Put UN sustainability goals center stage
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
7d5b051874d44aa2d0eff57a45ba97bed9b522c7b12263102d7aa322ab08382f
Source:
{"body":{"en":"EU has agreed to the sustainable development goals of the United Nations some years ago. But what does this mean for the institutional & legislational framework of the European Union? For inner & outside relationships? Is it just another set of goals that we try to perform? This won't work.\n\nThe sustainable development goals of the United Nations are quite a sophisticated set of goals. They are demanding, but also can unleash big potential & make life so much much easier. So my suggestion is to put them center stage. Let them rule our decisions. Let them help us to solve taxonomic problems. Let them help us to re-create economy & society & make all our activities more sustainable. This is, in my opinion, the only way to achieve these goals till 2030. It is also the only way, I can see, to make the Green New Deal real & to perform just transition.\n\nTo take the whole set of sustainable development goals as a roadmap for just transition, is an incredibly powerful tool to dissolve our own inconsistencies & unleash our potential. If we no longer create strain & dreadlocks by incomprehensible interests, but look at the playbook instead, where all goals are harmonized & related to each other, decisions become much easier.\n\nMany ideas on this platform echo endeavours of the sustainability goals without knowing. Many desires expressed are very close to these goals. So if we are clear & determined, we deliver to the desires of the populace, the future of Europe & the planet.","machine_translations":{"bg":"ЕС се съгласи с целите за устойчиво развитие на Организацията на обединените нации преди няколко години. Но какво означава това за институционалната рамка и законодателството на Европейския съюз? За вътрешни & външни връзки? Това ли е просто още един набор от цели, които се опитваме да изпълним? Това няма да проработи. Целите за устойчиво развитие на Организацията на обединените нации са доста сложен набор от цели. Те са взискателни, но също така могат да отприщят голям потенциал & направи живота много по-лесно. Така че моето предложение е да ги поставим в центъра. Нека те управляват нашите решения. Нека ни помогнат да разрешим таксономични проблеми. Позволете им да ни помогнат да пресъздадем икономиката; обществото и амп; да направим всички наши дейности по-устойчиви. Според мен това е единственият начин за постигане на тези цели до 2030 г. Това е и единственият начин, виждам, да се направи Зеленият нов курс реален & да се извърши справедлив преход. Да вземем целия набор от цели за устойчиво развитие като пътна карта за справедлив преход, е невероятно мощен инструмент за разтваряне на нашите собствени несъответствия и за разгръщане на нашия потенциал. Ако вече не създаваме напрежение и амп; драгове от неразбираеми интереси, но погледнете книгата за игра вместо това, където всички цели са хармонизирани & свързани помежду си, решенията стават много по-лесни. Много идеи на тази платформа отразяват усилията за постигане на целите за устойчивост, без да знаят. Много желания, изразени са много близо до тези цели. Така че, ако сме ясни и решителни, ние изпълняваме желанията на населението, бъдещето на Европа и ампера, планетата.","cs":"EU před několika lety souhlasila s cíli OSN v oblasti udržitelného rozvoje. Co to ale znamená pro institucionální právní rámec Evropské unie &? Pro vnitřní & vnější vztahy? Je to jen další sada cílů, které se snažíme plnit? Tohle nebude fungovat. Cíle udržitelného rozvoje Organizace spojených národů jsou poměrně sofistikovaným souborem cílů. Jsou náročné, ale také mohou uvolnit velký potenciál & dělat život mnohem jednodušší. Takže můj návrh je dát je do středu. Ať vládnou našim rozhodnutím. Nechte je, aby nám pomohli vyřešit taxonomické problémy. Nechť nám pomohou znovu vytvořit ekonomiku & společnost & učinit všechny naše činnosti udržitelnějšími. To je podle mého názoru jediný způsob, jak těchto cílů dosáhnout do roku 2030. Je to také jediný způsob, jak učinit Zelenou novou dohodu skutečným &, jak provést spravedlivou transformaci. Vzít celý soubor cílů udržitelného rozvoje jako plán pro spravedlivou transformaci je neuvěřitelně mocným nástrojem k rozpuštění našich vlastních nesrovnalostí & uvolnění našeho potenciálu. Pokud již nevytváříme kmen & dredy nesrozumitelnými zájmy, ale podívejte se na playbook místo toho, kde jsou všechny cíle harmonizovány & vztahující se k sobě navzájem, rozhodnutí jsou mnohem jednodušší. Mnoho nápadů na této platformě odráží úsilí o cíle udržitelnosti, aniž by to vědělo. Mnoho vyjádřené touhy jsou velmi blízko k těmto cílům. Takže pokud jsme jasní & odhodlaní, plníme touhy obyvatelstva, budoucnosti Evropy & planety.","da":"EU har accepteret FN\"s mål for bæredygtig udvikling for nogle år siden. Men hvad betyder det for EU\"s institutionelle & lovgivningsmæssige rammer? For indre & udenfor relationer? Er det blot endnu et sæt af mål, vi forsøger at opfylde? Det her virker ikke. FN\"s mål om bæredygtig udvikling er et ret sofistikeret sæt af mål. De er krævende, men kan også frigøre stort potentiale & gøre livet så meget lettere. Så mit forslag er at sætte dem i centrum. Lad dem styre vores beslutninger. Lad dem hjælpe os med at løse taksonomiske problemer. Lad dem hjælpe os med at genskabe økonomi & samfund & gøre alle vores aktiviteter mere bæredygtige. Det er efter min mening den eneste måde, hvorpå vi kan nå disse mål indtil 2030. Det er også den eneste måde, jeg kan se, at gøre den grønne New Deal virkelige & at udføre blot overgang. At tage hele sæt af bæredygtig udvikling mål som en køreplan for bare overgang, er et utroligt kraftfuldt værktøj til at opløse vores egne inkonsekvenser & frigøre vores potentiale. Hvis vi ikke længere skaber stamme & dreadlocks af uforståelige interesser, men se på spillebogen i stedet, hvor alle mål er harmoniserede & relateret til hinanden, bliver beslutninger meget lettere. Mange ideer på denne platform ekko bestræbelser af bæredygtighed mål uden at vide. Mange af de ønsker der gives udtryk for, er meget tæt på disse mål. Så hvis vi er klar & besluttet, vi leverer til de ønsker af befolkningen, fremtiden for Europa & planeten.","de":"Die EU hat sich vor einigen Jahren auf die Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung geeinigt. Aber was bedeutet dies für den institutionellen &—Rechtsrahmen der Europäischen Union? Für innere & Außenbeziehungen? Ist es nur ein weiterer Satz von Zielen, die wir zu erfüllen versuchen? Das wird nicht funktionieren. Die Ziele der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung sind ein recht ausgefeiltes Bündel von Zielen. Sie sind anspruchsvoll, können aber auch große Potenziale & entfesseln, machen das Leben so viel einfacher. Mein Vorschlag ist also, sie in den Mittelpunkt zu stellen. Lassen Sie sie unsere Entscheidungen regieren. Lassen Sie uns helfen, taxonomische Probleme zu lösen. Lassen Sie uns helfen, Wirtschaft & Gesellschaft & all unsere Aktivitäten nachhaltiger zu gestalten. Dies ist meiner Meinung nach der einzige Weg, diese Ziele bis 2030 zu erreichen. Es ist auch der einzige Weg, um den Green New Deal real & zu machen, um einen gerechten Übergang durchzuführen. Die gesamte Reihe von Nachhaltigkeitszielen als Fahrplan für einen gerechten Übergang zu nutzen, ist ein unglaublich mächtiges Instrument, um unsere eigenen Unstimmigkeiten aufzulösen & unser Potenzial freizusetzen. Wenn wir nicht mehr Belastung & dreadlocks durch unverständliche Interessen erstellen, sondern stattdessen das Playbook betrachten, wo alle Ziele harmonisiert sind & bezogen aufeinander, werden Entscheidungen viel einfacher. Viele Ideen auf dieser Plattform echo bemüht sich um die Nachhaltigkeitsziele, ohne zu wissen. Viele Wünsche, die zum Ausdruck gebracht werden, sind diesen Zielen sehr nahe. Wenn wir also klar sind & entschlossen, liefern wir den Wünschen der Bevölkerung, der Zukunft von Europa & dem Planeten.","el":"Η ΕΕ έχει συμφωνήσει με τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών πριν από μερικά χρόνια. Αλλά τι σημαίνει αυτό για το θεσμικό & νομοθετικό πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Για εσωτερικές & εξωτερικές σχέσεις; Είναι άλλο ένα σύνολο στόχων που προσπαθούμε να πετύχουμε; Αυτό δεν θα πιάσει. Οι στόχοι βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών είναι ένα αρκετά εξελιγμένο σύνολο στόχων. Είναι απαιτητικοί, αλλά μπορούν επίσης να απελευθερώσουν μεγάλες δυνατότητες & amp? κάνουν τη ζωή τόσο πολύ πιο εύκολη. Η πρότασή μου είναι να τους βάλουμε στο επίκεντρο. Ας κυβερνήσουν τις αποφάσεις μας. Αφήστε τους να μας βοηθήσουν να λύσουμε τα ταξινομικά προβλήματα. Αφήστε τους να μας βοηθήσουν να αναδημιουργήσουμε οικονομία & κοινωνία & να κάνουν όλες τις δραστηριότητές μας πιο βιώσιμες. Αυτός είναι, κατά τη γνώμη μου, ο μόνος τρόπος για την επίτευξη αυτών των στόχων έως το 2030. Είναι επίσης ο μόνος τρόπος, βλέπω, να κάνει το Green New Deal πραγματικό & να εκτελέσει δίκαιη μετάβαση. Το να πάρουμε όλο το σύνολο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης ως χάρτη πορείας για τη δίκαιη μετάβαση, είναι ένα απίστευτα ισχυρό εργαλείο για να διαλύσουμε τις δικές μας ασυνέπειες & να απελευθερώσουμε τις δυνατότητές μας. Αν δεν δημιουργούμε πλέον στέλεχος & dreadlocks από ακατανόητα ενδιαφέροντα, αλλά κοιτάξτε το playbook αντ’ αυτού, όπου όλοι οι στόχοι είναι εναρμονισμένοι & σχετίζονται μεταξύ τους, οι αποφάσεις γίνονται πολύ πιο εύκολο. Πολλές ιδέες σε αυτή την πλατφόρμα απηχούν τις προσπάθειες των στόχων βιωσιμότητας χωρίς να γνωρίζουν. Πολλές επιθυμίες που εκφράζονται είναι πολύ κοντά σε αυτούς τους στόχους. Έτσι, αν είμαστε σαφείς & αποφασισμένοι, παραδίδουμε στις επιθυμίες του πληθυσμού, το μέλλον της Ευρώπης & ο πλανήτης.","es":"La UE ha acordado los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas hace algunos años. Pero, ¿qué significa esto para el marco institucional y legislativo de la Unión Europea? ¿Para las relaciones internas y externas? ¿Es solo otro conjunto de metas que tratamos de realizar? Esto no va a funcionar. Los objetivos de desarrollo sostenible de las Naciones Unidas son un conjunto bastante sofisticado de objetivos. Son exigentes, pero también pueden desencadenar un gran potencial y facilitar mucho la vida. Así que mi sugerencia es ponerlos en el centro del escenario. Que ellos gobiernan nuestras decisiones. Que nos ayuden a resolver problemas taxonómicos. Que nos ayuden a recrear la economía y la sociedad y a hacer que todas nuestras actividades sean más sostenibles. Esta es, en mi opinión, la única manera de alcanzar estos objetivos hasta 2030. También es la única manera, puedo ver, de hacer el Nuevo Trato Verde real y realizar una transición justa. Tomar todo el conjunto de objetivos de desarrollo sostenible como una hoja de ruta para una transición justa es una herramienta increíblemente poderosa para disolver nuestras propias incoherencias y liberar nuestro potencial. Si ya no creamos tensiones y tensiones por intereses incomprensibles, sino que nos fijamos en el libro de jugadas, en el que todos los objetivos están armonizados y relacionados entre sí, las decisiones se vuelven mucho más fáciles. Muchas ideas en esta plataforma se hacen eco de los esfuerzos de los objetivos de sostenibilidad sin saberlo. Muchos deseos expresados están muy cerca de estos objetivos. Así pues, si somos claros y decididos, cumplimos los deseos de la población, el futuro de Europa y el planeta.","et":"EL on mõned aastad tagasi nõustunud ÜRO kestliku arengu eesmärkidega. Kuid mida see tähendab Euroopa Liidu institutsioonilise & õigusraamistiku jaoks? Sisemiste & välissuhete jaoks? Kas see on lihtsalt järjekordne eesmärkide kogum, mida me üritame täita? See ei tööta. ÜRO säästva arengu eesmärgid on üsna keerukad eesmärgid. Nad on nõudlikud, kuid võivad vallandada ka suure potentsiaali & muudab elu palju lihtsamaks. Nii et minu ettepanek on panna need keskpunkti. Las nad juhivad meie otsuseid. Las nad aitavad meil taksonoomilisi probleeme lahendada. Las nad aitavad meil taastada majanduse & ühiskond & muuta kõik meie tegevused jätkusuutlikumaks. See on minu arvates ainus viis nende eesmärkide saavutamiseks aastani 2030. See on ka ainus viis, kuidas muuta uus roheline kokkulepe reaalseks &„ks, et teha õiglane üleminek. Kõigi säästva arengu eesmärkide võtmine õiglase ülemineku tegevuskavana on uskumatult võimas vahend meie enda vastuolude kõrvaldamiseks & vallandada meie potentsiaal. Kui me ei loo enam pingeid & dreadlocks arusaamatute huvide, vaid vaadata mänguraamatu asemel, kus kõik eesmärgid on ühtlustatud & omavahel seotud, otsused on palju lihtsam. Paljud selle platvormi ideed peegeldavad jätkusuutlikkuse eesmärkide püüdlusi teadmata. Paljud väljendatud soovid on väga lähedal nendele eesmärkidele. Nii et kui me oleme kindlad &, me täidame soove rahvas, tuleviku Euroopa & planeet.","fi":"EU on hyväksynyt Yhdistyneiden kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteet muutama vuosi sitten. Mutta mitä tämä merkitsee Euroopan unionin institutionaaliselle ja lainsäädännölliselle kehykselle? Sisäisille & ulkopuolisille suhteille? Onko se vain yksi joukko tavoitteita, että yritämme suorittaa? Tämä ei toimi. Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteet ovat varsin hienostunut joukko tavoitteita. Ne ovat vaativia, mutta voivat myös vapauttaa suuria mahdollisuuksia & tehdä elämästä niin paljon helpompaa. Ehdotan, että laitamme ne keskeiselle sijalle. Anna heidän hallita päätöksiämme. Antakaa heidän auttaa meitä ratkaisemaan taksonomiset ongelmat. Annetaan niiden auttaa meitä luomaan uudelleen talous & yhteiskunta & tehdä kaikesta toiminnastamme kestävämpää. Tämä on mielestäni ainoa tapa saavuttaa nämä tavoitteet vuoteen 2030 mennessä. Se on mielestäni myös ainoa tapa tehdä vihreän kehityksen uudesta ohjelmasta todellinen, oikeudenmukaisen siirtymän toteuttaminen. Kestävän kehityksen tavoitteiden käyttäminen oikeudenmukaisen siirtymän etenemissuunnitelmana on uskomattoman tehokas väline omien epäjohdonmukaisuuksien ja vahvuutemme purkamiseksi. Jos emme enää luo rasitusta & dreadlocks käsittämättömiä etuja, mutta katso playbook sen sijaan, jossa kaikki tavoitteet ovat yhdenmukaistettu & liittyvät toisiinsa, päätökset tulevat paljon helpompaa. Monet tämän alustan ideat vastaavat kestävän kehityksen tavoitteita tietämättään. Monet ilmaistut toiveet ovat hyvin lähellä näitä tavoitteita. Jos siis olemme selkeitä ja päättäväisiä, toteutamme väestön, Euroopan tulevaisuuden ja planeetan tulevaisuuden toiveet.","fr":"L’UE a accepté les objectifs de développement durable des Nations unies il y a quelques années. Mais qu’est-ce que cela signifie pour le cadre institutionnel et législatif de l’Union européenne? Pour les relations internes et externes? Est-ce juste un autre ensemble d’objectifs que nous essayons d’atteindre? Ça ne marchera pas. Les objectifs de développement durable de l'ONU sont un ensemble assez sophistiqué d'objectifs. Ils sont exigeants, mais peuvent aussi libérer un grand potentiel et rendre la vie beaucoup plus facile. Donc ma suggestion est de les placer au centre de la scène. Qu’ils règlent nos décisions. Qu’ils nous aident à résoudre les problèmes taxonomiques. Qu'ils nous aident à recréer l'économie et la société et à rendre toutes nos activités plus durables. C’est, à mon avis, le seul moyen d’atteindre ces objectifs jusqu’en 2030. C'est aussi la seule façon, je vois, de faire du nouveau pacte vert une réalité et d'effectuer une transition juste. Prendre l'ensemble des objectifs de développement durable comme une feuille de route pour une transition juste est un outil incroyablement puissant pour dissoudre nos propres incohérences et libérer notre potentiel. Si nous ne créons plus de tensions et de dreadlocks par des intérêts incompréhensibles, mais si nous regardons plutôt le livre de jeu, où tous les objectifs sont harmonisés et liés les uns aux autres, les décisions deviennent beaucoup plus faciles. De nombreuses idées sur cette plate-forme font écho aux efforts déployés pour atteindre les objectifs de durabilité sans le savoir. De nombreux désirs exprimés sont très proches de ces objectifs. Donc, si nous sommes clairs et déterminés, nous répondons aux désirs de la population, à l'avenir de l'Europe et de la planète.","ga":"D’aontaigh an tAontas le spriocanna forbartha inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe roinnt blianta ó shin. Ach cad a chiallaíonn sé seo do chreat institiúideach & reachtaíochta an Aontais Eorpaigh? Le haghaidh caidrimh laistigh agus lasmuigh? An bhfuil sé ach sraith eile de spriocanna a iarracht muid a dhéanamh? Ní oibreoidh sé sin. Is sraith spriocanna sofaisticiúla go leor iad spriocanna forbartha inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe. Tá siad éilitheach, ach is féidir leo acmhainneacht mhór a scaoileadh agus an saol a dhéanamh i bhfad níos éasca. Mar sin, is é mo mholadh chun iad a lár céim. Lig dóibh ár gcinntí a rialú. Lig dóibh cabhrú linn fadhbanna tacsanomaíocha a réiteach. Lig dóibh cabhrú linn geilleagar agus sochaí a athchruthú agus ár ngníomhaíochtaí go léir a dhéanamh níos inbhuanaithe. Is é seo, i mo thuairimse, an t-aon bhealach chun na spriocanna sin a bhaint amach go dtí 2030. Is é an t-aon bhealach é freisin, is féidir liom a fheiceáil, chun an Margadh Nua Glas a dhéanamh fíor & chun aistriú díreach a dhéanamh. Chun an tsraith iomlán de spriocanna forbartha inbhuanaithe a ghlacadh mar threochlár le haghaidh aistriú cóir, is uirlis thar a bheith cumhachtach é chun ár neamhréireachtaí féin a dhíscaoileadh agus ár n-acmhainneacht a fhuascailt. Mura gcruthaímid brú & dreadlocks a thuilleadh de bharr leasanna dothuigthe, ach féach ar an leabhar súgartha ina ionad sin, áit a bhfuil na spriocanna go léir comhchuibhithe agus bainteach lena chéile, bíonn cinntí i bhfad níos éasca. Tá go leor smaointe ar an ardán seo ar aon dul leis na spriocanna inbhuanaitheachta gan fhios agam. Tá go leor mianta in iúl an-ghar do na spriocanna sin. Mar sin, má táimid soiléir agus diongbháilte, déanaimid mianta an phobail, todhchaí na hEorpa agus an phláinéid a sheachadadh.","hr":"EU je prije nekoliko godina pristao na ciljeve održivog razvoja Ujedinjenih naroda. No, što to znači za institucionalni i politički okvir Europske unije? Za unutarnji & vanjski odnosi? Je li to samo još jedan skup ciljeva koje pokušavamo ostvariti? Ovo neće uspjeti. Ciljevi održivog razvoja Ujedinjenih naroda prilično su sofisticirani skup ciljeva. Oni su zahtjevni, ali također mogu osloboditi veliki potencijal & čine život mnogo lakšim. Dakle, moj prijedlog je staviti ih u središte pozornice. Neka vladaju našim odlukama. Neka nam pomognu riješiti taksonomske probleme. Neka nam pomognu da ponovno stvorimo gospodarstvo & društvo & čine sve naše aktivnosti održivijima. To je, prema mojem mišljenju, jedini način za postizanje tih ciljeva do 2030. To je i jedini način da se zeleni novi plan pretvori u pravi & da se provede pravedna tranzicija. Uzeti cijeli niz ciljeva održivog razvoja kao plan za pravednu tranziciju, nevjerojatno je moćan alat za rješavanje vlastitih nedosljednosti & osloboditi naš potencijal. Ako više ne stvaramo naprezanje & dreadlocks po nerazumljivim interesima, ali pogledajte playbook umjesto toga, gdje su svi ciljevi usklađeni & povezani jedni s drugima, odluke postaju mnogo lakše. Mnoge ideje na ovoj platformi odjekuju nastojanja ciljeva održivosti bez znanja. Mnoge izražene želje vrlo su blizu tih ciljeva. Dakle, ako smo jasni & odlučni, mi isporučujemo željama stanovništva, budućnosti Europe & planeta.","hu":"Az EU néhány évvel ezelőtt elfogadta az ENSZ fenntartható fejlődési céljait. De mit jelent ez az Európai Unió intézményi ésamp; jogi kerete számára? A belső & külső kapcsolatok? Ez csak egy újabb cél, amit megpróbálunk megvalósítani? Ez nem fog menni. Az ENSZ fenntartható fejlődési céljai meglehetősen kifinomult célok. Ezek igényes, de azt is felszabadítja a nagy potenciál & hogy az élet sokkal könnyebb. Szóval az a javaslatom, hogy tegyük őket a színpad középpontjába. Hadd uralkodjanak a döntéseinken. Hadd segítsenek megoldani a taxonómiai problémákat. Hadd segítsenek abban, hogy újrateremtsük a gazdaságot és a társadalmat és az összes tevékenységünket fenntarthatóbbá tegyük. Véleményem szerint ez az egyetlen módja annak, hogy ezeket a célokat 2030-ig elérjük. Azt is látom, hogy ez az egyetlen módja annak, hogy a zöld New Deal valódi és hatásos legyen a méltányos átálláshoz. Ahhoz, hogy a fenntartható fejlődési célok egész sorát a méltányos átállás ütemtervének tekintsük, hihetetlenül hatékony eszköz a saját következetlenségeink feloldására és a bennük rejlő lehetőségek felszabadítására. Ha már nem hozunk létre törzs & rreadlocks érthetetlen érdekek, hanem nézd meg a játékkönyv helyett, ahol minden cél összehangolt & kapcsolatban egymással, a döntések sokkal könnyebbé válnak. Ezen a platformon számos ötlet tükrözi a fenntarthatósági célokat, anélkül, hogy tudnák. Sok kifejezett vágy nagyon közel van ezekhez a célokhoz. Ha tehát világosak vagyunk, eltökéltek vagyunk, akkor a lakosság, Európa jövője és a bolygó jövője felé teljesítjük.","it":"Alcuni anni fa l'UE ha accettato gli obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite. Ma cosa significa questo per il quadro istituzionale e legislativo dell'Unione europea? Per le relazioni interne e esterne? È solo un altro insieme di obiettivi che cerchiamo di raggiungere? Questo non funzionera'. Gli obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite sono un insieme di obiettivi piuttosto sofisticati. Sono esigenti, ma possono anche liberare grandi potenzialità e rendere la vita molto più facile. Quindi il mio suggerimento è di metterli al centro della scena. Lasciamo che governino le nostre decisioni. Lasciate che ci aiutino a risolvere problemi tassonomici. Che ci aiutino a ricreare l'economia, la società e a rendere tutte le nostre attività più sostenibili. Questo è, a mio parere, l'unico modo per raggiungere questi obiettivi fino al 2030. È anche l'unico modo, a mio avviso, di rendere reale il New Deal verde e di effettuare una transizione giusta. Prendere l'intera serie di obiettivi di sviluppo sostenibile come una tabella di marcia per una transizione giusta, è uno strumento incredibilmente potente per sciogliere le nostre incoerenze e liberare il nostro potenziale. Se non creiamo più stress & dreadlocks da interessi incomprensibili, ma guardiamo invece al quaderno, dove tutti gli obiettivi sono armonizzati e collegati l'uno all'altro, le decisioni diventano molto più facili. Molte idee su questa piattaforma fanno eco agli obiettivi di sostenibilità senza saperlo. Molti desideri espressi sono molto vicini a questi obiettivi. Quindi, se siamo chiari e determinati, esprimiamo i desideri della popolazione, del futuro dell'Europa e del pianeta.","lt":"Prieš keletą metų ES pritarė Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslams. Bet ką tai reiškia institucinei Europos Sąjungos teisės aktų sistemai? Vidiniams & išorės santykiams? Ar tai tik dar vienas tikslų rinkinys, kurį mes stengiamės pasiekti? Tai nepavyks. Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslai yra gana sudėtingas tikslų rinkinys. Jie reikalauja, bet taip pat gali atskleisti didelį potencialą & padaryti gyvenimą daug lengviau. Taigi mano pasiūlymas yra įdėti juos į centrinę sceną. Leiskite jiems valdyti mūsų sprendimus. Leiskite jiems padėti mums išspręsti taksonomines problemas. Leiskite jiems padėti mums atkurti ekonomiką & visuomenė & padaryti visą mūsų veiklą tvaresnę. Mano nuomone, tai vienintelis būdas pasiekti šiuos tikslus iki 2030 m. Tai taip pat vienintelis būdas, kurį matau, kad naujasis žaliasis kursas būtų realus ir kad būtų atlikta teisinga pertvarka. Visas darnaus vystymosi tikslų rinkinys, kaip teisingos pertvarkos planas, yra neįtikėtinai galinga priemonė, skirta pašalinti mūsų pačių neatitikimus ir imtis; atskleisti mūsų potencialą. Jei mes nebėra sukurti įtampą & dreadlocks nesuprantamų interesų, bet pažvelgti į playbook vietoj, kur visi tikslai yra suderinti & susiję vienas su kitu, sprendimai tampa daug lengviau. Daugelis idėjų šioje platformoje pakartoja tvarumo tikslus, nežinodami. Daugelis išreikštų norų yra labai arti šių tikslų. Taigi, jei esame aiškūs & ryžtingi, mes įgyvendiname gyventojų troškimus, Europos ateitį ir planetos troškimus.","lv":"ES pirms dažiem gadiem ir vienojusies par Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķiem. Bet ko tas nozīmē Eiropas Savienības institucionālajam & amp; tiesiskajam regulējumam? Par iekšējo & ārējās attiecības? Vai tas ir tikai vēl viens mērķu kopums, ko cenšamies sasniegt? Tas nedarbosies. Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķi ir diezgan sarežģīts mērķu kopums. Viņi ir prasīgi, bet arī var atraisīt lielu potenciālu & padarīt dzīvi tik daudz vieglāku. Tāpēc mans ieteikums ir likt tos centrā. Ļaujiet viņiem lemt par mūsu lēmumiem. Ļaujiet viņiem palīdzēt mums atrisināt taksonomiskās problēmas. Ļaujiet viņiem palīdzēt mums atjaunot ekonomiku & sabiedrība & padarīt visas mūsu darbības ilgtspējīgākas. Manuprāt, tas ir vienīgais veids, kā sasniegt šos mērķus līdz 2030. gadam. Tas ir arī vienīgais veids, kā, es redzu, padarīt zaļo jauno kursu reālu; veikt taisnīgu pāreju. Lai visu ilgtspējīgas attīstības mērķu kopumu uzskatītu par ceļvedi taisnīgai pārejai, tas ir neticami spēcīgs instruments, lai likvidētu mūsu pašu pretrunas & amp; atraisītu mūsu potenciālu. Ja mēs vairs nerada celmu & mitrina ar neizprotamām interesēm, bet apskatīt playbook vietā, kur visi mērķi ir saskaņoti & saistīti viens ar otru, lēmumi kļūst daudz vieglāk. Daudzas idejas par šo platformu atkārto centienus ilgtspējas mērķus, nezinot. Daudzas izteiktās vēlmes ir ļoti tuvas šiem mērķiem. Tātad, ja mēs esam skaidri un apņēmīgi, mēs izpildām iedzīvotāju vēlmes, Eiropas unamp nākotni; planētu.","mt":"l-UE qablet mal-miri tal-iżvilupp sostenibbli tan-Nazzjonijiet Uniti xi snin ilu. Iżda dan xi jfisser għall-istituzzjonijiet & qafas leġiżlattiv tal-Unjoni Ewropea? Għal ġewwa & relazzjonijiet barra? Huwa sempliċement sett ieħor taʼ miri li nipprovaw inwettqu? Dan mhux se jaħdem. l-għanijiet tal-iżvilupp sostenibbli tan-Nazzjonijiet Uniti huma pjuttost sett sofistikat ta’ għanijiet. Huma eżiġenti, iżda jistgħu wkoll jisfruttaw potenzjal kbir & jagħmlu l-ħajja tant aktar faċli. Allura suġġeriment tiegħi huwa li tpoġġihom fiċ-ċentru tal-palk. Ħallihom imexxu d – deċiżjonijiet tagħna. Ħallihom jgħinuna nsolvu problemi tassonomiċi. Ħallihom jgħinuna noħolqu mill-ġdid l-ekonomija & soċjetà & nagħmlu l-attivitajiet kollha tagħna aktar sostenibbli. Fl-opinjoni tiegħi, dan huwa l-uniku mod kif jintlaħqu dawn l-għanijiet sal-2030. Huwa wkoll l-uniku mod, I tista ‘tara, biex jagħmlu l-Green New Deal reali & biex iwettqu tranżizzjoni biss. Li nieħdu s-sett kollu ta’ għanijiet ta’ żvilupp sostenibbli bħala pjan direzzjonali għal tranżizzjoni ġusta, hija għodda qawwija ħafna biex ixxejjen l-inkonsistenzi u t-teħid ta’ kampjuni tagħna; nilliberaw il-potenzjal tagħna. Jekk aħna m’għadhomx joħolqu tensjoni & niedja; żlieqi minn interessi inkomprensibbli, iżda tħares lejn il-playbook minflok, fejn l-għanijiet kollha huma armonizzati & relatati ma ‘xulxin, deċiżjonijiet isiru ħafna aktar faċli. Ħafna ideat dwar din il-pjattaforma jirriflettu l-isforzi għall-għanijiet ta’ sostenibbiltà mingħajr ma jkunu jafu. Ħafna xewqat espressi huma qrib ħafna taʼ dawn il – miri. Għalhekk, jekk inkunu ċari u determinati, inwasslu x-xewqat tal-populace, il-futur tal-Ewropa & il-pjaneta.","nl":"De EU heeft enkele jaren geleden ingestemd met de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties. Maar wat betekent dit voor het institutionele & wetgevingskader van de Europese Unie? Voor innerlijke & externe relaties? Is het gewoon een andere reeks doelen die we proberen uit te voeren? Dit zal niet werken. De duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties zijn een vrij verfijnde reeks doelstellingen. Ze zijn veeleisend, maar kunnen ook grote potentiële & ontketenen het leven zo veel gemakkelijker. Dus mijn suggestie is om ze centraal te stellen. Laat ze onze beslissingen regeren. Laat ze ons helpen om taxonomische problemen op te lossen. Laat ze ons helpen om economie & society & opnieuw te creëren en al onze activiteiten duurzamer te maken. Dit is naar mijn mening de enige manier om deze doelstellingen tot 2030 te bereiken. Het is ook de enige manier, zie ik, om de Green New Deal echte & te maken om een rechtvaardige transitie uit te voeren. Om de hele reeks duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen als een routekaart voor rechtvaardige transitie te nemen, is een ongelooflijk krachtig instrument om onze eigen inconsistenties & te ontsluiten ons potentieel. Als we niet langer strain & dreadlocks maken door onbegrijpelijke interesses, maar kijk naar het playbook in plaats daarvan, waar alle doelen zijn geharmoniseerd & gerelateerd aan elkaar, beslissingen worden veel gemakkelijker. Veel ideeën op dit platform echo’s van de duurzaamheid doelen zonder te weten. Veel geuite verlangens liggen zeer dicht bij deze doelstellingen. Dus als we duidelijk zijn & vastberaden, we leveren aan de verlangens van de bevolking, de toekomst van Europa & de planeet.","pl":"UE kilka lat temu zgodziła się na cele zrównoważonego rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych. Ale co to oznacza dla instytucjonalnych & ram prawnych Unii Europejskiej? Dla wewnętrznych relacji &? Czy to tylko kolejny zestaw celów, które staramy się wykonać? To się nie uda. Cele zrównoważonego rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych są dość wyrafinowanym zestawem celów. Są one wymagające, ale także mogą uwolnić duży potencjał & znacznie ułatwiają życie. Więc sugeruję, aby umieścić je w centrum. Niech rządzą naszymi decyzjami. Niech pomogą nam rozwiązać problemy taksonomiczne. Niech pomogą nam odtworzyć gospodarkę & społeczeństwo & uczynić wszystkie nasze działania bardziej zrównoważone. Jest to moim zdaniem jedyny sposób osiągnięcia tych celów do 2030 r. Jest to również jedyny sposób, jak widzę, aby Zielony Nowy Ład był realny &, aby przeprowadzić sprawiedliwą transformację. Przyjęcie całego zestawu celów zrównoważonego rozwoju jako planu działania na rzecz sprawiedliwej transformacji jest niezwykle potężnym narzędziem do rozwiązania własnych niespójności & uwolnienia naszego potencjału. Jeśli nie tworzymy już szczepu & dreadlocks przez niezrozumiałe zainteresowania, ale spójrzmy na podręcznik odtwarzania, gdzie wszystkie cele są zharmonizowane & związane ze sobą, decyzje stają się o wiele łatwiejsze. Wiele pomysłów na tej platformie odzwierciedla dążenie do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju bez wiedzy. Wiele wyrażonych pragnień jest bardzo zbliżonych do tych celów. Jeśli więc jesteśmy zdeterminowani przez &, wywiązujemy się z pragnień ludności, przyszłości Europy & planety.","pt":"A UE concordou com os objetivos de desenvolvimento sustentável das Nações Unidas há alguns anos. Mas o que significa isto para o quadro legislativo institucional & da União Europeia? Para as relações externas do & interior? É apenas mais um conjunto de objetivos que tentamos realizar? Isto não vai funcionar. Os objetivos de desenvolvimento sustentável das Nações Unidas são um conjunto bastante sofisticado de objetivos. Eles são exigentes, mas também pode disponibilizar grande potencial & tornar a vida muito mais fácil. Então a minha sugestão é colocá-los no centro do palco. Deixem-nos governar as nossas decisões. Deixem-nos ajudar-nos a resolver os problemas taxonómicos. Que eles nos ajudem a recriar a economia & sociedade & tornar todas as nossas atividades mais sustentáveis. Esta é, na minha opinião, a única forma de atingir estes objetivos até 2030. É também a única maneira, eu posso ver, de tornar o Green New Deal real & para realizar apenas a transição. Tomar todo o conjunto de objetivos de desenvolvimento sustentável como um guião para uma transição justa, é uma ferramenta incrivelmente poderosa para dissolver nossas próprias inconsistências & disponibilizar nosso potencial. Se deixarmos de criar estirpes & dreadlocks por interesses incompreensíveis, mas olharmos para o manual em vez disso, onde todos os objetivos estão harmonizados com o &relacionados uns com os outros, as decisões tornam-se muito mais fáceis. Muitas ideias sobre esta plataforma ecoam esforços dos objetivos de sustentabilidade sem saber. Muitos desejos expressos estão muito próximos desses objetivos. Então, se estivermos claros & determinados, nós entregamos aos desejos da população, o futuro da Europa & o planeta.","ro":"UE a fost de acord cu obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite în urmă cu câțiva ani. Dar ce înseamnă acest lucru pentru cadrul instituțional și legislativ al Uniunii Europene? Pentru relații interne și externe? Este doar un alt set de obiective pe care încercăm să le îndeplinim? Acest lucru nu va funcționa. Obiectivele de dezvoltare durabilă ale Națiunilor Unite sunt un set destul de sofisticat de obiective. Acestea sunt exigente, dar, de asemenea, pot elibera un mare potențial și pot face viața mult mai ușoară. Deci, sugestia mea este de a le pune în centrul scenei. Lasă-i să conducă deciziile noastre. Lasă – i să ne ajute să rezolvăm problemele taxonomice. Permiteți-le să ne ajute să recreăm economia și societatea și să facem toate activitățile noastre mai durabile. După părerea mea, aceasta este singura modalitate de a atinge aceste obiective până în 2030. Este, de asemenea, singura modalitate, după cum văd, de a face Green New Deal real & pentru a efectua o tranziție justă. Pentru a lua întregul set de obiective de dezvoltare durabilă ca foaie de parcurs pentru o tranziție justă, este un instrument incredibil de puternic pentru a ne dizolva propriile incoerențe și pentru a ne elibera potențialul. Dacă nu mai creăm tensiuni și frici din cauza unor interese de neînțeles, ci ne uităm mai degrabă la manualul de joc, în care toate obiectivele sunt armonizate și legate unele de altele, deciziile devin mult mai ușoare. Multe idei cu privire la această platformă reflectă eforturile depuse de obiectivele sustenabilității fără a ști. Multe dorințe exprimate sunt foarte apropiate de aceste obiective. Prin urmare, dacă suntem clari și determinați, ne îndeplinim dorințele populației, viitorul Europei și al planetei.","sk":"EÚ sa pred niekoľkými rokmi dohodla na cieľoch OSN v oblasti trvalo udržateľného rozvoja. Čo to však znamená pre inštitucionálny & právny rámec Európskej únie? Pre vnútorné & vonkajšie vzťahy? Je to len ďalší súbor cieľov, ktoré sa snažíme plniť? Toto nebude fungovať. Ciele OSN v oblasti trvalo udržateľného rozvoja sú dosť sofistikovaným súborom cieľov. Sú náročné, ale tiež môžu uvoľniť veľký potenciál & aby život tak oveľa jednoduchšie. Takže môj návrh je dať im stredobod. Nechajme ich vládnuť našim rozhodnutiam. Pomôžte nám vyriešiť taxonomické problémy. Pomôžme nám znovu vytvoriť hospodárstvo & spoločnosť & zvýšiť udržateľnosť všetkých našich činností. Podľa môjho názoru je to jediný spôsob, ako dosiahnuť tieto ciele do roku 2030. Je to tiež jediný spôsob, ako, vidím, urobiť Green New Deal skutočný & vykonať spravodlivý prechod. Ak chcete vziať celý súbor cieľov trvalo udržateľného rozvoja ako plán spravodlivej transformácie, je neuveriteľne silným nástrojom na odstránenie našich vlastných nezrovnalostí & uvoľniť náš potenciál. Ak už nebudeme vytvárať napätie & dreadlocks nepochopiteľné záujmy, ale pozrite sa na zošit miesto, kde sú všetky ciele harmonizované & súvisiace s navzájom, rozhodnutia sú oveľa jednoduchšie. Mnoho nápadov na tejto platforme odráža úsilie o dosiahnutie cieľov udržateľnosti bez toho, aby o tom vedel. Mnohé túžby vyjadrené sú veľmi blízko k týmto cieľom. Takže ak budeme jasný & odhodlaní, budeme plniť túžby ľudu, budúcnosť Európy & planéty.","sl":"EU se je pred nekaj leti strinjala s cilji trajnostnega razvoja Združenih narodov. Kaj to pomeni za institucionalni in zakonodajni okvir Evropske unije? Za notranja & amp; zunanja razmerja? Je to samo še en sklop ciljev, ki jih poskušamo uresničiti? To ne bo delovalo. Cilji trajnostnega razvoja Združenih narodov so precej izpopolnjeni sklop ciljev. So zahtevni, lahko pa tudi sprostijo velik potencial & amp; omogočajo življenje toliko lažje. Torej, moj predlog je, da jih postavimo v središče. Naj odločajo o naših odločitvah. Naj nam pomagajo rešiti taksonomske težave. Naj nam pomagajo ponovno ustvariti gospodarstvo & amp; družba & amp; narediti vse naše dejavnosti bolj trajnostne. Menim, da je to edini način za dosego teh ciljev do leta 2030. To je tudi edini način, kar lahko vidim, da bo zeleni novi dogovor resničen in učinkovit za izvedbo pravičnega prehoda. Da bi vzeli celoten sklop ciljev trajnostnega razvoja kot časovni načrt za pravičen prehod, je izjemno močno orodje za odpravo naših nedoslednosti & amp; sprostiti naš potencial. Če ne ustvarjamo več seva & amp; dreadlocks z nerazumljivimi interesi, ampak si oglejte igro namesto, kjer so vsi cilji usklajeni & amp; povezani drug z drugim, odločitve postanejo veliko lažje. Številne ideje na tej platformi odražajo prizadevanja za doseganje ciljev trajnostnega razvoja, ne da bi vedele. Veliko izraženih želja je zelo blizu tem ciljem. Torej, če smo jasni & amp; odločeni, bomo izpolnili želje prebivalstva, prihodnost Evrope & amp; planeta.","sv":"EU har gått med på FN:s mål för hållbar utveckling för några år sedan. Men vad innebär detta för den institutionella & — rättsliga ramen för Europeiska unionen? För inre & externa relationer? Är det bara ännu en uppsättning mål som vi försöker uppnå? Det här funkar inte. FN:s mål för hållbar utveckling är en ganska sofistikerad uppsättning mål. De är krävande, men kan också frigöra stor potential & göra livet så mycket enklare. Så mitt förslag är att sätta dem i centrum. Låt dem styra våra beslut. Låt dem hjälpa oss att lösa taxonomiska problem. Låt dem hjälpa oss att återskapa ekonomin & samhället & göra alla våra aktiviteter mer hållbara. Detta är enligt min mening det enda sättet att uppnå dessa mål fram till 2030. Det är också det enda sättet, jag kan se, att göra den gröna nya given verklig & att utföra en rättvis övergång. Att ta hela uppsättningen hållbara utvecklingsmål som en färdplan för en rättvis omställning är ett otroligt kraftfullt verktyg för att lösa upp våra egna inkonsekvenser & frigöra vår potential. Om vi inte längre skapar stam & dreadlocks av obegripliga intressen, utan titta på spelboken istället, där alla mål är harmoniserade & relaterade till varandra, blir besluten mycket enklare. Många idéer på denna plattform återspeglar hållbarhetsmålen utan att veta. Många önskningar som uttryckts ligger mycket nära dessa mål. Så om vi är tydliga & bestämda, levererar vi till befolkningens önskningar, Europas framtid & planeten."}},"title":{"en":"Put UN sustainability goals center stage ","machine_translations":{"bg":"Поставяне на целите на ООН в центъра на целите за устойчивост","cs":"Umístit cíle OSN v oblasti udržitelnosti do centra","da":"Sæt FN\"s bæredygtighedsmål i centrum","de":"UN-Nachhaltigkeitsziele in den Mittelpunkt stellen","el":"Τοποθετήστε τους στόχους βιωσιμότητας του ΟΗΕ στο επίκεντρο","es":"Situar los objetivos de sostenibilidad de la ONU en el centro","et":"Pane ÜRO jätkusuutlikkuse eesmärgid kesksele kohale","fi":"Aseta YK:n kestävän kehityksen tavoitteet keskeiselle sijalle","fr":"Placer les objectifs de l'ONU en matière de durabilité au centre des préoccupations","ga":"Cuir lárphointe spriocanna inbhuanaitheachta na Náisiún Aontaithe","hr":"Pozornica UN-ovih ciljeva održivosti","hu":"Az ENSZ fenntarthatósági céljainak középpontba állítása","it":"Mettere al centro gli obiettivi di sostenibilità delle Nazioni Unite","lt":"Įdėkite JT tvarumo tikslų centre","lv":"Likt ANO ilgtspējības mērķu centrā","mt":"Poġġi l-għanijiet ta’ sostenibbiltà tan-NU fiċ-ċentru","nl":"Zet duurzaamheidsdoelstellingen van de VN centraal","pl":"Umieść cele zrównoważonego rozwoju ONZ w centrum uwagi","pt":"Colocar as metas de sustentabilidade da ONU no centro da etapa","ro":"Pune obiectivele ONU în centrul atenției","sk":"Stredobodom cieľov OSN v oblasti udržateľnosti","sl":"Postaviti cilje trajnostnega razvoja v središče","sv":"Sätt FN:s hållbarhetsmål i centrum"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/29338/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/29338/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...