Associated Free movement
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
429b58ab0ba69f6d9e5a01c2272d89dbc6a2c22bb53af64c413757beec146ba0
Source:
{"body":{"en":"Travel across European Union for non EU members. As a Briton who voted Remain in the UK 2016 Referendum I valued my ability to travel freely throughout the EU and wonder if there can be associate membership of the EU. Many Britons would sign up to it.","machine_translations":{"bg":"Пътуване в Европейския съюз за държави, които не са членки на ЕС. Като британец, който гласува да остане в референдума в Обединеното кралство през 2016 г., аз оцених способността си да пътувам свободно из целия ЕС и се чудех дали може да има асоциирано членство в ЕС. Много британци ще се запишат за това.","cs":"Cestování po celé Evropské unii pro nečlenské země EU. Jako Brit, který hlasoval pro Remain in the UK 2016 Referendum, jsem si cenil své schopnosti svobodně cestovat po celé EU a zajímalo by mě, zda může existovat přidružené členství v EU. Hodně Britů by se k tomu přihlásilo.","da":"Rejser i hele Den Europæiske Union for ikke-EU-medlemmer. Som brite, der stemte forbliver i Det Forenede Kongerige 2016 Referendum Jeg værdsatte min evne til at rejse frit i hele EU og spekulerer på, om der kan være associeret medlemskab af EU. Mange briter ville melde sig til det.","de":"Reisen durch die Europäische Union für Nicht-EU-Mitglieder. Als Brite, der im britischen Referendum 2016 für Remain gewählt hat, schätzte ich meine Fähigkeit, in der gesamten EU frei zu reisen und mich zu fragen, ob es eine assoziierte Mitgliedschaft in der EU geben kann. Viele Briten würden sich dafür anmelden.","el":"Ταξίδια σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση για μη μέλη της ΕΕ. Ως Βρετανός που ψήφισε την Παραμονή στο δημοψήφισμα του 2016 στο Ηνωμένο Βασίλειο, αξιολόγησα την ικανότητά μου να ταξιδεύω ελεύθερα σε ολόκληρη την ΕΕ και διερωτώμαι αν μπορεί να υπάρξει συμμετοχή στην ΕΕ. Πολλοί Βρετανοί θα υπέγραφαν.","es":"Viajar por la Unión Europea para no miembros de la UE. Como británico que votó permanecer en el referéndum de 2016 del Reino Unido valoré mi capacidad de viajar libremente por toda la UE y me pregunto si puede haber una adhesión asociada a la UE. Muchos británicos se adherían a ella.","et":"Kolmandate riikide kodanike reisimine kogu Euroopa Liidus. Ühendkuningriigi 2016i rahvahääletusel hääletanud brittina hindasin oma võimet reisida vabalt kogu ELis ja ei tea, kas saab olla ELi assotsieerunud liikmelisus. Paljud britid liituksid sellega.","fi":"EU:n ulkopuolisten maiden matkustaminen Euroopan unionin alueella. Brittinä, joka äänesti Remainin Yhdistyneessä kuningaskunnassa vuonna 2016 järjestetyssä kansanäänestyksessä, arvostin kykyäni matkustaa vapaasti kaikkialla eu:ssa ja ihmettelin, voiko eu:hun liittyä liitännäisjäsenyyttä. Monet britit suostuisivat siihen.","fr":"Voyager à travers l’Union européenne pour des non-membres de l’UE. En tant que Britannique qui a voté Remain in the UK 2016 Referendum, j’ai apprécié ma capacité de voyager librement dans toute l’UE et je me demande s’il peut y avoir une adhésion associée à l’UE. Beaucoup de Britanniques s’y inscrivent.","ga":"Taisteal ar fud an Aontais Eorpaigh do thíortha nach baill den Aontas iad. Mar Bhriton a vótáil Fágainn i Remain i Reifreann 2016 na Ríochta Aontaithe, ba mhór agam mo chumas taisteal gan bhac ar fud an Aontais Eorpaigh agus b’fhiafainn an féidir ballraíocht chomhlachaithe a bheith san Aontas Eorpach. Bheadh go leor Britons clárú dó.","hr":"Putovanje diljem Europske unije za države koje nisu članice EU-a. Kao Briton koji je glasao za ostanak na referendumu u Ujedinjenoj Kraljevini 2016. cijenio sam svoju sposobnost da slobodno putujem diljem EU-a i pitam se može li biti pridruženog članstva u EU-u. Mnogi Britanci su se prijavili.","hu":"Utazás az Európai Unióban a nem uniós tagállamok számára. Mint brit, aki az Egyesült Királyságban szavazott a 2016-os népszavazáson, nagyra értékeltem, hogy képes vagyok szabadon utazni az EU-ban, és azon tűnődöm, hogy lehet-e társult uniós tagság. Sok Briton feliratkozik rá.","it":"Viaggi attraverso l'Unione europea per i membri non UE. In qualità di Briton che ha votato Remain in the UK Referendum 2016, ho apprezzato la mia capacità di viaggiare liberamente in tutta l'UE e mi chiedo se ci possa essere un membro associato all'UE. Molti britannici si iscrivono ad esso.","lt":"ES nepriklausančių valstybių narių kelionės po Europos Sąjungą. Kaip Britonas, kuris balsavo JK 2016 referendume, aš vertinu savo gebėjimą laisvai keliauti visoje ES ir įdomu, ar gali būti asocijuota narystė ES. Daugelis britų užsiregistruos.","lv":"Ceļojot pa Eiropas Savienību valstīm, kas nav ES dalībvalstis. Būdams brits, kurš balsoja par palikšanu Apvienotajā Karalistē 2016 referendumā, es novērtēju savu spēju brīvi ceļot visā ES un brīnīties, vai var būt asociēta dalība ES. Daudzi briti pierakstītos uz to.","mt":"Ivvjaġġar madwar l-Unjoni Ewropea għal dawk li mhumiex membri tal-UE. Bħala Briton li vvota lil Remain fir-Referendum I tar-Renju Unit vvaluta l-kapaċità tiegħi li nivvjaġġa liberament madwar l-UE u jistaqsi jekk jistax ikun hemm sħubija assoċjata mal-UE. Ħafna Brittaniċi se jiffirmaw għaliha.","nl":"Reizen door de Europese Unie voor niet-EU-lidstaten. Als Britten die hebben gestemd Remain in the UK 2016 Referendum Ik waardeerde mijn vermogen om vrij te reizen door de EU en vraag me af of er een geassocieerd lidmaatschap van de EU kan zijn. Veel Britten zouden zich hiervoor aanmelden.","pl":"Podróż po całej Unii Europejskiej dla członków spoza UE. Jako Brytyjczyk, który głosował za pozostawaniem w referendum w Wielkiej Brytanii w 2016 r., ceniłem sobie możliwość swobodnego podróżowania po całej UE i zastanawiałem się, czy możliwe jest członkostwo w UE. Wielu Brytyjczyków by się do niego zapisało.","pt":"Viajar em toda a União Europeia para não membros da UE. Como um britão que votou Remain in the UK 2016 Referendo eu valorizei a minha capacidade de viajar livremente em toda a UE e me pergunto se pode haver adesão associada à UE. Muitos britânicos se inscreveriam nisso.","ro":"Călătoriți în Uniunea Europeană pentru țări care nu sunt membre ale UE. În calitate de britanic care a votat Remain in the UK 2016 Referendum, am apreciat capacitatea mea de a călători liber în întreaga UE și m-am întrebat dacă poate exista statutul de membru asociat al UE. Mulți britanici s-ar înscrie.","sk":"Cestovanie po celej Európskej únii pre krajiny, ktoré nie sú členmi EÚ. Ako Brit, ktorý hlasoval v referende v Spojenom kráľovstve 2016 som ocenil svoju schopnosť slobodne cestovať po celej EÚ a zaujímalo by ma, či môže existovať pridružené členstvo v EÚ. Veľa Britov by sa k tomu prihlásilo.","sl":"Potovanje po Evropski uniji za države, ki niso članice EU. Kot Britanec, ki je glasoval Ostanite v referendumu Združenega kraljestva 2016 sem cenil svojo sposobnost prostega potovanja po EU in se spraševal, ali lahko obstaja pridruženo članstvo v EU. Veliko Britancev se je prijavilo na to.","sv":"Resa i Europeiska unionen för icke-EU-medlemmar. Som britton som röstade för att stanna kvar i folkomröstningen 2016 uppskattade jag min förmåga att resa fritt i hela EU och undrar om det kan finnas ett associerat medlemskap i EU. Många britter skulle anmäla sig till det."}},"title":{"en":"Associated Free movement ","machine_translations":{"bg":"Свързано свободно движение","cs":"Související volný pohyb","da":"Tilhørende fri bevægelighed","de":"Assoziierte Freizügigkeit","el":"Συνδεόμενη ελεύθερη κυκλοφορία","es":"Libre movimiento asociado","et":"Seotud vaba liikumine","fi":"Tähän liittyvä vapaa liikkuvuus","fr":"Associés Libre circulation","ga":"Saorghluaiseacht ghaolmhar","hr":"Povezano slobodno kretanje","hu":"Kapcsolódó szabad mozgás","it":"Associati Libera circolazione","lt":"Susijęs laisvas judėjimas","lv":"Saistītā brīvā kustība","mt":"Moviment liberu assoċjat","nl":"Geassocieerd vrij verkeer","pl":"Powiązane Swobodny przepływ","pt":"Livre circulação associada","ro":"Libera circulație asociată","sk":"Súvisiaci voľný pohyb","sl":"Povezano prosto gibanje","sv":"Fri rörlighet i samband med detta"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/247600/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/247600/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...