Centrum Młodzieżowe
¹Brak integracji miedzyszkolnych-Powinny być organizowane wyjazdy międzyszkolne, obejmujące wszystkie szkoły w danym mieście/dzielnicy. Centrum Młodzieżowe powinno być otwarte dla młodzieży z calej okolicy.
Dyżury psychologa, który pomaga młodzieży w takim centrum.
Organizacja turniejów/zawodów.
Współpraca z innymi podmiotami w danym mieście /dzielnicy.
Inkluzywne wyjazdy integracyjne - młodzież powinna dawać pomysły miejsc w które chcieliby pojechać . Na podstawie tego powinniśmy wybrać jedno miejsce i zorganizować wycieczkę integracyjna.
Related Events
Rozmowy o przyszłości europy
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a379c91981f6f49c3aa7cc20b61d94f8de548444240447cb5542144a90d48a45
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Младежкият център може да се справи с някои проблеми, свързани с младежта, като например: Няма междуучилищна интеграция — не трябва да се организират междуучилищни пътувания, обхващащи всички училища в даден град/област. Младежкият център следва да бъде отворен за млади хора от целия район. ²Няма финансиране за младите хора — следва да се въведат микробезвъзмездни средства като част от съфинансирането за младежта. Оставяне на младите хора — извънучилищно запознаване с ценностите, така че младите хора да са наясно с него и да се борят срещу него. Телефонът за доверие -Центърът трябва да работи с телефон за помощ. На повикване психолог, който помага на младите хора в такъв център. Няма клубове, представляващи интерес — организиране на различни дейности извън училището. Организиране на турнири/конкурси. Сътрудничество с други субекти в даден град/област. Приобщаващи интеграционни пътувания — младите хора трябва да дават идеи за местата, които биха искали да отидат. Въз основа на това трябва да изберем едно място и да организираме интеграционно пътуване.","cs":"Středisko pro mládež se může zabývat některými problémy mládeže, jako jsou: ¹žádná meziškolní integrace by neměla být organizována meziškolními cestami, které by zahrnovaly všechny školy v daném městě/okrese. Centrum mládeže by mělo být otevřeno mladým lidem z celého regionu. ² V rámci spolufinancování mládeže by neměly být zaváděny žádné finanční prostředky pro mladé lidi – mikrogranty. ³Opouštění mladých lidí – mimoškolní aktivity s hodnotami, aby si mladí lidé byli vědomi a bojovali proti nim. Trust Phone -Centre by měl provozovat linku pomoci. On-call psycholog, který pomáhá mladým lidem v takovém centru. Žádné zájmové kluby – organizování různých aktivit mimo školu. Pořádání turnajů/soutěží. Spolupráce s jinými subjekty v daném městě/okrese. Inkluzivní integrační cesty – mladí lidé by měli dávat nápady na místa, kam by chtěli jet. Na základě toho bychom si měli vybrat jedno místo a uspořádat integrační výlet.","da":"Ungdomscentret kan løse visse ungdomsproblemer som f.eks.: ¹Intet inter-skole integration bør organiseres inter-skole ture, der dækker alle skoler i en given by/distrikt. Ungdomscentret bør være åbent for unge fra hele området. ²Ingen finansiering til unge — mikrotilskud bør indføres som led i medfinansieringen af unge. ³Ungdomsundervisningsaktiviteter uden for skolen med værdier, så unge er bevidste om og bekæmper det. Trust Phone -Centre skal betjene en hjælpelinje. On-call psykolog, der hjælper unge mennesker i et sådant center. Ingen klubber af interesse — organisere forskellige aktiviteter uden for skolen. Afholdelse af turneringer/konkurrencer. Samarbejde med andre enheder i en given by/distrikt. Inklusive integrationsrejser — unge bør give idéer til steder, de gerne vil tage hen. På baggrund af dette bør vi vælge ét sted og arrangere en integrationsrejse.","de":"Das Jugendzentrum kann sich mit bestimmten Jugendproblemen befassen, wie z. B.: ¹Keine schulische Integration sollte zwischenschulische Ausflüge organisiert werden, die alle Schulen in einer bestimmten Stadt/Bezirk abdecken. Das Jugendzentrum sollte für junge Menschen aus der ganzen Region offen sein. ²Keine Finanzierung für junge Menschen – Kleinstzuschüsse sollten im Rahmen der Jugendkofinanzierung eingeführt werden. ³Jugendliche außerschulische Bekanntschaftsaktivitäten mit Werten zu versetzen, damit junge Menschen sich dessen bewusst sind und dagegen kämpfen. Das Trust Phone -Centre sollte eine Helpline betreiben. Ein Psychologe, der jungen Menschen in einem solchen Zentrum hilft. Keine Vereine von Interesse – verschiedene Aktivitäten außerhalb der Schule zu organisieren. Organisation von Turnieren/Wettbewerben. Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen in einer bestimmten Stadt/Bezirk. Inklusive Integrationsreisen – Jugendliche sollten Ideen für Orte geben, an denen sie gerne gehen möchten. Auf dieser Grundlage sollten wir einen Ort auswählen und eine Integrationsreise organisieren.","el":"Το Κέντρο Νεολαίας μπορεί να αντιμετωπίσει ορισμένα προβλήματα της νεολαίας, όπως: Καμία διασχολική ένταξη δεν θα πρέπει να οργανώνεται διασχολικά ταξίδια, καλύπτοντας όλα τα σχολεία σε μια δεδομένη πόλη/περιφέρεια. Το Κέντρο Νεολαίας θα πρέπει να είναι ανοικτό σε νέους από όλη την περιοχή. ²Καμία χρηματοδότηση για νέους — μικροεπιχορηγήσεις θα πρέπει να εισαχθούν στο πλαίσιο της συγχρηματοδότησης των νέων. ³Αφήστε τους νέους — Εξωσχολικές δραστηριότητες γνωριμίας με τις αξίες, έτσι ώστε οι νέοι να γνωρίζουν και να αγωνίζονται εναντίον τους. Το Trust Phone -Centre θα πρέπει να λειτουργεί μια γραμμή βοήθειας. Εφημερία ψυχολόγος που βοηθά τους νέους σε ένα τέτοιο κέντρο. Δεν υπάρχουν λέσχες ενδιαφέροντος — οργάνωση διαφόρων δραστηριοτήτων εκτός του σχολείου. Διοργάνωση τουρνουά/διαγωνισμών. Συνεργασία με άλλους φορείς σε μια δεδομένη πόλη/περιφέρεια. Ταξίδια ένταξης χωρίς αποκλεισμούς — οι νέοι θα πρέπει να δίνουν ιδέες για τα μέρη που θα ήθελαν να πάνε. Με βάση αυτό, θα πρέπει να επιλέξουμε ένα μέρος και να οργανώσουμε ένα ταξίδι ένταξης.","en":"The Youth Centre can address certain youth problems such as: ¹No inter-school integration-should be organised inter-school trips, covering all schools in a given city/district. The Youth Centre should be open to young people from all over the area. ²No funding for young people — microgrants should be introduced as part of the youth co-financing. ³Leaving young people- Out-of-school acquaintance activities with values so that young people are aware of and fight against it. The Trust Phone -Centre should operate a helpline. On-call psychologist who helps young people in such a center. No clubs of interest — organising various activities outside the school. Organisation of tournaments/competitions. Cooperation with other entities in a given city/district. Inclusive integration trips — young people should give ideas of places they would like to go. On the basis of this, we should choose one place and organise an integration trip.","es":"El Centro de la Juventud puede abordar algunos problemas de la juventud, tales como: ¹Ninguna integración interescolar-debe organizarse viajes interescolares que cubran todas las escuelas de una ciudad/distrito determinado. El Centro de la Juventud debería estar abierto a jóvenes de toda la zona. ²Ninguna financiación para los jóvenes — las microsubvenciones deben introducirse como parte de la cofinanciación juvenil. ³Dejar a los jóvenes — Actividades de conocimiento fuera de la escuela con valores para que los jóvenes sean conscientes y luchen contra ella. El Centro de Teléfono de Confianza debe operar una línea de ayuda. Psicólogo de guardia que ayuda a los jóvenes en un centro de este tipo. No hay clubes de interés — organizar varias actividades fuera de la escuela. Organización de torneos/competencias. Cooperación con otras entidades de una ciudad o distrito determinado. Viajes de integración inclusivos: los jóvenes deben dar ideas sobre los lugares a los que les gustaría ir. Sobre la base de esto, debemos elegir un lugar y organizar un viaje de integración.","et":"Noortekeskus saab lahendada teatavaid noortega seotud probleeme, näiteks: Koolidevahelist integratsiooni ei tohiks korraldada koolidevahelisi reise, mis hõlmaks kõiki konkreetse linna/piirkonna koole. Noortekeskus peaks olema avatud kogu piirkonna noortele. ² Noorte rahastamine – noorte kaasrahastamise raames ei tohiks kasutusele võtta mikrotoetusi. ³ Noorte jätmine – kooliväline tutvumine väärtustega, et noored oleksid sellest teadlikud ja võitleksid nende vastu. Usaldustelefoni keskus peaks kasutama abitelefoni. On-call psühholoog, kes aitab noori sellises keskuses. Ei mingit huvi pakkuvat klubi – korraldada erinevaid tegevusi väljaspool kooli. Turniiride/võistluste korraldamine. Koostöö teiste üksustega konkreetses linnas/piirkonnas. Kaasavad integratsioonireisid – noored peaksid andma ideid kohtadest, kuhu nad sooviksid minna. Selle põhjal tuleks valida üks koht ja korraldada integratsioonireis.","fi":"Nuorisokeskus voi puuttua tiettyihin nuorisoon liittyviin ongelmiin, kuten Ei koulujen välistä integraatiota – ei pitäisi järjestää koulujen välisiä matkoja, jotka kattavat kaikki tietyn kaupungin/alueen koulut. Nuorisokeskuksen tulisi olla avoin nuorille eri puolilta aluetta. ²Nuorten yhteisrahoituksen yhteydessä ei pitäisi ottaa käyttöön mikroavustuksia. ³ Nuorten jättäminen – Koulun ulkopuolinen tuttavuustoiminta, jolla on arvoja, jotta nuoret ovat tietoisia siitä ja taistelevat sitä vastaan. Trust Phone -keskuksen pitäisi käyttää puhelinpalvelua. Päivystyspsykologi, joka auttaa nuoria tällaisessa keskuksessa. Ei kerhoja – järjestää erilaisia aktiviteetteja koulun ulkopuolella. Turnauksien/kilpailujen järjestäminen. Yhteistyö tietyn kaupungin/alueen muiden yksiköiden kanssa. Osallistavat kotoutumismatkat – nuorten olisi annettava ideoita paikoista, joissa he haluaisivat mennä. Tämän perusteella meidän pitäisi valita yksi paikka ja järjestää kotoutumismatka.","fr":"Le Centre pour la jeunesse peut s’attaquer à certains problèmes de la jeunesse tels que: ¹Aucune intégration inter-scolaire ne devrait être organisée, couvrant toutes les écoles d’une ville ou d’un district donné. Le Centre pour la jeunesse devrait être ouvert aux jeunes de toute la région. ²Aucun financement pour les jeunes — les microsubventions devraient être introduites dans le cadre du cofinancement pour les jeunes. ³Laisser les jeunes — Des activités hors de l’école avec des valeurs pour que les jeunes en soient conscients et combattent. Le Trust Phone -Centre devrait exploiter une ligne d’assistance téléphonique. Psychologue de garde qui aide les jeunes dans un tel centre. Pas de clubs d’intérêt — organiser diverses activités en dehors de l’école. Organisation de tournois/concours. Coopération avec d’autres entités d’une ville ou d’un district donné. Voyages d’intégration inclusifs — les jeunes devraient donner des idées sur les endroits qu’ils aimeraient aller. Sur cette base, nous devrions choisir un endroit et organiser un voyage d’intégration.","ga":"Is féidir leis an Ionad Óige aghaidh a thabhairt ar fhadhbanna áirithe don óige, cuir i gcás: Níor cheart aon lánpháirtiú idirscoile a eagrú — turais idirscoile a chlúdaíonn gach scoil i gcathair/ceantar ar leith. Ba chóir go mbeadh an tIonad Óige oscailte do dhaoine óga ó gach cearn den cheantar. ²Ní thabharfar maoiniú ar bith do dhaoine óga — ba cheart micridheontais a thabhairt isteach mar chuid de chómhaoiniú na hóige. ³Daoine óga a chur ar an eolas faoi ghníomhaíochtaí aitheanta lasmuigh den scoil le luachanna ionas go mbeidh daoine óga ar an eolas faoi agus ag troid ina gcoinne. Ba chóir don Iontaobhas Fón -Centre líne chabhrach a oibriú. Síceolaí ar ghlao-dhualgas a chuidíonn le daoine óga in ionad den sórt sin. Níl clubanna spéise ar bith ann — imeachtaí éagsúla a eagrú taobh amuigh den scoil. Eagrú comórtas/iomaitheoirí. Comhar le heintitis eile i gcathair/ceantar ar leith. Turais chuimsitheacha lánpháirtíochta — ba cheart do dhaoine óga smaointe a thabhairt faoi na háiteanna ar mhaith leo dul. Ar bhonn an méid sin, ba cheart dúinn áit amháin a roghnú agus turas lánpháirtíochta a eagrú.","hr":"Centar za mlade može riješiti određene probleme mladih kao što su: Ne bi trebalo organizirati međuškolska putovanja koja obuhvaćaju sve škole u određenom gradu/okrugu. Centar za mlade trebao bi biti otvoren za mlade iz cijelog područja. ²Ne bi trebalo uvoditi financijska sredstva za mlade – mikrobespovratna sredstva kao dio sufinanciranja mladih. ³Nastavljanje mladih – izvanškolske aktivnosti poznavanja vrijednosti kako bi mladi bili svjesni toga i borili se protiv njih. Centar povjerenja trebao bi upravljati telefonom za pomoć. Na poziv psihologa koji pomaže mladima u takvom centru. Nema interesnih klubova – organiziranje različitih aktivnosti izvan škole. Organizacija turnira/natjecanja. Suradnja s drugim subjektima u određenom gradu/okrugu. Inkluzivna integracijska putovanja – mladi bi trebali dati ideje o mjestima na koja žele otići. Na temelju toga trebali bismo odabrati jedno mjesto i organizirati integracijsko putovanje.","hu":"Az Ifjúsági Központ képes kezelni bizonyos ifjúsági problémákat, például: Az iskolák közötti integrációt nem szabad iskolaközi kirándulásokat szervezni, amelyek egy adott városban/kerületben minden iskolát lefednek. Az ifjúsági központnak nyitva kell állnia a terület minden tájáról érkező fiatalok előtt. Nincs finanszírozás a fiatalok számára – mikrotámogatást kell bevezetni az ifjúsági társfinanszírozás részeként. ³Hagyjuk el a fiatalokat – iskolán kívüli tevékenységek az értékekkel, hogy a fiatalok tudatában legyenek ennek, és harcoljanak ellene. A Trust Phone-központnak segélyvonalat kell működtetnie. On-call pszichológus, aki segít a fiataloknak egy ilyen központban. Nincsenek érdekes klubok – különböző tevékenységek szervezése az iskolán kívül. Versenyek/versenyek szervezése. Együttműködés más szervezetekkel egy adott városban/kerületben. Inkluzív integrációs kirándulások – a fiataloknak ötleteket kell adniuk a kívánt helyekről. Ennek alapján választanunk kell egy helyet, és szerveznünk kell egy integrációs utazást.","it":"Il Centro Gioventù può affrontare alcuni problemi giovanili quali: ¹Nessun'integrazione inter-scuola-dovrebbe essere organizzata gite interscolastiche, coprendo tutte le scuole di una determinata città/distretto. Il Centro Gioventù dovrebbe essere aperto ai giovani di tutta la zona. ²Nessun finanziamento per i giovani — i microsovvenzioni dovrebbero essere introdotti nell'ambito del cofinanziamento per i giovani. ³Lasciare i giovani — Attività di conoscenza fuori dalla scuola con valori in modo che i giovani siano consapevoli e combattono contro di essa. Il Trust Phone — Centro dovrebbe operare una helpline. Psicologo on-call che aiuta i giovani in un tale centro. Nessun club di interesse — organizzando varie attività al di fuori della scuola. Organizzazione di tornei/concorsi. Cooperazione con altre entità in una data città/distretto. Viaggi di integrazione inclusiva — i giovani dovrebbero dare idee sui luoghi che vorrebbero andare. Sulla base di ciò, dovremmo scegliere un posto e organizzare un viaggio di integrazione.","lt":"Jaunimo centras gali spręsti tam tikras jaunimo problemas, pavyzdžiui: Jokios tarpmokyklinės integracijos – neturėtų būti organizuojamos tarpmokyklinės kelionės, apimančios visas mokyklas tam tikrame mieste/rajone. Jaunimo centras turėtų būti atviras jaunimui iš viso regiono. ²Jaunimas nefinansuojamas – reikėtų numatyti mikrodotacijas kaip jaunimo bendro finansavimo dalį. ³Palikti jaunimą- už mokyklos ribų vykdoma veikla su vertybėmis, kad jaunimas žinotų apie ją ir su ja kovotų. Pasitikėjimo telefono centras turėtų valdyti pagalbos liniją. Budėjimo psichologas, kuris padeda jauniems žmonėms tokiame centre. Nėra interesų klubų – organizuoti įvairią veiklą už mokyklos ribų. Turnyrų/konkursų organizavimas. Bendradarbiavimas su kitais subjektais tam tikrame mieste/rajone. Įtraukios integracijos kelionės – jaunimas turėtų pateikti idėjų, kur norėtų eiti. Tuo remdamiesi turėtume pasirinkti vieną vietą ir organizuoti integracijos kelionę.","lv":"Jaunatnes centrs var risināt noteiktas jauniešu problēmas, piemēram: ¹Nav jāorganizē starpskolu integrācijas braucieni, aptverot visas skolas attiecīgajā pilsētā/rajonā. Jaunatnes centram vajadzētu būt atvērtam jauniešiem no visas teritorijas. ²Jauniešiem paredzētais finansējums — mikrodotācijas nebūtu jāievieš kā daļa no jauniešu līdzfinansējuma. ³Jauniešu aiziešana — ārpusskolas iepazīšanās ar vērtībām, lai jaunieši būtu informēti par to un cīnītos pret to. Uzticības tālrunim — centram vajadzētu izmantot palīdzības līniju. Psihologs pēc izsaukuma, kas palīdz jauniešiem šādā centrā. Nav interesējošu klubu — organizējot dažādas aktivitātes ārpus skolas. Turnīru/konkursu organizēšana. Sadarbība ar citām struktūrām konkrētā pilsētā/rajonā. Iekļaujoši integrācijas braucieni — jauniešiem būtu jāsniedz idejas par vietām, kuras viņi vēlētos doties. Pamatojoties uz to, mums jāizvēlas viena vieta un jāorganizē integrācijas ceļojums.","mt":"Iċ-Ċentru taż-Żgħażagħ jista’ jindirizza ċerti problemi taż-żgħażagħ bħal: ¹L-ebda integrazzjoni bejn l-iskejjel — m’għandha tiġi organizzata bejn l-iskola, li tkopri l-iskejjel kollha f’belt/distrett partikolari. Iċ-Ċentru taż-Żgħażagħ għandu jkun miftuħ għaż-żgħażagħ miż-żona kollha. ²L-ebda finanzjament għaż-żgħażagħ — il-mikrogħotjiet m’għandhom jiġu introdotti bħala parti mill-kofinanzjament taż-żgħażagħ. ³Inħallu liż-żgħażagħ — Attivitajiet ta’ għarfien barra mill-iskola bil-valuri sabiex iż-żgħażagħ ikunu konxji minnha u jiġġieldu kontriha. Il Trust Phone -Ċentru għandu jopera helpline. Psikologu on-call li jgħin liż-żgħażagħ f’ċentru bħal dan. L-ebda klabb ta’ interess — l-organizzazzjoni ta’ diversi attivitajiet barra mill-iskola. Organizzazzjoni ta’ tournaments/kompetizzjonijiet. Kooperazzjoni ma’ entitajiet oħra f’belt/distrett partikolari. Vjaġġi ta’ integrazzjoni inklużiva — iż-żgħażagħ għandhom jagħtu ideat ta’ postijiet li jixtiequ jmorru. Fuq il-bażi ta’ dan, għandna nagħżlu post wieħed u norganizzaw vjaġġ ta’ integrazzjoni.","nl":"Het Jeugdcentrum kan bepaalde jeugdproblemen aanpakken, zoals: ¹Geen inter-schoolintegratie-moet worden georganiseerd inter-school reizen, die alle scholen in een bepaalde stad/district. Het Jeugdcentrum moet openstaan voor jongeren uit de hele regio. ²Geen financiering voor jongeren — microsubsidies moeten worden ingevoerd in het kader van de medefinanciering van jongeren. ³Leaving young people- Out-of-school activiteiten met waarden, zodat jongeren zich ervan bewust zijn en ertegen vechten. Het Trust Phone -Centre moet een hulplijn bedienen. On-call psycholoog die jongeren helpt in zo’n centrum. Geen clubs van belang — het organiseren van diverse activiteiten buiten de school. Organisatie van toernooien/wedstrijden. Samenwerking met andere entiteiten in een bepaalde stad/district. Inclusieve integratiereizen — jongeren moeten ideeën geven over plaatsen waar ze naartoe willen. Op basis hiervan moeten we één plaats kiezen en een integratiereis organiseren.","pt":"O Centro da Juventude pode abordar certos problemas da juventude, tais como: ¹Nenhuma integração entre escolas — deve ser organizada viagens interescolares, abrangendo todas as escolas de uma determinada cidade/distrito. O Centro da Juventude deve estar aberto aos jovens de toda a região. ²Nenhum financiamento para os jovens — as microsubvenções devem ser introduzidas no âmbito do cofinanciamento da juventude. ³Deixar os jovens — Atividades de conhecimento fora da escola com valores para que os jovens estejam cientes e lutem contra isso. O Trust Phone -Centre deve operar uma linha de apoio. Psicólogo de plantão que ajuda os jovens em tal centro. Nenhum clube de interesse — organizar várias atividades fora da escola. Organização de torneios/concursos. Cooperação com outras entidades numa determinada cidade/distrito. Viagens de integração inclusiva — os jovens devem dar ideias de lugares que gostariam de ir. Com base nisso, devemos escolher um lugar e organizar uma viagem de integração.","ro":"Centrul pentru tineret poate aborda anumite probleme legate de tineret, cum ar fi: ¹Nicio integrare interșcolară – ar trebui organizate excursii interșcolare, care să acopere toate școlile dintr-un anumit oraș/district. Centrul pentru tineret ar trebui să fie deschis tinerilor din întreaga zonă. ²Nicio finanțare pentru tineri – microgranturile ar trebui introduse ca parte a cofinanțării pentru tineret. ³Lăsarea tinerilor – activități de cunoaștere în afara școlii cu valori, astfel încât tinerii să fie conștienți de acest lucru și să lupte împotriva acestora. Trust Phone -Centre ar trebui să opereze o linie telefonică de asistență. Psiholog on-call care ajută tinerii într-un astfel de centru. Nu există cluburi de interes – organizarea diverselor activități în afara școlii. Organizarea de turnee/concursuri. Cooperarea cu alte entități dintr-un anumit oraș/district. Călătorii de integrare incluzivă – tinerii ar trebui să ofere idei despre locurile în care ar dori să meargă. Pe această bază, ar trebui să alegem un loc și să organizăm o călătorie de integrare.","sk":"Centrum pre mládež môže riešiť určité problémy s mládežou, ako napríklad: ¹Nemali by sa organizovať medziškolské výlety, ktoré by pokrývali všetky školy v danom meste/okrese. Centrum mládeže by malo byť otvorené pre mladých ľudí z celej oblasti. ² V rámci spolufinancovania mládeže by sa nemali zaviesť žiadne finančné prostriedky pre mladých ľudí – mikrogranty. ³Uvoľnenie mladých ľudí – mimoškolské aktivity s hodnotami, aby si to mladí ľudia uvedomovali a bojovali proti nim. Trust Phone -Centre by mal prevádzkovať linku pomoci. On-call psychológ, ktorý pomáha mladým ľuďom v takomto centre. Žiadne záujmové kluby – organizovanie rôznych aktivít mimo školy. Organizácia turnajov/súťaží. Spolupráca s inými subjektmi v danom meste/okrese. Inkluzívne integračné výlety – mladí ľudia by mali dávať predstavy o miestach, kam by chceli ísť. Na základe toho by sme si mali vybrať jedno miesto a zorganizovať integračný výlet.","sl":"Mladinski center lahko obravnava nekatere mladinske težave, kot so: ¹Nobena medšolska integracija ne bi smela biti organizirana medšolska potovanja, ki bi zajemala vse šole v določenem mestu/okraju. Mladinski center bi moral biti odprt za mlade z vsega območja. ²Nobeno financiranje za mlade – v okviru sofinanciranja mladih ne bi smeli uvesti mikrofinanciranja. ³Izobraževanje mladih – izvenšolske dejavnosti poznavanja vrednot, da bi se mladi tega zavedali in se borili proti njim. Telefon zaupanja – center bi moral upravljati telefonsko številko za pomoč. On-call psiholog, ki pomaga mladim v takem centru. Brez klubov zanimanja – organiziranje različnih dejavnosti zunaj šole. Organizacija turnirjev/tekmov. Sodelovanje z drugimi subjekti v določenem mestu/okraju. Vključujoča integracijska potovanja – mladi bi morali dati ideje o krajih, ki bi jih želeli obiskati. Na podlagi tega bi morali izbrati eno mesto in organizirati povezovalno potovanje.","sv":"Ungdomscentrumet kan ta itu med vissa ungdomsproblem, t.ex. ¹Ingen integration mellan skolorna bör organiseras mellan skolorna, som omfattar alla skolor i en viss stad/distrikt. Ungdomscentret bör vara öppet för ungdomar från hela området. ²Ingen finansiering för ungdomar – mikrobidrag bör införas som en del av medfinansieringen för ungdomar. ³Leaving ungdomar- out-of-school bekanta aktiviteter med värderingar så att unga människor är medvetna om och kämpar mot det. Trust Phone-Centre bör driva en hjälplinje. Jourläkare som hjälper unga människor i ett sådant centrum. Inga klubbar av intresse – organisera olika aktiviteter utanför skolan. Anordnande av turneringar/tävlingar. Samarbete med andra enheter i en viss stad/distrikt. Inkluderande integrationsresor – ungdomar bör ge idéer om platser de vill åka till. På grundval av detta bör vi välja en plats och organisera en integrationsresa."},"pl":"Centrum Młodzieżowe może zaradzić pewnym problemom młodzieży takim jak:\n¹Brak integracji miedzyszkolnych-Powinny być organizowane wyjazdy międzyszkolne, obejmujące wszystkie szkoły w danym mieście/dzielnicy. Centrum Młodzieżowe powinno być otwarte dla młodzieży z calej okolicy. \n\n²Brak dofinansowania dla młodzieży- w ramach dofinansowania młodzieży powinny być wprowadzone MikroGranty.\n\n³Lekcewazenie młodzieży- Zajęcia pozaszkolne zapoznawcze z wartościami , aby młodzież była świadoma lekceważenia i z tym walczyła.\n\n⁴Telefon zaufania -Centrum powinno prowadzić telefon zaufania .\nDyżury psychologa, który pomaga młodzieży w takim centrum.\n\n⁵Brak klubów zainteresowań -organizacja różnych zajęć poza szkołą.\nOrganizacja turniejów/zawodów.\nWspółpraca z innymi podmiotami w danym mieście /dzielnicy.\nInkluzywne wyjazdy integracyjne - młodzież powinna dawać pomysły miejsc w które chcieliby pojechać . Na podstawie tego powinniśmy wybrać jedno miejsce i zorganizować wycieczkę integracyjna."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Младежки център","cs":"Centrum mládeže","da":"Ungdomscentret","de":"Das Jugendzentrum","el":"Κέντρο Νεολαίας","en":"The Youth Centre","es":"El Centro de la Juventud","et":"Noortekeskus","fi":"Nuorisokeskus","fr":"Le Centre de la Jeunesse","ga":"An tIonad Óige","hr":"Centar za mlade","hu":"Ifjúsági Központ","it":"Il Centro Giovani","lt":"Jaunimo centras","lv":"Jauniešu centrs","mt":"Iċ-Ċentru taż-Żgħażagħ","nl":"Het Jeugdcentrum","pt":"Centro da Juventude","ro":"Centrul de Tineret","sk":"Mládežnícke centrum","sl":"Mladinski center","sv":"Ungdomscentret"},"pl":"Centrum Młodzieżowe"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/304327/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/304327/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...