Empresas y empleo
- Establecer fondos europeos de innovación específicos para zonas rurales, y actividades económicas tradicionales asentadas en el territorio.
- Poner en marcha políticas europeas que fomenten programas formativos, estudios, contratos-programas acordes con las necesidades de empleo rural.
- Crear ayudas europeas para jóvenes, al objeto de potenciar la creación de empleo autónomo, facilitando la instalación de empresas/industrias en el medio rural.
- Las zonas despobladas de la Unión Europea, tanto a nivel NUTS2 y NUTS3 y sus zonas adyacentes y contiguas deberían tener derecho en base a la normativa europea, no solamente a ayudas a la inversión y al empleo, sino también a ayudas de funcionamiento de sus empresas que compensen sus costes laborales. Además, estas ayudas no deberían necesitar la aprobación previa de la UE.
Related Events
Jornada “Respuestas ante el reto europeo de la despoblación”
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6605d4d1a80087a5c7ea3ce0d41a0ac46a5822174bec121eb0a9b4ec9ccedafa
Source:
{"body":{"es":"-\tPoner en marcha una financiación europea específica para la creación de una red local de puntos de información y asesoramiento para trabajadores agrícolas de temporada que ejerzan su labor profesional en las zonas rurales. \n-\tEstablecer fondos europeos de innovación específicos para zonas rurales, y actividades económicas tradicionales asentadas en el territorio. \n-\tPoner en marcha políticas europeas que fomenten programas formativos, estudios, contratos-programas acordes con las necesidades de empleo rural. \n-\tCrear ayudas europeas para jóvenes, al objeto de potenciar la creación de empleo autónomo, facilitando la instalación de empresas/industrias en el medio rural. \n-\tLas zonas despobladas de la Unión Europea, tanto a nivel NUTS2 y NUTS3 y sus zonas adyacentes y contiguas deberían tener derecho en base a la normativa europea, no solamente a ayudas a la inversión y al empleo, sino también a ayudas de funcionamiento de sus empresas que compensen sus costes laborales. Además, estas ayudas no deberían necesitar la aprobación previa de la UE.","machine_translations":{"bg":"Стартиране на специфично европейско финансиране за създаването на местна мрежа от информационни и консултантски центрове за сезонни селскостопански работници, които извършват професионалната си работа в селските райони. Създаване на специфични европейски фондове за иновации за селските райони и традиционни икономически дейности, базирани на територията. Прилагане на европейски политики, които насърчават програми за обучение, проучвания, програми за сключване на договори в съответствие с нуждите от заетост в селските райони. Създаване на европейска помощ за младите хора, за да се насърчи създаването на самостоятелна заетост чрез улесняване на създаването на предприятия/промишлени предприятия в селските райони. Обезлюдените региони на Европейския съюз, както на ниво NUTS 2 и NUTS3, така и съседните им и съседни региони, следва да имат право, въз основа на европейското законодателство, не само на помощи за инвестиции и заетост, но и на оперативна помощ от техните предприятия за компенсиране на техните разходи за труд. Освен това за такава помощ не следва да се изисква предварително одобрение от ЕС.","cs":"— Zahájit zvláštní evropské financování pro vytvoření místní sítě informačních a poradenských míst pro sezónní zemědělské pracovníky vykonávající svou profesionální práci ve venkovských oblastech. Zřídit zvláštní evropské inovační fondy pro venkovské oblasti a tradiční hospodářské činnosti založené na daném území. Provádět evropské politiky, které podporují vzdělávací programy, studie a programy smluv v souladu s potřebami zaměstnanosti na venkově. — Vytvořit evropskou pomoc pro mladé lidi s cílem podpořit vytváření samostatné výdělečné činnosti usnadněním zakládání podniků/průmyslů ve venkovských oblastech. Vylidněné oblasti Evropské unie, a to jak na úrovni NUTS 2, tak na úrovni NUTS3, a jejich přilehlé a přilehlé oblasti by měly mít na základě evropských právních předpisů nárok nejen na investiční podporu a podporu zaměstnanosti, ale také na provozní podporu od svých podniků, aby se vyrovnaly jejich náklady práce. Tato podpora by navíc neměla vyžadovat předchozí schválení ze strany EU.","da":"— Iværksætte specifik EU-finansiering til oprettelse af et lokalt netværk af informations- og rådgivningskontorer for sæsonarbejdere i landbruget, der udfører deres arbejde i landdistrikterne. — Oprette særlige europæiske innovationsfonde for landdistrikter og traditionelle økonomiske aktiviteter baseret på området. — Gennemføre europæiske politikker, der fremmer uddannelsesprogrammer, undersøgelser og kontraktprogrammer i overensstemmelse med behovene for beskæftigelse i landdistrikterne. — Skabe europæisk støtte til unge for at fremme oprettelsen af selvstændig virksomhed ved at lette etableringen af virksomheder/industrier i landdistrikterne. — Affolkede områder i Den Europæiske Union, både på NUTS 2- og NUTS3-niveau, og de tilstødende og tilstødende områder bør på grundlag af EU-lovgivningen have ret til ikke blot investerings- og beskæftigelsesstøtte, men også driftsstøtte fra deres virksomheder for at kompensere for deres lønomkostninger. Desuden bør en sådan støtte ikke kræve forudgående EU-godkendelse.","de":"— Spezifische europäische Finanzierung für die Schaffung eines lokalen Informations- und Beratungsstellennetzes für landwirtschaftliche Saisonarbeitnehmer, die ihre berufliche Tätigkeit in ländlichen Gebieten ausüben. — Einrichtung spezifischer europäischer Innovationsfonds für ländliche Gebiete und traditionelle Wirtschaftstätigkeiten auf der Grundlage des Gebiets. — Die Umsetzung europäischer Politiken zur Förderung von Ausbildungsprogrammen, Studien und Vertragsprogrammen entsprechend dem Beschäftigungsbedarf im ländlichen Raum. — Schaffung europäischer Beihilfen für junge Menschen, um die Schaffung einer selbständigen Erwerbstätigkeit zu fördern, indem die Gründung von Unternehmen/Industrien in ländlichen Gebieten erleichtert wird. — Entvölkerte Gebiete der Europäischen Union, sowohl auf NUTS-2- als auch auf NUTS-3-Ebene, sowie ihre angrenzenden und angrenzenden Gebiete sollten auf der Grundlage der europäischen Rechtsvorschriften nicht nur auf Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen, sondern auch auf Betriebsbeihilfen ihrer Unternehmen Anspruch haben, um ihre Arbeitskosten auszugleichen. Darüber hinaus sollten solche Beihilfen keine vorherige Genehmigung durch die EU erfordern.","el":"— Να δρομολογήσει ειδική ευρωπαϊκή χρηματοδότηση για τη δημιουργία ενός τοπικού δικτύου κέντρων πληροφόρησης και παροχής συμβουλών για τους εποχιακούς εργαζόμενους στον γεωργικό τομέα που εκτελούν την επαγγελματική τους εργασία σε αγροτικές περιοχές. — Δημιουργία ειδικών ευρωπαϊκών ταμείων καινοτομίας για τις αγροτικές περιοχές, καθώς και παραδοσιακών οικονομικών δραστηριοτήτων που βασίζονται στην επικράτεια. — Εφαρμογή ευρωπαϊκών πολιτικών που προωθούν τα προγράμματα κατάρτισης, τις μελέτες, τα προγράμματα συμβάσεων σύμφωνα με τις ανάγκες απασχόλησης της υπαίθρου. — Δημιουργία ευρωπαϊκής βοήθειας για τους νέους με σκοπό την προώθηση της δημιουργίας αυτοαπασχόλησης μέσω της διευκόλυνσης της δημιουργίας επιχειρήσεων/βιομηχανιών στις αγροτικές περιοχές. — Οι περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο σε επίπεδο NUTS2 και NUTS 3, όσο και οι παρακείμενες και παρακείμενες περιοχές τους, θα πρέπει να δικαιούνται, βάσει της ευρωπαϊκής νομοθεσίας, όχι μόνο ενισχύσεις για επενδύσεις και απασχόληση, αλλά και λειτουργικές ενισχύσεις από τις επιχειρήσεις τους για την αντιστάθμιση του κόστους εργασίας τους. Επιπλέον, η ενίσχυση αυτή δεν θα πρέπει να απαιτεί προηγούμενη έγκριση της ΕΕ.","en":"— Launch specific European funding for the creation of a local network of information and counselling points for seasonal agricultural workers performing their professional work in rural areas. — Establish specific European innovation funds for rural areas, and traditional economic activities based on the territory. — Implement European policies that promote training programmes, studies, contracts-programmes in line with rural employment needs. — Create European aid for young people in order to promote the creation of self-employment by facilitating the establishment of enterprises/industries in rural areas. — Depopulated areas of the European Union, both at NUTS2 and NUTS3 level, and their adjacent and adjoining areas, should be entitled, on the basis of European legislation, not only to investment and employment aid, but also to operating aid from their enterprises to offset their labour costs. Moreover, such aid should not require prior EU approval.","et":"– Käivitada konkreetne Euroopa rahastus maapiirkondades professionaalset tööd tegevatele hooajatöölistele mõeldud teabe- ja nõustamispunktide kohaliku võrgustiku loomiseks. Luua konkreetsed Euroopa innovatsioonifondid maapiirkondadele ja territooriumil asuvale traditsioonilisele majandustegevusele. – Rakendada Euroopa poliitikat, millega edendatakse koolitusprogramme, õpinguid ja lepinguid kooskõlas maapiirkondade tööhõivevajadustega. – Luua Euroopa abi noortele, et edendada füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemist, hõlbustades ettevõtete/tööstuste asutamist maapiirkondades. Euroopa Liidu hõredalt asustatud piirkondadel, nii NUTS 2 kui ka NUTS3 tasandil, ning nendega piirnevatel ja külgnevatel aladel peaks Euroopa õigusaktide alusel olema õigus saada mitte ainult investeerimis- ja tööhõivealast abi, vaid ka oma ettevõtete tegevusabi tööjõukulude hüvitamiseks. Lisaks ei tohiks sellise abi puhul olla vaja eelnevat ELi heakskiitu.","fi":"— Käynnistetään erityinen eurooppalainen rahoitus paikallisen tiedotus- ja neuvontapisteiden verkoston perustamiseksi maatalousalan kausityöntekijöille, jotka tekevät ammatillista työtään maaseudulla. — Perustetaan erityisiä eurooppalaisia innovaatiorahastoja maaseutualueille ja perinteiselle alueelle sijoittuvalle taloudelliselle toiminnalle. — Pannaan täytäntöön EU:n politiikkoja, joilla edistetään koulutusohjelmia, tutkimuksia ja sopimuksia koskevia ohjelmia maaseudun työllisyystarpeiden mukaisesti. — Luodaan eurooppalaista tukea nuorille itsenäisen ammatinharjoittamisen edistämiseksi helpottamalla yritysten/yritysten perustamista maaseutualueilla. — Euroopan unionin väestökadosta kärsivillä alueilla sekä NUTS2- että NUTS3-tasolla sekä niiden lähialueilla ja niiden lähialueilla olisi oltava yhteisön lainsäädännön perusteella oikeus paitsi investointi- ja työllisyystukeen myös yritystensä toimintatukeen työvoimakustannustensa korvaamiseksi. Tällainen tuki ei myöskään saisi edellyttää EU:n ennakkohyväksyntää.","fr":"— Lancer un financement européen spécifique pour la création d’un réseau local de points d’information et de conseil pour les travailleurs agricoles saisonniers effectuant leur travail professionnel dans les zones rurales. — Mettre en place des fonds européens spécifiques d’innovation pour les zones rurales et les activités économiques traditionnelles basées sur le territoire. — Mettre en œuvre des politiques européennes qui promeuvent des programmes de formation, des études, des contrats-programmes en fonction des besoins en matière d’emploi rural. — Créer une aide européenne aux jeunes afin de promouvoir la création d’emplois indépendants en facilitant la création d’entreprises/industries dans les zones rurales. — Les zones dépeuplées de l’Union européenne, tant au niveau NUTS 2 qu’au niveau NUTS 3, et leurs zones adjacentes et adjacentes, devraient avoir droit, sur la base de la législation européenne, non seulement aux aides à l’investissement et à l’emploi, mais aussi aux aides au fonctionnement de leurs entreprises pour compenser leurs coûts de main-d’œuvre. En outre, ces aides ne devraient pas nécessiter l’approbation préalable de l’UE.","ga":"— Maoiniú sonrach Eorpach a sheoladh chun líonra áitiúil pointí faisnéise agus comhairleoireachta a chruthú d’oibrithe talmhaíochta séasúracha a dhéanann a gcuid oibre gairmiúla i gceantair thuaithe. — Cistí nuálaíochta Eorpacha sonracha a bhunú le haghaidh limistéar tuaithe, agus gníomhaíochtaí eacnamaíocha traidisiúnta atá bunaithe ar an gcríoch. — Beartais Eorpacha a chur chun feidhme a chuireann cláir oiliúna, staidéir agus cláir chonarthaí chun cinn i gcomhréir le riachtanais fostaíochta tuaithe. — Cabhair Eorpach a chruthú do dhaoine óga d’fhonn cruthú na féinfhostaíochta a chur chun cinn trí bhunú fiontar/tionscail a éascú i gceantair thuaithe. — Ba cheart limistéir dhídhaonraithe den Aontas Eorpach, ar leibhéal NUTS2 agus NUTS3, agus a limistéir chóngaracha agus chóngaracha araon, a bheith i dteideal, ar bhonn reachtaíocht Eorpach, ní hamháin infheistíocht agus cúnamh fostaíochta a fháil, ach cabhair oibriúcháin óna bhfiontair freisin chun a gcostais saothair a fhritháireamh. Thairis sin, níor cheart formheas AE a bheith ag teastáil roimh ré chun cabhair den sórt sin a fháil.","hr":"— Pokrenuti posebna europska sredstva za stvaranje lokalne mreže informacijskih i savjetodavnih centara za sezonske poljoprivredne radnike koji obavljaju svoj profesionalni posao u ruralnim područjima. — Uspostaviti posebne europske fondove za inovacije za ruralna područja i tradicionalne gospodarske aktivnosti koje se temelje na tom području. — Provesti europske politike kojima se promiču programi osposobljavanja, studije, ugovori i programi u skladu s potrebama za zapošljavanjem u ruralnim područjima. — Stvoriti europsku pomoć za mlade kako bi se promicalo stvaranje samozapošljavanja olakšavanjem osnivanja poduzeća/industrije u ruralnim područjima. — Depopulirana područja Europske unije, i na razini NUTS 2 i NUTS3, te njihova susjedna i susjedna područja, trebala bi imati pravo, na temelju europskog zakonodavstva, ne samo na potpore za ulaganja i zapošljavanje, nego i na operativne potpore svojih poduzeća za nadoknadu troškova rada. Nadalje, za takvu potporu ne bi trebalo zahtijevati prethodno odobrenje EU-a.","hu":"Külön európai finanszírozás indítása a vidéki területeken szakmai munkájukat végző idénymunkások helyi információs és tanácsadói hálózatának létrehozására. Egyedi európai innovációs alapok létrehozása a vidéki térségek és a hagyományos gazdasági tevékenységek számára. Olyan európai szakpolitikák végrehajtása, amelyek a vidéki foglalkoztatási igényeknek megfelelő képzési programokat, tanulmányokat és szerződésprogramokat mozdítanak elő. Hozzon létre európai támogatást a fiataloknak az önfoglalkoztatás előmozdítása érdekében, megkönnyítve a vidéki térségekben a vállalkozások/iparágak létrehozását. Az Európai Unió elnéptelenedett területeit – mind NUTS 2, mind NUTS 3 szinten, valamint szomszédos és szomszédos térségeiket – az európai jogszabályok alapján nemcsak beruházási és foglalkoztatási támogatásra, hanem vállalkozásaiktól származó működési támogatásra is fel kell jogosítani a munkaerőköltségeik ellentételezése érdekében. Ezen túlmenően az ilyen támogatás nem igényelhet előzetes uniós jóváhagyást.","it":"— Varare finanziamenti europei specifici per la creazione di una rete locale di punti di informazione e consulenza per i lavoratori agricoli stagionali che svolgono il loro lavoro professionale nelle zone rurali. — Istituire fondi europei specifici per l'innovazione per le zone rurali e le attività economiche tradizionali basate sul territorio. — Attuare politiche europee che promuovano programmi di formazione, studi, contratti-programmi in linea con le esigenze di occupazione rurale. — Creare aiuti europei ai giovani al fine di promuovere la creazione di lavoro autonomo agevolando la creazione di imprese/industrie nelle zone rurali. — Le zone spopolate dell'Unione europea, sia a livello NUTS2 che NUTS3, e le loro zone adiacenti e adiacenti, dovrebbero avere diritto, sulla base della legislazione europea, non solo agli aiuti agli investimenti e all'occupazione, ma anche agli aiuti al funzionamento delle loro imprese per compensare il loro costo del lavoro. Inoltre, tali aiuti non dovrebbero richiedere l'approvazione preliminare dell'UE.","lt":"– Pradėti teikti specialų Europos finansavimą, kad būtų sukurtas vietos informacijos ir konsultavimo punktų tinklas, skirtas sezoniniams žemės ūkio darbuotojams, atliekantiems profesinę veiklą kaimo vietovėse. – Sukurti specialius Europos inovacijų fondus kaimo vietovėms ir tradicinei ekonominei veiklai, grindžiamai teritorija. – Įgyvendinti Europos politiką, skatinančią mokymo programas, studijas, sutarčių programas, atitinkančias užimtumo kaimo vietovėse poreikius. – Sukurti Europos pagalbą jaunimui, kad būtų skatinamas savarankiškas darbas, palengvinant įmonių ir (arba) pramonės įmonių steigimą kaimo vietovėse. – Europos Sąjungos regionai, kuriuose mažėja gyventojų skaičius, tiek NUTS 2, tiek NUTS 3 lygiu, taip pat jų gretimos ir gretimos vietovės turėtų turėti teisę, remiantis Europos teisės aktais, ne tik į pagalbą investicijoms ir užimtumui, bet ir į jų įmonių veiklos pagalbą, kad būtų kompensuotos jų darbo sąnaudos. Be to, tokiai pagalbai neturėtų būti reikalingas išankstinis ES pritarimas.","lv":"Izveidot īpašu Eiropas finansējumu, lai izveidotu vietēju informācijas un konsultāciju centru tīklu sezonas laukstrādniekiem, kas veic profesionālo darbu lauku apvidos. Izveidot īpašus Eiropas inovācijas fondus lauku apvidiem un tradicionālajām saimnieciskajām darbībām, kuru pamatā ir teritorija. Īstenot Eiropas politiku, kas veicina mācību programmas, studijas, līgumu programmas atbilstoši nodarbinātības vajadzībām laukos. — Izveidot Eiropas atbalstu jauniešiem, lai veicinātu pašnodarbinātības izveidi, atvieglojot uzņēmumu/nozaru dibināšanu lauku apvidos. — Mazapdzīvotiem Eiropas Savienības reģioniem gan NUTS 2, gan NUTS 3 līmenī, kā arī to blakus esošajiem un blakus esošajiem apgabaliem, pamatojoties uz Eiropas tiesību aktiem, vajadzētu būt tiesīgiem ne tikai saņemt atbalstu ieguldījumiem un nodarbinātībai, bet arī saņemt darbības atbalstu no to uzņēmumiem, lai kompensētu to darbaspēka izmaksas. Turklāt šādam atbalstam nevajadzētu būt iepriekšējam ES apstiprinājumam.","mt":"— Tniedi finanzjament Ewropew speċifiku għall-ħolqien ta’ netwerk lokali ta’ punti ta’ informazzjoni u konsulenza għall-ħaddiema agrikoli staġjonali li jwettqu x-xogħol professjonali tagħhom f’żoni rurali. — L-istabbiliment ta’ fondi speċifiċi Ewropej għall-innovazzjoni għaż-żoni rurali, u l-attivitajiet ekonomiċi tradizzjonali bbażati fuq it-territorju. — Jimplimentaw politiki Ewropej li jippromwovu programmi ta’ taħriġ, studji, programmi ta’ kuntratti f’konformità mal-ħtiġijiet ta’ impjieg rurali. — Tinħoloq għajnuna Ewropea għaż-żgħażagħ sabiex jiġi promoss il-ħolqien ta’ impjieg indipendenti billi jiġi ffaċilitat l-istabbiliment ta’ intrapriżi/industriji f’żoni rurali. —Iż-żoni depopolati tal-Unjoni Ewropea, kemm fil-livell NUTS2 kif ukoll f’dak NUTS3, u ż-żoni li jmissu magħhom u dawk kontigwi, għandhom ikunu intitolati, fuq il-bażi tal-leġiżlazzjoni Ewropea, mhux biss għall-għajnuna għall-investiment u għall-impjiegi, iżda wkoll għall-għajnuna operattiva mill-intrapriżi tagħhom biex ipattu għall-ispejjeż tax-xogħol tagħhom. Barra minn hekk, tali għajnuna m’għandhiex teħtieġ approvazzjoni minn qabel tal-UE.","nl":"Specifieke Europese financiering te lanceren voor de oprichting van een lokaal netwerk van informatie- en adviespunten voor seizoenarbeiders in de landbouw die hun beroepswerkzaamheden in plattelandsgebieden verrichten. — Oprichting van specifieke Europese innovatiefondsen voor plattelandsgebieden en traditionele economische activiteiten op het grondgebied. Tenuitvoerlegging van Europees beleid ter bevordering van opleidingsprogramma’s, studies en programma’s voor contracten die aansluiten bij de behoeften op het gebied van werkgelegenheid op het platteland. Oprichting van Europese steun voor jongeren om de oprichting van zelfstandige arbeid te bevorderen door de oprichting van ondernemingen/industrieën in plattelandsgebieden te vergemakkelijken. Ontvolkte gebieden van de Europese Unie, zowel op NUTS2-niveau als op NUTS3-niveau, en hun aangrenzende en aangrenzende gebieden, moeten op basis van Europese wetgeving niet alleen recht hebben op investeringssteun en werkgelegenheidssteun, maar ook op exploitatiesteun van hun ondernemingen om hun arbeidskosten te compenseren. Bovendien is voor dergelijke steun geen voorafgaande goedkeuring door de EU vereist.","pl":"Uruchomienie specjalnego europejskiego finansowania na utworzenie lokalnej sieci punktów informacyjnych i doradczych dla sezonowych pracowników rolnych wykonujących pracę zawodową na obszarach wiejskich. Ustanowienie specjalnych europejskich funduszy na rzecz innowacji dla obszarów wiejskich oraz tradycyjnej działalności gospodarczej opartej na danym terytorium. Wdrażanie polityki europejskiej promującej programy szkoleniowe, studia, programy umów zgodnie z potrzebami w zakresie zatrudnienia na obszarach wiejskich. Stworzenie europejskiej pomocy dla młodych ludzi w celu wspierania tworzenia samozatrudnienia poprzez ułatwianie zakładania przedsiębiorstw/przemysłów na obszarach wiejskich. Wyludnione obszary Unii Europejskiej, zarówno na poziomie NUTS 2 i NUTS3, jak i obszary przyległe i sąsiadujące z nimi, powinny być uprawnione, na podstawie prawodawstwa europejskiego, nie tylko do pomocy inwestycyjnej i pomocy na zatrudnienie, ale także do pomocy operacyjnej ze strony ich przedsiębiorstw w celu zrekompensowania kosztów pracy. Ponadto taka pomoc nie powinna wymagać uprzedniej zgody UE.","pt":"— Lançar um financiamento europeu específico para a criação de uma rede local de pontos de informação e aconselhamento para os trabalhadores agrícolas sazonais que exercem o seu trabalho profissional nas zonas rurais. — Criar fundos europeus de inovação específicos para as zonas rurais e atividades económicas tradicionais baseadas no território. — Implementar políticas europeias que promovam programas de formação, estudos e programas de contratos em função das necessidades de emprego rural. — Criar uma ajuda europeia aos jovens, a fim de promover a criação de um emprego por conta própria, facilitando a criação de empresas/indústrias nas zonas rurais. — As zonas despovoadas da União Europeia, tanto a nível NUTS2 como NUTS3, bem como as suas regiões adjacentes e adjacentes, devem ter direito, com base na legislação europeia, não só aos auxílios ao investimento e ao emprego, mas também aos auxílios ao funcionamento das suas empresas para compensar os seus custos de mão de obra. Além disso, esses auxílios não devem exigir a aprovação prévia da UE.","ro":"Lansarea unei finanțări europene specifice pentru crearea unei rețele locale de puncte de informare și consiliere pentru lucrătorii agricoli sezonieri care își desfășoară activitatea profesională în zonele rurale. — Să instituie fonduri europene specifice pentru inovare pentru zonele rurale și activități economice tradiționale bazate pe teritoriu. Punerea în aplicare a politicilor europene care promovează programe de formare, studii și contracte în conformitate cu nevoile de ocupare a forței de muncă în mediul rural. Crearea unui ajutor european pentru tineri pentru a promova crearea de activități independente prin facilitarea înființării de întreprinderi/industrii în zonele rurale. — Zonele depopulate ale Uniunii Europene, atât la nivelul NUTS2, cât și NUTS3, precum și zonele adiacente și adiacente acestora ar trebui să aibă dreptul, în temeiul legislației europene, nu numai la ajutoare pentru investiții și ocuparea forței de muncă, ci și la ajutoare de exploatare din partea întreprinderilor lor pentru a compensa costurile cu forța de muncă. În plus, un astfel de ajutor nu ar trebui să necesite o aprobare prealabilă din partea UE.","sk":"— Začať osobitné európske financovanie na vytvorenie miestnej siete informačných a poradenských miest pre sezónnych poľnohospodárskych pracovníkov vykonávajúcich svoju profesionálnu prácu vo vidieckych oblastiach. — Zriadiť osobitné európske inovačné fondy pre vidiecke oblasti a tradičné hospodárske činnosti založené na území. — Vykonávať európske politiky, ktoré podporujú programy odbornej prípravy, štúdie, zmluvné programy v súlade s potrebami zamestnanosti na vidieku. — Vytvoriť európsku pomoc pre mladých ľudí s cieľom podporiť vytváranie samostatnej zárobkovej činnosti uľahčením zakladania podnikov/odvetví vo vidieckych oblastiach. — Vyľudnené oblasti Európskej únie na úrovni NUTS 2 a NUTS 3 a ich priľahlé a susediace oblasti by mali mať na základe európskych právnych predpisov nárok nielen na investičnú pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti, ale aj na prevádzkovú pomoc od svojich podnikov na kompenzáciu ich nákladov práce. Okrem toho by takáto pomoc nemala vyžadovať predchádzajúce schválenie zo strany EÚ.","sl":"— Sprožiti posebno evropsko financiranje za vzpostavitev lokalne mreže informacijskih in svetovalnih točk za sezonske kmetijske delavce, ki opravljajo svoje poklicno delo na podeželju. — Vzpostaviti posebne evropske sklade za inovacije za podeželska območja in tradicionalne gospodarske dejavnosti, ki temeljijo na ozemlju. — Izvajati evropske politike, ki spodbujajo programe usposabljanja, študije, pogodbene programe v skladu s potrebami zaposlovanja na podeželju. — Oblikovati evropsko pomoč za mlade za spodbujanje ustvarjanja samozaposlitve z omogočanjem ustanavljanja podjetij/industrij na podeželskih območjih. — Izseljena območja Evropske unije na ravni NUTS2 in NUTS3 ter njihova sosednja in sosednja območja bi morala biti na podlagi evropske zakonodaje upravičena ne le do pomoči za naložbe in zaposlovanje, temveč tudi do pomoči za tekoče poslovanje njihovih podjetij za izravnavo stroškov dela. Poleg tega za takšno pomoč ne bi smela biti potrebna predhodna odobritev EU.","sv":"— Lansera särskild EU-finansiering för inrättandet av ett lokalt nätverk av informations- och rådgivningspunkter för säsongsarbetare inom jordbruket som utför sitt yrkesmässiga arbete på landsbygden. Inrätta särskilda europeiska innovationsfonder för landsbygdsområden och traditionell ekonomisk verksamhet som är baserad på territoriet. Genomföra EU-politik som främjar utbildningsprogram, studier och kontraktsprogram i linje med sysselsättningsbehoven på landsbygden. — Skapa europeiskt stöd till ungdomar för att främja skapandet av egenföretagande genom att underlätta etableringen av företag/industrier på landsbygden. — Avfolkade områden i Europeiska unionen, både på Nuts 2- och NUTS 3-nivå, och deras angränsande och angränsande områden, bör på grundval av EU-lagstiftningen ha rätt till inte bara investerings- och sysselsättningsstöd, utan också driftsstöd från sina företag för att kompensera deras arbetskraftskostnader. Sådant stöd bör inte heller kräva förhandsgodkännande från EU."}},"title":{"es":"Empresas y empleo ","machine_translations":{"bg":"Предприятия и заетост","cs":"Společnosti a zaměstnanost","da":"Virksomheder og beskæftigelse","de":"Unternehmen und Beschäftigung","el":"Επιχειρήσεις και απασχόληση","en":"Companies and employment","et":"Ettevõtted ja tööhõive","fi":"Yritykset ja työllisyys","fr":"Entreprises et emploi","ga":"Cuideachtaí agus fostaíocht","hr":"Poduzeća i zapošljavanje","hu":"Vállalatok és foglalkoztatás","it":"Imprese e occupazione","lt":"Įmonės ir užimtumas","lv":"Uzņēmumi un nodarbinātība","mt":"Il-kumpaniji u l-impjiegi","nl":"Bedrijven en werkgelegenheid","pl":"Przedsiębiorstwa i zatrudnienie","pt":"Empresas e emprego","ro":"Întreprinderi și ocuparea forței de muncă","sk":"Podniky a zamestnanosť","sl":"Podjetja in zaposlovanje","sv":"Företag och sysselsättning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/246292/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/246292/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...