Határon átnyúló együttműködések jövőbeni lehetőségei - Javaslatok
- lépéseket kellene tenni a jogi környezet harmonizálására és a pályázat megvalósításához kapcsolódó adminisztrációs feladatok egyszerűsítésére
-helyi, megyei szintű szakmai segítőkre - mentorokra - lenne szükség, mindkét országban
- a civil partnerek részére meg kellene oldani az előfinanszírozás lehetőségét esetleg országonként egy-egy pénzintézet közreműködésével létre lehetne hozni egy nonprofit pénzügyi alapot
- partnerbörzéket kellene szervezni, annak érdekében, hogy a jövőbeni partnerek egymásra találhassanak
- a cégek, vállalkozások esetében is segíteni kellene az előfinanszírozás
- a jó gyakorlatok médiumokban történő bemutatásával lehet népszerűsíteni a programot
Related Events
Hallasd a hangod! – Határon átnyúló együttműködések jövőbeni lehetőségei
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9c00105d2c73a6869f9131ea60bfdab7b4f2237d94b242a9bb49c2fdb524f31f
Source:
{"body":{"hu":"A konferencián az alábbi javaslatok születtek a megbeszélt témakörök kapcsán:\n- lépéseket kellene tenni a jogi környezet harmonizálására és a pályázat megvalósításához kapcsolódó adminisztrációs feladatok egyszerűsítésére\n-helyi, megyei szintű szakmai segítőkre - mentorokra - lenne szükség, mindkét országban\n- a civil partnerek részére meg kellene oldani az előfinanszírozás lehetőségét esetleg országonként egy-egy pénzintézet közreműködésével létre lehetne hozni egy nonprofit pénzügyi alapot\n- partnerbörzéket kellene szervezni, annak érdekében, hogy a jövőbeni partnerek egymásra találhassanak\n- a cégek, vállalkozások esetében is segíteni kellene az előfinanszírozás\n- a jó gyakorlatok médiumokban történő bemutatásával lehet népszerűsíteni a programot","machine_translations":{"bg":"На конференцията по обсъдените теми бяха направени следните предложения: следва да се предприемат стъпки за хармонизиране на правната среда и опростяване на административните задачи, свързани с изпълнението на заявлението — местни, областни професионални помощници — наставници — следва да се прилагат и в двете държави — следва да се разреши възможността за предварително финансиране за гражданските партньори, евентуално да се създаде финансов фонд с нестопанска цел във всяка държава с помощта на една финансова институция — би трябвало да се организират партньорски панаири, за да се даде възможност на бъдещите партньори да се срещнат помежду си — следва да се улесни предварителното финансиране за предприятията и предприятията — програмата би могла да бъде насърчавана чрез представяне на добри практики в медиите","cs":"Na konferenci byly předloženy následující návrhy k projednávaným tématům: — měly by být podniknuty kroky k harmonizaci právního prostředí a zjednodušení administrativních úkolů souvisejících s prováděním žádosti – v obou zemích by měli být uskutečňováni místní profesionální pomocníci na úrovni krajů – mentori – možnost předběžného financování pro registrované partnery, případně by v každé zemi mohl být zřízen neziskový finanční fond s pomocí jedné finanční instituce – partnerské veletrhy by měly být organizovány tak, aby se budoucí partneři mohli vzájemně setkávat – mělo by být usnadněno předběžné financování pro podniky a podniky – program by mohl být podporován prostřednictvím prezentace osvědčených postupů ve sdělovacích prostředcích.","da":"Følgende forslag blev fremsat på konferencen om de emner, der blev drøftet: — der bør tages skridt til at harmonisere de retlige rammer og forenkle de administrative opgaver i forbindelse med gennemførelsen af ansøgningen — lokale, amtsbaserede professionelle hjælpere — mentorer — bør gennemføres i begge lande — muligheden for forfinansiering til civile partnere bør løses, og der bør eventuelt oprettes en nonprofitfinansieringsfond i hvert land med hjælp fra en finansiel institution — partnermesser bør organiseres for at gøre det muligt for fremtidige partnere at mødes — forfinansiering til virksomheder og virksomheder bør fremmes ved at præsentere god praksis i medierne.","de":"Auf der Konferenz zu den erörterten Themen wurden folgende Vorschläge unterbreitet: — es sollten Schritte unternommen werden, um das rechtliche Umfeld zu harmonisieren und die administrativen Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Antrags zu vereinfachen – lokale, auf Kreisebene tätige professionelle Helfer – Mentoren – sollten in beiden Ländern umgesetzt werden – die Möglichkeit einer Vorfinanzierung für zivile Partner sollte gelöst werden, möglicherweise könnte in jedem Land mit Hilfe einer Finanzinstitution ein Fonds ohne Erwerbszweck eingerichtet werden – Partnermessen sollten organisiert werden, damit sich künftige Partner treffen können – Vorfinanzierung für Unternehmen und Unternehmen sollte erleichtert werden – das Programm könnte gefördert werden, indem bewährte Verfahren in den Medien vorgestellt werden.","el":"Στη διάσκεψη υποβλήθηκαν οι ακόλουθες προτάσεις για τα θέματα που συζητήθηκαν: — θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την εναρμόνιση του νομικού περιβάλλοντος και την απλούστευση των διοικητικών καθηκόντων που σχετίζονται με την υλοποίηση της αίτησης — οι τοπικοί, επαγγελματικοί βοηθοί σε επίπεδο κομητείας — μέντορες — θα πρέπει να εφαρμοστούν και στις δύο χώρες — θα πρέπει να επιλυθεί η δυνατότητα προχρηματοδότησης για τους μη στρατιωτικούς εταίρους, ενδεχομένως να δημιουργηθεί ένα μη κερδοσκοπικό χρηματοδοτικό ταμείο σε κάθε χώρα με τη βοήθεια ενός χρηματοπιστωτικού ιδρύματος — θα πρέπει να οργανωθούν εκθέσεις εταίρων προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους μελλοντικούς εταίρους να συναντηθούν μεταξύ τους — θα πρέπει να διευκολυνθεί η προχρηματοδότηση για επιχειρήσεις και επιχειρήσεις — το πρόγραμμα θα μπορούσε να προωθηθεί με την παρουσίαση ορθών πρακτικών στα μέσα ενημέρωσης","en":"The following proposals were made at the conference on the topics discussed: — steps should be taken to harmonise the legal environment and simplify the administrative tasks related to the implementation of the application — local, county-level professional helpers — mentors — should be implemented in both countries — the possibility of pre-financing for civil partners should be solved, possibly a non-profit financial fund could be set up in each country with the help of one financial institution — partner fairs should be organised in order to enable future partners to meet each other — pre-financing for companies and businesses should be facilitated — the programme could be promoted by presenting good practices in media","es":"En la conferencia se formularon las siguientes propuestas sobre los temas debatidos: — deben adoptarse medidas para armonizar el entorno jurídico y simplificar las tareas administrativas relacionadas con la aplicación de la solicitud -ayudantes profesionales locales, a nivel de condado — mentores- en ambos países — debería resolverse la posibilidad de prefinanciar a los socios civiles, posiblemente se podría crear un fondo financiero sin ánimo de lucro en cada país con la ayuda de una institución financiera — deberían organizarse ferias de socios para que los futuros socios pudieran reunirse entre sí — debería facilitarse la prefinanciación de empresas y empresas — el programa podría promoverse mediante la presentación de buenas prácticas en los medios de comunicación.","et":"Konverentsil tehti arutlusel olevatel teemadel järgmised ettepanekud: – tuleks astuda samme õigusliku keskkonna ühtlustamiseks ja taotluse rakendamisega seotud haldusülesannete lihtsustamiseks – mõlemas riigis tuleks rakendada kohalikke, maakonna tasandi professionaalseid abistajaid, mentoreid – tuleks leida lahendus tsiviilpartnerite eelmaksete võimalusele; igas riigis võiks luua mittetulundusliku finantsfondi ühe finantsasutuse abiga – tuleks korraldada partnerite messe, et võimaldada tulevastel partneritel üksteisega kohtuda – äriühingute ja ettevõtete eelmakseid tuleks hõlbustada – programmi võiks edendada heade tavade tutvustamisega meedias.","fi":"Konferenssissa tehtiin seuraavat ehdotukset käsitellyistä aiheista: — olisi toteutettava toimia oikeudellisen ympäristön yhdenmukaistamiseksi ja hakemuksen täytäntöönpanoon liittyvien hallinnollisten tehtävien yksinkertaistamiseksi – paikalliset, maakunnalliset ammatilliset avustajat – mentorit – olisi pantava täytäntöön molemmissa maissa – kansalaiskumppaneiden mahdollisuus ennakkomaksuihin olisi ratkaistava, ja kuhunkin maahan voitaisiin perustaa voittoa tavoittelematon rahasto yhden rahoituslaitoksen avustuksella – kumppanimessut olisi järjestettävä, jotta tulevat kumppanit voivat tavata toisiaan – yritysten ja yritysten ennakkorahoitusta olisi helpotettava – ohjelmaa voitaisiin edistää esittelemällä hyviä käytäntöjä tiedotusvälineissä.","fr":"Les propositions suivantes ont été faites lors de la conférence sur les sujets abordés: — des mesures devraient être prises pour harmoniser l’environnement juridique et simplifier les tâches administratives liées à la mise en œuvre de l’application — il convient de mettre en œuvre, dans les deux pays, des aides professionnelles locales au niveau des comtés — la possibilité d’un préfinancement pour les partenaires civils devrait être résolue, un fonds financier sans but lucratif pourrait être mis en place dans chaque pays avec l’aide d’une institution financière — des foires de partenaires devraient être organisées afin de permettre aux futurs partenaires de se rencontrer — le préfinancement des entreprises et des entreprises devrait être facilité — le programme pourrait être encouragé par la présentation de bonnes pratiques dans les médias.","ga":"Rinneadh na moltaí seo a leanas ag an gcomhdháil ar na hábhair a pléadh: — ba cheart céimeanna a ghlacadh chun an timpeallacht dhlíthiúil a chomhchuibhiú agus chun simpliú a dhéanamh ar na cúraimí riaracháin a bhaineann le cur chun feidhme an iarratais — cúntóirí gairmiúla áitiúla ar leibhéal an chontae — meantóirí — sa dá thír — ba cheart an fhéidearthacht réamh-mhaoiniú do chomhpháirtithe sibhialta a réiteach, b’fhéidir go bhféadfaí ciste airgeadais neamhbhrabúis a bhunú i ngach tír le cabhair ó institiúid airgeadais amháin — ba cheart aontaí comhpháirtíochta a eagrú chun a chur ar chumas comhpháirtithe amach anseo freastal ar a chéile — ba cheart réamh-mhaoiniú do chuideachtaí agus do ghnólachtaí a éascú — d’fhéadfaí an clár a chur chun cinn trí dhea-chleachtais a chur i láthair sna meáin","hr":"Na konferenciji su izneseni sljedeći prijedlozi o temama o kojima se raspravljalo: — potrebno je poduzeti korake kako bi se uskladilo pravno okruženje i pojednostavili administrativni poslovi povezani s provedbom prijave – u objema zemljama trebalo bi provoditi lokalne stručne pomagače na razini županija – trebalo bi riješiti mogućnost pretfinanciranja za civilne partnere, eventualno uspostaviti neprofitni financijski fond u svakoj zemlji uz pomoć jedne financijske institucije – trebalo bi organizirati partnerske sajmove kako bi se budućim partnerima omogućilo međusobno upoznavanje – trebalo bi olakšati pretfinanciranje za poduzeća i poduzeća – program bi se mogao promicati predstavljanjem dobre prakse u medijima","it":"Nel corso della conferenza sono state presentate le seguenti proposte sui temi discussi: — occorre adottare misure per armonizzare il contesto giuridico e semplificare i compiti amministrativi connessi all'attuazione della domanda — aiutanti professionali locali e provinciali — mentori — dovrebbe essere attuata in entrambi i paesi — si dovrebbe risolvere la possibilità di un prefinanziamento per i partner civili, si potrebbe eventualmente istituire un fondo finanziario senza scopo di lucro in ciascun paese con l'aiuto di un istituto finanziario — organizzare fiere dei partner per consentire ai futuri partner di incontrarsi tra loro — agevolare il prefinanziamento per le imprese e le imprese — il programma potrebbe essere promosso presentando buone pratiche nei media","lt":"Konferencijoje buvo pateikti šie pasiūlymai aptartomis temomis: – reikėtų imtis veiksmų siekiant suderinti teisinę aplinką ir supaprastinti administracines užduotis, susijusias su paraiškos įgyvendinimu (vietos, apskričių lygmens profesionalūs pagalbininkai, mentoriai – turėtų būti įgyvendinami abiejose šalyse – turėtų būti išspręsta galimybė iš anksto finansuoti civilinius partnerius, galbūt kiekvienoje šalyje galėtų būti įsteigtas pelno nesiekiantis finansinis fondas, padedant vienai finansų įstaigai – turėtų būti organizuojamos partnerių mugės, kad būsimi partneriai galėtų susitikti tarpusavyje; reikėtų sudaryti palankesnes sąlygas įmonių ir įmonių išankstiniam finansavimui – programa galėtų būti skatinama pristatant gerąją patirtį žiniasklaidoje.","lv":"Konferencē par apspriestajiem tematiem tika izteikti šādi priekšlikumi: — būtu jāveic pasākumi, lai saskaņotu tiesisko vidi un vienkāršotu ar pieteikuma īstenošanu saistītos administratīvos uzdevumus — abās valstīs būtu jāīsteno vietējie, novada līmeņa profesionālie palīgi — mentori; būtu jāatrisina iespēja priekšfinansēt pilsoniskās sabiedrības partneriem, iespējams, katrā valstī ar vienas finanšu iestādes palīdzību varētu izveidot bezpeļņas finanšu fondu; būtu jāorganizē partneru gadatirgi, lai ļautu nākamajiem partneriem tikties; būtu jāatvieglo priekšfinansējums uzņēmumiem un uzņēmumiem — programmu varētu veicināt, iepazīstinot ar labu praksi plašsaziņas līdzekļos.","mt":"Il-proposti li ġejjin saru fil-konferenza dwar is-suġġetti diskussi: — għandhom jittieħdu passi biex jiġi armonizzat l-ambjent legali u jiġu ssimplifikati l-kompiti amministrattivi relatati mal-implimentazzjoni tal-applikazzjoni — assistenti professjonali lokali fil-livell tal-kontea — mentors — għandhom jiġu implimentati fiż-żewġ pajjiżi — il-possibbiltà ta’ prefinanzjament għall-imsieħba ċivili għandha tiġi solvuta, possibbilment jista’ jitwaqqaf fond finanzjarju mingħajr skop ta’ qligħ f’kull pajjiż bl-għajnuna ta’ istituzzjoni finanzjarja waħda — għandhom jiġu organizzati fieri msieħba sabiex l-imsieħba futuri jkunu jistgħu jiltaqgħu ma’ xulxin — għandu jiġi ffaċilitat il-prefinanzjament għall-kumpaniji u n-negozji — il-programm jista’ jiġi promoss billi jiġu ppreżentati prattiki tajbin fil-midja.","nl":"Tijdens de conferentie over de besproken onderwerpen werden de volgende voorstellen gedaan: — er moeten maatregelen worden genomen om het juridische kader te harmoniseren en de administratieve taken in verband met de uitvoering van de aanvraag te vereenvoudigen — lokale professionele hulpverleners op regionaal niveau — mentoren — moeten in beide landen worden geïmplementeerd — de mogelijkheid van voorfinanciering voor civiele partners moet worden opgelost, eventueel zou in elk land met de hulp van één financiële instelling een financieel fonds zonder winstoogmerk kunnen worden opgericht — partnerbeurzen moeten worden georganiseerd om toekomstige partners in staat te stellen elkaar te ontmoeten — voorfinanciering voor bedrijven en bedrijven moet worden vergemakkelijkt — het programma zou kunnen worden bevorderd door goede praktijken in de media te presenteren.","pl":"Na konferencji przedstawiono następujące propozycje dotyczące omawianych tematów: — należy podjąć kroki w celu harmonizacji otoczenia prawnego i uproszczenia zadań administracyjnych związanych z wdrażaniem wniosku – lokalnych, powiatowych profesjonalnych pomocników – mentorów – w obu krajach – należy rozwiązać kwestię możliwości płatności zaliczkowych dla partnerów cywilnych, ewentualnie utworzyć fundusz finansowy non-profit w każdym kraju z pomocą jednej instytucji finansowej – należy zorganizować targi partnerskie, aby umożliwić przyszłym partnerom spotykanie się ze sobą – należy ułatwić finansowanie zaliczkowe dla przedsiębiorstw i przedsiębiorstw – program mógłby być promowany poprzez prezentowanie dobrych praktyk w mediach","pt":"Na conferência sobre os temas debatidos, foram apresentadas as seguintes propostas: — devem ser tomadas medidas para harmonizar o quadro jurídico e simplificar as tarefas administrativas relacionadas com a execução da candidatura — ajudantes profissionais locais e distritais — mentores — devem ser implementadas em ambos os países — deve ser resolvida a possibilidade de pré-financiamento para parceiros civis, podendo eventualmente ser criado um fundo financeiro sem fins lucrativos em cada país com a ajuda de uma instituição financeira — devem ser organizadas feiras de parceiros, a fim de permitir que os futuros parceiros se encontrem — o pré-financiamento para as empresas e as empresas deve ser facilitado — o programa pode ser promovido através da apresentação de boas práticas nos meios de comunicação social","ro":"Următoarele propuneri au fost făcute în cadrul conferinței pe temele discutate: ar trebui luate măsuri în vederea armonizării mediului juridic și a simplificării sarcinilor administrative legate de punerea în aplicare a aplicației – ajutoarele profesionale de la nivel local, județean – mentori – ar trebui să fie puse în aplicare în ambele țări – ar trebui rezolvată posibilitatea prefinanțării partenerilor civili, eventual ar putea fi creat un fond financiar non-profit în fiecare țară cu ajutorul unei instituții financiare – ar trebui organizate târguri partenere pentru a permite viitorilor parteneri să se întâlnească – ar trebui facilitată prefinanțarea pentru întreprinderi și întreprinderi – programul ar putea fi promovat prin prezentarea bunelor practici în mass-media","sk":"Na konferencii boli predložené tieto návrhy na témy, o ktorých sa diskutovalo: — mali by sa podniknúť kroky na harmonizáciu právneho prostredia a zjednodušenie administratívnych úloh súvisiacich s implementáciou žiadosti – miestni profesionálni pomocníci – mentori – by sa mali realizovať v oboch krajinách – mala by sa vyriešiť možnosť predbežného financovania pre civilných partnerov, prípadne by sa mohol zriadiť neziskový finančný fond v každej krajine s pomocou jednej finančnej inštitúcie – mali by sa zorganizovať partnerské veľtrhy, aby sa budúci partneri mohli navzájom stretnúť – malo by sa uľahčiť predbežné financovanie podnikov a podnikov – program by sa mohol podporiť predložením osvedčených postupov v médiách","sl":"Na konferenci so bili podani naslednji predlogi o obravnavanih temah: — treba bi bilo sprejeti ukrepe za uskladitev pravnega okolja in poenostavitev upravnih nalog, povezanih z izvajanjem vloge – v obeh državah bi bilo treba izvajati lokalne strokovne pomočnike na ravni okrožja – mentorje – - rešiti je treba možnost predhodnega financiranja za civilne partnerje, morda bi bilo mogoče v vsaki državi ustanoviti neprofitni finančni sklad s pomočjo ene finančne institucije – organizirati bi bilo treba partnerske sejme, da bi se lahko srečevali bodoči partnerji – treba bi bilo olajšati predhodno financiranje za podjetja in podjetja – program bi bilo mogoče spodbujati s predstavitvijo dobrih praks v medijih.","sv":"Följande förslag lades fram vid konferensen om de ämnen som diskuterades: — åtgärder bör vidtas för att harmonisera den rättsliga miljön och förenkla de administrativa uppgifterna i samband med genomförandet av ansökan – professionella medhjälpare på lokal nivå – mentorer – bör genomföras i båda länderna – möjligheten till förfinansiering av civila partner bör lösas, eventuellt kan en icke-vinstdrivande finansieringsfond inrättas i varje land med hjälp av ett finansinstitut – partnermässor bör organiseras för att göra det möjligt för framtida partner att träffa varandra – förfinansiering av företag och företag bör underlättas – programmet skulle kunna främjas genom att man presenterar god praxis i medierna."}},"title":{"hu":"Határon átnyúló együttműködések jövőbeni lehetőségei - Javaslatok","machine_translations":{"bg":"Варианти за бъдещо трансгранично сътрудничество — предложения","cs":"Možnosti budoucí přeshraniční spolupráce – návrhy","da":"Muligheder for fremtidigt grænseoverskridende samarbejde — Forslag","de":"Optionen für die künftige grenzüberschreitende Zusammenarbeit – Vorschläge","el":"Επιλογές μελλοντικής διασυνοριακής συνεργασίας — Προτάσεις","en":"Options for future cross-border cooperation — Proposals","es":"Opciones para la futura cooperación transfronteriza — Propuestas","et":"Võimalused tulevaseks piiriüleseks koostööks – ettepanekud","fi":"Vaihtoehdot tulevalle rajatylittävälle yhteistyölle – ehdotukset","fr":"Options pour la coopération transfrontalière future — Propositions","ga":"Roghanna maidir le comhar trasteorann amach anseo — Tograí","hr":"Mogućnosti za buduću prekograničnu suradnju – prijedlozi","it":"Opzioni per la futura cooperazione transfrontaliera — Proposte","lt":"Būsimo tarpvalstybinio bendradarbiavimo galimybės. Pasiūlymai","lv":"Turpmākās pārrobežu sadarbības iespējas — priekšlikumi","mt":"Għażliet għal kooperazzjoni transkonfinali futura — Proposti","nl":"Opties voor toekomstige grensoverschrijdende samenwerking — voorstellen","pl":"Warianty przyszłej współpracy transgranicznej – propozycje","pt":"Opções para a futura cooperação transfronteiriça — Propostas","ro":"Opțiuni pentru viitoarea cooperare transfrontalieră – Propuneri","sk":"Možnosti budúcej cezhraničnej spolupráce – návrhy","sl":"Možnosti za prihodnje čezmejno sodelovanje – predlogi","sv":"Alternativ för framtida gränsöverskridande samarbete – förslag"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/270469/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/270469/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...