningstagning på EU-plan og nationalt plan","de":"Gleichberechtigte Vertretung junger Menschen in Institutionen und Entscheidungspositionen auf EU- und nationaler Ebene","en":"Equal representation of young people in institutions and decision-making positions at EU and national level","es":"Representación equitativa de los jóvenes en las instituciones y los puestos decisorios a escala nacional y de la UE","et":"Noorte võrdne esindatus institutsioonides ja otsuseid tegevatel ametikohtadel ELi ja riiklikul tasandil","fi":"Nuorten tasavertainen edustus laitoksissa ja päätöksentekoasemissa EU:n ja kansallisella tasolla","fr":"Représentation égale des jeunes dans les institutions et les postes de décision au niveau de l’UE et au niveau national","ga":"Ionadaíocht chomhionann daoine óga in institiúidí agus i bpoist chinnteoireachta ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta","hr":"Jednaka zastupljenost mladih u institucijama i na položajima na kojima se donose odluke na razini EU-a i nacionalnoj razini","hu":"A fiatalok egyenlő képviselete az intézményekben és a döntéshozatali pozíciókban uniós és nemzeti szinten","it":"Pari rappresentanza dei giovani nelle istituzioni e nelle posizioni decisionali a livello UE e nazionale","lt":"Vienodas jaunimo atstovavimas institucijose ir su sprendimų priėmimu susijusiose pareigose ES ir nacionaliniu lygmenimis","lv":"Jauniešu vienlīdzīga pārstāvība iestādēs un ar lēmumu pieņemšanu saistītos amatos ES un valstu līmenī","mt":"Rappreżentanza ugwali taż-żgħażagħ f’istituzzjonijiet u f’pożizzjonijiet ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet fil-livell tal-UE u f’dak nazzjonali","nl":"Gelijke vertegenwoordiging van jongeren in instellingen en besluitvormingsfuncties op EU- en nationaal niveau","pl":"Równoprawna reprezentacja młodych ludzi w instytucjach i stanowiskach decyzyjnych na szczeblu unijnym i krajowym","pt":"Igualdade de representação dos jovens nas instituições e nos cargos de decisão a nível da UE e nacional","ro":"Reprezentarea egală a tinerilor în instituții și în funcții decizionale la nivelul UE și la nivel național","sk":"Rovnaké zastúpenie mladých ľudí v inštitúciách a rozhodovacích pozíciách na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni","sl":"Enaka zastopanost mladih v institucijah in na vodilnih položajih na ravni EU in nacionalni ravni","sv":"Lika representation av ungdomar i institutioner och beslutsfattande positioner på EU-nivå och nationell nivå"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/39115/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/39115/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...