Contribution de France urbaine : 8 propositions pour adapter le cadre européen de la commande publique
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a94048334e1bca14e3a6c64a8076fe3cb3bfd65bc6e50757f8176866faff8c9a
Source:
{"body":{"fr":"Le cadre européen de la commande publique a été pensé à une époque où les questions climatiques, et de résilience des territoires n’étaient pas au cœur des préoccupations. France urbaine propose quelques mesures pour l’adapter aux enjeux écologiques et sociaux d’aujourd’hui : \n\n1. Mettre en place le « mécanisme d’ajustement carbone aux frontières » à un niveau suffisamment élevé. \n\n2. Encourager le développement de l’analyse en cycle de vie en mettant à disposition des acheteurs en Europe des outils et des référentiels partagés. \n\n3. Systématiser les clauses environnementales et sociales dans les marchés publics européens. \n\n4. Permettre de prendre en compte les externalités économiques et sociales de l’achat, en intégrant dans l’analyse des offres les effets multiplicateurs de l’achat.\n\n5. Autoriser la valorisation des éléments de la politique sociale générale des candidats dans le cadre d'une procédure, en libérant les contraintes de lien avec l'objet du marché. \n\n6. Renforcer la souveraineté au niveau européen, en imposant une véritable réciprocité dans l’accès aux marchés publics européens, et des mesures de protection pour les filières qui présentent des enjeux d’indépendance stratégique. \n\n7. Prévoir une exception agricole et alimentaire en permettant l’introduction de critères de proximité dans les achats de produits alimentaires. \n\n8. Autoriser le recours à la négociation dans toutes les procédures, y compris au-delà des seuils européens d’appels d’offre.","machine_translations":{"bg":"Европейската рамка за обществените поръчки беше замислена в момент, когато въпросите, свързани с климата, и устойчивостта на териториите не бяха в основата на опасенията. Urban France предлага някои мерки за адаптирането ѝ към днешните екологични и социални предизвикателства: 1. Създаване на „механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите“ на достатъчно високо равнище. 2. Насърчаване на разработването на анализ на жизнения цикъл, като на купувачите в Европа се предоставят споделени инструменти и хранилища. 3. Систематизиране на екологичните и социалните клаузи в европейските обществени поръчки. 4. Да се даде възможност да се вземат предвид икономическите и социалните външни последици от покупката, като в анализа на офертите се включат мултиплициращите ефекти от покупката. 5. Да разреши оценката на елементите на общата социална политика на кандидатите в рамките на процедура, като се освободят ограниченията във връзка с предмета на поръчката. 6. Укрепване на суверенитета на европейско равнище чрез налагане на истинска реципрочност по отношение на достъпа до европейските пазари на обществени поръчки и защитни мерки за секторите със стратегическа независимост. 7. Да се предвиди изключение за селското стопанство и храните, като се позволи въвеждането на критерии за близост при закупуването на храни. 8. Да се позволи използването на преговори във всички процедури, включително над праговете на европейските тръжни процедури.","cs":"Evropský rámec pro zadávání veřejných zakázek byl koncipován v době, kdy otázky klimatu a odolnost území nebyly jádrem obav. Urban France navrhuje některá opatření, která ji přizpůsobí dnešním ekologickým a sociálním výzvám: 1. Vytvoření „mechanismu uhlíkového vyrovnání na hranicích“ na dostatečně vysoké úrovni. 2. Podporovat rozvoj analýzy životního cyklu poskytováním sdílených nástrojů a úložišť kupujícím v Evropě. 3. Systematizace environmentálních a sociálních doložek v evropských veřejných zakázkách. 4. Umožnit zohlednění ekonomických a sociálních externalit nákupu tím, že do analýzy nabídek začlení multiplikační účinky nákupu. 5. Povolit hodnocení prvků obecné sociální politiky uchazečů v rámci řízení, čímž se uvolní omezení spojitosti s předmětem zakázky. 6. Posílení svrchovanosti na evropské úrovni zavedením skutečné reciprocity v přístupu na evropské trhy s veřejnými zakázkami a ochranných opatření pro odvětví se strategickou nezávislostí. 7. Stanovit výjimku pro zemědělství a potraviny tím, že umožní zavedení kritérií blízkosti při nákupu potravin. 8. Umožnit využití jednání ve všech řízeních, a to i nad rámec evropských prahových hodnot pro nabídky.","da":"Den europæiske ramme for offentlige indkøb blev udformet på et tidspunkt, hvor klimaspørgsmål og territoriers modstandsdygtighed ikke var centrale for bekymringerne. Urban France foreslår nogle foranstaltninger for at tilpasse den til nutidens økologiske og sociale udfordringer: 1. Indførelse af en \"CO2-grænsetilpasningsmekanisme\" på et tilstrækkeligt højt niveau. 2. Tilskynde til udvikling af livscyklusanalyser ved at forsyne købere i Europa med fælles værktøjer og lagre. 3. Systematisering af miljømæssige og sociale klausuler i europæiske offentlige indkøb. 4. Gøre det muligt at tage hensyn til de økonomiske og sociale eksterne virkninger af købet ved i analysen af tilbuddene at integrere multiplikatoreffekten af købet. 5. Godkende evalueringen af elementerne i ansøgernes generelle socialpolitik inden for rammerne af en procedure, hvorved de begrænsninger, der er forbundet med kontraktens genstand, frigøres. 6. Styrkelse af suveræniteten på europæisk plan ved at påtvinge reel gensidighed i adgangen til de europæiske markeder for offentlige indkøb og beskyttelsesforanstaltninger for sektorer med strategiske udfordringer i uafhængigheden. 7. Indføre en landbrugs- og fødevareundtagelse ved at tillade indførelse af nærhedskriterier i forbindelse med indkøb af fødevarer. 8. Gøre det muligt at anvende forhandling i alle procedurer, herunder over de europæiske udbudstærskler.","de":"Der europäische Rahmen für die öffentliche Auftragsvergabe wurde an eine Zeit gedacht, in der Klimafragen und Fragen der Widerstandsfähigkeit der Gebiete nicht im Mittelpunkt standen. Urbanes Frankreich schlägt einige Maßnahmen zur Anpassung an die ökologischen und sozialen Herausforderungen von heute vor: 1. Einführung des „CO2-Grenzausgleichsmechanismus“ auf einem ausreichend hohen Niveau. 2. Förderung der Entwicklung von Lebenszyklusanalysen, indem den europäischen Käufern gemeinsame Instrumente und Benchmarks zur Verfügung gestellt werden. 3. Systematisieren von Umwelt- und Sozialklauseln im europäischen öffentlichen Beschaffungswesen. 4. Berücksichtigung der externen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Kaufs durch Einbeziehung der Multiplikatoreffekte des Kaufs in die Angebotsanalyse. 5. Die Bewertung der Elemente der allgemeinen Sozialpolitik der Bewerber im Rahmen eines Verfahrens zu genehmigen, wobei die Bindungszwänge mit dem Auftragsgegenstand freigesetzt werden. 6. Stärkung der Souveränität auf europäischer Ebene, indem echte Gegenseitigkeit beim Zugang zu den europäischen öffentlichen Aufträgen vorgeschrieben wird, und Schutzmaßnahmen für Sektoren, die strategische Unabhängigkeit erfordern. 7. Einführung einer Agrar- und Lebensmittelausnahme durch Einführung von Näheskriterien beim Einkauf von Lebensmitteln. 8. Die Aufnahme von Verhandlungen in allen Verfahren zu ermöglichen, auch über die europäischen Schwellenwerte für Ausschreibungen hinaus.","el":"Το ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις δημόσιες συμβάσεις σχεδιάστηκε σε μια εποχή κατά την οποία τα κλιματικά ζητήματα και η ανθεκτικότητα των εδαφών δεν βρίσκονταν στο επίκεντρο των ανησυχιών. Η αστική Γαλλία προτείνει ορισμένα μέτρα για την προσαρμογή της στις σημερινές οικολογικές και κοινωνικές προκλήσεις: 1. Θέσπιση του «μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα» σε επαρκώς υψηλό επίπεδο. 2. Ενθάρρυνση της ανάπτυξης αναλύσεων κύκλου ζωής με την παροχή κοινών εργαλείων και αποθετηρίων στους αγοραστές στην Ευρώπη. 3. Συστηματοποίηση των περιβαλλοντικών και κοινωνικών ρητρών στις ευρωπαϊκές δημόσιες συμβάσεις. 4. Να καταστεί δυνατό να ληφθούν υπόψη οι οικονομικές και κοινωνικές εξωτερικές επιπτώσεις της αγοράς, ενσωματώνοντας στην ανάλυση των προσφορών τα πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα της αγοράς. 5. Να εγκρίνει την αξιολόγηση των στοιχείων της γενικής κοινωνικής πολιτικής των υποψηφίων στο πλαίσιο διαδικασίας, απαλλάσσοντας τους περιορισμούς σύνδεσης με το αντικείμενο της σύμβασης. 6. Ενίσχυση της κυριαρχίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με την επιβολή πραγματικής αμοιβαιότητας όσον αφορά την πρόσβαση στις ευρωπαϊκές αγορές δημοσίων συμβάσεων και προστατευτικών μέτρων για τομείς που αντιμετωπίζουν προκλήσεις στρατηγικής ανεξαρτησίας. 7. Πρόβλεψη εξαίρεσης στον τομέα της γεωργίας και των τροφίμων, επιτρέποντας την εισαγωγή κριτηρίων εγγύτητας στις αγορές τροφίμων. 8. Να καταστεί δυνατή η χρήση των διαπραγματεύσεων σε όλες τις διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της υπέρβασης των ορίων των ευρωπαϊκών διαγωνισμών.","en":"The European framework for public procurement was conceived at a time when climate issues, and the resilience of territories, were not at the heart of the concerns. Urban France proposes some measures to adapt it to today’s ecological and social challenges: 1. Setting up the “carbon border adjustment mechanism” at a sufficiently high level. 2. Encourage the development of life-cycle analysis by providing buyers in Europe with shared tools and repositories. 3. Systematising environmental and social clauses in European public procurement. 4. Make it possible to take into account the economic and social externalities of the purchase, by integrating in the analysis of offers the multiplier effects of the purchase. 5. Authorise the evaluation of the elements of the candidates’ general social policy in the context of a procedure, freeing the constraints of link with the subject matter of the contract. 6. Strengthening sovereignty at European level, by imposing genuine reciprocity in access to European public procurement markets, and protective measures for sectors with strategic independence challenges. 7. Provide for an agricultural and food exception by allowing the introduction of proximity criteria in food purchases. 8. Allow the use of negotiation in all procedures, including above the European tender thresholds.","es":"El marco europeo para la contratación pública se concibió en un momento en que las cuestiones climáticas y la resiliencia de los territorios no estaban en el centro de las preocupaciones. Urban France propone algunas medidas para adaptarla a los retos ecológicos y sociales actuales: 1. Establecer el «mecanismo de ajuste en frontera de las emisiones de carbono» a un nivel suficientemente elevado. 2. Fomentar el desarrollo del análisis del ciclo de vida proporcionando a los compradores europeos herramientas y repositorios compartidos. 3. Sistematización de las cláusulas medioambientales y sociales en la contratación pública europea. 4. Hacer posible tener en cuenta las externalidades económicas y sociales de la compra, integrando en el análisis de ofertas los efectos multiplicadores de la compra. 5. Autorizar la evaluación de los elementos de la política social general de los candidatos en el marco de un procedimiento, liberando las limitaciones de relación con el objeto del contrato. 6. Reforzar la soberanía a escala europea, imponiendo una auténtica reciprocidad en el acceso a los mercados europeos de contratación pública, y medidas de protección para los sectores con retos estratégicos en materia de independencia. 7. Prever una excepción agrícola y alimentaria permitiendo la introducción de criterios de proximidad en las compras de alimentos. 8. Permitir el uso de la negociación en todos los procedimientos, incluso por encima de los umbrales europeos de licitación.","et":"Euroopa riigihangete raamistik loodi ajal, mil murede keskmes ei olnud kliimaprobleemid ja territooriumide vastupanuvõime. Urban France pakub välja mõned meetmed, et kohandada seda praeguste ökoloogiliste ja sotsiaalsete probleemidega: 1. Süsinikdioksiidi piirimaksu mehhanismi loomine piisavalt kõrgel tasemel. 2. Soodustada olelusringi analüüsi väljatöötamist, pakkudes ostjatele Euroopas ühiseid vahendeid ja hoidlaid. 3. Keskkonna- ja sotsiaalklauslite süstematiseerimine Euroopa riigihangetes. 4. Võimaldab võtta arvesse ostu majanduslikku ja sotsiaalset välismõju, integreerides pakkumiste analüüsi ostu mitmekordistava mõju. 5. Lubada menetluse raames hinnata kandidaatide üldise sotsiaalpoliitika elemente, vabastades piirangud, mis on seotud lepingu esemega. 6. Suveräänsuse tugevdamine Euroopa tasandil, kehtestades tõelise vastastikkuse juurdepääsu Euroopa riigihanketurgudele, ning kaitsemeetmed strateegilise sõltumatuse probleemidega sektoritele. 7. Näha ette põllumajandus- ja toidualane erand, lubades toidu ostmisel kehtestada läheduskriteeriumid. 8. Lubada läbirääkimiste kasutamist kõigis menetlustes, sealhulgas Euroopa pakkumiskünnistest suuremates hankemenetlustes.","fi":"Julkisia hankintoja koskeva eurooppalainen kehys laadittiin aikana, jolloin ilmastokysymykset ja alueiden häiriönsietokyky eivät olleet huolenaiheiden keskiössä. Urban France ehdottaa joitakin toimenpiteitä sen mukauttamiseksi nykyisiin ekologisiin ja sosiaalisiin haasteisiin: 1. ”Hiilitullimekanismin” perustaminen riittävän korkealle tasolle. 2. Kannustaa elinkaarianalyysien kehittämistä tarjoamalla ostajille Euroopassa yhteisiä välineitä ja varastoja. 3. Ympäristö- ja sosiaalilausekkeiden systematisointi Euroopan julkisissa hankinnoissa. 4. Mahdollistaa oston taloudellisten ja sosiaalisten ulkoisvaikutusten huomioon ottamisen sisällyttämällä tarjousten analyysiin oston kerrannaisvaikutukset. 5. Hyväksyy ehdokkaiden yleisen sosiaalipolitiikan osatekijöiden arvioinnin menettelyn yhteydessä, mikä vapauttaa rajoitteet, jotka liittyvät sopimuksen kohteeseen. 6. Vahvistetaan itsemääräämisoikeutta Euroopan tasolla määräämällä aito vastavuoroisuus Euroopan julkisten hankintojen markkinoille pääsyssä ja suojatoimenpiteitä aloilla, joilla on strategisia riippumattomuushaasteita. 7. Säädetään maataloutta ja elintarvikkeita koskevasta poikkeuksesta sallimalla läheisyyskriteerien käyttöönotto elintarvikehankinnoissa. 8. Sallitaan neuvotteluiden käyttö kaikissa menettelyissä, myös EU:n tarjouskilpailujen kynnysarvojen ylittyessä.","ga":"Ceapadh an creat Eorpach um sholáthar poiblí tráth nach raibh saincheisteanna aeráide, agus athléimneacht na gcríoch, i gcroílár na n-ábhar imní. Molann an Fhrainc Uirbeach roinnt beart chun é a chur in oiriúint do dhúshláin éiceolaíocha agus shóisialta an lae inniu: 1. An “sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha” a chur ar bun ar leibhéal atá ard go leor. 2. Forbairt anailíse saolré a spreagadh trí uirlisí agus stórtha comhroinnte a chur ar fáil do cheannaitheoirí san Eoraip. 3. Clásail chomhshaoil agus shóisialta a chórasú sa soláthar poiblí Eorpach. 4. Gur féidir seachtrachtaí eacnamaíocha agus sóisialta an cheannaigh a chur san áireamh, trí na héifeachtaí iolraitheora a bhaineann leis an gceannach a chomhtháthú san anailís ar thairiscintí. 5. An mheastóireacht ar ghnéithe de bheartas sóisialta ginearálta na n-iarrthóirí a údarú i gcomhthéacs nós imeachta, lena scaoilfear na sriantachtaí a bhaineann le hábhar an chonartha. 6. Ceannasacht a neartú ar an leibhéal Eorpach, trí fhíor-chómhalartacht a fhorchur maidir le rochtain ar mhargaí soláthair phoiblí na hEorpa, agus bearta cosanta d’earnálacha a bhfuil dúshláin straitéiseacha neamhspleáchais acu. 7. Foráil a dhéanamh maidir le heisceacht talmhaíochta agus bia trí chritéir ghaireachta a thabhairt isteach i gceannacháin bia. 8. Úsáid na caibidlíochta a cheadú i ngach nós imeachta, lena n-áirítear os cionn na dtairseacha tairisceana Eorpacha.","hr":"Europski okvir za javnu nabavu osmišljen je u vrijeme kada klimatska pitanja i otpornost područja nisu bili u središtu zabrinutosti. Urbana Francuska predlaže određene mjere za njezinu prilagodbu današnjim ekološkim i društvenim izazovima: 1. Uspostava „mehanizma za graničnu prilagodbu emisija ugljika” na dovoljno visokoj razini. 2. Poticati razvoj analize životnog ciklusa pružanjem zajedničkih alata i repozitorija kupcima u Europi. 3. Sistematiziranje ekoloških i socijalnih klauzula u europskoj javnoj nabavi. 4. Omogućiti uzimanje u obzir gospodarskih i socijalnih vanjskih učinaka kupnje uključivanjem multiplikacijskih učinaka kupnje u analizu ponuda. 5. Odobriti ocjenu elemenata opće socijalne politike kandidata u okviru postupka, oslobađajući ograničenja povezanosti s predmetom ugovora. 6. Jačanje suverenosti na europskoj razini uvođenjem istinskog reciprociteta u pristupu europskim tržištima javne nabave i zaštitnih mjera za sektore sa strateškim izazovima u pogledu neovisnosti. 7. Predvidjeti iznimku u poljoprivredi i hrani omogućavanjem uvođenja kriterija blizine pri kupnji hrane. 8. Omogućiti upotrebu pregovora u svim postupcima, uključujući i one iznad europskih pragova za podnošenje ponuda.","hu":"Az európai közbeszerzési keretet akkor dolgozták ki, amikor az éghajlati kérdések és a területek ellenálló képessége nem álltak az aggályok középpontjában. A városi Franciaország néhány intézkedést javasol annak érdekében, hogy azt a mai ökológiai és társadalmi kihívásokhoz igazítsa: 1. A szén-dioxid-kibocsátást ellensúlyozó mechanizmus létrehozása kellően magas szinten. 2. Ösztönözzék az életciklus-elemzés fejlesztését azáltal, hogy közös eszközöket és adattárakat biztosítanak az európai vásárlóknak. 3. A környezetvédelmi és szociális záradékok rendszerezése az európai közbeszerzésben. 4. A vásárlás gazdasági és társadalmi externáliáinak figyelembevétele azáltal, hogy az ajánlatok elemzésébe beépítik a vásárlás multiplikátorhatásait. 5. Engedélyezze a pályázók általános szociálpolitikája elemeinek értékelését egy eljárás keretében, a szerződés tárgyával való kapcsolat korlátainak felszabadításával. 6. A szuverenitás európai szintű megerősítése az európai közbeszerzési piacokhoz való hozzáférés valódi viszonosságának előírása, valamint a stratégiai függetlenségi kihívásokkal küzdő ágazatokra vonatkozó védelmi intézkedések révén. 7. A mezőgazdasági és élelmiszeripari kivétel előírása azáltal, hogy lehetővé teszi a közelség kritériumainak bevezetését az élelmiszervásárlások során. 8. Valamennyi eljárás során lehetővé kell tenni a tárgyalás alkalmazását, beleértve az európai ajánlati értékhatárok túllépését is.","it":"Il quadro europeo per gli appalti pubblici è stato concepito in un momento in cui le questioni climatiche e la resilienza dei territori non erano al centro delle preoccupazioni. Urban France propone alcune misure per adeguarla alle sfide ecologiche e sociali odierne: 1. Istituire il \"meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere\" a un livello sufficientemente elevato. 2. Incoraggiare lo sviluppo dell'analisi del ciclo di vita fornendo agli acquirenti in Europa strumenti e archivi condivisi. 3. Sistematizzare le clausole ambientali e sociali negli appalti pubblici europei. 4. Rendere possibile tenere conto delle esternalità economiche e sociali dell'acquisto, integrando nell'analisi delle offerte gli effetti moltiplicatori dell'acquisto. 5. Autorizzare la valutazione degli elementi della politica sociale generale dei candidati nell'ambito di una procedura, liberando i vincoli di collegamento con l'oggetto dell'appalto. 6. Rafforzare la sovranità a livello europeo, imponendo un'autentica reciprocità nell'accesso ai mercati europei degli appalti pubblici e misure di protezione per i settori con sfide strategiche in materia di indipendenza. 7. Prevedere un'eccezione agricola e alimentare consentendo l'introduzione di criteri di prossimità negli acquisti di prodotti alimentari. 8. Consentire il ricorso alla negoziazione in tutte le procedure, anche al di sopra delle soglie di gara europee.","lt":"Europos viešųjų pirkimų sistema buvo sukurta tuo metu, kai klimato klausimai ir teritorijų atsparumas nebuvo pagrindiniai susirūpinimą keliantys klausimai. „Miesto Prancūzija“ siūlo tam tikras priemones, kuriomis ji būtų pritaikyta prie šiandienos ekologinių ir socialinių iššūkių: 1. Sukurti pakankamai aukšto lygio pasienio anglies dioksido mokesčio mechanizmą. 2. Skatinti gyvavimo ciklo analizės plėtojimą suteikiant pirkėjams Europoje bendras priemones ir saugyklas. 3. Aplinkos apsaugos ir socialinių sąlygų sisteminimas Europos viešuosiuose pirkimuose. 4. Sudaryti sąlygas atsižvelgti į ekonominį ir socialinį pirkimo išorinį poveikį, į pasiūlymų analizę integruojant pirkimo dauginamąjį poveikį. 5. Leisti įvertinti kandidatų bendrosios socialinės politikos elementus vykdant procedūrą, atlaisvinant ryšio su sutarties dalyku apribojimus. 6. Stiprinti suverenumą Europos lygmeniu nustatant tikrą abipusiškumą patekimo į Europos viešųjų pirkimų rinkas srityje ir apsaugos priemones sektoriams, kuriems kyla strateginių nepriklausomumo problemų. 7. Numatyti žemės ūkio ir maisto produktų išimtį, leidžiant maisto pirkimuose nustatyti artumo kriterijus. 8. Leisti dalyvauti derybose visose procedūrose, įskaitant Europos konkursų ribų viršijimą.","lv":"Eiropas publiskā iepirkuma sistēma tika izstrādāta laikā, kad klimata jautājumi un teritoriju noturība nebija šo problēmu pamatā. Urban France ierosina dažus pasākumus, lai to pielāgotu mūsdienu ekoloģiskajiem un sociālajiem izaicinājumiem: 1. Izveidot pietiekami augstu oglekļa ievedkorekcijas mehānismu. 2. Veicināt aprites cikla analīzes izstrādi, nodrošinot pircējiem Eiropā kopīgus instrumentus un krātuves. 3. Vides un sociālo klauzulu sistematizēšana Eiropas publiskajā iepirkumā. 4. Ļauj ņemt vērā iegādes ekonomisko un sociālo ietekmi, integrējot piedāvājuma analīzē pirkuma multiplikatora efektu. 5. Atļaut novērtēt kandidātu vispārējās sociālās politikas elementus saistībā ar procedūru, atbrīvojot ierobežojumus saistībā ar līguma priekšmetu. 6. Stiprināt suverenitāti Eiropas līmenī, uzspiežot patiesu savstarpīgumu attiecībā uz piekļuvi Eiropas publiskā iepirkuma tirgiem un aizsardzības pasākumus nozarēm, kurās ir stratēģiskas neatkarības problēmas. 7. Paredzēt izņēmumu lauksaimniecības un pārtikas jomā, atļaujot pārtikas iepirkumos ieviest tuvuma kritērijus. 8. Atļaut izmantot sarunas visās procedūrās, tostarp virs Eiropas konkursa robežvērtībām.","mt":"Il-qafas Ewropew għall-akkwist pubbliku tfassal fi żmien meta l-kwistjonijiet tal-klima, u r-reżiljenza tat-territorji, ma kinux fil-qalba tat-tħassib. Franza urbana tipproponi xi miżuri biex tadattaha għall-isfidi ekoloġiċi u soċjali tal-lum: 1. It-twaqqif ta’ “mekkaniżmu ta’ aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri” f’livell għoli biżżejjed. 2. Tinkoraġġixxi l-iżvilupp ta’ analiżi taċ-ċiklu tal-ħajja billi tipprovdi lix-xerrejja fl-Ewropa b’għodod u repożitorji kondiviżi. 3. Sistematizzazzjoni ta’ klawżoli ambjentali u soċjali fl-akkwist pubbliku Ewropew. 4. Jagħmluha possibbli li jitqiesu l-esternalitajiet ekonomiċi u soċjali tax-xiri, billi jiġu integrati fl-analiżi tal-offerti l-effetti multiplikaturi tax-xiri. 5. Jawtorizza l-evalwazzjoni tal-elementi tal-politika soċjali ġenerali tal-kandidati fil-kuntest ta’ proċedura, filwaqt li jillibera r-restrizzjonijiet tar-rabta mas-suġġett tal-kuntratt. 6. It-tisħiħ tas-sovranità fil-livell Ewropew, billi tiġi imposta reċiproċità ġenwina fl-aċċess għas-swieq Ewropej tal-akkwist pubbliku, u miżuri protettivi għal setturi bi sfidi strateġiċi ta’ indipendenza. 7. Jipprovdu għal eċċezzjoni agrikola u tal-ikel billi jippermettu l-introduzzjoni ta’ kriterji ta’ prossimità fix-xiri tal-ikel. 8. Jippermettu l-użu tan-negozjati fil-proċeduri kollha, inkluż’il fuq mil-limiti tal-offerti Ewropej.","nl":"Het Europees kader voor overheidsopdrachten werd opgezet in een tijd waarin klimaatkwesties en de veerkracht van gebieden niet centraal stonden. Urban France stelt een aantal maatregelen voor om deze aan te passen aan de huidige ecologische en sociale uitdagingen: 1. Invoering van het „mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens” op een voldoende hoog niveau. 2. De ontwikkeling van levenscyclusanalyses aanmoedigen door kopers in Europa te voorzien van gedeelde instrumenten en registers. 3. Systematisering van milieu- en sociale clausules in Europese overheidsopdrachten. 4. Het mogelijk maken om rekening te houden met de economische en sociale externaliteiten van de aankoop, door in de analyse van aanbiedingen de multiplicatoreffecten van de aankoop te integreren. 5. De beoordeling van de elementen van het algemene sociale beleid van de kandidaten in het kader van een procedure toestaan, waarbij de beperkingen van het verband met het voorwerp van de opdracht worden vrijgemaakt. 6. Versterking van de soevereiniteit op Europees niveau door het opleggen van echte wederkerigheid bij de toegang tot de Europese markten voor overheidsopdrachten, en beschermingsmaatregelen voor sectoren met strategische onafhankelijkheidsproblemen. 7. Voorzien in een uitzondering op landbouw en levensmiddelen door de invoering van nabijheidscriteria bij de aankoop van levensmiddelen toe te staan. 8. Het gebruik van onderhandelingen in alle procedures, met inbegrip van boven de Europese aanbestedingsdrempels, mogelijk te maken.","pl":"Europejskie ramy zamówień publicznych zostały opracowane w czasie, gdy kwestie klimatyczne i odporność terytoriów nie były głównym przedmiotem obaw. Urban France proponuje pewne środki w celu dostosowania go do obecnych wyzwań ekologicznych i społecznych: 1. Ustanowienie „mechanizmu dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2” na wystarczająco wysokim poziomie. 2. Zachęcanie do opracowywania analizy cyklu życia poprzez zapewnienie nabywcom w Europie wspólnych narzędzi i repozytoriów. 3. Usystematyzowanie klauzul środowiskowych i społecznych w europejskich zamówieniach publicznych. 4. Umożliwienie uwzględnienia gospodarczych i społecznych efektów zewnętrznych zakupu poprzez włączenie do analizy ofert efektów mnożnikowych zakupu. 5. Zezwolenie na ocenę elementów ogólnej polityki społecznej kandydatów w ramach procedury, bez ograniczeń związanych z przedmiotem zamówienia. 6. Wzmocnienie suwerenności na szczeblu europejskim poprzez narzucenie prawdziwej wzajemności w dostępie do europejskich rynków zamówień publicznych oraz środków ochronnych dla sektorów stojących przed strategicznymi wyzwaniami w zakresie niezależności. 7. Wprowadzenie wyjątku dotyczącego rolnictwa i żywności poprzez umożliwienie wprowadzenia kryteriów bliskości w zakupach żywności. 8. Umożliwienie stosowania negocjacji we wszystkich procedurach, w tym powyżej progów europejskich przetargów.","pt":"O quadro europeu para os contratos públicos foi concebido numa altura em que as questões climáticas e a resiliência dos territórios não estavam no centro das preocupações. A Urban France propõe algumas medidas para a adaptar aos atuais desafios ecológicos e sociais: 1. Criar o «mecanismo de ajustamento das emissões de carbono nas fronteiras» a um nível suficientemente elevado. 2. Incentivar o desenvolvimento da análise do ciclo de vida, fornecendo aos compradores na Europa ferramentas e repositórios partilhados. 3. Sistematização das cláusulas ambientais e sociais nos contratos públicos europeus. 4. Tornar possível levar em conta as externalidades econômicas e sociais da compra, integrando na análise das ofertas os efeitos multiplicadores da compra. 5. Autorizar a avaliação dos elementos da política social geral dos candidatos no âmbito de um procedimento, libertando os condicionalismos de ligação com o objeto do contrato. 6. Reforçar a soberania a nível europeu, impondo uma verdadeira reciprocidade no acesso aos mercados europeus de contratos públicos e medidas de proteção para os setores com desafios estratégicos em matéria de independência. 7. Prever uma exceção agrícola e alimentar, permitindo a introdução de critérios de proximidade nas compras de alimentos. 8. Permitir o recurso à negociação em todos os procedimentos, incluindo acima dos limiares europeus para as propostas.","ro":"Cadrul european pentru achizițiile publice a fost conceput într-un moment în care problemele climatice și reziliența teritoriilor nu se aflau în centrul preocupărilor. Franța urbană propune unele măsuri de adaptare a acesteia la provocările ecologice și sociale actuale: 1. Instituirea „mecanismului de ajustare la frontieră a emisiilor de dioxid de carbon” la un nivel suficient de ridicat. 2. Încurajarea elaborării unei analize a ciclului de viață prin punerea la dispoziția cumpărătorilor din Europa a unor instrumente și a unor depozite comune. 3. Sistematizarea clauzelor sociale și de mediu în achizițiile publice europene. 4. Să permită luarea în considerare a externalităților economice și sociale ale achiziției, prin integrarea în analiza ofertelor a efectelor multiplicatoare ale achiziției. 5. Să autorizeze evaluarea elementelor politicii sociale generale a candidaților în cadrul unei proceduri, eliberând constrângerile de legătură cu obiectul contractului. 6. Consolidarea suveranității la nivel european, prin impunerea unei reciprocități reale în ceea ce privește accesul la piețele europene de achiziții publice și măsuri de protecție pentru sectoarele care se confruntă cu provocări legate de independența strategică. 7. Să prevadă o excepție agricolă și alimentară, permițând introducerea unor criterii de proximitate în achizițiile de alimente. 8. Să permită utilizarea negocierilor în toate procedurile, inclusiv peste pragurile de licitație europene.","sk":"Európsky rámec pre verejné obstarávanie bol koncipovaný v čase, keď otázky klímy a odolnosť území neboli stredobodom záujmu. Urban France navrhuje niektoré opatrenia na jeho prispôsobenie súčasným ekologickým a sociálnym výzvam: 1. Vytvorenie „mechanizmu kompenzácie uhlíka na hraniciach“ na dostatočne vysokej úrovni. 2. Podporovať rozvoj analýzy životného cyklu tým, že sa kupujúcim v Európe poskytnú spoločné nástroje a archívy. 3. Systematizácia environmentálnych a sociálnych doložiek v európskom verejnom obstarávaní. 4. Umožniť zohľadnenie hospodárskych a sociálnych externalít nákupu tým, že sa do analýzy ponúk začlenia multiplikačné účinky nákupu. 5. Povoliť hodnotenie prvkov všeobecnej sociálnej politiky uchádzačov v rámci postupu, pričom sa uvoľnia obmedzenia týkajúce sa súvislosti s predmetom zákazky. 6. Posilnenie suverenity na európskej úrovni zavedením skutočnej reciprocity v prístupe na európske trhy verejného obstarávania a ochranné opatrenia pre odvetvia so strategickými výzvami týkajúcimi sa nezávislosti. 7. Stanoviť poľnohospodársku a potravinovú výnimku tým, že sa umožní zavedenie kritérií blízkosti pri nákupoch potravín. 8. Umožniť využitie rokovaní vo všetkých postupoch, a to aj nad rámec európskych prahových hodnôt pre verejnú súťaž.","sl":"Evropski okvir za javna naročila je bil zasnovan v času, ko podnebna vprašanja in odpornost ozemelj niso bila v središču skrbi. Urban France predlaga nekatere ukrepe, s katerimi bi jo prilagodili današnjim ekološkim in socialnim izzivom: 1. Vzpostavitev mehanizma za ogljično prilagoditev na mejah na dovolj visoki ravni. 2. Spodbujanje razvoja analize življenjskega cikla, tako da se kupcem v Evropi zagotovijo skupna orodja in skladišča. 3. Sistematizacija okoljskih in socialnih klavzul v evropskih javnih naročilih. 4. Omogočiti upoštevanje gospodarskih in socialnih zunanjih učinkov nakupa, tako da se v analizo ponudb vključijo multiplikacijski učinki nakupa. 5. Odobri oceno elementov splošne socialne politike kandidatov v okviru postopka, s čimer se odpravijo omejitve povezave s predmetom naročila. 6. Krepitev suverenosti na evropski ravni z uvedbo resnične vzajemnosti pri dostopu do evropskih trgov javnih naročil in zaščitnimi ukrepi za sektorje s strateškimi izzivi glede neodvisnosti. 7. Zagotoviti izjemo za kmetijstvo in živila z omogočanjem uvedbe meril bližine pri nakupih hrane. 8. Omogočiti uporabo pogajanj v vseh postopkih, tudi nad evropskimi pragovi za oddajo ponudb.","sv":"Den europeiska ramen för offentlig upphandling utformades vid en tidpunkt då klimatfrågor och territoriernas motståndskraft inte stod i centrum för problemen. Urban France föreslår några åtgärder för att anpassa den till dagens ekologiska och sociala utmaningar: 1. Inrättande av ”mekanismen för koldioxidjustering vid gränserna” på en tillräckligt hög nivå. 2. Uppmuntra utvecklingen av livscykelanalyser genom att förse köpare i Europa med gemensamma verktyg och arkiv. 3. Systematisera miljöklausuler och sociala klausuler i europeisk offentlig upphandling. 4. Göra det möjligt att ta hänsyn till köpets ekonomiska och sociala externa effekter genom att integrera köpets multiplikatoreffekter i analysen av erbjudanden. 5. Godkänna utvärderingen av de olika delarna av de sökandes allmänna socialpolitik inom ramen för ett förfarande, vilket befriar de begränsningar som hänger samman med föremålet för upphandlingen. 6. Stärka suveräniteten på europeisk nivå genom att införa verklig ömsesidighet i tillträdet till de europeiska marknaderna för offentlig upphandling och skyddsåtgärder för sektorer med strategiska oberoende utmaningar. 7. Införa ett undantag för jordbruk och livsmedel genom att göra det möjligt att införa närhetskriterier vid livsmedelsinköp. 8. Tillåta användning av förhandlingar i alla förfaranden, även över de europeiska anbudströsklarna."}},"title":{"fr":"Contribution de France urbaine : 8 propositions pour adapter le cadre européen de la commande publique ","machine_translations":{"bg":"Принос на градска Франция: 8 предложения за адаптиране на европейската рамка за обществените поръчки","cs":"Příspěvek městské Francie: 8 návrhů na úpravu evropského rámce pro zadávání veřejných zakázek","da":"Bidrag fra Frankrig i byerne: 8 forslag om tilpasning af den europæiske ramme for offentlige indkøb","de":"Beitrag des städtischen Frankreichs: 8 Vorschläge zur Anpassung des europäischen Rahmens für öffentliche Aufträge","el":"Συμβολή της αστικής Γαλλίας: 8 προτάσεις για την προσαρμογή του ευρωπαϊκού πλαισίου δημοσίων συμβάσεων","en":"Contribution of urban France: 8 proposals to adapt the European public procurement framework","es":"Contribución de la Francia urbana: 8 propuestas para adaptar el marco europeo de contratación pública","et":"Prantsusmaa linnaosa: 8 ettepanekut Euroopa riigihangete raamistiku kohandamiseks","fi":"Ranskan kaupunkien osuus: 8 ehdotusta Euroopan julkisia hankintoja koskevan kehyksen mukauttamiseksi","ga":"Ranníocaíocht na Fraince uirbí: 8 dtogra chun an creat Eorpach um sholáthar poiblí a oiriúnú","hr":"Doprinos gradske Francuske: 8 prijedloga za prilagodbu europskog okvira za javnu nabavu","hu":"Franciaország városi hozzájárulása: 8 javaslat az európai közbeszerzési keret kiigazítására","it":"Contributo della Francia urbana: 8 proposte di adeguamento del quadro europeo degli appalti pubblici","lt":"Prancūzijos miesto įnašas: 8 pasiūlymai pritaikyti Europos viešųjų pirkimų sistemą","lv":"Francijas pilsētas ieguldījums: 8 priekšlikumi Eiropas publiskā iepirkuma sistēmas pielāgošanai","mt":"Kontribuzzjoni ta’ Franza urbana: 8 proposti biex jiġi adattat il-qafas Ewropew tal-akkwist pubbliku","nl":"Bijdrage van stedelijk Frankrijk: 8 voorstellen om het Europese kader voor overheidsopdrachten aan te passen","pl":"Wkład Francji miejskiej: 8 wniosków w sprawie dostosowania europejskich ram zamówień publicznych","pt":"Contribuição da França urbana: 8 propostas para adaptar o quadro europeu dos contratos públicos","ro":"Contribuția Franței urbane: 8 propuneri de adaptare a cadrului european de achiziții publice","sk":"Príspevok mestského Francúzska: 8 návrhov na prispôsobenie európskeho rámca pre verejné obstarávanie","sl":"Prispevek mestne Francije: 8 predlogov za prilagoditev evropskega okvira za javna naročila","sv":"Bidrag från det urbana Frankrike: Åtta förslag till anpassning av den europeiska ramen för offentlig upphandling"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/254629/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/254629/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...