Umbau der politischen Systeme
(1) Umwelt und Klima
(2) Flüchtlinge und Integration
(3) Bildung und Kultur
(4) Interessenvertretungen und Lobbyismus
(5) Einkommen und Vermögen
Zu diesen 5 Kernfeldern kommen Überlegungen zu Strukturen und Prozessen.
(6) Die Strukturen sind in D wie in EU so zergliedert, dass "eigentlich vernünftige" Ideen an partikularen Interessen scheitern.
(7) Die Prozesse sind quälend langsam geworden, notwendige Massnahmen werden durch regionale Egoismen u/o Bürgerproteste verzögert und verhindert. Hierzu gehört auch das wichtige Thema der Informationssysteme.
Ein engagierter Umbau unserer politischen Systeme in D ist möglich. Ich vermute dass die übrigen Ländern in EU, durch Vernunft, Misserfolge und Not getrieben, dem Beispiel folgen werden. Umgekehrt: Deutschland sollte die genannten Aufgaben auch dann verwirklichen, wenn sich die Nachbarländer (noch) dagegen sperren.
Schliesslich: Seit Jahren hören wir Argumente im Überfluss, warum das alles nicht gehe. Für die Zukunft Europas braucht es statt dessen konstruktive Kritik, Ideen für Lösungen und Mut. Wenn wir die bisherige, zögerliche und am Tagesgeschäft orientierte Politik nicht überwinden, haben wir sehr bald keine Zukunft mehr. Es ist meine Absicht, die einzelnen Kernfelder aufzugreifen, meine Analysen zu vertiefen und mit erforderlichen Massnahmen zu belegen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b65f74b1bd1849cd9025208f1dc132a6e69296449e787e0b5993adae1f8251c4
Source:
{"body":{"de":"(0) Gesellschaftliche Kernfelder, die Gegenwart und Zukunft Europas im wesentlichen bestimmen, sind \n(1) Umwelt und Klima \n(2) Flüchtlinge und Integration \n(3) Bildung und Kultur\n(4) Interessenvertretungen und Lobbyismus \n(5) Einkommen und Vermögen\n \nZu diesen 5 Kernfeldern kommen Überlegungen zu Strukturen und Prozessen. \n(6) Die Strukturen sind in D wie in EU so zergliedert, dass \"eigentlich vernünftige\" Ideen an partikularen Interessen scheitern. \n(7) Die Prozesse sind quälend langsam geworden, notwendige Massnahmen werden durch regionale Egoismen u/o Bürgerproteste verzögert und verhindert. Hierzu gehört auch das wichtige Thema der Informationssysteme. \nEin engagierter Umbau unserer politischen Systeme in D ist möglich. Ich vermute dass die übrigen Ländern in EU, durch Vernunft, Misserfolge und Not getrieben, dem Beispiel folgen werden. Umgekehrt: Deutschland sollte die genannten Aufgaben auch dann verwirklichen, wenn sich die Nachbarländer (noch) dagegen sperren.\nSchliesslich: Seit Jahren hören wir Argumente im Überfluss, warum das alles nicht gehe. Für die Zukunft Europas braucht es statt dessen konstruktive Kritik, Ideen für Lösungen und Mut. Wenn wir die bisherige, zögerliche und am Tagesgeschäft orientierte Politik nicht überwinden, haben wir sehr bald keine Zukunft mehr. Es ist meine Absicht, die einzelnen Kernfelder aufzugreifen, meine Analysen zu vertiefen und mit erforderlichen Massnahmen zu belegen.","machine_translations":{"bg":"(0) (1) Околна среда и климат (2) Бежанци и интеграция (3) Образование и култура (4) групи по интереси и лобиране (5) Доходи и богатство В тези 5 основни области има разсъждения върху структурите и процесите. (6) Структурите са разделени на Д, както в ЕС, по такъв начин, че „действително разумните“ идеи да се провалят поради конкретни интереси. (7) Процесите са станали мъчително бавни, необходимите мерки се забавят и предотвратяват от регионални егоизъм и граждански протести. Това включва важния въпрос за информационните системи. Възможно е специално преобразуване на политическите ни системи в D. Подозирам, че другите държави в ЕС, водени от причини, неуспехи и трудности, ще последват примера. Обратно: Германия следва да изпълнява тези задачи, дори ако съседните държави (все още) са (все още) блокирани. Накрая: От години чуваме аргументи в изобилие, защо всичко това не е възможно. Вместо това бъдещето на Европа изисква конструктивна критика, идеи за решения и смелост. Ако не преодолеем настоящите, колебливи и ежедневни политики, скоро няма да имаме бъдеще. Намерението ми е да разгледам отделните основни области, да задълбоча анализите си и да ги обоснова с необходимите мерки.","cs":"(0) (1) Životní prostředí a klima (2) uprchlíci a integrace (3) Vzdělávání a kultura (4) Zájmové skupiny a lobbování (5) Příjmy a bohatství V těchto 5 klíčových oblastech existují úvahy o strukturách a procesech. (6) Struktury jsou rozděleny na D stejně jako v EU tak, že „skutečně rozumné“ myšlenky selhávají kvůli zvláštním zájmům. (7) Postupy se staly trýznivě pomalými, nezbytná opatření jsou zpožděna a brání jim regionální egoismy a občanské protesty. To zahrnuje důležitou otázku informačních systémů. Je možná specializovaná konverze našich politických systémů na D. Mám podezření, že ostatní země v EU, poháněné rozumem, neúspěchy a strádáními, budou následovat příklad. Naopak: Německo by mělo tyto úkoly plnit, i když se sousední země (stále) samy blokují. A konečně: Už léta jsme slyšeli argumenty v hojnosti, proč to všechno není možné. Budoucnost Evropy místo toho vyžaduje konstruktivní kritiku, nápady na řešení a odvahu. Pokud nepřekonáme současné, váhavé a každodenní politiky, brzy nebudeme mít žádnou budoucnost. Mým záměrem je zabývat se jednotlivými klíčovými oblastmi, prohloubit své analýzy a doložit je nezbytnými opatřeními.","da":"(0) (1) Miljø og klima (2) Flygtninge og integration (3) Uddannelse og kultur (4) interessegrupper og lobbyvirksomhed (5) Indkomst og velstand På disse 5 kerneområder er der overvejelser om strukturer og processer. (6) Strukturerne er inddelt i D som i EU på en sådan måde, at \"faktisk fornuftige\" idéer mislykkes på grund af særlige interesser. (7) Processerne er blevet pinefuldt langsomme, de nødvendige foranstaltninger forsinkes og forhindres af regionale egoisme og civile protester. Dette omfatter det vigtige spørgsmål om informationssystemer. En dedikeret omdannelse af vores politiske systemer til D er mulig. Jeg formoder, at de andre lande i EU, der er drevet af årsager, fiaskoer og trængsler, vil følge eksemplet. Omvendt: Tyskland bør udføre disse opgaver, selv om (stadig) nabolandene (stadig) blokerer sig selv. Endelig: I årevis har vi hørt argumenter i overflod, hvorfor alt dette ikke er muligt. I stedet kræver Europas fremtid konstruktiv kritik, idéer til løsninger og mod. Hvis vi ikke overvinder de nuværende, tøvende og daglige politikker, vil vi snart ikke have nogen fremtid. Det er min hensigt at behandle de enkelte kerneområder, uddybe mine analyser og underbygge dem med de nødvendige foranstaltninger.","el":"(0) (1) Περιβάλλον και κλίμα (2) Πρόσφυγες και ένταξη (3) Εκπαίδευση και πολιτισμός (4) Ομάδες συμφερόντων και ομάδες συμφερόντων (5) Εισόδημα και πλούτος Σε αυτούς τους 5 βασικούς τομείς, υπάρχει προβληματισμός σχετικά με τις δομές και τις διαδικασίες. (6) Οι δομές χωρίζονται σε Δ όπως στην ΕΕ με τέτοιο τρόπο ώστε οι «πραγματικά λογικές» ιδέες να αποτυγχάνουν λόγω συγκεκριμένων συμφερόντων. (7) Οι διαδικασίες έχουν γίνει βασανιστικά αργές, τα αναγκαία μέτρα καθυστερούν και αποτρέπονται από περιφερειακούς εγωισμούς και διαμαρτυρίες πολιτών. Αυτό περιλαμβάνει το σημαντικό ζήτημα των συστημάτων πληροφοριών. Μια ειδική μετατροπή των πολιτικών μας συστημάτων σε Δ είναι δυνατή. Υποψιάζομαι ότι οι άλλες χώρες της ΕΕ, λόγω της λογικής, των αποτυχιών και των δυσκολιών, θα ακολουθήσουν το παράδειγμα. Αντιστρόφως: Η Γερμανία θα πρέπει να εκτελεί τα καθήκοντα αυτά ακόμη και αν οι γειτονικές χώρες (ακόμα) έχουν (ακόμα) μπλοκαριστεί. Τέλος: Εδώ και χρόνια, ακούσαμε επιχειρήματα σε αφθονία, γιατί όλα αυτά δεν είναι δυνατά. Αντίθετα, το μέλλον της Ευρώπης απαιτεί εποικοδομητική κριτική, ιδέες για λύσεις και θάρρος. Εάν δεν ξεπεράσουμε τις τρέχουσες, διστακτικές και καθημερινές πολιτικές, σύντομα δεν θα έχουμε μέλλον. Πρόθεσή μου είναι να αναφερθώ στους επιμέρους βασικούς τομείς, να εμβαθύνω τις αναλύσεις μου και να τις τεκμηριώσω με τα αναγκαία μέτρα.","en":"(0) (1) Environment and climate (2) Refugees and integration (3) Education and culture (4) Interest groups and lobbying (5) Income and wealth In these 5 core areas, there are reflections on structures and processes. (6) The structures are divided into D as in the EU in such a way that “actually reasonable” ideas fail due to particular interests. (7) The processes have become tormentingly slow, necessary measures are delayed and prevented by regional egoisms and civil protests. This includes the important issue of information systems. A dedicated conversion of our political systems into D is possible. I suspect that the other countries in the EU, driven by reason, failures and hardship, will follow the example. Conversely: Germany should carry out these tasks even if the neighbouring countries (still) are (still) blocking themselves. Finally: For years, we have heard arguments in abundance, why all of this is not possible. Instead, the future of Europe requires constructive criticism, ideas for solutions and courage. If we do not overcome the current, hesitant and day-to-day policies, we will soon have no future. It is my intention to address the individual core areas, to deepen my analyses and to substantiate them with necessary measures.","es":"(0) (1) Medio ambiente y clima (2) Refugiados e integración (3) Educación y cultura (4) Grupos de interés y cabildeo (5) Ingresos y riqueza En estas 5 áreas básicas, se realizan reflexiones sobre estructuras y procesos. (6) Las estructuras se dividen en D como en la UE de tal manera que las ideas «realmente razonables» fracasan debido a intereses particulares. (7) Los procesos se han vuelto tormentosamente lentos, las medidas necesarias se retrasan y se evitan por los egoísmos regionales y las protestas civiles. Esto incluye la importante cuestión de los sistemas de información. Una conversión dedicada de nuestros sistemas políticos en D es posible. Sospecho que los demás países de la UE, impulsados por la razón, los fracasos y las dificultades, seguirán el ejemplo. A la inversa: Alemania debería llevar a cabo estas tareas incluso si los países vecinos (todavía) se están bloqueando. Por último: Durante años hemos escuchado argumentos en abundancia, por qué todo esto no es posible. En cambio, el futuro de Europa requiere críticas constructivas, ideas para encontrar soluciones y valor. Si no superamos las políticas actuales, vacilantes y cotidianas, pronto no tendremos futuro. Tengo la intención de abordar las distintas esferas fundamentales, profundizar mis análisis y fundamentarlos con las medidas necesarias.","et":"(0) (1) Keskkond ja kliima (2) Pagulased ja integratsioon (3) Haridus ja kultuur (4) Huvirühmad ja lobitöö (5) Tulu ja jõukus Nendes viies põhivaldkonnas on mõtteid struktuuride ja protsesside üle. (6) Struktuurid jagunevad D-ks nagu ELis nii, et „tegelikult mõistlikud“ ideed ebaõnnestuvad konkreetsete huvide tõttu. (7) Protseduurid on muutunud piinavalt aeglaseks, vajalikud meetmed lükkuvad edasi ja takistavad piirkondlikke egoisme ja kodanikumeeleavaldusi. See hõlmab ka infosüsteemide olulist küsimust. Meie poliitiliste süsteemide muutmine D-ks on võimalik. Ma kahtlustan, et teised ELi riigid, mis on ajendatud põhjusest, läbikukkumistest ja raskustest, järgivad eeskuju. Vastupidi: Saksamaa peaks neid ülesandeid täitma isegi siis, kui naaberriigid (veel) end (veel) blokeerivad. Lõpetuseks: Juba aastaid oleme kuulnud arvukaid argumente, miks see kõik ei ole võimalik. Selle asemel nõuab Euroopa tulevik konstruktiivset kriitikat, ideid lahenduste leidmiseks ja julgust. Kui me ei saa üle praegusest, kõhklevast ja igapäevasest poliitikast, ei ole meil varsti tulevikku. Kavatsen käsitleda üksikuid põhivaldkondi, süvendada oma analüüse ja põhjendada neid vajalike meetmetega.","fi":"(0) (1) Ympäristö ja ilmasto (2) Pakolaiset ja kotouttaminen (3) Koulutus ja kulttuuri (4) Sidosryhmät ja edunvalvonta (5) Tulot ja vauraus näillä viidellä keskeisellä alalla pohditaan rakenteita ja prosesseja. (6) Rakenteet on jaettu D:hen samoin kuin eu:ssa siten, että ”tosiasiallisesti järkevät” ajatukset epäonnistuvat erityisten intressien vuoksi. (7) Prosesseista on tullut tuskallisen hitaita, tarvittavat toimenpiteet viivästyvät ja estävät alueelliset itsekkyys ja kansalaismielenosoitukset. Tähän sisältyy tietojärjestelmiä koskeva tärkeä kysymys. Poliittinen järjestelmämme muuntaminen D:ksi on mahdollista. Epäilen, että muut EU:n maat noudattavat esimerkkiä syyn, epäonnistumisten ja vaikeuksien vuoksi. Sitä vastoin: Saksan olisi hoidettava nämä tehtävät, vaikka naapurimaat (vielä) estävät (vielä) itsensä. Lopuksi: Vuosien ajan olemme kuulleet runsaasti argumentteja, miksi kaikki tämä ei ole mahdollista. Sen sijaan Euroopan tulevaisuus edellyttää rakentavaa kritiikkiä, ratkaisuideoita ja rohkeutta. Jos emme voita nykyistä, epäröivää ja päivittäistä politiikkaa, meillä ei pian ole tulevaisuutta. Aikomukseni on käsitellä yksittäisiä ydinalueita, syventää analyysejani ja perustella niitä tarvittavin toimenpitein.","fr":"(0) Les principaux domaines sociétaux qui déterminent essentiellement le présent et l’avenir de l’Europe sont (1) l’environnement et le climat (2) les réfugiés et l’intégration (3) l’éducation et la culture (4) les organisations d’intérêts et le lobbyisme (5) les revenus et la fortune. (6) Les structures sont divisées en D comme dans l’UE de telle sorte que les idées «en réalité raisonnables» d’intérêts particuliers échouent. (7) Les processus sont devenus cruellement lents, les mesures nécessaires sont retardées et empêchées par les égoïsmes régionaux et/ou les manifestations citoyennes. Il s’agit notamment de l’importante question des systèmes d’information. Une transformation dévouée de nos systèmes politiques en D est possible. Je pense que les autres pays de l’UE, guidés par la raison, les échecs et la détresse, suivront l’exemple. Inversement: L’Allemagne devrait réaliser les tâches susmentionnées même si les pays voisins s’y opposent (encore). Enfin: Depuis des années, nous entendons des arguments abondants pour expliquer pourquoi tout cela ne va pas. Pour l’avenir de l’Europe, il faut plutôt des critiques constructives, des idées de solutions et de courage. Si nous ne parvenons pas à surmonter les politiques actuelles, hésitantes et axées sur les affaires quotidiennes, nous n’aurons bientôt plus d’avenir. J’ai l’intention d’aborder les différents domaines clés, d’approfondir mes analyses et de prendre les mesures nécessaires.","ga":"(0) (1) Comhshaol agus aeráid (2) Dídeanaithe agus lánpháirtiú (3) Oideachas agus cultúr (4) Grúpaí leasmhara agus brústocaireacht (5) Ioncam agus saibhreas Sna 5 phríomhréimse seo, déantar machnamh ar struchtúir agus ar phróisis. (6) Tá na struchtúir roinnte ina D mar atá in AE ar bhealach a dteipeann ar smaointe “réasúnta iarbhír” mar gheall ar leasanna ar leith. (7) Tá na próisis tar éis éirí mall go mór, cuirtear moill ar na bearta riachtanacha agus coisctear iad de bharr an fhéinspéiseachta réigiúnaigh agus na n-agóidí sibhialta. Áirítear leis sin saincheist thábhachtach na gcóras faisnéise. Is féidir ár gcórais pholaitiúla a thiontú go D. Is dóigh liom go leanfaidh na tíortha eile san Aontas, de bharr cúiseanna, teipeanna agus cruatan, an sampla. Os a choinne sin: Ba cheart don Ghearmáin na cúraimí sin a chur i gcrích fiú má tá na tíortha comharsanachta (fós) ag blocáil (fós) iad féin. Ar deireadh: Ar feadh na mblianta, chuala muid argóintí go flúirseach, cén fáth nach féidir é seo go léir a dhéanamh. Ina ionad sin, tá gá le cáineadh cuiditheach, smaointe ar réitigh agus misneach chun todhchaí na hEorpa a bhaint amach. Más rud é nach bhfuil muid a shárú na beartais atá ann faoi láthair, hesitant agus ó lá go lá, ní bheidh aon todhchaí againn go luath. Tá sé ar intinn agam aghaidh a thabhairt ar na croí-réimsí aonair, na hanailísí atá déanta agam a dhoimhniú agus bunús a thabhairt leo leis na bearta is gá.","hr":"(0) (1) Okoliš i klima (2) Izbjeglice i integracija (3) Obrazovanje i kultura (4) Interesne skupine i lobiranje (5) Prihod i bogatstvo U tih pet ključnih područja razmišlja se o strukturama i procesima. (6) Strukture su podijeljene na D kao u EU-u na takav način da „zapravo razumne” ideje propadnu zbog posebnih interesa. (7) Procesi su postali mučni, potrebne mjere odgađaju se i sprečavaju regionalni egoizmi i građanski prosvjedi. To uključuje važno pitanje informacijskih sustava. Moguća je namjenska pretvorba naših političkih sustava u D. Sumnjam da će druge zemlje u EU-u, vođene razlogom, neuspjesima i teškoćama, slijediti primjer. S druge strane: Njemačka bi trebala obavljati te zadaće čak i ako se susjedne zemlje (još uvijek) blokiraju. Konačno: Godinama smo čuli argumente u izobilju, zašto sve to nije moguće. Umjesto toga, budućnost Europe zahtijeva konstruktivnu kritiku, ideje za rješenja i hrabrost. Ako ne prevladamo aktualne, neodlučne i svakodnevne politike, uskoro nećemo imati budućnost. Namjeravam se pozabaviti pojedinačnim ključnim područjima, produbiti svoje analize i potkrijepiti ih potrebnim mjerama.","hu":"(0) (1) Környezet és éghajlat (2) Menekültek és integráció (3) Oktatás és kultúra (4) érdekcsoportok és lobbizás (5) Jövedelem és gazdagság Ezen az öt fő területen a struktúrák és folyamatok mérlegelése. (6) A struktúrákat D-re osztják, mint az EU-ban, oly módon, hogy a „ténylegesen ésszerű” elképzelések bizonyos érdekek miatt kudarcot vallanak. (7) A folyamatok gyötrelmesen lassúvá váltak, a szükséges intézkedéseket késleltetik és megelőzik a regionális egoizmusok és a polgári tiltakozások. Ez magában foglalja az információs rendszerek fontos kérdését is. Politikai rendszereink D-vé alakítása lehetséges. Azt gyanítom, hogy az EU többi országa – az értelem, a kudarcok és a nehézségek által vezérelve – követni fogja a példát. Fordítva: Németországnak akkor is el kell végeznie ezeket a feladatokat, ha a szomszédos országok (még) blokkolják magukat. Végül: Évek óta rengeteg érvet hallottunk, hogy mindez miért nem lehetséges. Ehelyett Európa jövőjéhez konstruktív kritikára, megoldási ötletekre és bátorságra van szükség. Ha nem lépjük túl a jelenlegi, tétova és napi politikákat, hamarosan nem lesz jövőnk. Szándékomban áll foglalkozni az egyes alapvető területekkel, elmélyíteni elemzéseimet, és azokat a szükséges intézkedésekkel alátámasztani.","it":"(0) (1) Ambiente e clima (2) Rifugiati e integrazione (3) Istruzione e cultura (4) Gruppi d'interesse e lobbying (5) Redditi e ricchezza In queste 5 aree fondamentali, ci sono riflessioni su strutture e processi. (6) Le strutture sono suddivise in D come nell'UE in modo che le idee \"effettivamente ragionevoli\" falliscano a causa di interessi particolari. (7) I processi sono diventati tormentantemente lenti, le misure necessarie vengono ritardate e prevenute dagli egoismi regionali e dalle proteste civili. Ciò include l'importante questione dei sistemi di informazione. È possibile una conversione specifica dei nostri sistemi politici in D. Sospetto che gli altri paesi dell'UE, motivati dalla ragione, dai fallimenti e dalle difficoltà, seguiranno l'esempio. Per contro: La Germania dovrebbe svolgere tali compiti anche se i paesi vicini (ancora) si stanno (ancora) bloccando. Infine: Per anni, abbiamo sentito argomenti in abbondanza, perché tutto questo non è possibile. Il futuro dell'Europa richiede invece critiche costruttive, idee per soluzioni e coraggio. Se non supereremo le politiche attuali, esitanti e quotidiane, presto non avremo futuro. È mia intenzione affrontare le singole aree centrali, approfondire le mie analisi e motivarle con le misure necessarie.","lt":"(0) (1) Aplinka ir klimatas (2) Pabėgėliai ir integracija (3) Švietimas ir kultūra (4) Pomėgių grupės ir lobizmas (5) Pajamos ir turtas Šiose penkiose pagrindinėse srityse svarstomos struktūros ir procesai. (6) Struktūros skirstomos į D, kaip ES, taip, kad „faktiškai pagrįstos“ idėjos dėl konkrečių interesų žlugtų. (7) Procesai tapo kankinamai lėti, būtinos priemonės yra atidėtos ir užkertamas kelias regioniniams egoizmams ir pilietiniams protestams. Tai apima svarbų informacinių sistemų klausimą. Įmanomas specialus mūsų politinių sistemų pertvarkymas į D. Įtariu, kad kitos ES šalys dėl nesėkmių ir sunkumų seks pavyzdžiu. Priešingai: Vokietija turėtų atlikti šias užduotis, net jei kaimyninės šalys (vis dar) užsiblokuoja. Galiausiai: Daugelį metų girdėjome daug argumentų, kodėl visa tai neįmanoma. Vietoj to, Europos ateičiai reikia konstruktyvios kritikos, sprendimų idėjų ir drąsos. Jei nepavyks įveikti dabartinės, neryžtingos ir kasdienės politikos, netrukus neturėsime ateities. Ketinu atkreipti dėmesį į atskiras pagrindines sritis, pagilinti savo analizes ir pagrįsti jas būtinomis priemonėmis.","lv":"(0) (1) Vide un klimats (2) Bēgļi un integrācija (3) Izglītība un kultūra (4) Interešu grupas un lobēšana (5) Ienākumi un labklājība Šajās 5 pamatjomās ir pārdomas par struktūrām un procesiem. (6) Struktūras ir sadalītas D, tāpat kā ES, tā, ka “faktiski saprātīgas” idejas neizdodas īpašu interešu dēļ. (7) Procesi ir kļuvuši mocoši lēni, nepieciešamie pasākumi tiek aizkavēti un tos novērš reģionālie egoisms un pilsoņu protesti. Tas ietver svarīgu jautājumu par informācijas sistēmām. Ir iespējama mūsu politisko sistēmu īpaša pārveidošana par D. Man ir aizdomas, ka citas ES valstis, kuru pamatā ir iemesli, neveiksmes un grūtības, sekos šim piemēram. Un otrādi: Vācijai šie uzdevumi būtu jāveic pat tad, ja kaimiņvalstis (joprojām) pašas (joprojām) bloķē sevi. Visbeidzot: Gadiem ilgi mēs esam dzirdējuši argumentus pārpilnībā, kāpēc tas viss nav iespējams. Tā vietā Eiropas nākotne prasa konstruktīvu kritiku, idejas risinājumiem un drosmi. Ja mēs nepārvarēsim pašreizējo, svārstīgo un ikdienas politiku, mums drīz nebūs nākotnes. Mans nodoms ir pievērsties atsevišķām galvenajām jomām, padziļināt manu analīzi un pamatot tās ar nepieciešamajiem pasākumiem.","mt":"(0) (1) Ambjent u klima (2) Refuġjati u integrazzjoni (3) Edukazzjoni u kultura (4) Gruppi ta ‘interess u lobbying (5) Dħul u ġid F’dawn il-5 oqsma ewlenin, hemm riflessjonijiet dwar strutturi u proċessi. (6) L-istrutturi huma maqsuma f’D bħal fl-UE b’tali mod li ideat “fil-fatt raġonevoli” ma jirnexxux minħabba interessi partikolari. (7) Il-proċessi saru bil-mod ħafna, il-miżuri meħtieġa jiddewmu u jiġu evitati minħabba l-egoiżmu reġjonali u l-protesti ċivili. Dan jinkludi l-kwistjoni importanti tas-sistemi ta’ informazzjoni. Konverżjoni dedikata tas-sistemi politiċi tagħna f’D hija possibbli. Nissuspetta li l-pajjiżi l-oħra fl-UE, xprunati mir-raġuni, il-fallimenti u t-tbatija, se jsegwu l-eżempju. Għall-kuntrarju: Il-Ġermanja għandha twettaq dawn il-kompiti anke jekk il-pajjiżi ġirien (għadhom) qegħdin (għadhom) jimblukkaw lilhom infushom. Fl-aħħar nett: Għal snin sħaħ, smajna argumenti fl-abbundanza, għaliex dan kollu mhuwiex possibbli. Minflok, il-futur tal-Ewropa jeħtieġ kritika kostruttiva, ideat għal soluzzjonijiet u kuraġġ. Jekk ma negħlbux il-politiki attwali, eżitanti u ta’ kuljum, dalwaqt mhux se jkollna futur. Hija l-intenzjoni tiegħi li nindirizza l-oqsma ewlenin individwali, li napprofondixxi l-analiżi tiegħi u nissostanzjahom bil-miżuri meħtieġa.","nl":"(0) (1) Milieu en klimaat (2) Vluchtelingen en integratie (3) Onderwijs en cultuur (4) Belanghebbenden en lobbyen (5) In deze vijf kerngebieden zijn er reflecties over structuren en processen. (6) De structuren zijn zo verdeeld in D als in de EU, op een zodanige wijze dat „eigenlijk redelijke” ideeën door specifieke belangen mislukken. (7) De processen zijn kwellend traag geworden, de noodzakelijke maatregelen worden vertraagd en voorkomen door regionale egoïsme en burgerprotesten. Dit omvat de belangrijke kwestie van informatiesystemen. Een toegewijde omzetting van onze politieke systemen in D is mogelijk. Ik vermoed dat de andere landen in de EU, gedreven door rede, mislukkingen en ontberingen, het voorbeeld zullen volgen. Omgekeerd: Duitsland moet deze taken ook uitvoeren als de buurlanden (nog) zichzelf (nog) blokkeren. Tot slot: Jarenlang hebben we argumenten in overvloed gehoord, waarom dit allemaal niet mogelijk is. In plaats daarvan vereist de toekomst van Europa constructieve kritiek, ideeën voor oplossingen en moed. Als we het huidige, aarzelende en dagelijkse beleid niet overwinnen, hebben we binnenkort geen toekomst. Het is mijn bedoeling om de afzonderlijke kerngebieden aan te pakken, mijn analyses te verdiepen en ze met de nodige maatregelen te onderbouwen.","pl":"(0) (1) Środowisko i klimat (2) Uchodźcy i integracja (3) Edukacja i kultura (4) Grupy interesu i lobbing (5) Dochody i bogactwo W tych pięciu podstawowych obszarach istnieją refleksje na temat struktur i procesów. (6) Struktury są podzielone na D, jak w UE, w taki sposób, że „rzeczywiście rozsądne” idee nie powiodą się ze względu na szczególne interesy. (7) Procesy te stały się męczące, konieczne środki są opóźniane i zapobiegane przez regionalne egoizmy i protesty obywatelskie. Obejmuje to ważną kwestię systemów informatycznych. Możliwe jest specjalne przekształcenie naszych systemów politycznych w D. Podejrzewam, że inne kraje UE, napędzane przez przyczyny, niepowodzenia i trudności, będą podążać za przykładem. I odwrotnie: Niemcy powinny wykonywać te zadania, nawet jeśli państwa sąsiadujące (wciąż) blokują się. Wreszcie: Od lat słyszeliśmy argumenty w obfitości, dlaczego to wszystko nie jest możliwe. Przyszłość Europy wymaga natomiast konstruktywnej krytyki, pomysłów na rozwiązania i odwagi. Jeśli nie pokonamy obecnej, niezdecydowanej i bieżącej polityki, wkrótce nie będziemy mieli przyszłości. Mam zamiar zająć się poszczególnymi kluczowymi obszarami, pogłębić moje analizy i uzasadnić je niezbędnymi środkami.","pt":"(0) (1) Ambiente e clima (2) Refugiados e integração (3) Educação e cultura (4) Grupos de interesse e lobbying (5) Rendimento e riqueza Nestas 5 áreas centrais, há reflexões sobre estruturas e processos. (6) As estruturas estão divididas em D, tal como na UE, de tal forma que as ideias «na verdade razoáveis» falham devido a interesses particulares. (7) Os processos tornaram-se atormentadamente lentos, as medidas necessárias são atrasadas e evitadas por egoísmos regionais e protestos civis. Tal inclui a importante questão dos sistemas de informação. Uma conversão dedicada de nossos sistemas políticos em D é possível. Suspeito que os outros países da UE, motivados pela razão, falhas e dificuldades, seguirão o exemplo. Inversamente: A Alemanha deve desempenhar estas tarefas mesmo que os países vizinhos (ainda) estejam (ainda) a bloquear-se. Por último: Durante anos, ouvimos argumentos em abundância, por que tudo isso não é possível. Em vez disso, o futuro da Europa exige críticas construtivas, ideias de soluções e coragem. Se não ultrapassarmos as políticas atuais, hesitantes e quotidianas, em breve não teremos futuro. É minha intenção abordar as áreas centrais individuais, aprofundar as minhas análises e substanciá-las com as medidas necessárias.","ro":"(0) (1) Mediu și climă (2) Refugiați și integrare (3) Educație și cultură (4) Grupuri de interese și lobby (5) Venituri și bogăție În aceste 5 domenii de bază, există reflecții asupra structurilor și proceselor. (6) Structurile sunt împărțite în D, ca și în UE, astfel încât ideile „de fapt rezonabile” să eșueze din cauza unor interese specifice. (7) Procesele au devenit chinuitor de lente, măsurile necesare sunt întârziate și prevenite de egoismele regionale și de protestele civile. Aceasta include chestiunea importantă a sistemelor informatice. Este posibilă o transformare dedicată a sistemelor noastre politice în D. Bănuiesc că celelalte țări din UE, conduse de rațiuni, eșecuri și greutăți, vor urma exemplul. Invers: Germania ar trebui să îndeplinească aceste sarcini chiar dacă țările învecinate (în continuare) se blochează (încă) ele însele. În cele din urmă: De ani de zile, am auzit argumente din abundență, de ce toate acestea nu sunt posibile. În schimb, viitorul Europei necesită critici constructive, idei pentru soluții și curaj. Dacă nu depășim politicile actuale, ezitante și cotidiene, nu vom avea în curând niciun viitor. Intenția mea este de a aborda domeniile de bază individuale, de a aprofunda analizele mele și de a le fundamenta cu măsurile necesare.","sk":"(0) (1) Životné prostredie a klíma (2) Utečenci a integrácia (3) Vzdelávanie a kultúra (4) Záujmové skupiny a lobizmus (5) Príjmy a bohatstvo V týchto 5 kľúčových oblastiach existujú úvahy o štruktúrach a procesoch. (6) Štruktúry sú rozdelené na D ako v EÚ tak, aby „skutočne rozumné“ myšlienky zlyhali z dôvodu osobitných záujmov. (7) Procesy sa stali trápne pomalými, potrebné opatrenia sa oneskorujú a bránia regionálnym egoizmom a občianskym protestom. To zahŕňa dôležitú otázku informačných systémov. Je možná osobitná transformácia našich politických systémov na D. Mám podozrenie, že ostatné krajiny v EÚ, ktoré sú motivované dôvodmi, zlyhaniami a ťažkosťami, budú nasledovať tento príklad. Naopak: Nemecko by malo vykonávať tieto úlohy aj v prípade, že susedné krajiny (stále) sa (stále) blokujú. Nakoniec: Roky sme počuli argumenty v hojnosti, prečo to všetko nie je možné. Budúcnosť Európy si namiesto toho vyžaduje konštruktívnu kritiku, nápady na riešenia a odvahu. Ak neprekonáme súčasné, váhavé a každodenné politiky, čoskoro nebudeme mať budúcnosť. Mojím zámerom je riešiť jednotlivé kľúčové oblasti, prehĺbiť moje analýzy a podložiť ich potrebnými opatreniami.","sl":"(0) (1) Okolje in podnebje (2) Begunci in vključevanje (3) Izobraževanje in kultura (4) interesne skupine in lobiranje (5) Dohodek in bogastvo Na teh petih ključnih področjih obstajajo razmisleki o strukturah in procesih. (6) Strukture so razdeljene na D kot v EU tako, da „dejansko razumne“ zamisli ne uspejo zaradi posebnih interesov. (7) Procesi so postali mučno počasni, potrebni ukrepi so zapozneli in preprečeni zaradi regionalnih egoizmov in državljanskih protestov. To vključuje pomembno vprašanje informacijskih sistemov. Možna je posebna pretvorba naših političnih sistemov v D. Sumim, da bodo druge države v EU, ki jih vodijo razum, neuspehi in stiske, sledile zgledu. Nasprotno: Nemčija bi morala te naloge opravljati tudi, če sosednje države (še) same (še) same ovirajo. Končno: Že leta smo slišali argumente v izobilju, zakaj vse to ni mogoče. Namesto tega prihodnost Evrope zahteva konstruktivno kritiko, ideje za rešitve in pogum. Če ne bomo premagali sedanjih, oklevajočih in vsakodnevnih politik, kmalu ne bomo imeli prihodnosti. Moj namen je obravnavati posamezna osrednja področja, poglobiti moje analize in jih utemeljiti s potrebnimi ukrepi.","sv":"(0) (1) Miljö och klimat (2) Flyktingar och integration (3) Utbildning och kultur (4) Intressegrupper och lobbyverksamhet (5) Inkomst och förmögenhet Inom dessa fem kärnområden finns det reflektioner om strukturer och processer. (6) Strukturerna är uppdelade i D på samma sätt som inom EU på ett sådant sätt att ”faktiskt rimliga” idéer misslyckas på grund av särskilda intressen. (7) Processerna har blivit plågsamt långsamma, nödvändiga åtgärder försenas och förhindras av regional egoism och civila protester. Detta inbegriper den viktiga frågan om informationssystem. En särskild omvandling av våra politiska system till D är möjlig. Jag misstänker att de andra länderna i EU, som drivs av skäl, misslyckanden och svårigheter, kommer att följa exemplet. Omvänt gäller följande: Tyskland bör utföra dessa uppgifter även om grannländerna (fortfarande) blockerar sig själva (fortfarande). Slutligen: I åratal har vi hört argument i överflöd, varför allt detta inte är möjligt. I stället kräver EU:s framtid konstruktiv kritik, idéer om lösningar och mod. Om vi inte övervinner den nuvarande, tveksamma och dagliga politiken kommer vi snart inte att ha någon framtid. Det är min avsikt att ta itu med de enskilda kärnområdena, att fördjupa mina analyser och att underbygga dem med nödvändiga åtgärder."}},"title":{"de":"Umbau der politischen Systeme","machine_translations":{"bg":"Трансформация на политическите системи","cs":"Transformace politických systémů","da":"Ændring af de politiske systemer","el":"Μετασχηματισμός των πολιτικών συστημάτων","en":"Transformation of political systems","es":"Transformación de los sistemas políticos","et":"Poliitiliste süsteemide ümberkujundamine","fi":"Poliittisten järjestelmien muuttaminen","fr":"Transformation des systèmes politiques","ga":"Córais pholaitiúla a chlaochlú","hr":"Transformacija političkih sustava","hu":"A politikai rendszerek átalakítása","it":"Trasformazione dei sistemi politici","lt":"Politinių sistemų transformacija","lv":"Politisko sistēmu pārveide","mt":"Trasformazzjoni tas-sistemi politiċi","nl":"Transformatie van politieke systemen","pl":"Transformacja systemów politycznych","pt":"Transformação dos sistemas políticos","ro":"Transformarea sistemelor politice","sk":"Transformácia politických systémov","sl":"Preobrazba političnih sistemov","sv":"Omvandling av politiska system"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/220210/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/220210/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...