¿Dudas y aprenderás?
El progenitor usa estrategias y transforma la de los niñ@s, queriendo destruir los vínculos afectivos juntos a sus abogad@s que hacen obstaculizar la misma, separando judicialmente la perdida de encuentros entre ambos, retardando en justificaciones que denigran a la otra parte del litigio que como contensioso, se puede hacer daño para toda la vida no evaluable.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
61df76a2f052abe29b5fddc1ea509206386a3fdc7470f6248a89ba3d54f3013e
Source:
{"body":{"es":"La protección de los niños y jóvenes debe reforzarse con apoyos psiquiatrícos, psicoanalistas y de mediación, pues en los procesos de separación o divorcios, en ellos perduran hasta la edad adulta los síndromes de alineación parental. \nEl progenitor usa estrategias y transforma la de los niñ@s, queriendo destruir los vínculos afectivos juntos a sus abogad@s que hacen obstaculizar la misma, separando judicialmente la perdida de encuentros entre ambos, retardando en justificaciones que denigran a la otra parte del litigio que como contensioso, se puede hacer daño para toda la vida no evaluable.","machine_translations":{"bg":"Защитата на децата и младите хора следва да бъде подсилена чрез подкрепа за психиатрия, психоаналитик и посредничество, тъй като в процеса на раздяла или развод синдромите на подреждане на родителите продължават да съществуват до зряла възраст. Родителят използва стратегии и трансформира тази на децата, като иска да унищожи афективните връзки с техните адвокати, които я възпрепятстват, като разделя по съдебен ред загубата на срещи между двете, забавяйки обосновките, които опетняват другата страна в съдебния спор, която като контензивна може да бъде причинена вреда за цял живот, която не може да бъде оценена.","cs":"Ochrana dětí a mladých lidí by měla být posílena psychiatrickou, psychoanalytickou a mediační podporou, neboť v procesu rozluky nebo rozvodu přetrvávají syndromy zarovnání rodičů až do dospělosti. Rodič používá strategie a přeměňuje strategii dětí, chce zničit afektivní vazby společně se svými obhájci, kteří jim brání, a soudně odděluje ztrátu setkání mezi těmito dvěma, zdržuje odůvodnění, které popírá druhou stranu sporu, že jako kontenzivní může být způsobena škoda na celý život, který nelze hodnotit.","da":"Beskyttelsen af børn og unge bør styrkes ved hjælp af psykiatri, psykoanalytiker og mæglingsstøtte, eftersom forældrenes tilpasningssyndrom i forbindelse med separation eller skilsmisse fortsætter indtil voksenalderen. Forældrene anvender strategier og omdanner børnenes strategier, idet de ønsker at ødelægge de affektive bånd til deres fortalere, der hindrer det, ved retligt at adskille tabet af møder mellem de to, forsinke begrundelser, der fornægter den anden part i sagen, der som en kontensiv én kan gøres skade i en levetid, der ikke kan vurderes.","de":"Der Schutz von Kindern und Jugendlichen sollte durch Psychiatrie, Psychoanalytiker und Vermittlungsunterstützung verstärkt werden, da im Prozess der Trennung oder Scheidung die elterliche Ausrichtung Syndrome bis zum Erwachsenenalter fortbestehen. Die Eltern verwenden Strategien und transformiert die der Kinder, wollen die affektiven Bindungen zu ihren Verfechtern zerstören, die sie behindern, indem sie den Verlust von Begegnungen zwischen den beiden gerichtlich trennen und die Rechtfertigungen verzögern, die die andere Partei des Rechtsstreits verleugnen, der als kontensiver Schaden für ein Leben lang nicht evaluierbar gemacht werden kann.","el":"Η προστασία των παιδιών και των νέων θα πρέπει να ενισχυθεί με την υποστήριξη της ψυχιατρικής, της ψυχαναλυτικής και της διαμεσολάβησης, δεδομένου ότι κατά τη διαδικασία του χωρισμού ή του διαζυγίου, τα σύνδρομα ευθυγράμμισης των γονέων εξακολουθούν να υφίστανται μέχρι την ενηλικίωση. Ο γονέας χρησιμοποιεί στρατηγικές και μεταμορφώνει αυτή των παιδιών, θέλοντας να καταστρέψει τους συναισθηματικούς δεσμούς μαζί με τους συνηγόρους τους που την εμποδίζουν, διαχωρίζοντας δικαστικά την απώλεια των συναντήσεων μεταξύ των δύο, καθυστερώντας σε αιτιολογήσεις που δυσφημούν τον έτερο διάδικο στη δίκη, οι οποίες, ως προφανείς, μπορούν να υποστούν βλάβη για μια ζωή που δεν μπορεί να αξιολογηθεί.","en":"The protection of children and young people should be reinforced by psychiatry, psychoanalyst and mediation support, since in the process of separation or divorce, parental alignment syndromes persist until adulthood. The parent uses strategies and transforms that of the children, wanting to destroy the affective ties together to their advocates that hinder it, separating judicially the loss of encounters between the two, delaying in justifications that denigrate the other party to the litigation that, as a contensive one, can be done harm for a lifetime not evaluable.","et":"Laste ja noorte kaitset tuleks tugevdada psühhiaatria, psühhoanalüütiku ja vahenduse toetamisega, sest lahuselu või lahutuse protsessis püsivad vanemate kooskõlastussündroomid kuni täiskasvanueani. Vanem kasutab strateegiaid ja muudab laste oma, soovides hävitada afektiivsed sidemed koos oma advokaatidega, mis seda takistavad, eraldades kohtulikult kahe kokkupuute kaotuse, lükates edasi õigustusi, mis halvustavad teist menetlusosalist, mida saab kontensiivsena kahjustada elu jooksul, mida ei saa hinnata.","fi":"Lasten ja nuorten suojelua olisi vahvistettava psykiatrilla, psykoanalyytikolla ja sovittelutuella, sillä asumusero- tai avioeroprosessissa vanhempien linjausoireyhtymät jatkuvat aikuisuuteen asti. Vanhempi käyttää strategioita ja muuttaa lasten strategioita ja haluaa tuhota affektiiviset siteet yhdessä heidän kannattajiinsa, jotka estävät sitä, erottamalla oikeudellisesti näiden kahden kohtaamisen menetyksen, viivyttämällä oikeuttamisperusteita, jotka halventavat riita-asian toista osapuolta, että kontensiivisena voidaan tehdä vahinkoa eliniän ajan, jota ei voida arvioida.","fr":"La protection des enfants et des jeunes devrait être renforcée par la psychiatrie, le psychanalyste et la médiation, car dans le processus de séparation ou de divorce, les syndromes d’alignement parental persistent jusqu’à l’âge adulte. Le parent utilise des stratégies et transforme celle des enfants, voulant détruire les liens affectifs ensemble à leurs défenseurs qui l’entravent, séparant judiciairement la perte de rencontres entre les deux, retardant dans les justifications qui dénigrent l’autre partie au litige qui, en tant que contensif, peut être fait préjudice pour une vie non évaluable.","ga":"Ba cheart cosaint leanaí agus daoine óga a threisiú trí shíciatracht, trí shícanailísí agus trí thacaíocht idirghabhála, ós rud é go maireann siondróm ailínithe tuismitheoirí le linn an phróisis idirscartha nó cholscartha. Baineann an tuismitheoir úsáid as straitéisí agus déanann siad athrú ó bhonn ar na leanaí, agus iad ag iarraidh na naisc le chéile lena n-abhcóidí a chuireann bac air a scriosadh, cailliúint teagmhálacha idir an bheirt a scaradh go breithiúnach, moill a chur ar fhírinnithe a shéanann an páirtí eile sa dlíthíocht ar féidir, mar cheann dianchúiseach, díobháil a dhéanamh dó ar feadh an tsaoil nach féidir a mheas.","hr":"Zaštitu djece i mladih treba ojačati psihijatijom, psihoanalizom i mirenjem jer u procesu rastave ili razvoda, sindromi usklađivanja roditelja traju do odrasle dobi. Roditelj koristi strategije i transformira onu djecu, želeći uništiti afektivne veze zajedno sa svojim zagovornicima koji ga ometaju, odvajajući sudsko gubitak susreta između njih, odgađajući opravdanja koja omalovažavaju drugu stranku u parnici koja, kao kontenzivno, može biti nanesena šteta za cijeli život koji se ne može ocijeniti.","hu":"A gyermekek és fiatalok védelmét pszichiátriai, pszichoanalitikus és közvetítési támogatással kell megerősíteni, mivel a különválás vagy a válás folyamatában a szülői összehangolás szindrómái a felnőttkorig fennállnak. A szülő stratégiákat használ és átalakítja a gyermekekét, és meg akarja semmisíteni az őket akadályozó segítőikkel való kapcsolatukat, bírósági úton elválasztva a kettő közötti találkozások elvesztését, késleltetve azokat az igazolásokat, amelyek a perben részt vevő másik felet becsmérlik, hogy egy kontenzívként egy életen át nem értékelhető kárt okozhatnak.","it":"La protezione dei bambini e dei giovani dovrebbe essere rafforzata da un sostegno psichiatrico, psicoanalista e mediazione, poiché nel processo di separazione o divorzio le sindromi di allineamento parentale persistono fino all'età adulta. Il genitore utilizza strategie e trasforma quella dei bambini, volendo distruggere i legami affettivi insieme ai loro sostenitori che lo ostacolano, separando giudiziariamente la perdita di incontri tra i due, ritardando giustificazioni che denigrano l'altra parte del contenzioso che, come contensivo, può essere fatto un danno per una vita non valutabile.","lt":"Vaikų ir jaunimo apsaugą turėtų sustiprinti psichiatrija, psichoanalitikas ir tarpininkavimo parama, nes separacijos ar skyrybų metu tėvų suderinimo sindromai išlieka iki pilnametystės. Tėvas (motina) taiko strategijas ir pakeičia vaikų strategiją, norėdamas sugriauti emocinius ryšius su savo advokatais, kurie jam trukdo, atskirdamas teisminiu požiūriu prarastus susitikimus tarp šių dviejų asmenų, vilkindamas kitos bylos šalies, kuri, kaip kontensyvus, gali būti padaryta žala per gyvenimą, kurio neįmanoma įvertinti, pateisinimus.","lv":"Bērnu un jauniešu aizsardzība būtu jāpastiprina ar psihiatrijas, psihoanalītisma un starpniecības atbalstu, jo šķiršanās vai šķiršanās procesā vecāku saskaņošanas sindromi saglabājas līdz pilngadībai. Vecāks izmanto stratēģijas un pārveido bērnu, kas vēlas iznīcināt afektīvās saites kopā ar saviem advokātiem, kas to kavē, tiesas ceļā nošķirot saskarsmes zudumu starp abiem, aizkavējot pamatojumus, kas nomelno otru tiesvedības pusi, kas kā kontensīvs var nodarīt kaitējumu uz mūžu, kas nav novērtējams.","mt":"Il-protezzjoni tat-tfal u ż-żgħażagħ għandha tissaħħaħ permezz tal-psikjatrija, il-psikoanalista u l-appoġġ għall-medjazzjoni, peress li fil-proċess ta’ separazzjoni jew divorzju, is-sindromi ta’ allinjament tal-ġenituri jippersistu sakemm isiru adulti. Il-ġenitur juża strateġiji u jittrasforma dak tat-tfal, filwaqt li jixtieq jeqred ir-rabtiet affettivi flimkien mal-avukati tagħhom li jfixkluh, filwaqt li jissepara b’mod ġudizzjarju t-telf ta’ laqgħat bejn it-tnejn, filwaqt li jittardja l-ġustifikazzjonijiet li jwaqqgħu lill-parti l-oħra fil-litigazzjoni li, bħala waħda kontensiva, tista’ ssir ħsara għal ħajja li ma tistax tiġi evalwata.","nl":"De bescherming van kinderen en jongeren moet worden versterkt door middel van psychiatrie, psychoanalyst en bemiddeling, aangezien in het proces van scheiding of echtscheiding de synchronisatie van de ouders tot aan de volwassenheid voortduurt. De ouder gebruikt strategieën en transformeert die van de kinderen, wil de affectieve banden met hun voorvechters die het belemmeren, vernietigen, het verlies van ontmoetingen tussen de twee juridisch scheiden, waardoor rechtvaardigingen worden uitgesteld die de andere partij in het geding vernederen die, als een contensieve, schade kan toebrengen voor een leven lang niet van onschatbare waarde.","pl":"Ochronę dzieci i młodzieży należy wzmocnić poprzez wsparcie psychiatryczne, psychoanalityczne i mediacyjne, ponieważ w procesie separacji lub rozwodu syndromy dostosowania rodziców utrzymują się do dorosłości. Rodzic używa strategii i przekształca dzieci, chcąc zniszczyć afektywne więzi ze swoimi zwolennikami, które je utrudniają, rozdzielając sądowo utratę spotkań między nimi, opóźniając uzasadnienia, które oczerniają drugą stronę sporu, które jako potężna może być wyrządzona krzywdzie przez całe życie nieocenione.","pt":"A proteção das crianças e dos jovens deve ser reforçada pela psiquiatria, psicanalista e apoio à mediação, uma vez que, no processo de separação ou divórcio, as síndromes de alinhamento parental persistem até à idade adulta. O pai utiliza estratégias e transforma a das crianças, querendo destruir os vínculos afetivos juntos aos seus defensores que o dificultam, separando judicialmente a perda de encontros entre os dois, retardando justificativas que denegriem a outra parte ao litígio que, como contensiva, pode ser prejudicada por toda a vida não avaliável.","ro":"Protecția copiilor și a tinerilor ar trebui consolidată prin sprijin psihiatric, psihanalist și mediere, deoarece în procesul de separare sau divorț, sindroamele de aliniere a părinților persistă până la vârsta adultă. Părintele folosește strategii și o transformă pe cea a copiilor, dorind să distrugă legăturile afective împreună cu avocații lor care o împiedică, separând din punct de vedere judiciar pierderea întâlnirilor dintre cei doi, amânând justificările care denigrează cealaltă parte la litigiu care, ca unul contensive, poate fi făcut rău pentru o viață care nu poate fi evaluată.","sk":"Ochrana detí a mladých ľudí by sa mala posilniť psychiatriou, psychoanalytikom a podporou mediácie, pretože v procese rozluky alebo rozvodu pretrvávajú syndrómy zosúladenia rodičov až do dospelosti. Rodič používa stratégie a mení stratégie detí, pričom chce zničiť afektívne väzby so svojimi obhajcami, ktoré mu bránia, pričom súdnym spôsobom oddeľuje stratu stretnutí medzi nimi, pričom odďaľuje odôvodnenia, ktoré znečisťujú druhú stranu sporu, že ako kontenzívny môže dôjsť k poškodeniu počas celého života, ktorý nie je hodnotiteľný.","sl":"Zaščito otrok in mladih bi bilo treba okrepiti s podporo psihiatrije, psihoanalitike in mediacije, saj se v postopku ločitve ali razveze starši sindromi usklajevanja staršev ohranijo do odraslosti. Starš uporablja strategije in spreminja strategije otrok, ki želijo uničiti afektivne vezi z njihovimi zagovorniki, ki ga ovirajo, pri čemer sodno loči izgubo stikov med njima, zavlačuje z utemeljitvami, ki očrnijo drugo stranko v sporu, ki jih je mogoče kot kontenzivno škodo storiti za vse življenje, ki ga ni mogoče oceniti.","sv":"Skyddet av barn och ungdomar bör stärkas genom psykiatri, psykoanalytiker och medlingsstöd, eftersom föräldrarnas anpassningssyndrom kvarstår fram till vuxen ålder i samband med separation eller skilsmässa. Föräldern använder strategier och förändrar barnens strategier och vill förstöra de affektiva banden tillsammans med deras förespråkare som hindrar den, genom att rättsligt skilja förlusten av möten mellan de två, vilket fördröjer motiveringar som kritiserar den andra parten i rättstvisten som, som en kontensiv sådan, kan åsamkas skada under en livstid som inte kan utvärderas."}},"title":{"es":"¿Dudas y aprenderás?","machine_translations":{"bg":"Съмняваш се и ще се научиш?","cs":"Pochybuješ a naučíš se to?","da":"Tvivler du, lærer du det?","de":"Zweifelst du, und du wirst es lernen?","el":"Αμφιβάλλεις και θα μάθεις;","en":"You doubt and you'll learn?","et":"Kahtled ja õpid?","fi":"Epäiletkö ja opit?","fr":"Tu doutes et tu apprendras?","ga":"Tá amhras ort agus beidh tú ag foghlaim?","hr":"Sumnjaš i naučit ćeš?","hu":"Kételkedsz, és megtanulod?","it":"Dubiti e imparerai?","lt":"Tu abejoji ir išmoksi?","lv":"Tu šaubies un iemācīsies?","mt":"Inti dubju u inti ser jitgħallmu?","nl":"Als je twijfelt, zul je het leren?","pl":"Wątpisz i nauczysz się?","pt":"Duvidas e aprendes?","ro":"Te îndoiești și vei învăța?","sk":"Pochybuješ a naučíš sa?","sl":"Če dvomiš, se boš naučil?","sv":"Tvivlar du och lär dig?"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/27622/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/27622/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...