Pick THE official lingo
Endorsed by
and 10 more people (see more) (see less)
and 11 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9cf51ca1f6f8833c9ed8d927216d5667ad8623da8d477624dff9386269b797a8
Source:
{"body":{"en":"Simplify, improve efficiency, cut expenses: pick English as solely used official language. Cut out translation and interpretation services. High time to pick one mandatory language for institutionalized usage.","machine_translations":{"bg":"Опростяване, подобряване на ефективността, съкращаване на разходите: изберете английски език като използван единствено официален език. Премахване на услугите за писмен и устен превод. Много време е да изберете един задължителен език за институционализирано използване.","cs":"Zjednodušit, zlepšit účinnost, snížit výdaje: zvolte angličtinu jako jediný používaný úřední jazyk. Vyřadit překladatelské a tlumočnické služby. Nejvyšší čas zvolit jeden povinný jazyk pro institucionalizované používání.","da":"Forenkle, forbedre effektiviteten og reducere udgifterne: vælg engelsk som udelukkende anvendt officielt sprog. Afskære oversættelses- og tolketjenester. Højtid til at vælge et obligatorisk sprog for institutionaliseret brug.","de":"Vereinfachung, Effizienzsteigerung, Ausgabenkürzung: wählen Sie Englisch als ausschließlich in der Amtssprache verwendete Sprache aus. Ausschluss von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen. Es ist höchste Zeit, eine obligatorische Sprache für eine institutionalisierte Verwendung auszuwählen.","el":"Απλούστευση, βελτίωση της αποτελεσματικότητας, περικοπή δαπανών: επιλέξτε τα αγγλικά ως αποκλειστικά χρησιμοποιούμενη επίσημη γλώσσα. Κατάργηση των υπηρεσιών μετάφρασης και διερμηνείας. Είναι καιρός να επιλέξετε μια υποχρεωτική γλώσσα για θεσμοθετημένη χρήση.","es":"Simplificar, mejorar la eficiencia y reducir los gastos: elija el inglés como lengua oficial utilizada únicamente. Reducir los servicios de traducción e interpretación. Es hora de elegir un lenguaje obligatorio para el uso institucionalizado.","et":"Lihtsustamine, tõhususe suurendamine, kulude kärpimine: valige inglise keel, mis on ainus ametlik keel. Kaotada kirjaliku ja suulise tõlke teenused. On viimane aeg valida institutsionaliseeritud kasutamiseks üks kohustuslik keel.","fi":"Yksinkertaistaminen, tehokkuuden parantaminen, kulujen leikkaaminen: valitse englanti yksinomaan viralliseksi kieleksi. Poistetaan käännös- ja tulkkauspalvelut. On paljon aikaa valita yksi pakollinen kieli institutionalisoitua käyttöä varten.","fr":"Simplifier, améliorer l’efficacité et réduire les dépenses: choisir l’anglais comme langue officielle utilisée uniquement. Supprimer les services de traduction et d’interprétation. Il est grand temps de choisir une langue obligatoire pour un usage institutionnalisé.","ga":"Costais a shimpliú, a fheabhsú, a laghdú: roghnaigh Béarla mar theanga oifigiúil amháin. Seirbhísí aistriúcháin agus ateangaireachta a laghdú. Ard-am chun teanga éigeantach amháin a roghnú don úsáid institiúidithe.","hr":"Pojednostavniti, poboljšati učinkovitost, smanjiti troškove: odaberite engleski jezik koji se koristi isključivo službenim jezikom. Prekinuti usluge pismenog i usmenog prevođenja. Mnogo vremena za odabir jednog obveznog jezika za institucionaliziranu uporabu.","hu":"Egyszerűsítés, hatékonyságnövelés, költségcsökkentés: válassza ki az angolt mint kizárólag hivatalos nyelvet. A fordítási és tolmácsolási szolgáltatások csökkentése. Itt az ideje, hogy egy kötelező nyelvet válasszanak az intézményesített használathoz.","it":"Semplificare, migliorare l'efficienza, ridurre le spese: scegliere l'inglese come lingua ufficiale utilizzata. Ridurre i servizi di traduzione e interpretazione. È giunto il momento di scegliere una lingua obbligatoria per l'uso istituzionalizzato.","lt":"Supaprastinti, padidinti veiksmingumą, sumažinti išlaidas: pasirinkite anglų kalbą tik kaip oficialią kalbą. Panaikinti vertimo raštu ir žodžiu paslaugas. Laikas pasirinkti vieną privalomą kalbą instituciniam vartojimui.","lv":"Vienkāršot, uzlabot efektivitāti, samazināt izdevumus: izvēlieties angļu valodu kā vienīgo oficiālo valodu. Izsvītrot rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumus. Ilgs laiks, lai izvēlētos vienu obligātu valodu institucionalizētai lietošanai.","mt":"Tissimplifika, ittejjeb l-effiċjenza, tnaqqas l-ispejjeż: agħżel l-Ingliż bħala lingwa uffiċjali użata biss. L-eliminazzjoni tas-servizzi ta’ traduzzjoni u interpretazzjoni. Wasal iż-żmien li tagħżel lingwa obbligatorja waħda għall-użu istituzzjonalizzat.","nl":"Vereenvoudiging, verbetering van de efficiëntie, verlaging van de uitgaven: kies Engels als enige officiële taal. De vertaal- en tolkendiensten afsnijden. Hoge tijd om één verplichte taal te kiezen voor geïnstitutionaliseerd gebruik.","pl":"Uproszczenie, poprawa wydajności, zmniejszenie wydatków: wybierz język angielski jako jedyny język urzędowy. Zlikwidowanie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. Najwyższy czas na wybranie jednego obowiązkowego języka do użytku zinstytucjonalizowanego.","pt":"Simplificar, melhorar a eficiência e reduzir as despesas: selecione o inglês como língua oficial exclusivamente utilizada. Suprimir os serviços de tradução e interpretação. Chegou o momento de escolher uma língua obrigatória para utilização institucionalizada.","ro":"Simplificarea, îmbunătățirea eficienței, reducerea cheltuielilor: alegeți limba engleză ca limbă oficială utilizată. Eliminarea serviciilor de traducere și interpretare. Este timpul să se aleagă o limbă obligatorie pentru utilizarea instituționalizată.","sk":"Zjednodušiť, zlepšiť efektívnosť a znížiť výdavky: vyberte angličtinu ako používaný úradný jazyk. Zrušiť prekladateľské a tlmočnícke služby. Najvyšší čas vybrať jeden povinný jazyk na inštitucionalizované používanie.","sl":"Poenostavitev, izboljšanje učinkovitosti, zmanjšanje stroškov: izberite angleščino kot edini uradni jezik. Odprava prevajalskih in tolmaških storitev. Skrajni čas za izbiro enega obveznega jezika za institucionalizirano uporabo.","sv":"Förenkla, förbättra effektiviteten och minska utgifterna: välj engelska som officiellt språk. Ta bort översättnings- och tolktjänster. Det är hög tid att välja ett obligatoriskt språk för institutionaliserad användning."}},"title":{"en":"Pick THE official lingo","machine_translations":{"bg":"Telect the official lingo","cs":"Vybrat si oficiální jazyk","da":"Vælg den officielle ingo","de":"Wählen Sie den offiziellen Lindo aus","el":"ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ γλωσσεσ","es":"Elegir la reina oficial","et":"Vali ametlik keel","fi":"Poimi virallinen lingo","fr":"Sélectionner le lingo officiel","ga":"Roghnaigh an lingó oifigiúil","hr":"Obrađi službeni jezik","hu":"Válassza ki a hivatalos nyelvi változatot","it":"Scegliere la linea ufficiale","lt":"Išrinkite oficialų rąstą","lv":"Izvēlieties oficiālo lingo","mt":"Agħżel il-lingo uffiċjali","nl":"Kies de officiële lingo","pl":"Wybierz oficjalną lingo","pt":"Selecione o lingote oficial","ro":"Alegeți lingoul oficial","sk":"Vyzdvihnúť oficiálne lingvistov","sl":"Obiranje uradnega lenga","sv":"Välj den officiella lingon"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/245/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/245/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
Non, plutôt l'espéranto (cela s'écrit "Esperanto" en anglais, note pour les traducteurs), à la fois neutre culturellement et politiquement contrairement à l'anglais, mais aussi plus facile à apprendre et facilitant l'apprentissage d'autres langues.
Totalmente de acuerdo contigo. El Esperanto, neutral sirve a todos por igual.
Le problème c'est que l'Esperanto existe depuis plusieurs années mais a jamais eu la place d'une langue employée par une majorité. Les langues font partie de nos cultures- mais sont aussi un moyen important pour communiquer ENTRE nous. Une langue partagée par peu ne peut pas servir de moyen de communication principale.
Het probleem is vooral dat Esperanto uit zuiver egoïsme tegengewerkt werd en wordt door grote mogendheden: die vrezen het monopolie van hun landstaal te verliezen.
In de jaren 1920 werd door de toenmalige secretaris-generaal van de Volkenbond (voorloper van de UNO) voorgesteld Esperanto als werktaal te gebruiken. Wie heeft zich daar radicaal tegen verzet? Frankrijk heeft zijn veto gebruikt omdat de leiders vreesden dat het Frans zijn positie als "taal van de diplomatie" zou verliezen.
Esperantosprekers werden vervolgd door dictators (Hitler, Stalin, Salazar, de Bende van Vier, ...) omdat zij konden communiceren met mensen in de vrije wereld.
Het wordt tijd dat de EU kiest voor Esperanto, de neutrale, kwalitatief uitstekende taal als tweede taal voor iedereen. Het is ontworpen om gemakkelijk te leren, wordt al door veel mensen vrijwillig en met plezier geleerd en gebruikt en kan zeer snel de universele tweede taal worden van de EU en de hele wereld.
Oh, thanks for that, there were bits in there I wasn't aware of. Well, I still prefer my kids to learn Vlaams (as that's what their grandparents and father's family speak!) and unfortunately, I don't share your optimism.....even if Europe chose one language, I very much doubt it had that much of an impact world-wide today....
Kedves Leó, kedves eszperantóért küzdő Barátaim! Azt javasolom, hogy hozzászólásainkat mindig írjuk először az anyanyelvünkön, azután rögtön eszperantóul is. Ilymódon tudjuk bizonyítani, hogy minden emberi gondolat lefordítható eszperantó nyelvre... --- Kara Leo, karaj Geamikoj, luktantaj por Esperanto! Mi proponas, ke ni verku niajn alparolojn unue en nia gepatra lingvo, kaj tuj poste ankau' en Esperanto. Tiamaniere ni povas pruvi, ke c'iu homa penso estas tradukebla Esperanten...
Dat zou ik wel graag doen, maar ik vrees, dat de computer van de EU dan geen vertaling voor iedereen zullen maken. Ik probeer het hier.
Tion mi farus volonte, sed mi timas, ke la EU-a komputilo ne faros tradukon por ĉiu. Mi tuj provas ĉi tie.
La plupart des personnes qui émettent des doutes à propos de l'espéranto ignorent tout de la langue, non seulement ses aspects linguistiques, mais surtout son histoire, donc les raisons pour lesquelles il a été et reste un tabou.
Un ouvrage paru en 1975 en japonais, puis en 1988 en allemand et espéranto (588 pages), puis en italien, russe, lituanien, coréen, tchèque, anglais (2 tomes) , à paraître en 2021 en portugais et en français sous le titre "La langue dangereuse" devrait permettre enfin de découvrir la réalité.
Il a fallu une vivacité phénoménale pour résister et survivre aux assauts des pires régimes du XXe siècle. Hitler l’avait stigmatisé dans un discours dès 1923 puis dans “Mein Kampf“ en 1925.
Avec l’espéranto, langue d’aucune nation (anationale) et d’aucun système politico-économique, nul n’est étranger dans son propre pays.
Et à qui profitent les tabous ?
Het is duidelijk dat het strikte verbod van de Franse minister van onderwijs, Léon Bérard, in het begin van de jaren 1920 gewerkt heeft. Het was streng verboden Esperanto te onderwijzen, er informatie over te geven, er reclame voor te maken, enz;
En samen met het officiële veto van de Franse regering tegen het gebruik van Esperanto als werktaal in de Volkenbond werden allerlei vooroordelen tegen de taal bedacht en verspreid om de concurrent van het Frans af te blokken.
De Franse regering heeft Esperanto vervolgd (daar heb ik het originele bewijs nog in mijn handen gehad) en werd daarin gevolgd door dictators zoals Hitler, Stalin en consoorten.
Liberté, égalité, fraternité, ja ja, maar niet voor concurrenten!
Loading comments ...