Un puente o túnel sobre el mar que una Europa con Africa
No hace falta que hablemos de que esta haciendo China con Africa, y el ya proyecto del Gaseoducto entre Nigeria y Marruecos.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
800c50454344e11e0a37e1255c4778ff414fd56e7bbdd53e09c09356dd42aebf
Source:
{"body":{"es":"La experiencia, que hemos tenido de la crisis, con Rusia, y su dependencia de sus materias primas, gas y petróleo.Tenemos que tener miras a largo plazo.Igual que ocurre en el envejecimiento de nuestros pueblos, y los bajos indices de natalidad...........El estrecho de Gibraltar, y con las grandes tecnologías , como el Canal de la Mancha.Nos permitiría o bien en un puente o en un túnel.Unirnos al continente Africano, y a las buenas relaciones que mantenemos con todos los países del Norte de Africa.\n No hace falta que hablemos de que esta haciendo China con Africa, y el ya proyecto del Gaseoducto entre Nigeria y Marruecos.","machine_translations":{"bg":"Опитът, който имаме от кризата, с Русия, и нейната зависимост от нейните суровини, газ и петрол.Ние трябва да изглежда дългосрочно.Както се случва в застаряването на нашите народи, и ниската раждаемост........... Протока на Гибралтар, и с големи технологии, като Ламанша.Това ще ни позволи или на мост или в тунел.Присъединете се към африканския континент, както и добрите отношения, които поддържаме с всички страни от Северна Африка. Не е нужно да говорим за Китай с Африка и вече проекта за газопровода Нигерия-Мароко.","cs":"Zkušenosti, které jsme měli z krize, s Ruskem, a jeho závislost na surovinách, plynu a ropy.Musíme vypadat dlouhodobě.Jak se to děje ve stárnutí našich národů, a nízké porodnosti........... Gibraltarský průliv, a s velkými technologiemi, jako je La Manche. To by nám umožnilo buď na mostě nebo v tunelu.Připojte se k africkému kontinentu, a dobré vztahy, které udržujeme se všemi zeměmi severní Afriky. Nemusíme mluvit o jednání Číny s Afrikou a o projektu plynovodu Nigérie-Maroko.","da":"Erfaringerne, som vi har haft af krisen, med Rusland, og dets afhængighed af dets råmaterialer, gas og olie.Vi er nødt til at se langsigtet.Som det sker i aldring af vores folk, og de lave fødselsrater........... Gibraltarstrædet, og med store teknologier, såsom Den Engelske Kanal. Det ville tillade os enten på en bro eller i en tunnel. Vi behøver ikke at tale om Kinas gøre med Afrika, og det allerede Nigeria-Marokko rørledning projekt.","de":"Die Erfahrung, die wir von der Krise hatten, mit Russland, und seine Abhängigkeit von seinen Rohstoffen, Gas und Öl.Wir müssen langfristig aussehen.Wie es geschieht in der Alterung unserer Völker, und die niedrigen Geburtenraten........Die Straße von Gibraltar, und mit großen Technologien, wie der englische Kanal. Es würde uns entweder auf einer Brücke oder in einem Tunnel erlauben. Wir müssen nicht darüber reden, was China mit Afrika macht, und über das bereits nigerianisch-marokkanische Pipeline-Projekt.","el":"Η εμπειρία, την οποία είχαμε από την κρίση, με τη Ρωσία, και η εξάρτησή της από τις πρώτες ύλες, το φυσικό αέριο και το πετρέλαιο.Πρέπει να εξετάσουμε μακροπρόθεσμα.Όπως συμβαίνει στη γήρανση των λαών μας, και τα χαμηλά ποσοστά γεννήσεων...........Το Στενό του Γιβραλτάρ, και με μεγάλες τεχνολογίες, όπως η Μάγχη. Θα μας επιτρέψει είτε σε μια γέφυρα ή σε ένα τούνελ.Ζω στην αφρικανική ήπειρο, και τις καλές σχέσεις που διατηρούμε με όλες τις χώρες της Βόρειας Αφρικής. Δεν χρειάζεται να μιλήσουμε για τις σχέσεις της Κίνας με την Αφρική και για το ήδη έργο του αγωγού Νιγηρίας-Μαρόκου.","en":"The experience, which we have had of the crisis, with Russia, and its dependence on its raw materials, gas and oil.We have to look long-term.As it happens in the ageing of our peoples, and the low birth rates...........The Strait of Gibraltar, and with great technologies, such as the English Channel. It would allow us either on a bridge or in a tunnel.Join the African continent, and the good relations we maintain with all the countries of North Africa. We don't need to talk about China’s doing with Africa, and the already Nigeria-Morocco pipeline project.","et":"Kogemus, mis meil on olnud kriisi, Venemaa, ja tema sõltuvus oma tooraine, gaasi ja nafta.Me peame otsima pikaajalist.Nagu see juhtub vananemine meie rahvaste ja madala sündimuse................. väina Gibraltar ja suur tehnoloogia, nagu La Manche’i väina. See võimaldaks meil kas sillal või tunnelis.Join Aafrika mandril ja head suhted me säilitame kõigi Põhja-Aafrika riikidega. Me ei pea rääkima Hiina koostööst Aafrikaga ja juba Nigeeria-Maroko torujuhtme projektist.","fi":"Kokemus, joka meillä on ollut kriisi, Venäjän kanssa, ja sen riippuvuus raaka-aineista, kaasusta ja öljystä.Meidän on katsottava pitkällä aikavälillä.Kuten se tapahtuu väestön ikääntyessä ja alhaiset syntyvyysluvut.......... Gibraltarin salmen ja suurilla teknologioilla, kuten Englannin kanaalilla. Se sallisi meidät joko sillalla tai tunnelissa.Liity Afrikan mantereelle ja hyviin suhteisiin, joita ylläpidämme kaikkien Pohjois-Afrikan maiden kanssa. Meidän ei tarvitse puhua Kiinan toiminnasta Afrikan kanssa ja jo Nigeria-Marokko-putkesta.","fr":"L’expérience, que nous avons eue de la crise, avec la Russie, et sa dépendance à ses matières premières, le gaz et le pétrole.Nous devons regarder à long terme.Comme cela se produit dans le vieillissement de nos peuples, et les faibles taux de natalité...........Le détroit de Gibraltar, et avec de grandes technologies, telles que la Manche. Nous n’avons pas besoin de parler de ce que la Chine fait avec l’Afrique, et du projet de pipeline entre le Nigeria et le Maroc.","ga":"Tá an taithí, a bhí againn ar an ngéarchéim, leis an Rúis, agus a spleáchas ar a amhábhair, gás agus oil.We chun breathnú fadtéarmach-term.Mar a tharlaíonn sé le linn aosú ár bpobal, agus na rátaí breithe íseal........... Caolas Ghiobráltar, agus le teicneolaíochtaí móra, ar nós an Mhuir nIocht. Ní gá dúinn labhairt faoi dhéanamh na Síne leis an Afraic, agus an tionscadal píblíne Nigéir-Maracó cheana féin.","hr":"Iskustvo, koje smo imali o krizi, s Rusijom, i njezina ovisnost o sirovinama, plinu i nafti.Moramo izgledati dugoročno.Kao što se događa u starenju naših naroda, i niske stope nataliteta........ Gibraltarski tjesnac, i s velikim tehnologijama, kao što je Engleski kanal. To bi nam omogućilo bilo na mostu ili u tunelu.Join na afričkom kontinentu, i dobre odnose održavamo sa svim zemljama Sjeverne Afrike. Ne moramo razgovarati o kineskoj suradnji s Afrikom i o projektu plinovoda Nigerija-Maroko.","hu":"A tapasztalat, hogy volt a válság, Oroszország, és annak függősége a nyersanyagok, a gáz és az olaj.Mivel ez történik az öregedés népeink, és az alacsony születési ráta...........a Gibraltár-szoros, és a nagy technológiák, mint például az angol Csatorna. Ez lehetővé tenné számunkra akár egy hídon, vagy egy alagútban. Csatlakozzon az afrikai kontinens, és a jó kapcsolatok fenntartjuk az összes ország Észak-Afrika. Nem kell beszélnünk Kína Afrikával való kapcsolatáról és a már Nigéria-Marokkó csővezeték projektről.","it":"L'esperienza, che abbiamo avuto della crisi, con la Russia, e la sua dipendenza dalle sue materie prime, gas e petrolio.Dobbiamo guardare a lungo termine.Come accade nell'invecchiamento dei nostri popoli, e i bassi tassi di natalità...........lo stretto di Gibilterra, e con grandi tecnologie, come il Canale della Manica. Ci consentirebbe o su un ponte o in un tunnel. Non c'è bisogno di parlare della Cina con l'Africa e del già progetto Nigeria-Marocco.","lt":"Patirtis, kurią mes turėjome krizės su Rusija, ir jos priklausomybė nuo savo žaliavų, dujų ir naftos.Mes turime atrodyti ilgą laiką.Kaip tai atsitinka mūsų tautų senėjimo ir žemas gimstamumas........... Gibraltaro sąsiauris, ir su puikiomis technologijomis, pavyzdžiui, Lamanšo sąsiauryje. Tai leistų mums ant tilto arba tunelyje.Prisijunkite prie Afrikos žemyno ir gerus santykius su visomis Šiaurės Afrikos šalimis. Mums nereikia kalbėti apie Kinijos bendradarbiavimą su Afrika ir jau Nigerijos-Maroko dujotiekio projektą.","lv":"Pieredze, kas mums ir bijusi no krīzes, ar Krieviju, un tās atkarība no tās izejvielām, gāzes un naftas.Mums ir jāskatās ilgtermiņā.Kā tas notiek novecošanās mūsu tautām, un zemo dzimstības līmeni..........................The jūras šaurums Gibraltāra, un ar lieliskām tehnoloģijām, piemēram, Lamanša. Tas ļautu mums vai nu uz tilta vai tunelī.Pievienoties Āfrikas kontinentu, un labās attiecības mēs uzturam ar visām Ziemeļāfrikas valstīm. Mums nav jārunā par Ķīnas rīcību ar Āfriku un jau Nigērijas-Marokas cauruļvada projektu.","mt":"L-esperjenza, li kellna tal-kriżi, mar-Russja, u d-dipendenza tagħha fuq il-materja prima tagħha, il-gass u ż-żejt.Għandna nħarsu fit-tul.Kif jiġri fit-tixjiħ tal-popli tagħna, u r-rati baxxi tat-twelid...........L-Istrett ta ‘Ġibiltà, u b’teknoloġiji kbar, bħall-Kanal Ingliż. M’għandniex għalfejn nitkellmu dwar kif iċ-Ċina qed tagħmel mal-Afrika, u l-proġett tal-pipeline diġà Niġerja-Marokk.","nl":"De ervaring, die we hebben gehad van de crisis, met Rusland, en zijn afhankelijkheid van zijn grondstoffen, gas en olie.We moeten kijken op lange termijn.Zoals het gebeurt in de vergrijzing van onze volkeren, en de lage geboortecijfers...........De Straat van Gibraltar, en met grote technologieën, zoals het Engels Kanaal.Het zou ons ofwel op een brug of in een tunnel.Join het Afrikaanse continent, en de goede betrekkingen die we onderhouden met alle landen van Noord-Afrika. We hoeven niet te praten over China’s doen met Afrika, en het al Nigeria-Marokko pijpleiding project.","pl":"Doświadczenie, które mieliśmy z kryzysu, z Rosją, i jej zależność od surowców, gazu i ropy.Musimy wyglądać długofalowo.Jak to się dzieje w starzeniu się naszych narodów, i niskie wskaźniki urodzeń............... Cieśnina Gibraltarska, i z wielkimi technologiami, takimi jak Kanał La Manche. Pozwoliłoby nam to albo na most lub w tunelu.Dołącz do kontynentu afrykańskiego i dobre relacje, które utrzymujemy ze wszystkimi krajami Afryki Północnej. Nie musimy rozmawiać o robieniu Chin z Afryką i o projekcie gazociągu Nigerii i Maroka.","pt":"A experiência, que tivemos da crise, com a Rússia, e sua dependência de suas matérias-primas, gás e petróleo.Temos que olhar a longo prazo.Como acontece no envelhecimento de nossos povos, e as baixas taxas de natalidade..........O Estreito de Gibraltar, e com grandes tecnologias, como o Canal da Mancha. Ele nos permitiria ou em uma ponte ou em um túnel.Junto ao continente africano, e as boas relações que mantemos com todos os países do Norte de África. Não precisamos falar sobre o que a China está fazendo com a África, e sobre o projeto do gasoduto Nigéria-Marrocos.","ro":"Experiența, pe care am avut-o de criză, cu Rusia, și dependența sa de materiile sale prime, gaze și petrol.Trebuie să privim pe termen lung.Așa cum se întâmplă în îmbătrânirea popoarelor noastre, și ratele scăzute ale natalității........... Strâmtoarea Gibraltar, și cu tehnologii mari, cum ar fi Canalul Mânecii. Aceasta ne-ar permite fie pe un pod sau într-un tunel.Alăturați-vă continentului african, și relațiile bune pe care le menținem cu toate țările din Africa de Nord. Nu trebuie să vorbim despre ce face China cu Africa și deja despre proiectul conductei Nigeria-Maroc.","sk":"Skúsenosti, ktoré sme mali z krízy, s Ruskom, a jeho závislosť od jeho surovín, plynu a ropy.Musíme vyzerať dlhodobo.Ako sa to deje v starnutí našich národov, a nízka pôrodnosť...........Prieliv Gibraltáru, a s veľkými technológiami, ako je Lamanšský prieliv. To by nám umožnilo buď na moste alebo v tuneli.Pripojte sa k africkému kontinentu, a dobré vzťahy, ktoré udržiavame so všetkými krajinami severnej Afriky. Nepotrebujeme hovoriť o tom, čo Čína robí s Afrikou, a o projekte plynovodu Nigéria – Maroko.","sl":"Izkušnje, ki smo jih imeli v krizi, z Rusijo, in njena odvisnost od njenih surovin, plina in nafte.Moramo pogledati dolgoročno.Kot se zgodi v staranju naših narodov, in nizke stopnje rodnosti.......... Gibraltarska ožina, in z velikimi tehnologijami, kot je Rokavski preliv. To bi nam omogočilo bodisi na mostu ali v tunelu.Pridružite se afriški celini, in dobre odnose, ki jih vzdržujemo z vsemi državami severne Afrike. Ni nam treba govoriti o tem, kako Kitajska sodeluje z Afriko, in o projektu plinovoda Nigerija-Maroko.","sv":"Erfarenheterna, som vi har haft av krisen, med Ryssland, och dess beroende av dess råvaror, gas och olja.Vi måste se långsiktigt.Som det händer i vårt folks åldrande och de låga födelsetalen........... Gibraltarsundet, och med stor teknik, såsom Engelska kanalen. Det skulle tillåta oss antingen på en bro eller i en tunnel. Vi behöver inte prata om Kinas göra med Afrika, och det redan Nigeria-Marocko pipeline projektet."}},"title":{"es":"Un puente o túnel sobre el mar que una Europa con Africa","machine_translations":{"bg":"Мост или тунел над морето, който е Европа с Африка","cs":"Most nebo tunel nad mořem, který Evropa s Afrikou","da":"En bro eller tunnel over havet, et Europa med Afrika","de":"Eine Brücke oder ein Tunnel über dem Meer, die ein Europa mit Afrika","el":"Μια γέφυρα ή σήραγγα πάνω από τη θάλασσα που μια Ευρώπη με την Αφρική","en":"A bridge or tunnel over the sea that a Europe with Africa","et":"Sild või tunnel üle mere, et Euroopa koos Aafrikaga","fi":"Silta tai tunneli meren yllä – Eurooppa Afrikan kanssa","fr":"Un pont ou un tunnel au-dessus de la mer qu’une Europe avec l’Afrique","ga":"Droichead nó tollán thar an bhfarraige a bhfuil Eoraip leis an Afraic ann","hr":"Most ili tunel iznad mora koji je Europa s Afrikom","hu":"Híd vagy alagút a tenger felett, amely Afrikával","it":"Un ponte o un tunnel sul mare che un'Europa con l'Africa","lt":"Tiltas arba tunelis per jūrą, Europa su Afrika","lv":"Tilts vai tunelis pār jūru, ka Eiropa ar Āfriku","mt":"Pont jew mina fuq il-baħar li Ewropa mal-Afrika","nl":"Een brug of tunnel over de zee dat een Europa met Afrika","pl":"Most lub tunel nad morzem, który Europa z Afryką","pt":"Uma ponte ou túnel sobre o mar que uma Europa com África","ro":"Un pod sau un tunel deasupra mării, o Europă cu Africa","sk":"Most alebo tunel nad morom, ktorý Európa s Afrikou","sl":"Most ali predor nad morjem, ki je Evropa z Afriko","sv":"En bro eller tunnel över havet som ett Europa med Afrika"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/304426/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/304426/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...