Umbau der Politischen Systeme (7.1.7 Prozesse)
Immer wieder ist es auch eine Frage der Güterabwägung: Klima oder Kleintiere. Die Bürgerproteste sind ehrenwert, kämpfen aber an der falschen Front. Nicht die Windräder gefährden unsere Natur, sondern das weitere Versiegeln der Landschaft durch neue Autobahnen und Landstrassen. Hier lohnt ein Kampf für den Ausbau des öffentlichen Nah- und Fernverkehrs durch Bahnen und Busse.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
72a248fa388fc4d782d6095d8a8912b3523a70ec04de69a97fa69b8a0f58c440
Source:
{"body":{"de":"Es kann nicht angehen, dass, um ein Beispiel zu nennen, der immer dringender werdende Umbau unserer Energieversorgung in jahrelangen Genehmigungsverfahren versandet. Zwar sind die Abstandsregeln für Windräder in NRW für Wohngebiete von 1.500 auf 1.000 m reduziert worden. Sie bremsen aber immer noch die notwendige Verdreifachung neu zu errichtender Windräder aus. Sehenden Auges laufen wir in eine gravierende Verfehlung unserer Klimaziele. Laut einer Studie des Bundesverbandes Windenergie braucht der Bau eines neuen Windrades in Deutschland heute 5 bis 7 Jahre. \n\nDie Prozesse dauern in den einzelnen Bundesländern sehr unterschiedlich lange, wie das Beispiel der Vorprüfung zeigt. Im Durchschnitt der über 500 Projekte dauert diese erste Projektphase bis zur Genehmigung 15 Monate. Die Vorprüfung kann vier bis fünf Jahre dauern, aber auch in 5 bis 6 Monaten bewältigt werden. Ein realistisches Ziel könnte sein, die heute benötigte Zeit auf ein Drittel, also von 15 auf 5 Monate zu reduzieren. Bei den übrigen Phasen sieht es ähnlich aus. \nImmer wieder ist es auch eine Frage der Güterabwägung: Klima oder Kleintiere. Die Bürgerproteste sind ehrenwert, kämpfen aber an der falschen Front. Nicht die Windräder gefährden unsere Natur, sondern das weitere Versiegeln der Landschaft durch neue Autobahnen und Landstrassen. Hier lohnt ein Kampf für den Ausbau des öffentlichen Nah- und Fernverkehrs durch Bahnen und Busse.","machine_translations":{"bg":"Не може да се каже, че за пример все по-неотложното преобразуване на енергийните ни доставки се извършва в години на процедури за одобрение. Вярно е, че правилата за разстояние за вятърните турбини в NRW са намалени от 1 500 m на 1 000 m за жилищните райони. Те обаче все още забавят необходимото утрояване на новите вятърни турбини, които ще бъдат изградени. Виждаме, че сме изправени пред сериозен провал на нашите цели в областта на климата. Според проучване на Федералната асоциация на вятърната енергия, изграждането на нова вятърна турбина в Германия отнема 5 до 7 години днес. Както показва примерът на предварителната проверка, процесите в отделните провинции са много различни. Средно за над 500 проекта тази първа фаза на проекта ще продължи 15 месеца до одобрението. Предварителното разглеждане може да отнеме четири до пет години, но може да приключи и за 5 до 6 месеца. Реалистична цел би могла да бъде намаляването на времето, необходимо днес, до една трета, т.е. от 15 на 5 месеца. За другите фази тя изглежда подобна. Отново и отново става въпрос и за балансиране на стоки: Климат или малки животни. Гражданските протести са почтени, но се бият на грешен фронт. Не вятърните турбини застрашават природата ни, а по-нататъшното запечатване на ландшафта чрез нови магистрали и селски пътища. Тук си струва да се борим за разширяване на местния и на дълги разстояния обществен транспорт чрез влакове и автобуси.","cs":"Nelze říci, že jako příklad se stále naléhavější transformace našich dodávek energie uskutečňuje v letech schvalovacích postupů. Je pravda, že pravidla pro vzdálenosti pro větrné turbíny v Severním Porýní-Vestfálsku byla u obytných oblastí snížena z 1 500 m na 1 000 m. Stále však zpomalují nezbytné ztrojnásobení nových větrných turbín, které mají být postaveny. Když vidíme oko, narazíme na vážné selhání našich klimatických cílů. Podle studie Spolkového sdružení pro větrnou energii dnes výstavba nové větrné turbíny v Německu trvá 5 až 7 let. Jak ukazuje příklad předběžného přezkumu, postupuje v jednotlivých spolkových zemích velmi různě. V průměru u více než 500 projektů bude tato první fáze projektu trvat 15 měsíců až do schválení. Předběžné vyšetření může trvat čtyři až pět let, ale může být také dokončeno za 5 až 6 měsíců. Realistickým cílem by mohlo být zkrácení doby potřebné dnes na jednu třetinu, tj. z 15 na 5 měsíců. Pro ostatní fáze to vypadá podobně. Znovu a znovu se jedná o vyvažování zboží: Podnebí nebo malá zvířata. Občanské protesty jsou čestné, ale bojujte na špatné frontě. Nejsou to větrné turbíny, které ohrožují naši přírodu, ale další utěsnění krajiny novými dálnicemi a venkovskými silnicemi. Zde stojí za boj za rozšíření místní a dálkové veřejné dopravy vlaky a autobusy.","da":"Det kan ikke siges, at den stadig mere presserende omstilling af vores energiforsyning for eksempel sendes i årevis med godkendelsesprocedurer. Det er korrekt, at afstandsreglerne for vindmøller i NRW er blevet reduceret fra 1,500 m til 1,000 m for beboelsesområder. De bremser dog stadig den nødvendige tredobling af nye vindmøller, der skal opføres. Når vi ser øje, løber vi ind i en alvorlig fiasko for vores klimamål. Ifølge en undersøgelse fra Federal Association of Wind Energy tager opførelsen af en ny vindmølle i Tyskland i dag 5-7 år. Processerne er meget forskellige i de enkelte delstater, hvilket eksemplet med den indledende undersøgelse viser. For over 500 projekter vil denne første fase af projektet i gennemsnit vare 15 måneder, indtil godkendelsen er godkendt. Den indledende undersøgelse kan tage fire til fem år, men kan også afsluttes på 5-6 måneder. Et realistisk mål kunne være at reducere den tid, der er brug for i dag, til en tredjedel, dvs. fra 15 til 5 måneder. For de andre faser ser det ens ud. Igen og igen er det også et spørgsmål om balancering af varer: Klima eller små dyr. De civile protester er hæderlige, men kæmp på den forkerte front. Det er ikke vindmøllerne, der truer vores natur, men den yderligere forsegling af landskabet gennem nye motorveje og landeveje. Her er det værd at kæmpe for udvidelse af lokal og langdistance offentlig transport gennem tog og busser.","el":"Δεν μπορούμε να πούμε ότι, για να δώσουμε ένα παράδειγμα, ο ολοένα και πιο επείγοντος μετασχηματισμός του ενεργειακού εφοδιασμού μας διοχετεύεται σε χρόνια διαδικασιών έγκρισης. Είναι αλήθεια ότι οι κανόνες απόστασης για τις ανεμογεννήτριες στη ΒΡΔ έχουν μειωθεί από 1,500 m σε 1,000 m για τις κατοικημένες περιοχές. Ωστόσο, εξακολουθούν να επιβραδύνουν τον απαραίτητο τριπλασιασμό των νέων ανεμογεννητριών που πρόκειται να κατασκευαστούν. Βλέποντας τα μάτια μας αντιμετωπίζουμε μια σοβαρή αποτυχία των στόχων μας για το κλίμα. Σύμφωνα με μελέτη της Ομοσπονδιακής Ένωσης Αιολικής Ενέργειας, η κατασκευή νέας ανεμογεννήτριας στη Γερμανία διαρκεί 5 έως 7 χρόνια σήμερα. Οι διαδικασίες είναι πολύ διαφορετικές στα επιμέρους ομόσπονδα κράτη, όπως προκύπτει από το παράδειγμα της προκαταρκτικής εξέτασης. Κατά μέσο όρο για περισσότερα από 500 έργα, αυτή η πρώτη φάση του έργου θα διαρκέσει 15 μήνες μέχρι την έγκρισή του. Η προκαταρκτική εξέταση μπορεί να διαρκέσει τέσσερα έως πέντε έτη, αλλά μπορεί επίσης να ολοκληρωθεί σε 5 έως 6 μήνες. Ένας ρεαλιστικός στόχος θα μπορούσε να είναι η μείωση του χρόνου που απαιτείται σήμερα στο ένα τρίτο, δηλαδή από 15 σε 5 μήνες. Για τις άλλες φάσεις φαίνεται παρόμοιο. Είναι επίσης θέμα εξισορρόπησης αγαθών: Κλίμα ή μικρά ζώα. Οι πολιτικές διαμαρτυρίες είναι έντιμες, αλλά μάχονται σε λάθος μέτωπο. Δεν είναι οι ανεμογεννήτριες που απειλούν τη φύση μας, αλλά η περαιτέρω στεγανοποίηση του τοπίου μέσω νέων αυτοκινητοδρόμων και επαρχιακών δρόμων. Εδώ αξίζει να αγωνιστεί για την επέκταση των τοπικών και μεγάλων αποστάσεων δημόσιες συγκοινωνίες μέσω τρένων και λεωφορείων.","en":"It cannot be said that, to give an example, the increasingly urgent transformation of our energy supply is being dispatched in years of approval procedures. It is true that the distance rules for wind turbines in NRW have been reduced from 1.500 m to 1.000 m for residential areas. However, they still slow down the necessary tripling of new wind turbines to be built. Seeing eye we are running into a serious failure of our climate targets. According to a study by the Federal Association of Wind Energy, the construction of a new wind turbine in Germany takes 5 to 7 years today. The processes take very different lengths in the individual Länder, as the example of the preliminary examination shows. On average for over 500 projects, this first phase of the project will last 15 months until approval. The preliminary examination can take four to five years, but can also be completed in 5 to 6 months. A realistic goal could be to reduce the time needed today to one third, i.e. from 15 to 5 months. For the other phases it looks similar. Again and again it is also a matter of balancing goods: Climate or small animals. The civil protests are honorable, but fight on the wrong front. It is not the wind turbines that threaten our nature, but the further sealing of the landscape through new motorways and country roads. Here it is worth a fight for the expansion of local and long-distance public transport through trains and buses.","es":"No puede decirse que, por ejemplo, la transformación cada vez más urgente de nuestro suministro energético se despache en años de procedimientos de aprobación. Es cierto que las reglas de distancia para las turbinas eólicas en NRW se han reducido de 1,500 m a 1,000 m para las zonas residenciales. Sin embargo, siguen ralentizando la necesaria triplicación de nuevas turbinas eólicas que se construirán. Viendo el ojo nos encontramos con un grave fracaso de nuestros objetivos climáticos. Según un estudio de la Asociación Federal de Energía Eólica, la construcción de una nueva turbina eólica en Alemania tarda de 5 a 7 años hoy. Los procesos tienen una duración muy diferente en cada uno de los Estados federados, como muestra el ejemplo del examen preliminar. En promedio, para más de 500 proyectos, esta primera fase del proyecto durará 15 meses hasta su aprobación. El examen preliminar puede durar de cuatro a cinco años, pero también puede completarse en 5 a 6 meses. Un objetivo realista podría ser reducir el tiempo que se necesita hoy en día a un tercio, es decir, de 15 a 5 meses. Para las otras fases se ve similar. Una y otra vez también se trata de equilibrar las mercancías: Clima o animales pequeños. Las protestas civiles son honorables, pero luchan en el frente equivocado. No son las turbinas eólicas las que amenazan nuestra naturaleza, sino el mayor sellado del paisaje a través de nuevas autopistas y carreteras rurales. Aquí vale la pena luchar por la expansión del transporte público local y de larga distancia a través de trenes y autobuses.","et":"Ei saa öelda, et näiteks meie energiavarustuse üha kiirem ümberkujundamine toimub aastatepikkuse heakskiitmismenetluse käigus. Vastab tõele, et NRW tuuleturbiinide kauguseeskirju on elamupiirkondade puhul vähendatud 1 500 m-lt 1 000 m-le. Siiski aeglustavad need ehitatavate uute tuulegeneraatorite vajalikku kolmekordistumist. Nähes, et meie kliimaeesmärgid on tõsises läbikukkumises. Vastavalt Föderaalse Tuuleenergia Assotsiatsiooni uuringule kulub Saksamaal uue tuuleturbiini ehitamiseks täna 5–7 aastat. Nagu näitab esialgse uurimise näide, võtavad protsessid üksikutes liidumaades väga erineva pikkuse. Üle 500 projekti puhul kestab projekti esimene etapp kuni heakskiitmiseni 15 kuud. Esialgne läbivaatamine võib kesta neli kuni viis aastat, kuid see võib lõppeda ka 5–6 kuuga. Realistlik eesmärk võiks olla praegu vajamineva aja lühendamine ühele kolmandikule, st 15 kuult viiele kuule. Teiste faaside puhul on see sarnane. Ikka ja jälle on küsimus ka kaupade tasakaalustamises: Kliima või väikeloomad. Kodanikuühiskonna protestid on auväärsed, kuid võitlevad valel rindel. Meie loodust ei ohusta mitte tuuleturbiinid, vaid maastiku edasine tihendamine uute kiirteede ja maateede kaudu. Siin tasub võidelda kohaliku ja pikamaa ühistranspordi laiendamise eest rongide ja busside kaudu.","fi":"Ei voida sanoa, että esimerkiksi energiahuoltomme yhä kiireellisempi muutos tapahtuu vuosia kestäneiden hyväksymismenettelyjen aikana. On totta, että tuuliturbiinien etäisyyttä koskevia sääntöjä on alennettu 1 500 m:stä 1 000 metriin asuinalueilla. Ne hidastavat kuitenkin edelleen rakennettavien uusien tuuliturbiinien tarvittavaa kolminkertaistamista. Kun näemme, että ilmastotavoitteissamme on vakava epäonnistuminen. Liittovaltion tuulivoimayhdistyksen tutkimuksen mukaan uuden tuuliturbiinin rakentaminen Saksaan kestää nykyään 5–7 vuotta. Prosessit ovat hyvin pitkiä yksittäisissä osavaltioissa, kuten esitutkimuksesta käy ilmi. Hankkeen ensimmäinen vaihe kestää keskimäärin yli 500 hankkeen osalta 15 kuukautta hyväksyntään asti. Alustava tutkimus voi kestää 4–5 vuotta, mutta se voidaan suorittaa myös 5–6 kuukaudessa. Realistisena tavoitteena voisi olla vähentää nykyisin tarvittava aika kolmannekseen eli 15 kuukaudesta viiteen kuukauteen. Muissa vaiheissa se näyttää samanlaiselta. Kyse on myös tavaroiden tasapainottamisesta: Ilmasto tai pienet eläimet. Kansalaismielenosoitukset ovat kunniallisia, mutta taistelevat väärällä rintamalla. Tuuliturbiinit eivät uhkaa luontoamme, vaan maiseman tiivistyminen uusien moottoriteiden ja maateiden kautta. Tässä kannattaa taistella paikallisen ja pitkän matkan julkisen liikenteen laajentamiseksi junien ja linja-autojen kautta.","fr":"Il ne peut être question que, pour donner un exemple, la transformation de plus en plus urgente de notre approvisionnement en énergie soit expédiée en plusieurs années de procédures d’autorisation. Certes, les règles de distance pour les éoliennes en Rhénanie-du-Nord-Westphalie ont été réduites de 1.500 à 1 000 m pour les zones résidentielles. Mais ils freinent encore le triplement nécessaire des éoliennes nouvellement construites. Nous courons dans un grave manquement à nos objectifs climatiques. Selon une étude de l’association fédérale de l’énergie éolienne, la construction d’une nouvelle éolienne en Allemagne prend aujourd’hui entre 5 et 7 ans. La durée des processus varie considérablement d’un État membre à l’autre, comme le montre l’exemple de l’examen préliminaire. En moyenne, sur plus de 500 projets, cette première phase dure 15 mois avant son approbation. L’examen préliminaire peut durer de quatre à cinq ans, mais peut également être réalisé dans 5 à 6 mois. Un objectif réaliste pourrait être de réduire le temps nécessaire aujourd’hui à un tiers, c’est-à-dire de 15 à 5 mois. Pour les autres phases, c’est similaire. C’est aussi une question récurrente d’équilibre des marchandises: Climat ou petits animaux. Les manifestations citoyennes sont honorables, mais se battent sur le mauvais front. Ce n’est pas les éoliennes qui menacent notre nature, mais le scellement du paysage par de nouvelles autoroutes et routes rurales. C’est là qu’il convient de lutter pour développer les transports publics urbains et interurbains par les trains et les bus.","ga":"Ní féidir a rá, chun sampla a thabhairt, go bhfuil athrú ag éirí níos práinní ar ár soláthar fuinnimh á sheoladh i mblianta de nósanna imeachta formheasa. Is fíor go bhfuil na rialacha achair do thuirbíní gaoithe san Iarthuaisceart laghdaithe ó 1.500 m go 1.000 m do cheantair chónaithe. Mar sin féin, tá siad fós ag moilliú síos ar thuirbíní gaoithe nua atá le tógáil faoi thrí. Agus muid ag breathnú ar an tsúil, tá teip thromchúiseach á déanamh againn ar ár spriocanna aeráide. De réir staidéar a rinne Cumann Cónaidhme Fuinnimh Gaoithe, tógann tógáil tuirbín gaoithe nua sa Ghearmáin 5 go 7 mbliana inniu. Glacann na próisis faid an-difriúil sa Länder aonair, mar a léiríonn an sampla den réamhscrúdú. I gcás níos mó ná 500 tionscadal ar an meán, mairfidh an chéad chéim den tionscadal 15 mhí go dtí go bhfaomhfar í. Is féidir leis an réamhscrúdú idir ceithre agus cúig bliana a thógáil, ach is féidir é a chríochnú laistigh de 5 go 6 mhí freisin. D’fhéadfadh sé a bheith ina sprioc réalaíoch an t-am is gá sa lá atá inniu ann a laghdú go dtí aon trian, i.e. ó 15 mhí go 5 mhí. Maidir leis na céimeanna eile tá sé den chineál céanna. Arís agus arís eile, baineann sé freisin le hearraí a chothromú: Aeráid nó ainmhithe beaga. Tá na hagóidí sibhialta onórach, ach troid ar an tosaigh mícheart. Ní hé na tuirbíní gaoithe a chuireann ár nádúr i mbaol, ach an tírdhreach a shéalú tuilleadh trí mhótarbhealaí nua agus bóithre tuaithe. Is fiú troid anseo chun an t-iompar poiblí áitiúil agus fadachair a leathnú trí thraenacha agus busanna.","hr":"Ne može se reći da se, kao primjer, sve hitnija transformacija naše opskrbe energijom otprema u godinama postupaka odobravanja. Točno je da su pravila o udaljenosti za vjetroturbine u NRW-u smanjena s 1,500 m na 1,000 m za stambena područja. Međutim, oni još uvijek usporavaju potrebno utrostručenje novih vjetroturbina koje treba izgraditi. Gledajući oku, naletjeli smo na ozbiljan neuspjeh naših klimatskih ciljeva. Prema studiji Savezne udruge za energiju vjetra, izgradnja nove vjetroturbine u Njemačkoj traje 5 do 7 godina danas. Postupci u pojedinim saveznim pokrajinama vrlo su različiti, kao što je vidljivo iz primjera prethodnog ispitivanja. U prosjeku za više od 500 projekata prva faza projekta trajat će 15 mjeseci do odobrenja. Preliminarni pregled može trajati četiri do pet godina, ali se može završiti i za 5 do 6 mjeseci. Realan cilj mogao bi biti smanjiti vrijeme potrebno danas na jednu trećinu, tj. s 15 na 5 mjeseci. Za ostale faze izgleda slično. To je također pitanje uravnoteženja robe: Klima ili male životinje. Građanski prosvjedi su časni, ali bore se na krivom bojištu. To nisu vjetroturbine koje ugrožavaju našu prirodu, već daljnje brtvljenje krajolika kroz nove autoceste i seoske ceste. Ovdje je vrijedno boriti se za proširenje lokalnog i dalekometnog javnog prijevoza vlakovima i autobusima.","hu":"Nem mondhatjuk el, hogy például az energiaellátásunk egyre sürgetőbb átalakítása a jóváhagyási eljárások éveiben történik. Igaz, hogy a szélturbinákra vonatkozó távolsági szabályok Észak-Rajna-Vesztfália területén 1 500 m-ről 1 000 m-re csökkentek a lakóövezetek esetében. Ugyanakkor még mindig lelassítják az új szélturbinák szükséges megháromszorozását. Látva, hogy az éghajlattal kapcsolatos célkitűzéseink súlyos kudarcba fulladnak. A Szövetségi Szélenergia Szövetség tanulmánya szerint Németországban egy új szélerőmű építése ma 5–7 évet vesz igénybe. Az egyes tartományokban a folyamatok nagyon eltérő hosszúságúak, amint azt az előzetes vizsgálat példája is mutatja. A projekt első szakasza átlagosan több mint 500 projekt esetében a jóváhagyásig 15 hónapig tart. Az előzetes vizsgálat négy-öt évig tarthat, de 5–6 hónap alatt is elvégezhető. Reális cél lehet a ma szükséges idő egyharmadára, azaz 15-ről 5 hónapra történő csökkentése. A többi fázisban hasonlónak tűnik. Újra és újra az áruk kiegyensúlyozásáról is van szó: Éghajlat vagy kis állatok. A polgári tiltakozások tiszteletreméltóak, de rossz fronton harcolnak. Nem a szélturbinák veszélyeztetik a természetünket, hanem a táj további lezáródása új autópályákon és vidéki utakon. Itt érdemes harcolni a helyi és távolsági tömegközlekedés vonatokon és buszokon keresztül történő bővítéséért.","it":"Non si può dire che, per fare un esempio, la trasformazione sempre più urgente del nostro approvvigionamento energetico avvenga in anni di procedure di approvazione. È vero che le regole di distanza per le turbine eoliche in NRW sono state ridotte da 1,500 m a 1,000 m per le aree residenziali. Tuttavia, rallentano ancora il necessario triplicamento delle nuove turbine eoliche da costruire. Vedendo l'occhio stiamo imbattendo in un grave fallimento dei nostri obiettivi climatici. Secondo uno studio dell'Associazione federale dell'energia eolica, la costruzione di una nuova turbina eolica in Germania richiede oggi dai 5 ai 7 anni. I processi hanno una durata molto diversa nei singoli Länder, come dimostra l'esempio dell'esame preliminare. In media per oltre 500 progetti, questa prima fase del progetto durerà 15 mesi fino all'approvazione. L'esame preliminare può richiedere da quattro a cinque anni, ma può anche essere completato in 5-6 mesi. Un obiettivo realistico potrebbe essere quello di ridurre il tempo necessario oggi a un terzo, vale a dire da 15 a 5 mesi. Per le altre fasi sembra simile. Si tratta sempre di bilanciare i beni: Clima o piccoli animali. Le proteste civili sono onorabili, ma combattono sul fronte sbagliato. Non sono le turbine eoliche a minacciare la nostra natura, ma l'ulteriore sigillamento del paesaggio attraverso nuove autostrade e strade di campagna. Qui vale la pena lottare per l'espansione del trasporto pubblico locale e a lunga percorrenza attraverso treni e autobus.","lt":"Negalima sakyti, kad, norint pateikti pavyzdį, vis skubesnė mūsų energijos tiekimo transformacija perduodama per daugelį metų trunkančias patvirtinimo procedūras. Tiesa, nuo 1,500 m iki 1000 m gyvenamųjų rajonų vėjo jėgainių atstumo taisyklės buvo sumažintos. Tačiau jie vis dar lėtina būtiną trigubą naujų vėjo jėgainių statybą. Matydami akis į rimtą mūsų klimato tikslų nesėkmę. Remiantis Federalinės vėjo energetikos asociacijos tyrimu, naujos vėjo jėgainės statyba Vokietijoje užtrunka nuo 5 iki 7 metų. Kaip matyti iš preliminaraus tyrimo pavyzdžio, atskirose žemėse procesai yra labai skirtingi. Vidutiniškai daugiau nei 500 projektų šis pirmasis projekto etapas truks 15 mėnesių iki patvirtinimo. Preliminarus tyrimas gali užtrukti nuo ketverių iki penkerių metų, bet taip pat gali būti baigtas per 5–6 mėnesius. Realus tikslas galėtų būti sumažinti šiandien reikalingą laiką iki trečdalio, t. y. nuo 15 iki 5 mėnesių. Kitiems etapams jis atrodo panašus. Vėlgi, tai taip pat yra prekių pusiausvyros klausimas: Klimatas arba maži gyvūnai. Pilietiniai protestai yra garbingi, bet kovoti su klaidingu frontu. Mūsų gamtai kelia grėsmę ne vėjo turbinos, bet tolesnis kraštovaizdžio sandarinimas naujais greitkeliais ir kaimo keliais. Čia verta kovoti už vietinio ir tolimojo susisiekimo viešojo transporto plėtrą traukiniais ir autobusais.","lv":"Nevar teikt, ka, piemēram, arvien steidzamāka mūsu energoapgādes pārveide tiek veikta vairāku gadu apstiprināšanas procedūru laikā. Tā ir taisnība, ka attāluma noteikumi vēja turbīnām NRW ir samazināti no 1 500 m līdz 1 000 m dzīvojamās zonās. Tomēr tie joprojām palēnina nepieciešamo jauno vēja turbīnu trīskāršošanu. Redzot, ka mēs piedzīvojam nopietnu neveiksmi mūsu klimata mērķu sasniegšanā. Saskaņā ar Federālās vēja enerģijas asociācijas pētījumu jaunas vēja turbīnas būvniecība Vācijā aizņem 5 līdz 7 gadus. Kā liecina iepriekšējās pārbaudes piemērs, atsevišķās federālajās zemēs procesi ir ļoti atšķirīgi. Vidēji vairāk nekā 500 projektu šis pirmais projekta posms ilgs 15 mēnešus līdz apstiprināšanai. Sākotnējā izskatīšana var ilgt četrus līdz piecus gadus, bet to var pabeigt arī 5–6 mēnešu laikā. Reālistisks mērķis varētu būt šodien nepieciešamā laika samazināšana līdz vienai trešdaļai, t. i., no 15 līdz 5 mēnešiem. Attiecībā uz citiem posmiem tas izskatās līdzīgi. Atkal un atkal tas ir arī jautājums par preču līdzsvarošanu: Klimats vai mazi dzīvnieki. Pilsoņu protesti ir goda, bet cīņa nepareizā priekšā. Mūsu dabu apdraud nevis vēja turbīnas, bet gan turpmāka ainavas blīvēšana caur jaunām automaģistrālēm un lauku ceļiem. Šeit ir vērts cīnīties par vietējā un tālsatiksmes sabiedriskā transporta paplašināšanu, izmantojot vilcienus un autobusus.","mt":"Ma jistax jingħad li, biex nagħtu eżempju, it-trasformazzjoni dejjem aktar urġenti tal-provvista tal-enerġija tagħna qed tintbagħat fi snin ta’ proċeduri ta’ approvazzjoni. Huwa minnu li r-regoli tad-distanza għat-turbini eoliċi fl-NRW tnaqqsu minn 1.500 m għal 1.000 m għal żoni residenzjali. Madankollu, huma għadhom inaqqsu r-ritmu meħtieġ ta’ triplikazzjoni ta’ turbini tar-riħ ġodda li jridu jinbnew. Qed naraw li qed infallu f’falliment serju tal-miri tagħna dwar il-klima. Skont studju mill-Assoċjazzjoni Federali tal-Enerġija mir-Riħ, il-kostruzzjoni ta’ turbina eolika ġdida fil-Ġermanja tieħu bejn 5 u 7 snin illum. Il-proċessi jieħdu tulijiet differenti ħafna fil-Länder individwali, kif juri l-eżempju tal-eżami preliminari. Bħala medja għal aktar minn 500 proġett, din l-ewwel fażi tal-proġett se ddum 15-il xahar sakemm tiġi approvata. L-eżami preliminari jista’ jieħu bejn erba’ u ħames snin, iżda jista’ jitlesta wkoll fi żmien 5 sa 6 xhur. Għan realistiku jista’ jkun li jitnaqqas iż-żmien meħtieġ illum għal terz, jiġifieri minn 15 għal 5 xhur. Għall-fażijiet l-oħra jidher simili. Għal darb’oħra hija wkoll kwistjoni ta’ bilanċ bejn l-oġġetti: Klima jew annimali żgħar. Il-protesti ċivili huma Onorevoli, iżda l-ġlieda fuq il-front żbaljat. Mhumiex it-turbini tar-riħ li jheddu n-natura tagħna, iżda l-issiġillar ulterjuri tal-pajsaġġ permezz ta’ awtostradi u toroq tal-pajjiżi ġodda. Hawnhekk ta’ min jiġġieled għall-espansjoni tat-trasport pubbliku lokali u fuq distanzi twal permezz tal-ferroviji u l-karozzi tal-linja.","nl":"Het kan niet worden gezegd dat de steeds urgentere transformatie van onze energievoorziening in jaren van goedkeuringsprocedures plaatsvindt. Het is waar dat de afstandsregels voor windturbines in NRW zijn teruggebracht van 1,500 m tot 1,000 m voor woonwijken. Ze vertragen echter nog steeds de noodzakelijke verdrievoudiging van nieuwe windturbines die moeten worden gebouwd. Als we kijken, lopen we in een ernstige mislukking van onze klimaatdoelstellingen. Volgens een studie van de Bond van Windenergie duurt de bouw van een nieuwe windturbine in Duitsland vandaag 5 tot 7 jaar. Zoals uit het vooronderzoek blijkt, lopen de processen in de afzonderlijke deelstaten zeer uiteen. Deze eerste fase van het project duurt gemiddeld 15 maanden tot de goedkeuring van meer dan 500 projecten. Het vooronderzoek kan vier tot vijf jaar duren, maar kan ook in 5 tot 6 maanden worden afgerond. Een realistisch doel zou kunnen zijn de tijd die vandaag nodig is, te verkorten tot een derde, d.w.z. van 15 tot 5 maanden. Voor de andere fasen lijkt het op elkaar. Keer op keer is het ook een kwestie van balanceringsgoederen: Klimaat of kleine dieren. De civiele protesten zijn eervol, maar vechten op het verkeerde front. Het zijn niet de windturbines die onze natuur bedreigen, maar de verdere afdekking van het landschap door nieuwe snelwegen en landwegen. Hier is het de moeite waard om te vechten voor de uitbreiding van het lokale en langeafstands openbaar vervoer via treinen en bussen.","pl":"Nie można powiedzieć, że aby dać przykład, coraz pilniejsza transformacja naszych dostaw energii jest wysyłana w latach procedur zatwierdzania. Prawdą jest, że zasady dotyczące odległości dla turbin wiatrowych w NRW zostały zmniejszone z 1 500 m do 1 000 m dla obszarów mieszkalnych. Jednak nadal spowalniają niezbędne potrojenie nowych turbin wiatrowych, które mają zostać zbudowane. Widząc oko, wpadamy w poważną porażkę naszych celów klimatycznych. Według badań Federalnego Stowarzyszenia Energetyki Wiatrowej budowa nowej turbiny wiatrowej w Niemczech trwa dziś od 5 do 7 lat. Jak pokazuje przykład wstępnego badania, proces ten w poszczególnych krajach związkowych jest bardzo różny. Średnio dla ponad 500 projektów ta pierwsza faza projektu potrwa 15 miesięcy do zatwierdzenia. Wstępne badanie może trwać od czterech do pięciu lat, ale może również zostać zakończone w ciągu 5-6 miesięcy. Realistycznym celem mogłoby być skrócenie czasu potrzebnego obecnie do jednej trzeciej, tj. z 15 do 5 miesięcy. Dla pozostałych faz wygląda podobnie. Raz za razem jest to również kwestia równoważenia towarów: Klimat lub małe zwierzęta. Protesty cywilne są honorowe, ale walczą na złym froncie. To nie turbiny wiatrowe zagrażają naszej naturze, ale dalsze uszczelnienie krajobrazu poprzez nowe autostrady i drogi krajowe. Tutaj warto walczyć o rozbudowę lokalnego i dalekobieżnego transportu publicznego pociągami i autobusami.","pt":"Não se pode dizer que, para dar um exemplo, a transformação cada vez mais urgente do nosso aprovisionamento energético esteja a ser acelerada em anos de procedimentos de aprovação. É verdade que as regras de distância para as turbinas eólicas em NRW foram reduzidas de 1,500 m para 1,000 m para as áreas residenciais. No entanto, eles ainda abrandam a necessária triplicação de novas turbinas eólicas a serem construídas. Vendo os olhos, estamos a encontrar um grave fracasso dos nossos objetivos climáticos. De acordo com um estudo da Associação Federal de Energia Eólica, a construção de uma nova turbina eólica na Alemanha leva 5 a 7 anos hoje. Os processos têm uma duração muito diferente em cada um dos Länder, como demonstra o exemplo do exame preliminar. Em média, para mais de 500 projetos, esta primeira fase do projeto durará 15 meses até à sua aprovação. O exame preliminar pode levar de quatro a cinco anos, mas também pode ser concluído em 5 a 6 meses. Um objetivo realista poderia ser reduzir o tempo de hoje para um terço, ou seja, de 15 para 5 meses. Para as outras fases parece semelhante. Uma e outra vez, trata-se também de equilibrar os bens: Clima ou animais pequenos. Os protestos civis são honrosos, mas lutam na frente errada. Não são as turbinas eólicas que ameaçam a nossa natureza, mas a maior selagem da paisagem através de novas autoestradas e estradas rurais. Aqui vale a pena lutar pela expansão do transporte público local e de longa distância através de comboios e Autocarros.","ro":"Nu se poate spune că, pentru a da un exemplu, transformarea tot mai urgentă a aprovizionării noastre cu energie este expediată în ani de proceduri de aprobare. Este adevărat că normele privind distanța pentru turbinele eoliene din NRW au fost reduse de la 1,500 m la 1,000 m pentru zonele rezidențiale. Cu toate acestea, acestea încetinesc încă triplarea necesară a noilor turbine eoliene care urmează să fie construite. Văzându-ne, ne confruntăm cu un eșec grav al obiectivelor noastre climatice. Potrivit unui studiu realizat de Asociația federală a energiei eoliene, construcția unei noi turbine eoliene în Germania durează astăzi între 5 și 7 ani. Procesele au lungimi foarte diferite în landurile individuale, după cum arată exemplul examinării preliminare. În medie, pentru peste 500 de proiecte, această primă fază a proiectului va dura 15 luni până la aprobare. Examinarea preliminară poate dura între patru și cinci ani, dar poate fi finalizată și în 5-6 luni. Un obiectiv realist ar putea fi reducerea timpului necesar în prezent la o treime, adică de la 15 la 5 luni. Pentru celelalte faze, arată similar. Din nou și din nou, este vorba și despre echilibrarea mărfurilor: Clima sau animalele mici. Protestele civile sunt onorabile, dar luptă pe frontul greșit. Nu turbinele eoliene ne amenință natura, ci izolarea în continuare a peisajului prin noi autostrăzi și drumuri de țară. Aici merită să luptăm pentru extinderea transportului public local și pe distanțe lungi prin trenuri și autobuze.","sk":"Nedá sa povedať, že napríklad čoraz naliehavejšia transformácia našich dodávok energie sa vysiela v rokoch schvaľovacích postupov. Je pravda, že pravidlá týkajúce sa vzdialenosti pre veterné turbíny v NRW sa v prípade obytných oblastí znížili z 1,500 m na 1 000 m. Stále však spomaľujú potrebné strojnásobenie nových veterných turbín, ktoré sa majú vybudovať. Vidíme oči do vážneho zlyhania našich klimatických cieľov. Podľa štúdie Spolkového združenia pre veternú energiu trvá výstavba novej veternej turbíny v Nemecku dnes 5 až 7 rokov. Ako vyplýva z príkladu predbežného preskúmania, tieto procesy majú v jednotlivých spolkových krajinách veľmi odlišné dĺžky. V prípade viac ako 500 projektov bude táto prvá fáza projektu trvať v priemere 15 mesiacov až do schválenia. Predbežné preskúmanie môže trvať štyri až päť rokov, ale môže byť tiež ukončené v priebehu 5 až 6 mesiacov. Realistickým cieľom by mohlo byť skrátenie času potrebného v súčasnosti na jednu tretinu, t. j. z 15 na 5 mesiacov. Pre ostatné fázy to vyzerá podobne. Opäť a znovu ide aj o vyvažovanie tovaru: Podnebie alebo malé zvieratá. Občianske protesty sú čestné, ale bojujú na nesprávnom fronte. Nie sú to veterné turbíny, ktoré ohrozujú našu prírodu, ale ďalšie utesnenie krajiny prostredníctvom nových diaľnic a vidieckych ciest. Tu stojí za to bojovať za rozšírenie miestnej a diaľkovej verejnej dopravy vlakmi a autobusmi.","sl":"Ni mogoče reči, da se čedalje nujnejše preoblikovanje naše oskrbe z energijo pošilja v letih odobritvenih postopkov. Res je, da so se pravila o razdalji za vetrne turbine v SPV zmanjšala s 1 500 m na 1 000 m za stanovanjska območja. Vendar pa še vedno upočasnjujejo potrebno potrojitev novih vetrnih turbin, ki jih je treba zgraditi. Če pogledamo oči, naletimo na resen neuspeh naših podnebnih ciljev. Glede na študijo Zveznega združenja za vetrno energijo, gradnja nove vetrne turbine v Nemčiji traja od 5 do 7 let. Kot kaže primer predhodne preučitve, so postopki v posameznih zveznih deželah zelo različni. V povprečju za več kot 500 projektov bo ta prva faza projekta trajala 15 mesecev do odobritve. Predhodni pregled lahko traja od štirih do petih let, lahko pa se zaključi tudi v 5 do 6 mesecih. Realističen cilj bi lahko bil skrajšati čas, potreben danes, na eno tretjino, tj. s 15 na 5 mesecev. Za druge faze izgleda podobno. Vedno znova gre tudi za uravnoteženje blaga: Podnebje ali majhne živali. Civilni protesti so častni, vendar se borijo na napačni fronti. Naše narave ne ogrožajo vetrne turbine, temveč nadaljnje zapiranje pokrajine z novimi avtocestami in podeželskimi cestami. Tu se je vredno boriti za širitev lokalnega in medkrajevnega javnega prevoza z vlaki in avtobusi.","sv":"Som exempel kan man inte säga att den allt mer brådskande omvandlingen av vår energiförsörjning sker i år av godkännandeförfaranden. Det stämmer att avståndsreglerna för vindkraftverk i NRW har minskats från 1 500 m till 1,000 m för bostadsområden. De bromsar dock fortfarande den nödvändiga tredubblingen av nya vindkraftverk som ska byggas. När vi ser blicken stöter vi på ett allvarligt misslyckande med våra klimatmål. Enligt en studie från Federal Association of Wind Energy tar byggandet av ett nytt vindkraftverk i Tyskland 5 till 7 år idag. Processerna tar mycket olika längd i de enskilda delstaterna, vilket framgår av exemplet med den preliminära granskningen. I genomsnitt för över 500 projekt kommer denna första fas av projektet att pågå i 15 månader fram till dess att den godkänns. Förundersökningen kan ta fyra till fem år, men kan också slutföras inom 5–6 månader. Ett realistiskt mål skulle kunna vara att minska den tid som behövs i dag till en tredjedel, dvs. från 15 till 5 månader. För de andra faserna ser det ut som liknande. Om och om igen handlar det också om balansering av varor: Klimat eller smådjur. De civila protesterna är hedervärda, men slåss på fel front. Det är inte vindkraftverken som hotar vår natur, utan den fortsatta förseglingen av landskapet genom nya motorvägar och landsvägar. Här är det värt att kämpa för utbyggnaden av lokal- och fjärrtrafik med tåg och bussar."}},"title":{"de":"Umbau der Politischen Systeme (7.1.7 Prozesse)","machine_translations":{"bg":"Преобразуване на политическите системи (7.1.7 Процеси)","cs":"Transformace politických systémů (7.1.7 Procesy)","da":"Omdannelse af politiske systemer (7.1.7 processer)","el":"Μετασχηματισμός των πολιτικών συστημάτων (7.1.7 Διαδικασίες)","en":"Transformation of Political Systems (7.1.7 Processes)","es":"Transformación de los sistemas políticos (7.1.7 Procesos)","et":"Poliitiliste süsteemide ümberkujundamine (7.1.7 protsessid)","fi":"Poliittisten järjestelmien muuttaminen (7.1.7 Prosessit)","fr":"Transformation des systèmes politiques (7.1.7 Processus)","ga":"Córais Pholaitiúla a Chlaochlú (7.1.7 Próisis)","hr":"Transformacija političkih sustava (7.1.7 procesi)","hu":"A politikai rendszerek átalakítása (7.1.7. Folyamatok)","it":"Trasformazione dei sistemi politici (7.1.7 Processi)","lt":"Politinių sistemų pertvarkymas (7.1.7 Procesai)","lv":"Politisko sistēmu pārveide (7.1.7. Procesi)","mt":"Trasformazzjoni tas-Sistemi Politiċi (7.1.7 Proċessi)","nl":"Transformatie van politieke systemen (7.1.7 processen)","pl":"Transformacja systemów politycznych (7.1.7 Procesy)","pt":"Transformação dos sistemas políticos (7.1.7 Processos)","ro":"Transformarea sistemelor politice (7.1.7 Procese)","sk":"Transformácia politických systémov (7.1.7 Procesy)","sl":"Preoblikovanje političnih sistemov (7.1.7 Procesi)","sv":"Omvandling av politiska system (7.1.7 Processer)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/224567/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/224567/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...