Turning Rural Development into Action, 2. Promote streamlining of resources for rural development.

Related Events
LEADER 30 years event
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2112f3085ada93f50ab4f56153fac729511f47ad580fa1de1e38b028c733339f
Source:
{"body":{"en":"2.\tPromote streamlining of resources for rural development. ELARD members partly witness the ineffectiveness of the funding available in rural areas. In these cases we see how several institutions, projects and actors are working incoherently with the distribution of too little funding. Promoting the convergence and optimisation of funds between public organisations ensures the common work towards the Long-Term vision on rural areas. This convergence should be a cross-cutting strategic priority in national and regional strategies. It will be essential to guarantee a permanent dialogue between the ministries, regional authorities, municipalities and the Local Action Groups and other actors in order to streamline the rural development of areas.","machine_translations":{"bg":"2. Насърчаване на рационализирането на ресурсите за развитие на селските райони. Членовете на ELARD отчасти са свидетели на неефективността на наличното финансиране в селските райони. В тези случаи виждаме как няколко институции, проекти и участници работят непоследователно с разпределянето на твърде малко финансиране. Насърчаването на сближаването и оптимизирането на средствата между публичните организации гарантира общата работа за постигане на дългосрочна визия за селските райони. Това сближаване следва да бъде хоризонтален стратегически приоритет в националните и регионалните стратегии. От съществено значение ще бъде да се гарантира постоянен диалог между министерствата, регионалните власти, общините и местните групи за действие и други участници, за да се рационализира развитието на селските райони.","cs":"2. Podporovat racionalizaci zdrojů na rozvoj venkova. Členové programu ELARD jsou částečně svědky neúčinnosti finančních prostředků dostupných ve venkovských oblastech. V těchto případech vidíme, jak několik institucí, projektů a aktérů nekoherentně pracuje s rozdělováním příliš málo finančních prostředků. Podpora sbližování a optimalizace finančních prostředků mezi veřejnými organizacemi zajišťuje společnou práci na dlouhodobé vizi venkovských oblastí. Toto sbližování by mělo být průřezovou strategickou prioritou ve vnitrostátních a regionálních strategiích. Bude nezbytné zaručit trvalý dialog mezi ministerstvy, regionálními orgány, obcemi a místními akčními skupinami a dalšími aktéry s cílem zefektivnit rozvoj venkova v oblastech.","da":"2. Fremme strømlining af ressourcer til udvikling af landdistrikterne. ELARD-medlemmerne er delvis vidne til, at de midler, der er til rådighed i landdistrikterne, er ineffektive. I disse tilfælde ser vi, hvordan flere institutioner, projekter og aktører arbejder usammenhængende med fordelingen af for få midler. Fremme af konvergens og optimering af midlerne mellem offentlige organisationer sikrer det fælles arbejde hen imod en langsigtet vision for landdistrikterne. Denne konvergens bør være en tværgående strategisk prioritet i nationale og regionale strategier. Det vil være vigtigt at sikre en permanent dialog mellem ministerierne, de regionale myndigheder, kommunerne og de lokale aktionsgrupper og andre aktører for at strømline udviklingen af landdistrikterne i områderne.","de":"2. Förderung einer Straffung der Ressourcen für die Entwicklung des ländlichen Raums. Die ELARD-Mitglieder sehen zum Teil die Unwirksamkeit der Mittel, die in ländlichen Gebieten zur Verfügung stehen. In diesen Fällen sehen wir, wie mehrere Institutionen, Projekte und Akteure inkohärent mit der Verteilung von zu wenig Finanzmitteln zusammenarbeiten. Die Förderung der Konvergenz und Optimierung der Mittel zwischen öffentlichen Organisationen gewährleistet die gemeinsame Arbeit an der langfristigen Vision für den ländlichen Raum. Diese Konvergenz sollte eine bereichsübergreifende strategische Priorität in nationalen und regionalen Strategien sein. Es wird von wesentlicher Bedeutung sein, einen ständigen Dialog zwischen den Ministerien, regionalen Behörden, Gemeinden und den lokalen Aktionsgruppen und anderen Akteuren zu gewährleisten, um die ländliche Entwicklung der Gebiete zu straffen.","el":"2. Προώθηση του εξορθολογισμού των πόρων για την αγροτική ανάπτυξη. Τα μέλη της ELARD διαπιστώνουν εν μέρει την αναποτελεσματικότητα της χρηματοδότησης που διατίθεται στις αγροτικές περιοχές. Σε αυτές τις περιπτώσεις, βλέπουμε πώς πολλά θεσμικά όργανα, έργα και φορείς λειτουργούν ασυνεπώς με την κατανομή πολύ μικρής χρηματοδότησης. Η προώθηση της σύγκλισης και της βελτιστοποίησης των πόρων μεταξύ των δημόσιων οργανισμών διασφαλίζει την κοινή εργασία προς το μακροπρόθεσμο όραμα για τις αγροτικές περιοχές. Η σύγκλιση αυτή θα πρέπει να αποτελέσει οριζόντια στρατηγική προτεραιότητα στις εθνικές και περιφερειακές στρατηγικές. Θα είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί μόνιμος διάλογος μεταξύ των υπουργείων, των περιφερειακών αρχών, των δήμων και των ομάδων τοπικής δράσης και άλλων φορέων, προκειμένου να εξορθολογιστεί η αγροτική ανάπτυξη των περιοχών.","es":"2. Promover la racionalización de los recursos para el desarrollo rural. Los miembros del ELARD son testigos en parte de la ineficacia de la financiación disponible en las zonas rurales. En estos casos vemos cómo varias instituciones, proyectos y actores están trabajando incoherentemente con la distribución de muy poca financiación. El fomento de la convergencia y la optimización de los fondos entre las organizaciones públicas garantiza el trabajo común hacia la visión a largo plazo de las zonas rurales. Esta convergencia debería ser una prioridad estratégica transversal en las estrategias nacionales y regionales. Será esencial garantizar un diálogo permanente entre los ministerios, los entes regionales, los municipios y los grupos de acción local y otros agentes a fin de racionalizar el desarrollo rural de las zonas.","et":"2. Edendada maaelu arengu vahendite ühtlustamist. ELARDi liikmed on osaliselt tunnistajaks maapiirkondades kättesaadavate rahaliste vahendite ebatõhususele. Sellistel juhtudel näeme, kuidas mitmed institutsioonid, projektid ja osalejad töötavad ebajärjekindlalt liiga väikese rahastamise jaotamisega. Avaliku sektori organisatsioonide vahelise vahendite lähendamise ja optimeerimise edendamine tagab ühise töö maapiirkondade pikaajalise visiooni suunas. Selline lähenemine peaks olema riiklike ja piirkondlike strateegiate valdkonnaülene strateegiline prioriteet. Oluline on tagada pidev dialoog ministeeriumide, piirkondlike omavalitsuste, kohalike omavalitsuste, kohalike tegevusrühmade ja teiste osalejate vahel, et ühtlustada maapiirkondade arengut.","fi":"2. Maaseudun kehittämisresurssien virtaviivaistamisen edistäminen. ELARDin jäsenet ovat osittain todistaneet maaseutualueilla saatavilla olevan rahoituksen tehottomuutta. Näissä tapauksissa näemme, miten useat instituutiot, hankkeet ja toimijat toimivat epäyhtenäisesti liian vähäisen rahoituksen jakamisen kanssa. Edistämällä julkisten organisaatioiden varojen lähentymistä ja optimointia varmistetaan yhteinen työ maaseutualueita koskevan pitkän aikavälin vision saavuttamiseksi. Lähentymisen olisi oltava monialainen strateginen painopiste kansallisissa ja alueellisissa strategioissa. On olennaisen tärkeää varmistaa ministeriöiden, alueviranomaisten, kuntien, paikallisten toimintaryhmien ja muiden toimijoiden välinen pysyvä vuoropuhelu, jotta alueiden maaseudun kehittämistä voidaan virtaviivaistaa.","fr":"2. Promouvoir la rationalisation des ressources pour le développement rural. Les membres de l’ELARD sont en partie témoins de l’inefficacité du financement disponible dans les zones rurales. Dans ces cas, nous voyons comment plusieurs institutions, projets et acteurs travaillent de manière incohérente avec la répartition trop faible des financements. La promotion de la convergence et de l’optimisation des fonds entre les organismes publics garantit le travail commun vers la vision à long terme des zones rurales. Cette convergence devrait constituer une priorité stratégique transversale dans les stratégies nationales et régionales. Il sera essentiel de garantir un dialogue permanent entre les ministères, les autorités régionales, les municipalités, les groupes d’action locale et les autres acteurs afin de rationaliser le développement rural des zones.","ga":"2. Cuíchóiriú acmhainní le haghaidh forbartha tuaithe a chur chun cinn. Léiríonn comhaltaí ELARD go páirteach neamhéifeachtacht an mhaoinithe atá ar fáil i limistéir thuaithe. Sna cásanna sin feicimid conas atá roinnt institiúidí, tionscadal agus gníomhaithe ag obair go comhleanúnach le dáileadh an iomarca cistiúcháin. Trí chóineasú agus barrfheabhsú cistí idir eagraíochtaí poiblí a chur chun cinn, áirithítear an obair choiteann i dtreo na físe fadtéarmaí maidir le ceantair thuaithe. Ba cheart go mbeadh an cóineasú sin ina thosaíocht straitéiseach trasearnálach i straitéisí náisiúnta agus réigiúnacha. Beidh sé ríthábhachtach idirphlé buan a áirithiú idir na haireachtaí, na húdaráis réigiúnacha, bardais agus na Grúpaí Gníomhaíochta Áitiúla agus gníomhaithe eile chun forbairt tuaithe na gceantar a chuíchóiriú.","hr":"2. Promicanje racionalizacije resursa za ruralni razvoj. Članovi ELARD-a djelomično svjedoče o neučinkovitosti financijskih sredstava dostupnih u ruralnim područjima. U tim slučajevima vidimo kako nekoliko institucija, projekata i aktera ne surađuje s raspodjelom premalo financijskih sredstava. Promicanjem konvergencije i optimizacije sredstava među javnim organizacijama osigurava se zajednički rad na dugoročnoj viziji ruralnih područja. Ta bi konvergencija trebala biti međusektorski strateški prioritet u nacionalnim i regionalnim strategijama. Bit će ključno zajamčiti trajni dijalog između ministarstava, regionalnih vlasti, općina i lokalnih akcijskih skupina te drugih aktera kako bi se racionalizirao ruralni razvoj područja.","hu":"2. Elő kell mozdítani a vidékfejlesztési források ésszerűsítését. Az ELARD tagjai részben azt tapasztalják, hogy a vidéki területeken rendelkezésre álló finanszírozás nem hatékony. Ezekben az esetekben láthatjuk, hogy több intézmény, projekt és szereplő hogyan működik összefüggéstelenül a túl kevés finanszírozás elosztásával. A támogatások állami szervezetek közötti konvergenciájának és optimalizálásának előmozdítása biztosítja a vidéki területek hosszú távú jövőképének megteremtésére irányuló közös munkát. Ezt a konvergenciát átfogó stratégiai prioritásnak kell tekinteni a nemzeti és regionális stratégiákban. A területek vidékfejlesztésének egyszerűsítése érdekében alapvető fontosságú a minisztériumok, a regionális hatóságok, az önkormányzatok, a helyi akciócsoportok és más szereplők közötti állandó párbeszéd biztosítása.","it":"2. Promuovere la razionalizzazione delle risorse per lo sviluppo rurale. I membri dell'ELARD sono in parte testimoni dell'inefficacia dei finanziamenti disponibili nelle zone rurali. In questi casi vediamo come diverse istituzioni, progetti e attori stiano lavorando incoerentemente con la distribuzione di finanziamenti troppo scarsi. Promuovere la convergenza e l'ottimizzazione dei fondi tra le organizzazioni pubbliche assicura il lavoro comune verso la visione a lungo termine delle zone rurali. Tale convergenza dovrebbe costituire una priorità strategica trasversale nelle strategie nazionali e regionali. Sarà essenziale garantire un dialogo permanente tra i ministeri, le autorità regionali, i comuni e i gruppi di azione locale e altri attori al fine di razionalizzare lo sviluppo rurale delle zone.","lt":"2. Skatinti kaimo plėtros išteklių racionalizavimą. ELARD nariai iš dalies rodo kaimo vietovėse skiriamo finansavimo neefektyvumą. Tokiais atvejais matome, kaip kelios institucijos, projektai ir dalyviai dirba nenuosekliai ir paskirsto per mažai lėšų. Skatinant viešųjų organizacijų lėšų konvergenciją ir optimizavimą užtikrinamas bendras darbas siekiant ilgalaikės kaimo vietovių vizijos. Ši konvergencija turėtų būti kompleksinis strateginis nacionalinių ir regioninių strategijų prioritetas. Bus labai svarbu užtikrinti nuolatinį ministerijų, regionų valdžios institucijų, savivaldybių, vietos veiklos grupių ir kitų subjektų dialogą, siekiant racionalizuoti vietovių kaimo plėtrą.","lv":"2. Veicināt lauku attīstībai paredzēto resursu racionalizāciju. ELARD locekļi daļēji ir liecinieki lauku apvidos pieejamā finansējuma neefektivitātei. Šajos gadījumos mēs redzam, kā vairākas iestādes, projekti un dalībnieki strādā nesaskanīgi ar pārāk maza finansējuma sadali. Veicinot finansējuma konverģenci un optimizāciju starp sabiedriskajām organizācijām, tiek nodrošināts kopīgs darbs pie ilgtermiņa redzējuma lauku apvidos. Šai konverģencei vajadzētu būt transversālai stratēģiskai prioritātei valstu un reģionālajās stratēģijās. Ir svarīgi nodrošināt pastāvīgu dialogu starp ministrijām, reģionālajām iestādēm, pašvaldībām, vietējām rīcības grupām un citiem dalībniekiem, lai racionalizētu teritoriju lauku attīstību.","mt":"2. Il-promozzjoni tas-simplifikazzjoni tar-riżorsi għall-iżvilupp rurali. Il-membri tal-ELARD jaraw parzjalment l-ineffettività tal-finanzjament disponibbli fiż-żoni rurali. F’dawn il-każijiet naraw kif diversi istituzzjonijiet, proġetti u atturi qed jaħdmu b’mod inkoerenti mad-distribuzzjoni ta’ ftit wisq finanzjament. Il-promozzjoni tal-konverġenza u l-ottimizzazzjoni tal-fondi bejn l-organizzazzjonijiet pubbliċi tiżgura l-ħidma komuni lejn il-viżjoni fit-tul dwar iż-żoni rurali. Din il-konverġenza għandha tkun prijorità strateġika trasversali fl-istrateġiji nazzjonali u reġjonali. Se jkun essenzjali li jiġi garantit djalogu permanenti bejn il-ministeri, l-awtoritajiet reġjonali, il-muniċipalitajiet u l-Gruppi ta’ Azzjoni Lokali u atturi oħra sabiex jiġi ssimplifikat l-iżvilupp rurali taż-żoni.","nl":"2. Stroomlijning van de middelen voor plattelandsontwikkeling te bevorderen. De ELARD-leden zijn deels getuige van de ondoelmatigheid van de beschikbare middelen in plattelandsgebieden. In deze gevallen zien we hoe verschillende instellingen, projecten en actoren onsamenhangend werken met de verdeling van te weinig financiering. Het bevorderen van de convergentie en optimalisering van de middelen tussen overheidsorganisaties zorgt voor het gemeenschappelijke streven naar de langetermijnvisie op het platteland. Deze convergentie moet een horizontale strategische prioriteit zijn in nationale en regionale strategieën. Een permanente dialoog tussen de ministeries, regionale overheden, gemeenten en de plaatselijke actiegroepen en andere actoren is van essentieel belang om de plattelandsontwikkeling van gebieden te stroomlijnen.","pl":"2. Promowanie racjonalizacji zasobów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich. Członkowie ELARD są częściowo świadkami nieskuteczności finansowania dostępnego na obszarach wiejskich. W takich przypadkach widzimy, jak kilka instytucji, projektów i podmiotów działa w sposób niespójny z podziałem zbyt niewielkiego finansowania. Promowanie konwergencji i optymalizacji funduszy między organizacjami publicznymi zapewnia wspólne działania na rzecz długoterminowej wizji obszarów wiejskich. Konwergencja ta powinna stanowić przekrojowy priorytet strategiczny strategii krajowych i regionalnych. Niezbędne będzie zagwarantowanie stałego dialogu między ministerstwami, władzami regionalnymi, gminami oraz lokalnymi grupami działania i innymi podmiotami w celu usprawnienia rozwoju obszarów wiejskich.","pt":"2. Promover a racionalização dos recursos destinados ao desenvolvimento rural. Os membros do ELARD testemunham, em parte, a ineficácia do financiamento disponível nas zonas rurais. Nestes casos, vemos como várias instituições, projetos e atores estão a trabalhar de forma incoerente com a distribuição de muito pouco financiamento. A promoção da convergência e da otimização dos fundos entre organizações públicas assegura o trabalho comum no sentido da visão a longo prazo das zonas rurais. Esta convergência deve constituir uma prioridade estratégica transversal nas estratégias nacionais e regionais. Será essencial garantir um diálogo permanente entre os ministérios, as autoridades regionais, os municípios e os grupos de ação local e outros intervenientes, a fim de racionalizar o desenvolvimento rural das zonas.","ro":"2. Promovarea raționalizării resurselor pentru dezvoltarea rurală. Membrii ELARD constată parțial ineficacitatea fondurilor disponibile în zonele rurale. În aceste cazuri, observăm modul în care mai multe instituții, proiecte și actori lucrează incoerent cu distribuirea unei finanțări prea puține. Promovarea convergenței și optimizării fondurilor între organizațiile publice asigură activitatea comună în vederea realizării viziunii pe termen lung asupra zonelor rurale. Această convergență ar trebui să fie o prioritate strategică transversală în strategiile naționale și regionale. Va fi esențial să se garanteze un dialog permanent între ministere, autoritățile regionale, municipalități și grupurile de acțiune locală și alți actori pentru a raționaliza dezvoltarea rurală a zonelor.","sk":"2. Podporovať zefektívnenie zdrojov na rozvoj vidieka. Členovia ELARD sú sčasti svedkami neúčinnosti dostupných finančných prostriedkov vo vidieckych oblastiach. V týchto prípadoch vidíme, ako niekoľko inštitúcií, projektov a aktérov nejednotne pracuje s rozdelením príliš malého objemu finančných prostriedkov. Podpora konvergencie a optimalizácie finančných prostriedkov medzi verejnými organizáciami zabezpečuje spoločnú prácu na dlhodobej vízii vo vidieckych oblastiach. Táto konvergencia by mala byť prierezovou strategickou prioritou v národných a regionálnych stratégiách. Bude nevyhnutné zaručiť trvalý dialóg medzi ministerstvami, regionálnymi orgánmi, obcami a miestnymi akčnými skupinami a inými aktérmi s cieľom zefektívniť rozvoj vidieka v oblastiach.","sl":"2. Spodbujanje racionalizacije virov za razvoj podeželja. Člani skupine ELARD so delno priča neučinkovitosti sredstev, ki so na voljo na podeželju. V teh primerih vidimo, kako številne institucije, projekti in akterji delujejo neusklajeno z razdelitvijo premalo sredstev. Spodbujanje konvergence in optimizacije sredstev med javnimi organizacijami zagotavlja skupno prizadevanje za dolgoročno vizijo podeželskih območij. Ta konvergenca bi morala biti medsektorska strateška prednostna naloga v nacionalnih in regionalnih strategijah. Nujno bo treba zagotoviti stalen dialog med ministrstvi, regionalnimi organi, občinami in lokalnimi akcijskimi skupinami ter drugimi akterji, da bi racionalizirali razvoj podeželja na območjih.","sv":"2. Främja rationalisering av resurser för landsbygdsutveckling. ELARD-ledamöterna upplever delvis att de medel som finns tillgängliga på landsbygden är ineffektiva. I dessa fall ser vi hur flera institutioner, projekt och aktörer arbetar inkonsekvent med fördelningen av för lite finansiering. Att främja konvergens och optimering av medel mellan offentliga organisationer säkerställer det gemensamma arbetet för att uppnå långtidsvisionen på landsbygden. Denna konvergens bör vara en övergripande strategisk prioritering i nationella och regionala strategier. Det är viktigt att garantera en ständig dialog mellan ministerier, regionala myndigheter, kommuner och lokala aktionsgrupper och andra aktörer för att effektivisera landsbygdsutvecklingen i områdena."}},"title":{"en":"Turning Rural Development into Action, 2. Promote streamlining of resources for rural development.","machine_translations":{"bg":"Превръщане на развитието на селските райони в действие, 2. Насърчаване на рационализирането на ресурсите за развитие на селските райони.","cs":"Proměna rozvoje venkova v akci, 2. Podporovat racionalizaci zdrojů na rozvoj venkova.","da":"Udvikling af landdistrikterne til handling, 2. Fremme strømlining af ressourcer til udvikling af landdistrikterne.","de":"Umsetzung der Entwicklung des ländlichen Raums in Aktion, 2. Förderung einer Straffung der Ressourcen für die Entwicklung des ländlichen Raums.","el":"Μετατροπή της αγροτικής ανάπτυξης σε δράση, 2. Προώθηση του εξορθολογισμού των πόρων για την αγροτική ανάπτυξη.","es":"Convertir el desarrollo rural en acción, 2. Promover la racionalización de los recursos para el desarrollo rural.","et":"Maaelu arengu muutmine meetmeteks, 2. Edendada maaelu arengu vahendite ühtlustamist.","fi":"Maaseudun kehittämisen muuttaminen toiminnaksi, 2. Maaseudun kehittämisresurssien virtaviivaistamisen edistäminen.","fr":"Transformer le développement rural en action, 2. Promouvoir la rationalisation des ressources pour le développement rural.","ga":"Gníomhú d’Fhorbairt na Tuaithe, 2. Cuíchóiriú acmhainní le haghaidh forbartha tuaithe a chur chun cinn.","hr":"Pretvaranje ruralnog razvoja u djelovanje, 2. Promicanje racionalizacije resursa za ruralni razvoj.","hu":"A vidékfejlesztés cselekvéssé alakítása, 2. Elő kell mozdítani a vidékfejlesztési források ésszerűsítését.","it":"Trasformare lo sviluppo rurale in azione, 2. Promuovere la razionalizzazione delle risorse per lo sviluppo rurale.","lt":"Kaimo plėtros pavertimas veiksmu, 2. Skatinti kaimo plėtros išteklių racionalizavimą.","lv":"Lauku attīstības pārvēršana rīcībā, 2. Veicināt lauku attīstībai paredzēto resursu racionalizāciju.","mt":"Nibdlu l-Iżvilupp Rurali f’Azzjoni, 2. Il-promozzjoni tas-simplifikazzjoni tar-riżorsi għall-iżvilupp rurali.","nl":"Plattelandsontwikkeling omzetten in actie, 2. Stroomlijning van de middelen voor plattelandsontwikkeling te bevorderen.","pl":"Przekształcenie rozwoju obszarów wiejskich w działanie, 2. Promowanie racjonalizacji zasobów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich.","pt":"Transformar o desenvolvimento rural em ação, 2. Promover a racionalização dos recursos destinados ao desenvolvimento rural.","ro":"Transformarea dezvoltării rurale în acțiune, 2. Promovarea raționalizării resurselor pentru dezvoltarea rurală.","sk":"Zmena rozvoja vidieka na činnosť, 2. Podporovať zefektívnenie zdrojov na rozvoj vidieka.","sl":"Sprememba razvoja podeželja v akcijo, 2. Spodbujanje racionalizacije virov za razvoj podeželja.","sv":"Att omvandla landsbygdsutveckling till handling, 2. Främja rationalisering av resurser för landsbygdsutveckling."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/196285/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/196285/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...