Bilda ett självständigt europeiskt public service-bolag

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d5437f68983e0a17e76d67a41bb657490d2f22ab72108267d7628051442331f8
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Днешните обществени радио- и телевизионни оператори в европейските държави имат и изиграха решаваща роля в демократичното си развитие и създадоха национална принадлежност. Крайно време е за общоевропейски еквивалент за телевизия, радио и интернет. Обществена услуга с отразяване на новините и критичен контрол от страна на органите на ЕС, Европейския съд по правата на човека, предприятията и организациите. Обществена услуга с образователни програми за европейската култура и природа, независимо дали и за европейските граждани, с развлечения за сърцето и мозъка. Програмите следва да бъдат общи, но на езиците, говорени в Европа. Институциите на ЕС често се възприемат като нещо за елита, но може да се твърди, че същото се отнася и за енергийните институции на всяка държава. Един европейски обществен радио- и телевизионен оператор може да покаже, че Европа е нещо повече от общи политически институции. Един европейски обществен радио- и телевизионен оператор може да даде на европейските граждани чувство за европейска принадлежност и гордост, че са Европа\".","cs":"Dnešní veřejnoprávní vysílací organizace v evropských zemích hrají a hrají klíčovou úlohu ve svém demokratickém rozvoji a vytvářejí národní spřízněnost. Je nejvyšší čas pro celoevropský ekvivalent pro televizi, rozhlas a web. Veřejná služba s zpravodajstvím a kritickým dohledem ze strany orgánů EU, Evropského soudu pro lidská práva, podniků a organizací. Veřejná služba s vzdělávacími programy o evropské kultuře a přírodě, ať už a pro evropské občany, se zábavou pro srdce a mozek. Programy by měly být běžné, ale v jazycích, jimiž se hovoří v Evropě. Orgány EU jsou často považovány za něco pro elitu, lze však tvrdit, že totéž platí pro výkonné instituce každé země. Evropská veřejnoprávní vysílací organizace může ukázat, že Evropa je více než společné politické instituce. Evropská veřejnoprávní vysílací organizace může evropským občanům poskytnout pocit evropské sounáležitosti a hrdosti na to, že jsou Evropou“.","da":"Nutidens offentlige radio- og tv-selskaber i Europas lande har og har spillet en afgørende rolle i deres demokratiske udvikling og har skabt national tilhørsforhold. Det er på høje tid, at der findes en paneuropæisk ækvivalent til tv, radio og web. En offentlig tjeneste med nyhedsdækning og kritisk kontrol fra EU's myndigheder, Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, virksomheder og organisationer. En offentlig tjeneste med uddannelsesprogrammer om europæisk kultur og natur, uanset om og for de europæiske borgere, med underholdning for hjertet og hjernen. Programmerne bør være fælles, men på de sprog, der tales i Europa. EU-institutionerne betragtes ofte som noget for eliten, men man kan hævde, at det samme gælder for de enkelte landes magtinstitutioner. Et europæisk public service-selskab kan vise, at Europa er mere end fælles politiske institutioner. Et europæisk public service radio- og tv-selskab kan give de europæiske borgere en følelse af europæisk tilhørsforhold og stolthed over at være Europa\".","de":"Die heutigen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in den europäischen Ländern haben und haben eine entscheidende Rolle bei ihrer demokratischen Entwicklung gespielt und haben nationale Affinität geschaffen. Es ist höchste Zeit für ein europaweites Äquivalent für TV, Radio und Web. Ein öffentlicher Dienst mit Berichterstattung und kritischer Kontrolle durch die EU-Behörden, den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, Unternehmen und Organisationen. Ein öffentlicher Dienst mit Bildungsprogrammen zur europäischen Kultur und Natur, ob und für die europäischen Bürger, mit Unterhaltung für Herz und Gehirn. Die Programme sollten gängig sein, aber in den in Europa gesprochenen Sprachen. Die EU-Institutionen werden oft als etwas für die Elite betrachtet, aber man kann argumentieren, dass dasselbe für die Machtinstitutionen jedes Landes gilt. Ein europäischer öffentlich-rechtlicher Rundfunk kann zeigen, dass Europa mehr als gemeinsame politische Institutionen ist. Ein europäischer öffentlich-rechtlicher Rundfunk kann den europäischen Bürgern ein Gefühl der Zugehörigkeit zu Europa geben und stolz darauf sein, Europa zu sein.“","el":"Οι σημερινοί δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς στις χώρες της Ευρώπης έχουν, και έχουν διαδραματίσει, καθοριστικό ρόλο στη δημοκρατική τους ανάπτυξη και έχουν δημιουργήσει εθνική συγγένεια. Είναι πλέον καιρός για ένα πανευρωπαϊκό ισοδύναμο για την τηλεόραση, το ραδιόφωνο και το διαδίκτυο. Δημόσια υπηρεσία με ειδησεογραφική κάλυψη και κριτικό έλεγχο από τις αρχές της ΕΕ, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τις επιχειρήσεις και τους οργανισμούς. Μια δημόσια υπηρεσία με εκπαιδευτικά προγράμματα για τον ευρωπαϊκό πολιτισμό και τη φύση, είτε και για τους ευρωπαίους πολίτες, με ψυχαγωγία για την καρδιά και τον εγκέφαλο. Τα προγράμματα θα πρέπει να είναι κοινά, αλλά στις γλώσσες που ομιλούνται στην Ευρώπη. Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ συχνά θεωρούνται κάτι για την ελίτ, αλλά μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι το ίδιο ισχύει και για τους θεσμούς εξουσίας κάθε χώρας. Ένας ευρωπαϊκός δημόσιος ραδιοτηλεοπτικός φορέας μπορεί να αποδείξει ότι η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από κοινά πολιτικά θεσμικά όργανα. Ένας ευρωπαϊκός δημόσιος ραδιοτηλεοπτικός φορέας μπορεί να δώσει στους ευρωπαίους πολίτες την αίσθηση του ευρωπαϊκού ανήκειν και της υπερηφάνειας που είναι η Ευρώπη».","en":"Today’s public broadcasters in Europe’s countries have, and have played, a crucial role in their democratic development and have created national affinity. It is high time for a pan-European equivalent for TV, radio and web. A public service with news coverage and critical scrutiny by EU authorities, the European Court of Human Rights, businesses and organisations. A public service with educational programmes on European culture and nature, whether and for European citizens, with entertainment for the heart and brain. The programmes should be common but in the languages spoken in Europe. The EU institutions are often seen as something for the elite, but one can argue that the same applies to each country’s power institutions. A European public service broadcaster can show that Europe is more than common political institutions. A European public service broadcaster can give European citizens a sense of European belonging and pride in being Europe’.","es":"Las emisoras públicas de hoy en día en los países europeos han desempeñado y han desempeñado un papel crucial en su desarrollo democrático y han creado afinidad nacional. Ya es hora de un equivalente paneuropeo para la televisión, la radio y la web. Un servicio público con cobertura de noticias y escrutinio crítico por parte de las autoridades de la UE, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, empresas y organizaciones. Un servicio público con programas educativos sobre la cultura y la naturaleza europeas, ya sea y para los ciudadanos europeos, con entretenimiento para el corazón y el cerebro. Los programas deberían ser comunes, pero en las lenguas habladas en Europa. Las instituciones de la UE se ven a menudo como algo para la élite, pero se puede argumentar que lo mismo se aplica a las instituciones de poder de cada país. Un organismo de radiodifusión de servicio público europeo puede demostrar que Europa es más que instituciones políticas comunes. Un servicio público europeo de radiodifusión puede dar a los ciudadanos europeos un sentimiento de pertenencia europea y orgullo de ser Europa».","et":"Tänapäeva Euroopa riikide avalik-õiguslikud ringhäälinguorganisatsioonid on etendanud ja on etendanud olulist rolli oma demokraatlikus arengus ning loonud rahvuslikku kuuluvust. On viimane aeg luua üleeuroopaline tele-, raadio- ja veebiekvivalent. ELi ametiasutuste, Euroopa Inimõiguste Kohtu, ettevõtjate ja organisatsioonide uudistekajastuse ja kriitilise kontrolliga avalik teenus. Avalik teenistus koos haridusprogrammidega Euroopa kultuuri ja looduse kohta, olenemata sellest, kas Euroopa kodanikud ja Euroopa kodanikud, ning mis pakuvad meelelahutust südamele ja ajule. Programmid peaksid olema ühised, kuid Euroopas kõneldavates keeltes. ELi institutsioone nähakse sageli eliidi jaoks, kuid võib väita, et sama kehtib iga riigi võimuasutuste kohta. Euroopa avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon võib näidata, et Euroopa on rohkem kui ühised poliitilised institutsioonid. Euroopa avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon võib anda Euroopa kodanikele Euroopasse kuulumise tunde ja uhkuse Euroopaks olemise üle.“","fi":"Tämän päivän julkisilla yleisradioyhtiöillä Euroopan maissa on ollut ja on ollut ratkaiseva rooli niiden demokraattisessa kehityksessä, ja ne ovat luoneet kansallista yhteenkuuluvuutta. On korkea aika luoda yleiseurooppalainen vastine televisiolle, radiolle ja verkolle. Julkinen palvelu, jossa EU:n viranomaiset, Euroopan ihmisoikeustuomioistuin, yritykset ja järjestöt tarkastelevat tilannetta kriittisesti. Julkinen palvelu, jossa on eurooppalaista kulttuuria ja luontoa koskevia koulutusohjelmia sekä Euroopan kansalaisille että Euroopan kansalaisille ja joka tarjoaa viihdettä sydämelle ja aivoille. Ohjelmien olisi oltava yleisiä, mutta Euroopassa puhutuilla kielillä. EU:n toimielimiä pidetään usein eliitin hyväksi, mutta voidaan väittää, että sama pätee kunkin maan valtaelimiin. Eurooppalainen julkisen palvelun yleisradioyhtiö voi osoittaa, että Eurooppa on enemmän kuin yhteiset poliittiset instituutiot. Eurooppalainen julkisen palvelun yleisradioyhtiö voi antaa Euroopan kansalaisille tunnetta eurooppalaisesta kuulumisesta ja ylpeydestä olla Eurooppa”.","fr":"Les radiodiffuseurs publics d’aujourd’hui dans les pays européens ont, et ont joué, un rôle crucial dans leur développement démocratique et ont créé des affinités nationales. Il est grand temps d’obtenir un équivalent paneuropéen pour la télévision, la radio et le web. Un service public avec une couverture médiatique et un contrôle critique de la part des autorités de l’UE, de la Cour européenne des droits de l’homme, des entreprises et des organisations. Un service public avec des programmes éducatifs sur la culture et la nature européennes, que ce soit et pour les citoyens européens, avec des divertissements pour le cœur et le cerveau. Les programmes devraient être communs mais dans les langues parlées en Europe. Les institutions de l’UE sont souvent perçues comme quelque chose pour l’élite, mais on peut soutenir qu’il en va de même pour les institutions de pouvoir de chaque pays. Un radiodiffuseur de service public européen peut montrer que l’Europe est plus que des institutions politiques communes. Un radiodiffuseur de service public européen peut donner aux citoyens européens le sentiment d’appartenance européenne et la fierté d’être l’Europe».","ga":"Tá ról ríthábhachtach ag craoltóirí poiblí an lae inniu i dtíortha na hEorpa i bhforbairt dhaonlathach na hEorpa agus tá cleamhnas náisiúnta cruthaithe acu. Is mór an t-am é do choibhéis uile-Eorpach don teilifís, don raidió agus don ghréasán. Seirbhís phoiblí lena ngabhann clúdach nuachta agus grinnscrúdú criticiúil ag údaráis an AE, an Chúirt Eorpach um Chearta an Duine, gnólachtaí agus eagraíochtaí. Seirbhís phoiblí le cláir oideachais maidir le cultúr agus nádúr na hEorpa, cibé acu an saoránaigh Eorpacha iad agus saoránaigh na hEorpa, le siamsaíocht don chroí agus don inchinn. Ba cheart go mbeadh na cláir coitianta ach sna teangacha a labhraítear san Eoraip. Is minic a fhéachtar ar institiúidí an Aontais Eorpaigh mar rud don scothaicme, ach d’fhéadfadh ceann amháin a mhaíomh go mbaineann an rud céanna le hinstitiúidí cumhachta gach tíre. Is féidir le craoltóir seirbhíse poiblí Eorpach a thaispeáint go bhfuil níos mó san Eoraip ná institiúidí polaitiúla coiteanna. Is féidir le craoltóir seirbhíse poiblí Eorpach braistint chomhuintearais agus mhórtais na hEorpa a thabhairt do shaoránaigh na hEorpa'.","hr":"Današnje javne radiotelevizije u europskim zemljama imaju i imaju ključnu ulogu u svojem demokratskom razvoju te su stvorile nacionalnu pripadnost. Krajnje je vrijeme za paneuropski ekvivalent za TV, radio i web. Javna služba s vijestima i kritičkim nadzorom nadležnih tijela EU-a, Europskog suda za ljudska prava, poduzeća i organizacija. Javna služba s obrazovnim programima o europskoj kulturi i prirodi, bez obzira na to jesu li i za europske građane, uz zabavu za srce i mozak. Programi bi trebali biti zajednički, ali na jezicima koji se govore u Europi. Institucije EU-a često se smatraju nečim za elitu, ali se može tvrditi da isto vrijedi i za institucije moći svake zemlje. Europska javna radiotelevizija može pokazati da je Europa više od zajedničkih političkih institucija. Europska javna radiotelevizija može europskim građanima pružiti osjećaj europske pripadnosti i ponosa zbog toga što su Europa”.","hu":"A mai közszolgálati műsorszolgáltatók Európa országaiban döntő szerepet játszottak és játszottak demokratikus fejlődésükben, és nemzeti hovatartozást teremtettek. Itt az ideje, hogy páneurópai megfelelője legyen a televíziónak, a rádiónak és az internetnek. Az uniós hatóságok, az Emberi Jogok Európai Bírósága, valamint a vállalkozások és szervezetek által végzett híradással és kritikai vizsgálattal ellátott közszolgálat. Közszolgáltatás az európai kultúráról és természetről szóló oktatási programokkal, akár az európai polgárok, akár az európai polgárok számára, szórakoztatva a szívet és az agyat. A programoknak közösnek kell lenniük, de az Európában beszélt nyelveken. Az uniós intézményeket gyakran tekintik valaminek az elit számára, de lehet azzal érvelni, hogy ugyanez vonatkozik az egyes országok hatalmi intézményeire is. Egy európai közszolgálati műsorszolgáltató bebizonyíthatja, hogy Európa több, mint közös politikai intézmény. Egy európai közszolgálati műsorszolgáltató az európai polgárok számára az európai összetartozás és büszkeség érzését keltheti.”","it":"Le emittenti pubbliche odierne nei paesi europei hanno e hanno svolto un ruolo cruciale nel loro sviluppo democratico e hanno creato affinità a livello nazionale. È giunto il momento di un equivalente paneuropeo per TV, radio e web. Un servizio pubblico con copertura di notizie e controllo critico da parte delle autorità dell'UE, della Corte europea dei diritti dell'uomo, delle imprese e delle organizzazioni. Un servizio pubblico con programmi educativi sulla cultura e la natura europee, se e per i cittadini europei, con intrattenimento per il cuore e il cervello. I programmi dovrebbero essere comuni ma nelle lingue parlate in Europa. Le istituzioni dell'UE sono spesso viste come qualcosa per l'élite, ma si può sostenere che lo stesso vale per le istituzioni di potere di ciascun paese. Un'emittente di servizio pubblico europea può dimostrare che l'Europa è più di istituzioni politiche comuni. Un'emittente pubblica europea può dare ai cittadini europei un senso di appartenenza europea e l'orgoglio di essere europei\".","lt":"Šiandien Europos šalių visuomeniniai transliuotojai atlieka ir atliko svarbų vaidmenį jų demokratiniame vystymesi ir sukūrė nacionalinį ryšį. Pats laikas sukurti visos Europos televizijos, radijo ir interneto ekvivalentą. Viešoji tarnyba, kurioje ES valdžios institucijos, Europos Žmogaus Teisių Teismas, įmonės ir organizacijos atlieka kritinę kontrolę. Viešoji tarnyba su švietimo programomis apie Europos kultūrą ir gamtą, nesvarbu, ar Europos piliečiai, ir Europos piliečiams, su pramogomis širdžiai ir smegenims. Programos turėtų būti bendros, tačiau tomis kalbomis, kuriomis kalbama Europoje. ES institucijos dažnai vertinamos kaip kažkas elito, tačiau galima teigti, kad tas pats pasakytina ir apie kiekvienos šalies valdžios institucijas. Europos visuomeninis transliuotojas gali parodyti, kad Europa yra daugiau nei bendros politinės institucijos. Europos visuomeninis transliuotojas gali suteikti Europos piliečiams priklausymo Europai jausmą ir didžiuotis tuo, kad yra Europa“.","lv":"Mūsdienu sabiedriskajām raidorganizācijām Eiropas valstīs ir un ir bijusi izšķiroša loma to demokrātiskajā attīstībā, un tās ir radījušas nacionālo piederību. Ir pēdējais laiks izveidot Eiropas mēroga ekvivalentu televīzijai, radio un internetam. Publisks dienests ar ziņu aptvērumu un kritisku pārbaudi, ko veic ES iestādes, Eiropas Cilvēktiesību tiesa, uzņēmumi un organizācijas. Publisks pakalpojums ar izglītības programmām par Eiropas kultūru un dabu, neatkarīgi no tā, vai tie ir Eiropas pilsoņi, ar izklaidi sirdij un smadzenēm. Programmām jābūt kopīgām, bet valodās, kurās runā Eiropā. ES iestādes bieži tiek uzskatītas par kaut ko eliti, bet var apgalvot, ka tas pats attiecas uz katras valsts varas iestādēm. Eiropas sabiedriskā raidorganizācija var parādīt, ka Eiropa ir vairāk nekā kopīgas politiskās institūcijas. Eiropas sabiedriskā raidorganizācija var sniegt Eiropas pilsoņiem Eiropas piederības sajūtu un lepnumu būt Eiropai.”","mt":"Ix-xandara pubbliċi tal-lum fil-pajjiżi tal-Ewropa għandhom, u kellhom, rwol kruċjali fl-iżvilupp demokratiku tagħhom u ħolqu affinità nazzjonali. Wasal iż-żmien għal ekwivalenti pan-Ewropew għat-TV, ir-radju u l-web. Servizz pubbliku b’kopertura tal-aħbarijiet u skrutinju kritiku mill-awtoritajiet tal-UE, il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem, in-negozji u l-organizzazzjonijiet. Servizz pubbliku bi programmi edukattivi dwar il-kultura u n-natura Ewropea, kemm jekk u għaċ-ċittadini Ewropej, bi divertiment għall-qalb u l-moħħ. Il-programmi għandhom ikunu komuni iżda fil-lingwi mitkellma fl-Ewropa. L-istituzzjonijiet tal-UE ta’ spiss jitqiesu bħala xi ħaġa għall-elite, iżda wieħed jista’ jargumenta li l-istess japplika għall-istituzzjonijiet tal-poter ta’ kull pajjiż. Xandar Ewropew tas-servizz pubbliku jista’ juri li l-Ewropa hija aktar minn istituzzjonijiet politiċi komuni. Xandar tas-servizz pubbliku Ewropew jista’ jagħti liċ-ċittadini Ewropej sens ta’ appartenenza u kburija Ewropea li jkunu l-Ewropa”.","nl":"De publieke omroepen van vandaag in de Europese landen hebben een cruciale rol gespeeld en gespeeld in hun democratische ontwikkeling en hebben nationale affiniteit gecreëerd. Het is hoog tijd voor een pan-Europees equivalent voor tv, radio en web. Een openbare dienst met nieuwsberichten en kritische controle door de EU-autoriteiten, het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, bedrijven en organisaties. Een openbare dienst met educatieve programma’s over Europese cultuur en natuur, of en voor de Europese burgers, met entertainment voor het hart en de hersenen. De programma’s moeten gemeenschappelijk zijn, maar in de talen die in Europa worden gesproken. De EU-instellingen worden vaak gezien als iets voor de elite, maar men kan stellen dat hetzelfde geldt voor de machtsinstellingen van elk land. Een Europese publieke omroep kan aantonen dat Europa meer is dan gemeenschappelijke politieke instellingen. Een Europese publieke omroep kan de Europese burgers een gevoel geven van Europees verbondenheid en trots op Europa”.","pl":"Dzisiejsi nadawcy publiczni w krajach Europy odgrywają i odgrywają kluczową rolę w ich demokratycznym rozwoju i stworzyli powinowactwo krajowe. Najwyższy czas na ogólnoeuropejski odpowiednik telewizji, radia i sieci. Usługa publiczna obejmująca wiadomości i krytyczna kontrola ze strony organów UE, Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, przedsiębiorstw i organizacji. Usługa publiczna obejmująca programy edukacyjne na temat europejskiej kultury i przyrody, niezależnie od tego, czy i dla obywateli europejskich, z rozrywką dla serca i umysłu. Programy powinny być wspólne, ale w językach używanych w Europie. Instytucje UE są często postrzegane jako coś dla elity, ale można argumentować, że to samo dotyczy instytucji władzy każdego kraju. Europejski nadawca publiczny może pokazać, że Europa jest czymś więcej niż tylko wspólnymi instytucjami politycznymi. Europejski nadawca publiczny może dać obywatelom europejskim poczucie przynależności i dumy z bycia Europą”.","pt":"Os organismos de radiodifusão públicos de hoje nos países europeus têm e desempenharam um papel crucial no seu desenvolvimento democrático e criaram afinidade nacional. É hora de um equivalente pan-europeu para TV, rádio e web. Um serviço público com cobertura de notícias e controlo crítico por parte das autoridades da UE, do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem, das empresas e das organizações. Um serviço público com programas educativos sobre a cultura e a natureza europeias, se e para os cidadãos europeus, com entretenimento para o coração e o cérebro. Os programas devem ser comuns, mas nas línguas faladas na Europa. As instituições da UE são muitas vezes vistas como algo para a elite, mas pode-se argumentar que o mesmo se aplica às instituições de poder de cada país. Um organismo de radiodifusão de serviço público europeu pode demonstrar que a Europa é mais do que instituições políticas comuns. Um organismo de radiodifusão de serviço público europeu pode dar aos cidadãos europeus um sentimento de pertença europeia e de orgulho de serem europeus».","ro":"Radiodifuzorii publici de astăzi din țările Europei au și au jucat un rol esențial în dezvoltarea lor democratică și au creat afinități naționale. Este timpul pentru un echivalent paneuropean pentru televiziune, radio și internet. Un serviciu public cu acoperire de știri și control critic din partea autorităților UE, a Curții Europene a Drepturilor Omului, a întreprinderilor și a organizațiilor. Un serviciu public cu programe educaționale privind cultura și natura europeană, indiferent dacă și pentru cetățenii europeni, cu divertisment pentru inimă și creier. Programele ar trebui să fie comune, dar în limbile vorbite în Europa. Instituțiile UE sunt adesea văzute ca ceva pentru elită, dar se poate argumenta că același lucru este valabil și pentru instituțiile de putere ale fiecărei țări. Un serviciu public european de radiodifuziune poate demonstra că Europa este mai mult decât instituții politice comune. Un serviciu public european de radiodifuziune poate oferi cetățenilor europeni sentimentul apartenenței europene și mândria de a fi Europa”.","sk":"Dnešní verejnoprávni vysielatelia v európskych krajinách zohrávajú a zohrali kľúčovú úlohu v demokratickom rozvoji a vytvorili národnú afinitu. Je najvyšší čas na celoeurópsky ekvivalent pre televíziu, rozhlas a internet. Verejná služba so spravodajstvom a kritickou kontrolou zo strany orgánov EÚ, Európskeho súdu pre ľudské práva, podnikov a organizácií. Verejná služba so vzdelávacími programami o európskej kultúre a prírode, či už a pre európskych občanov, so zábavou pre srdce a mozog. Programy by mali byť spoločné, ale v jazykoch, ktorými sa hovorí v Európe. Inštitúcie EÚ sa často vnímajú ako niečo pre elitu, ale možno tvrdiť, že to isté platí aj pre mocenské inštitúcie každej krajiny. Európsky verejnoprávny vysielateľ môže ukázať, že Európa je viac než spoločné politické inštitúcie. Európsky verejnoprávny vysielateľ môže dať európskym občanom pocit európskej spolupatričnosti a hrdosti na to, že je Európou.","sl":"Današnje javne radiotelevizijske postaje v evropskih državah imajo in so igrale ključno vlogo pri svojem demokratičnem razvoju in so ustvarile nacionalno afiniteto. Skrajni čas je za vseevropski ekvivalent za televizijo, radio in splet. Javna služba s poročanjem o novicah in kritičnim nadzorom organov EU, Evropskega sodišča za človekove pravice, podjetij in organizacij. Javna služba z izobraževalnimi programi o evropski kulturi in naravi, ne glede na to, ali in za evropske državljane, z zabavo za srce in možgane. Programi bi morali biti skupni, vendar v jezikih, ki se govorijo v Evropi. Institucije EU se pogosto obravnavajo kot nekaj za elito, vendar lahko trdimo, da enako velja za institucije moči vsake države. Evropska javna radiotelevizija lahko pokaže, da je Evropa več kot le skupne politične institucije. Evropska javna radiotelevizija lahko evropskim državljanom da občutek evropske pripadnosti in ponosa, da so Evropa“."},"sv":"Dagens public service-bolag i Europas länder har, och har haft, en avgörande roll för ländernas demokratiska utveckling och har skapat nationell samhörighet. Det är hög tid för en pan-europeisk motsvarighet för TV, radio och web. En public service med nyhetsbevakning och kritisk granskning av EU-myndigheter, Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna, företag och organisationer. En public service med bildande program om europeisk kultur och natur, om och för Europas innevånare med underhållning för hjärta och hjärna. Programmen ska vara gemensamma men på de språk som talas i Europa.\n\nEU:s institutioner ses ofta som något för eliten, men man kan argumentera för att samma gäller för varje lands maktinstitutioner. Ett Europeiskt public service-bolag kan visa att Europa är mer än gemensamma politiska institutioner. Ett Europeiskt public service-bolag kan ge Europas innevånare en känsla av Europeisk samhörighet och stolthet över att vara Europe’."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Създаване на независим европейски обществен радио- и телевизионен оператор","cs":"Zřídit nezávislou evropskou veřejnoprávní vysílací organizaci","da":"Oprette et uafhængigt europæisk public service-selskab","de":"Gründung eines unabhängigen europäischen öffentlich-rechtlichen Rundfunks","el":"Σύσταση ανεξάρτητου ευρωπαϊκού δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα","en":"Set up an independent European public service broadcaster","es":"Crear un organismo de radiodifusión de servicio público europeo independiente","et":"Luua sõltumatu Euroopa avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon","fi":"Riippumattoman eurooppalaisen julkisen palvelun yleisradioyhtiön perustaminen","fr":"Mettre en place un radiodiffuseur de service public européen indépendant","ga":"Craoltóir seirbhíse poiblí Eorpach neamhspleách a chur ar bun","hr":"Uspostava neovisne europske javne radiotelevizije","hu":"Független európai közszolgálati műsorszolgáltató létrehozása","it":"Istituire un'emittente pubblica europea indipendente","lt":"Įsteigti nepriklausomą Europos visuomeninį transliuotoją","lv":"Izveidot neatkarīgu Eiropas sabiedrisko raidorganizāciju","mt":"Twaqqif ta’ xandar indipendenti tas-servizz pubbliku Ewropew","nl":"Oprichting van een onafhankelijke Europese publieke omroep","pl":"Utworzenie niezależnego europejskiego nadawcy publicznego","pt":"Criar um organismo de radiodifusão de serviço público europeu independente","ro":"Înființarea unui serviciu public european independent de radiodifuziune","sk":"Zriadiť nezávislého európskeho verejnoprávneho vysielateľa","sl":"Vzpostavitev neodvisne evropske javne radiotelevizije"},"sv":"Bilda ett självständigt europeiskt public service-bolag"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/24216/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/24216/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...