Medidas transversales
- Reforzar el segundo pilar de la política agrícola común de la UE a través de una simplificación en la gestión de los programas de desarrollo rural.
- Prever una reserva del total de los fondos estructurales europeos para destinar a las zonas con desventajas geográficas o con riesgo de despoblación, de tal forma que esta reserva sea preceptiva y no voluntaria, dada la dificultad en atraer inversiones a estas zonas.
Related Events
Jornada “Respuestas ante el reto europeo de la despoblación”
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
294e907b53abddc00f24d2c39f26526cf2b11b4d204aa85e38b3d9f7254b115c
Source:
{"body":{"es":"-\tEstablecer la despoblación y el reto demográfico como criterio transversal en todas las políticas públicas europeas. \n-\tReforzar el segundo pilar de la política agrícola común de la UE a través de una simplificación en la gestión de los programas de desarrollo rural. \n-\tPrever una reserva del total de los fondos estructurales europeos para destinar a las zonas con desventajas geográficas o con riesgo de despoblación, de tal forma que esta reserva sea preceptiva y no voluntaria, dada la dificultad en atraer inversiones a estas zonas.","machine_translations":{"bg":"Установяване на обезлюдяването и демографското предизвикателство като хоризонтален критерий във всички европейски публични политики. Укрепване на втория стълб на общата селскостопанска политика на ЕС чрез опростяване на управлението на програмите за развитие на селските райони. Осигуряване на резерв от общите европейски структурни фондове за райони с неблагоприятни географски условия или застрашени от обезлюдяване, така че този резерв да бъде задължителен, а не доброволен, предвид трудностите при привличането на инвестиции в тези райони.","cs":"Stanovení vylidňování a demografických výzev jako průřezového kritéria ve všech evropských veřejných politikách. Posílení druhého pilíře společné zemědělské politiky EU zjednodušením řízení programů rozvoje venkova. — Vytvořit rezervu z celkových evropských strukturálních fondů pro oblasti se zeměpisným znevýhodněním nebo ohroženými vylidňováním tak, aby tato rezerva byla povinná a nikoli dobrovolná vzhledem k obtížím přilákání investic do těchto oblastí.","da":"— Indførelse af affolkning og demografiske udfordringer som et tværgående kriterium i alle europæiske offentlige politikker. — Styrkelse af anden søjle i EU's fælles landbrugspolitik ved at forenkle forvaltningen af programmerne for udvikling af landdistrikterne. — At afsætte en reserve af de samlede europæiske strukturfonde til områder med geografiske handicap eller med risiko for affolkning, således at denne reserve er obligatorisk og ikke frivillig, da det er vanskeligt at tiltrække investeringer til disse områder.","de":"— Die Feststellung der Entvölkerung und der demografischen Herausforderung als Querschnittskriterium in allen europäischen öffentlichen Politikbereichen. Stärkung der zweiten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik der EU durch Vereinfachung der Verwaltung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums. — Eine Reserve der gesamten europäischen Strukturfonds für Gebiete mit geografischen Nachteilen oder von Entvölkerungsgefahr vorzusehen, so dass diese Reserve aufgrund der Schwierigkeiten, Investitionen in diese Gebiete anzulocken, obligatorisch und nicht freiwillig ist.","el":"— Καθιέρωση της μείωσης του πληθυσμού και της δημογραφικής πρόκλησης ως οριζόντιου κριτηρίου σε όλες τις ευρωπαϊκές δημόσιες πολιτικές. Ενίσχυση του δεύτερου πυλώνα της κοινής γεωργικής πολιτικής της ΕΕ με την απλούστευση της διαχείρισης των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης. — Να προβλεφθεί ένα αποθεματικό του συνόλου των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων για τις περιοχές με γεωγραφικά μειονεκτήματα ή που κινδυνεύουν να συρρικνωθούν, έτσι ώστε το αποθεματικό αυτό να είναι υποχρεωτικό και όχι εθελοντικό, δεδομένης της δυσκολίας προσέλκυσης επενδύσεων στις περιοχές αυτές.","en":"— Establishing depopulation and demographic challenge as a cross-cutting criterion in all European public policies. — Strengthening the second pillar of the EU’s common agricultural policy by simplifying the management of rural development programmes. — To provide for a reserve of the total European structural funds for areas with geographical handicaps or at risk of depopulation, so that this reserve is mandatory and not voluntary, given the difficulty in attracting investment to these areas.","et":"Rahvastikukao ja demograafiliste probleemide määratlemine valdkonnaülese kriteeriumina kõigis Euroopa poliitikavaldkondades. ELi ühise põllumajanduspoliitika teise samba tugevdamine maaelu arengu programmide haldamise lihtsustamise kaudu. – Näha Euroopa struktuurifondide kogusummast ette reserv geograafiliselt ebasoodsate või rahvastikukaoga piirkondade jaoks, nii et see reserv oleks kohustuslik ja mitte vabatahtlik, võttes arvesse raskusi investeeringute ligimeelitamisel kõnealustesse piirkondadesse.","fi":"— Väestökadon ja väestökehityksen haasteen asettaminen monialaiseksi kriteeriksi kaikissa EU:n julkisissa politiikoissa. — Vahvistetaan EU:n yhteisen maatalouspolitiikan toista pilaria yksinkertaistamalla maaseudun kehittämisohjelmien hallinnointia. — Euroopan rakennerahastojen kokonaisvarauksen varaaminen maantieteellisistä haitoista tai väestökadosta kärsiville alueille, jotta tämä varaus olisi pakollinen eikä vapaaehtoinen, kun otetaan huomioon investointien houkutteleminen näille alueille.","fr":"— Faire du dépeuplement et du défi démographique un critère transversal dans toutes les politiques publiques européennes. — Renforcer le deuxième pilier de la politique agricole commune de l’UE en simplifiant la gestion des programmes de développement rural. — Prévoir une réserve de l’ensemble des Fonds structurels européens pour les zones présentant des handicaps géographiques ou menacées de dépeuplement, afin que cette réserve soit obligatoire et non volontaire, compte tenu de la difficulté d’attirer des investissements dans ces zones.","ga":"— Dídhaonrú agus dúshlán déimeagrafach a bhunú mar chritéar trasearnálach i mbeartais phoiblí uile na hEorpa. — An dara colún de chomhbheartas talmhaíochta an AE a neartú trí bhainistiú na gclár forbartha tuaithe a shimpliú. — Foráil a dhéanamh maidir le cúlchiste de chistí struchtúracha iomlána na hEorpa do limistéir ina bhfuil míbhuntáistí geografacha nó atá i mbaol dídhaonraithe, ionas go mbeidh an cúlchiste sin éigeantach agus nach cúlchiste deonach é, i bhfianaise a dheacra atá sé infheistíocht a mhealladh chuig na limistéir sin.","hr":"— Utvrđivanje depopulacije i demografskih izazova kao međusektorskog kriterija u svim europskim javnim politikama. — Jačanje drugog stupa zajedničke poljoprivredne politike EU-a pojednostavljenjem upravljanja programima ruralnog razvoja. — Osigurati pričuvu ukupnih europskih strukturnih fondova za područja sa zemljopisnim poteškoćama ili u opasnosti od depopulacije kako bi ta pričuva bila obvezna, a ne dobrovoljna, s obzirom na poteškoće u privlačenju ulaganja u ta područja.","hu":"Az elnéptelenedés és a demográfiai kihívás horizontális kritériumként való meghatározása valamennyi európai közpolitikában. Az EU közös agrárpolitikája második pillérének megerősítése a vidékfejlesztési programok irányításának egyszerűsítése révén. A teljes európai strukturális alap tartalékának biztosítása a földrajzi hátrányokkal küzdő vagy az elnéptelenedés kockázatának kitett területek számára, hogy ez a tartalék kötelező legyen, és ne önkéntes legyen, tekintettel arra, hogy nehéz beruházásokat vonzani ezekre a területekre.","it":"— Stabilire lo spopolamento e la sfida demografica come criterio trasversale in tutte le politiche pubbliche europee. — Rafforzare il secondo pilastro della politica agricola comune dell'UE semplificando la gestione dei programmi di sviluppo rurale. — Costituire una riserva del totale dei Fondi strutturali europei per le zone con svantaggi geografici o a rischio di spopolamento, in modo che tale riserva sia obbligatoria e non volontaria, data la difficoltà di attrarre investimenti in tali zone.","lt":"Gyventojų skaičiaus mažėjimo ir demografinių problemų nustatymas kaip kompleksinis kriterijus visose Europos viešosios politikos srityse. – Stiprinti antrąjį ES bendros žemės ūkio politikos ramstį supaprastinant kaimo plėtros programų valdymą. – Numatyti visų Europos struktūrinių fondų rezervą vietovėms, kuriose yra geografinių kliūčių arba kurioms gresia gyventojų skaičiaus mažėjimas, kad šis rezervas būtų privalomas, o ne savanoriškas, atsižvelgiant į tai, kad sunku pritraukti investicijas į šias vietoves.","lv":"Noteikt iedzīvotāju skaita samazināšanos un demogrāfiskās problēmas kā transversālu kritēriju visās Eiropas valsts politikas jomās. — Stiprināt ES kopējās lauksaimniecības politikas otro pīlāru, vienkāršojot lauku attīstības programmu pārvaldību. — Nodrošināt kopējā Eiropas struktūrfondu rezervi apgabaliem, kuros ir nelabvēlīgi ģeogrāfiski apstākļi vai iedzīvotāju skaita samazināšanās risks, lai šī rezerve būtu obligāta, nevis brīvprātīga, ņemot vērā grūtības piesaistīt ieguldījumus šiem apgabaliem.","mt":"— L-istabbiliment tad-depopolazzjoni u l-isfida demografika bħala kriterju trasversali fil-politiki pubbliċi Ewropej kollha. — It-tisħiħ tat-tieni pilastru tal-politika agrikola komuni tal-UE permezz tas-simplifikazzjoni tal-ġestjoni tal-programmi tal-iżvilupp rurali. — Li jipprovdi għal riżerva tal-fondi strutturali Ewropej totali għal żoni bi żvantaġġi ġeografiċi jew li jinsabu f’ riskju ta\" depopolazzjoni, sabiex din ir-riżerva tkun obbligatorja u mhux volontarja, minħabba d-diffikultà li jiġi attirat l-investiment lejn dawn iż-żoni.","nl":"— Het vaststellen van ontvolking en demografische uitdagingen als horizontaal criterium in al het Europese overheidsbeleid. Versterking van de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU door vereenvoudiging van het beheer van programma’s voor plattelandsontwikkeling. Er moet worden voorzien in een reserve van de totale Europese structuurfondsen voor gebieden met geografische handicaps of met een risico op ontvolking, zodat deze reserve verplicht en niet vrijwillig is, gezien de moeilijkheid om investeringen in deze gebieden aan te trekken.","pl":"Uznanie wyludnienia i wyzwań demograficznych za kryterium przekrojowe we wszystkich europejskich politykach publicznych. Wzmocnienie drugiego filaru wspólnej polityki rolnej UE poprzez uproszczenie zarządzania programami rozwoju obszarów wiejskich. Zapewnienie rezerwy wszystkich europejskich funduszy strukturalnych dla obszarów o niekorzystnych warunkach geograficznych lub zagrożonych wyludnieniem, tak aby rezerwa ta była obowiązkowa, a nie dobrowolna, biorąc pod uwagę trudności w przyciąganiu inwestycji na te obszary.","pt":"— Estabelecer o despovoamento e o desafio demográfico como critério transversal em todas as políticas públicas europeias. — Reforçar o segundo pilar da política agrícola comum da UE através da simplificação da gestão dos programas de desenvolvimento rural. — Prever uma reserva do total dos fundos estruturais europeus para as zonas com desvantagens geográficas ou em risco de despovoamento, de modo a que esta reserva seja obrigatória e não voluntária, dada a dificuldade em atrair investimentos para essas zonas.","ro":"Stabilirea depopulării și a provocării demografice ca criteriu transversal în toate politicile publice europene. Consolidarea celui de-al doilea pilon al politicii agricole comune a UE prin simplificarea gestionării programelor de dezvoltare rurală. Să prevadă o rezervă din totalul fondurilor structurale europene pentru zonele cu handicapuri geografice sau cu risc de depopulare, astfel încât această rezervă să fie obligatorie și nu voluntară, având în vedere dificultatea de a atrage investiții în aceste zone.","sk":"— Stanovenie vyľudňovania a demografickej výzvy ako prierezového kritéria vo všetkých európskych verejných politikách. — Posilnenie druhého piliera spoločnej poľnohospodárskej politiky EÚ zjednodušením riadenia programov rozvoja vidieka. — Zabezpečiť rezervu z celkových európskych štrukturálnych fondov pre oblasti so znevýhodnenými zemepisnými podmienkami alebo oblasťami, ktorým hrozí vyľudňovanie, aby táto rezerva bola povinná a nie dobrovoľná vzhľadom na ťažkosti s prilákaním investícií do týchto oblastí.","sl":"— Določitev odseljevanja in demografskih izzivov kot medsektorskega merila v vseh evropskih javnih politikah. — Krepitev drugega stebra skupne kmetijske politike EU s poenostavitvijo upravljanja programov razvoja podeželja. — Zagotoviti rezervo skupnih evropskih strukturnih skladov za območja z geografskimi ovirami ali za območja, ki jim grozi odseljevanje, tako da bo ta rezerva obvezna in ne prostovoljna glede na težave pri privabljanju naložb v ta območja.","sv":"— Fastställa avfolkning och demografiska utmaningar som ett övergripande kriterium i all europeisk offentlig politik. — Stärka den andra pelaren i EU:s gemensamma jordbrukspolitik genom att förenkla förvaltningen av programmen för landsbygdsutveckling. — Att tillhandahålla en reserv av de totala europeiska strukturfonderna för områden med geografiska nackdelar eller risk för avfolkning, så att denna reserv är obligatorisk och inte frivillig, med tanke på svårigheterna att locka till sig investeringar i dessa områden."}},"title":{"es":"Medidas transversales","machine_translations":{"bg":"Междусекторни мерки","cs":"Průřezová opatření","da":"Tværgående foranstaltninger","de":"Bereichsübergreifende Maßnahmen","el":"Διατομεακά μέτρα","en":"Cross-cutting measures","et":"Valdkondadevahelised meetmed","fi":"Monialaiset toimenpiteet","fr":"Mesures transversales","ga":"Bearta trasnaí","hr":"Međusektorske mjere","hu":"Horizontális intézkedések","it":"Misure trasversali","lt":"Kompleksinės priemonės","lv":"Transversāli pasākumi","mt":"Miżuri trasversali","nl":"Horizontale maatregelen","pl":"Środki przekrojowe","pt":"Medidas transversais","ro":"Măsuri transversale","sk":"Prierezové opatrenia","sl":"Medsektorski ukrepi","sv":"Övergripande åtgärder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/246293/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/246293/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...