EU-eigene Verfassung
Die europäische Kommission muss durch eine nur vom europäischen Parlament gewählte
Regierung ersetzt werden. Es muss eine europäische Polizei geben, die die Gesetze des europäischen Parlaments durchsetzen kann.
Der europäische Gerichtshof muss das Recht haben, die Rechte eines Mitgliedes zu beschneiden, und notfalls die Mitgliedschaft zu beenden.
Die Verfassung muss eindeutig festlegen, welche Kompetenzen die Mitglieder haben.
Endorsed by
and 6 more people (see more) (see less)
and 7 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
613ac2aee614cf1e88c0b2d8c9f8cb2809a886a18d94d82153812ecb1afdeaab
Source:
{"body":{"de":"Die EU sollte eine eigene Verfassung haben, die Vorrang vor den Verfassungen der Mitglieder hat. Der europäische Gerichtshof muss in der Lage sein, diese Verfassung durchzusetzen. \nDie europäische Kommission muss durch eine nur vom europäischen Parlament gewählte \nRegierung ersetzt werden. Es muss eine europäische Polizei geben, die die Gesetze des europäischen Parlaments durchsetzen kann.\nDer europäische Gerichtshof muss das Recht haben, die Rechte eines Mitgliedes zu beschneiden, und notfalls die Mitgliedschaft zu beenden.\nDie Verfassung muss eindeutig festlegen, welche Kompetenzen die Mitglieder haben.","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да има своя собствена конституция, която има предимство пред конституциите на членовете. Съдът на Европейския съюз трябва да може да прилага тази конституция. Европейската комисия трябва да бъде заменена от правителство, избрано единствено от Европейския парламент. Трябва да има европейска полицейска служба, способна да прилага законите на Европейския парламент. Съдът на Европейския съюз трябва да има право да ограничава правата на даден член и, ако е необходимо, да прекратява членството си. В Конституцията трябва ясно да се определят правомощията на членовете.","cs":"EU by měla mít vlastní ústavu, která má přednost před ústavami poslanců. Evropský soudní dvůr musí být schopen tuto ústavu vymáhat. Evropskou komisi musí nahradit vláda zvolená pouze Evropským parlamentem. Musí existovat evropská policejní jednotka schopná prosazovat zákony Evropského parlamentu. Evropský soudní dvůr musí mít právo omezit práva člena a v případě potřeby ukončit členství. Ústava musí jasně vymezit pravomoci členů.","da":"EU bør have sin egen forfatning, som har forrang for medlemmernes forfatninger. EF-Domstolen skal være i stand til at håndhæve denne forfatning. Kommissionen skal erstattes af en regering, der kun vælges af Europa-Parlamentet. Der skal være en europæisk politistyrke, der kan håndhæve Europa-Parlamentets love. EF-Domstolen skal have ret til at begrænse et medlems rettigheder og om nødvendigt til at bringe medlemskabet til ophør. Forfatningen skal klart definere medlemmernes kompetencer.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να έχει το δικό της σύνταγμα, το οποίο υπερισχύει των συνταγμάτων των βουλευτών. Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόζει το Σύνταγμα αυτό. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αντικατασταθεί από κυβέρνηση που εκλέγεται μόνο από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Πρέπει να υπάρχει μια ευρωπαϊκή αστυνομική δύναμη ικανή να επιβάλλει τη νομοθεσία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να έχει το δικαίωμα να περιορίζει τα δικαιώματα ενός μέλους και, εφόσον απαιτείται, να τερματίζει την ιδιότητα του μέλους. Το Σύνταγμα πρέπει να ορίζει σαφώς τις αρμοδιότητες των μελών.","en":"The EU should have its own constitution, which takes precedence over the constitutions of Members. The European Court of Justice must be able to enforce this Constitution. The European Commission must be replaced by a government elected only by the European Parliament. There must be a European police force capable of enforcing the laws of the European Parliament. The European Court of Justice must have the right to restrict the rights of a member and, if necessary, to terminate membership. The Constitution must clearly define the competences of the members.","es":"La UE debe tener su propia Constitución, que prevalece sobre las constituciones de los diputados. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea debe poder aplicar esta Constitución. La Comisión Europea debe ser sustituida por un gobierno elegido únicamente por el Parlamento Europeo. Debe haber una fuerza policial europea capaz de hacer cumplir la legislación del Parlamento Europeo. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea debe tener derecho a restringir los derechos de un miembro y, en caso necesario, a poner fin a su condición de miembro. La Constitución debe definir claramente las competencias de los miembros.","et":"ELil peaks olema oma põhiseadus, mis on liikmesriikide põhiseaduste suhtes ülimuslik. Euroopa Kohtul peab olema võimalik seda põhiseadust jõustada. Euroopa Komisjoni peab asendama valitsus, mille valib ainult Euroopa Parlament. Euroopa politseijõud peavad suutma jõustada Euroopa Parlamendi õigusakte. Euroopa Kohtul peab olema õigus piirata liikme õigusi ja vajaduse korral liikmestaatus lõpetada. Põhiseadus peab selgelt määratlema liikmete pädevused.","fi":"Eu:lla olisi oltava oma perustuslakinsa, joka on etusijalla jäsenten perustuslakeihin nähden. Euroopan unionin tuomioistuimen on voitava panna tämä perustuslaki täytäntöön. Euroopan komission tilalle on valittava ainoastaan Euroopan parlamentin valitsema hallitus. Euroopan parlamentin lakien täytäntöönpanoon kykeneviä eurooppalaisia poliisivoimia on oltava. Euroopan unionin tuomioistuimella on oltava oikeus rajoittaa jäsenen oikeuksia ja tarvittaessa päättää jäsenyys. Perustuslaissa on määriteltävä selkeästi jäsenten toimivalta.","fr":"L’Union européenne devrait avoir sa propre constitution, qui prévaut sur les constitutions des députés. La Cour de justice européenne doit être en mesure de faire respecter cette Constitution. La Commission européenne doit être remplacée par un gouvernement élu uniquement par le Parlement européen. Il doit y avoir une police européenne capable de faire respecter les lois du Parlement européen. La Cour de justice de l’Union européenne doit avoir le droit de restreindre les droits d’un membre et, si nécessaire, d’y mettre fin. La Constitution doit définir clairement les compétences des membres.","ga":"Ba cheart bunreacht dá chuid féin a bheith ag an AE, a bhfuil tosaíocht aige ar bhunreachtanna na bhFeisirí. Ní mór do Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh a bheith in ann an Bunreacht seo a chur i bhfeidhm. Ní mór rialtas arna thoghadh ag Parlaimint na hEorpa amháin a chur in ionad an Choimisiúin Eorpaigh. Ní mór fórsa póilíneachta Eorpach a bheith ann a bheidh in ann dlíthe Pharlaimint na hEorpa a fhorfheidhmiú. Ní mór an ceart a bheith ag Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh srian a chur le cearta comhalta agus, más gá, deireadh a chur le comhaltas. Ní mór inniúlachtaí na gcomhaltaí a shainiú go soiléir sa Bhunreacht.","hr":"EU bi trebao imati vlastiti ustav, koji ima prednost pred ustavima članova. Sud Europske unije mora moći provesti taj ustav. Europsku komisiju mora zamijeniti vlada koju je izabrao samo Europski parlament. Mora postojati europska policija koja može provoditi zakone Europskog parlamenta. Sud Europske unije mora imati pravo ograničiti prava člana i, prema potrebi, prekinuti članstvo. Ustavom se moraju jasno definirati nadležnosti članova.","hu":"Az EU-nak saját alkotmánnyal kell rendelkeznie, amely elsőbbséget élvez a tagok alkotmányával szemben. Az Európai Bíróságnak képesnek kell lennie arra, hogy érvényesítse ezt az alkotmányt. Az Európai Bizottságot kizárólag az Európai Parlament által választott kormánynak kell felváltania. Olyan európai rendőri erőre van szükség, amely képes végrehajtani az Európai Parlament törvényeit. Az Európai Bíróságnak jogában áll korlátozni a tagok jogait, és szükség esetén megszüntetni a tagságot. Az Alkotmánynak egyértelműen meg kell határoznia a tagok hatásköreit.","it":"L'UE dovrebbe avere una propria costituzione, che prevale sulle costituzioni dei membri. La Corte di giustizia europea deve essere in grado di applicare la Costituzione. La Commissione europea deve essere sostituita da un governo eletto solo dal Parlamento europeo. Deve esistere una forza di polizia europea in grado di far rispettare le leggi del Parlamento europeo. La Corte di giustizia europea deve avere il diritto di limitare i diritti di un membro e, se necessario, di porre fine all'adesione. La Costituzione deve definire chiaramente le competenze dei membri.","lt":"ES turėtų turėti savo konstituciją, kuri būtų viršesnė už narių konstitucijas. Europos Teisingumo Teismas turi turėti galimybę vykdyti šią Konstituciją. Europos Komisiją turi pakeisti tik Europos Parlamento renkama vyriausybė. Turi būti Europos policijos pajėgos, galinčios užtikrinti, kad būtų laikomasi Europos Parlamento teisės aktų. Europos Teisingumo Teismas turi turėti teisę apriboti nario teises ir prireikus nutraukti narystę. Įstatuose turi būti aiškiai apibrėžta narių kompetencija.","lv":"Eiropas Savienībai vajadzētu būt savai konstitūcijai, kas prevalē pār dalībvalstu konstitūciju. Eiropas Savienības Tiesai ir jāspēj īstenot šo konstitūciju. Eiropas Komisija ir jāaizstāj ar valdību, ko ievēl tikai Eiropas Parlaments. Ir jābūt Eiropas policijas spēkiem, kas spēj īstenot Eiropas Parlamenta tiesību aktus. Eiropas Kopienu Tiesai ir jābūt tiesībām ierobežot kāda locekļa tiesības un vajadzības gadījumā izbeigt dalību. Konstitūcijā ir skaidri jādefinē locekļu kompetence.","mt":"L-UE għandu jkollha l-kostituzzjoni tagħha stess, li tieħu preċedenza fuq il-kostituzzjonijiet tal-Membri. Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja għandha tkun tista’ tinforza din il-Kostituzzjoni. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tiġi sostitwita minn gvern elett mill-Parlament Ewropew biss. Għandu jkun hemm forza tal-pulizija Ewropea kapaċi li tinforza l-liġijiet tal-Parlament Ewropew. Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja għandu jkollha d-dritt li tirrestrinġi d-drittijiet ta’ membru u, jekk ikun meħtieġ, li ttemm is-sħubija. Il-Kostituzzjoni għandha tiddefinixxi b’mod ċar il-kompetenzi tal-membri.","nl":"De EU moet een eigen grondwet hebben, die voorrang heeft op de grondwetten van de leden. Het Europees Hof van Justitie moet deze grondwet kunnen handhaven. De Europese Commissie moet worden vervangen door een regering die uitsluitend door het Europees Parlement wordt verkozen. Er moet een Europese politiedienst zijn die in staat is de wetten van het Europees Parlement te handhaven. Het Europees Hof van Justitie moet het recht hebben de rechten van een lid te beperken en zo nodig het lidmaatschap te beëindigen. In de grondwet moeten de bevoegdheden van de leden duidelijk worden omschreven.","pl":"UE powinna mieć własną konstytucję, która ma pierwszeństwo przed konstytucjami członków. Europejski Trybunał Sprawiedliwości musi być w stanie egzekwować tę konstytucję. Komisja Europejska musi zostać zastąpiona przez rząd wybierany wyłącznie przez Parlament Europejski. Musi istnieć europejska policja, która będzie w stanie egzekwować przepisy Parlamentu Europejskiego. Europejski Trybunał Sprawiedliwości musi mieć prawo do ograniczenia praw członka i, w razie potrzeby, do zakończenia członkostwa. Konstytucja musi jasno określać kompetencje członków.","pt":"A UE deve ter a sua própria Constituição, que prevalece sobre as constituições dos deputados. O Tribunal de Justiça da União Europeia deve poder aplicar esta Constituição. A Comissão Europeia deve ser substituída por um governo eleito apenas pelo Parlamento Europeu. Deve existir uma força policial europeia capaz de fazer cumprir a legislação do Parlamento Europeu. O Tribunal de Justiça Europeu deve ter o direito de restringir os direitos de um membro e, se necessário, de cessar a sua qualidade de membro. A Constituição deve definir claramente as competências dos membros.","ro":"UE ar trebui să aibă propria sa constituție, care prevalează asupra constituțiilor membrilor. Curtea Europeană de Justiție trebuie să fie în măsură să pună în aplicare această Constituție. Comisia Europeană trebuie să fie înlocuită de un guvern ales numai de Parlamentul European. Trebuie să existe o forță polițienească europeană capabilă să pună în aplicare legile Parlamentului European. Curtea Europeană de Justiție trebuie să aibă dreptul de a restricționa drepturile unui membru și, dacă este necesar, de a renunța la calitatea de membru. Constituția trebuie să definească în mod clar competențele membrilor.","sk":"EÚ by mala mať vlastnú ústavu, ktorá má prednosť pred ústavami poslancov. Európsky súdny dvor musí byť schopný presadzovať túto ústavu. Európsku komisiu musí nahradiť vláda zvolená len Európskym parlamentom. Musí existovať európsky policajný zbor schopný presadzovať právne predpisy Európskeho parlamentu. Európsky súdny dvor musí mať právo obmedziť práva člena a v prípade potreby ukončiť členstvo. V ústave musia byť jasne vymedzené právomoci členov.","sl":"EU bi morala imeti svojo ustavo, ki ima prednost pred ustavami članic. Sodišče Evropskih skupnosti mora imeti možnost, da uveljavi to ustavo. Evropsko komisijo mora nadomestiti vlada, ki jo izvoli le Evropski parlament. Obstajati mora evropska policija, ki bo sposobna izvrševati zakone Evropskega parlamenta. Sodišče Evropske unije mora imeti pravico omejiti pravice člana in po potrebi prekiniti članstvo. Ustava mora jasno opredeliti pristojnosti članov.","sv":"EU bör ha sin egen konstitution, som har företräde framför medlemsländernas författningar. Europeiska unionens domstol måste kunna tillämpa denna konstitution. Europeiska kommissionen måste ersättas av en regering som endast väljs av Europaparlamentet. Det måste finnas en europeisk polisstyrka som kan verkställa Europaparlamentets lagar. Europeiska unionens domstol måste ha rätt att begränsa en medlems rättigheter och vid behov säga upp medlemskapet. I konstitutionen måste det tydligt anges vilka befogenheter ledamöterna har."}},"title":{"de":"EU-eigene Verfassung","machine_translations":{"bg":"Собствена конституция на ЕС","cs":"Vlastní ústava EU","da":"EU's egen forfatning","el":"Σύνταγμα της ΕΕ","en":"EU own Constitution","es":"Constitución de la UE","et":"ELi enda põhiseadus","fi":"EU:n oma perustuslaki","fr":"Constitution propre à l’UE","ga":"Bunreacht an AE féin","hr":"Ustav EU-a","hu":"Az EU saját alkotmánya","it":"Costituzione propria dell'UE","lt":"ES Konstitucija","lv":"ES konstitūcija","mt":"Kostituzzjoni tal-UE stess","nl":"Eigen grondwet van de EU","pl":"Konstytucja UE","pt":"Constituição da UE","ro":"Constituția UE","sk":"Ústava EÚ","sl":"Lastna ustava EU","sv":"EU:s egen konstitution"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/263/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/263/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Policing should be left to the member states. A constitution should just stipulate that member states will abide by EU law and it's pursuit. Then let local police handle matters. Anyway, although I endorse the idea otherwise there is not much chance of it seeing the light of day. It was attempted before and rejected to our regret in referenda by the Dutch and the French. Which is how we wound up with that fatally naïve Lisbon Treaty which the Visegrad 4 have gnawed ratholes in.
Unfortunately it doesn't seem to have sunk in with the general population that the rule of law made the west wealthy while corruption made the east poor. The memory of the wrecking poverty these member states were left in after decades of Soviet rule seems to have faded, or has been outshone by the enviable wealth of the west. Without stopping to think how we got wealthy. The EU needs a new footing alright, but it'll have to come through provisions on the budget. The EU law can't do it.
Loading comments ...