Betaalbaar en goed georganiseerd openbaar vervoer voor alle burgers in de EU
De Europese Unie moet meer investeren in openbaar vervoer. Het openbaar vervoer moet voor elke EU burger bereikbaar, betaalbaar en betrouwbaar zijn. Toegang tot toegankelijk openbaar vervoer moet een EU recht worden voor alle burgers van de EU.
Related Events
Online brainstormavond: jongeren aan het woord
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
dcb2a8001acefbecd14cd6818049930195fa7d816bc1e5c971056743c1d09493
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"С тази идея искаме да направим обществения транспорт достъпен за всички граждани на ЕС. Засиленото насърчаване и използване на обществения транспорт е от полза и за климата. Например влакът е добра алтернатива на по-замърсяващите въздухоплавателни средства или автомобили и Европейският съюз трябва да инвестира повече в обществения транспорт. Общественият транспорт трябва да бъде достъпен, на приемлива цена и надежден за всеки гражданин на ЕС. Достъпът до достъпен обществен транспорт следва да се превърне в право на ЕС за всички граждани на ЕС.","cs":"Touto myšlenkou chceme zpřístupnit veřejnou dopravu všem občanům EU. Větší podpora a využívání veřejné dopravy je rovněž přínosné pro klima. Vlak je například dobrou alternativou k více znečišťujícím letadlům nebo automobilům a Evropská unie musí více investovat do veřejné dopravy. Veřejná doprava musí být přístupná, cenově dostupná a spolehlivá pro každého občana EU. Přístup k přístupné veřejné dopravě by se měl stát právem EU pro všechny občany EU.","da":"Med denne idé ønsker vi at gøre offentlig transport tilgængelig for alle EU-borgere. Øget fremme og anvendelse af offentlig transport er også til gavn for klimaet. Toget er f.eks. et godt alternativ til de mere forurenende fly eller biler, og EU er nødt til at investere mere i offentlig transport. Offentlig transport skal være tilgængelig, økonomisk overkommelig og pålidelig for alle EU-borgere. Adgang til tilgængelig offentlig transport bør blive en EU-rettighed for alle EU-borgere.","de":"Mit dieser Idee wollen wir die öffentlichen Verkehrsmittel allen EU-Bürgern zugänglich machen. Auch die verstärkte Förderung und Nutzung des öffentlichen Verkehrs ist für das Klima von Vorteil. Zum Beispiel ist der Zug eine gute Alternative zu den umweltschädlichen Flugzeugen oder Autos, und die Europäische Union muss mehr in den öffentlichen Verkehr investieren. Öffentliche Verkehrsmittel müssen für jeden EU-Bürger zugänglich, erschwinglich und zuverlässig sein. Der Zugang zu barrierefreien öffentlichen Verkehrsmitteln sollte zu einem EU-Recht für alle EU-Bürger werden.","el":"Με αυτή την ιδέα, θέλουμε να καταστήσουμε τις δημόσιες συγκοινωνίες προσβάσιμες σε όλους τους πολίτες της ΕΕ. Η αυξημένη προώθηση και χρήση των δημόσιων μεταφορών είναι επίσης επωφελής για το κλίμα. Για παράδειγμα, το τρένο είναι μια καλή εναλλακτική λύση στα πιο ρυπογόνα αεροσκάφη ή αυτοκίνητα, και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επενδύσει περισσότερο στις δημόσιες μεταφορές. Οι δημόσιες μεταφορές πρέπει να είναι προσβάσιμες, οικονομικά προσιτές και αξιόπιστες για κάθε πολίτη της ΕΕ. Η πρόσβαση σε προσβάσιμες δημόσιες συγκοινωνίες θα πρέπει να καταστεί δικαίωμα της ΕΕ για όλους τους πολίτες της ΕΕ.","en":"With this idea, we want to make public transport accessible to all EU citizens. Increased promotion and use of public transport is also beneficial for the climate. For example, the train is a good alternative to the more polluting aircraft or cars, and the European Union needs to invest more in public transport. Public transport must be accessible, affordable and reliable for every EU citizen. Access to accessible public transport should become an EU right for all EU citizens.","es":"Con esta idea, queremos que el transporte público sea accesible para todos los ciudadanos de la UE. El aumento de la promoción y el uso del transporte público también es beneficioso para el clima. Por ejemplo, el tren es una buena alternativa a los aviones o automóviles más contaminantes, y la Unión Europea necesita invertir más en el transporte público. El transporte público debe ser accesible, asequible y fiable para todos los ciudadanos de la UE. El acceso al transporte público accesible debería convertirse en un derecho de la UE para todos los ciudadanos de la UE.","et":"Selle ideega soovime muuta ühistransport kättesaadavaks kõigile ELi kodanikele. Ühistranspordi ulatuslikum edendamine ja kasutamine on kasulik ka kliimale. Näiteks on rong hea alternatiiv saastavamatele õhusõidukitele või autodele ning Euroopa Liit peab rohkem investeerima ühistransporti. Ühistransport peab olema kättesaadav, taskukohane ja usaldusväärne igale ELi kodanikule. Juurdepääs juurdepääsetavale ühistranspordile peaks muutuma kõigi ELi kodanike jaoks ELi õiguseks.","fi":"Tämän ajatuksen avulla haluamme, että julkinen liikenne on kaikkien EU:n kansalaisten saatavilla. Julkisen liikenteen edistäminen ja käytön lisääminen hyödyttää myös ilmastoa. Esimerkiksi juna on hyvä vaihtoehto saastuttavammille lentokoneille tai autoille, ja Euroopan unionin on investoitava enemmän julkiseen liikenteeseen. Julkisen liikenteen on oltava kaikkien EU:n kansalaisten saatavilla, kohtuuhintaista ja luotettavaa. Kaikkien EU:n kansalaisten olisi voitava käyttää esteetöntä julkista liikennettä.","fr":"Avec cette idée, nous voulons rendre les transports publics accessibles à tous les citoyens de l’UE. La promotion et l’utilisation accrues des transports publics sont également bénéfiques pour le climat. Par exemple, le train est une bonne alternative aux avions ou aux voitures les plus polluants, et l’Union européenne doit investir davantage dans les transports publics. Les transports publics doivent être accessibles, abordables et fiables pour tous les citoyens de l’UE. L’accès aux transports publics accessibles devrait devenir un droit de l’UE pour tous les citoyens de l’UE.","ga":"Leis an smaoineamh sin, ba mhaith linn an t-iompar poiblí a chur ar fáil do shaoránaigh uile an Aontais. Tá cur chun cinn agus úsáid mhéadaithe an iompair phoiblí chun tairbhe na haeráide freisin. Mar shampla, is rogha mhaith í an traein seachas na haerárthaí nó na gluaisteáin is mó truailliú, agus ní mór don Aontas Eorpach níos mó infheistíochta a dhéanamh san iompar poiblí. Ní mór don iompar poiblí a bheith inrochtana, inacmhainne agus iontaofa do gach saoránach den Aontas. Ba cheart go mbeadh rochtain ar iompar poiblí inrochtana ina cheart de chuid an Aontais Eorpaigh do shaoránaigh uile an Aontais.","hr":"Tom idejom želimo učiniti javni prijevoz dostupnim svim građanima EU-a. Povećana promidžba i uporaba javnog prijevoza također su korisni za klimu. Primjerice, vlak je dobra alternativa zrakoplovima ili automobilima koji više onečišćuju, a Europska unija mora više ulagati u javni prijevoz. Javni prijevoz mora biti dostupan, cjenovno pristupačan i pouzdan za sve građane EU-a. Pristup dostupnom javnom prijevozu trebao bi postati pravo EU-a za sve građane EU-a.","hu":"Ezzel az elképzeléssel azt akarjuk, hogy a tömegközlekedés valamennyi uniós polgár számára hozzáférhető legyen. A tömegközlekedés fokozott népszerűsítése és használata az éghajlat szempontjából is előnyös. Például a vonat jó alternatíva a szennyezőbb légi járműveknek vagy autóknak, és az Európai Uniónak többet kell beruháznia a tömegközlekedésbe. A tömegközlekedésnek minden uniós polgár számára hozzáférhetőnek, megfizethetőnek és megbízhatónak kell lennie. Az akadálymentes tömegközlekedéshez való hozzáférést valamennyi uniós polgár uniós jogává kell tenni.","it":"Con questa idea vogliamo rendere i trasporti pubblici accessibili a tutti i cittadini dell'UE. L'aumento della promozione e dell'uso dei trasporti pubblici è vantaggioso anche per il clima. Ad esempio, il treno rappresenta una buona alternativa agli aeromobili o alle automobili più inquinanti e l'Unione europea deve investire di più nei trasporti pubblici. I trasporti pubblici devono essere accessibili, abbordabili e affidabili per ogni cittadino dell'UE. L'accesso ai trasporti pubblici accessibili dovrebbe diventare un diritto dell'UE per tutti i cittadini dell'UE.","lt":"Šia idėja norime užtikrinti, kad viešasis transportas būtų prieinamas visiems ES piliečiams. Didesnis viešojo transporto skatinimas ir naudojimas taip pat naudingas klimatui. Pavyzdžiui, traukinys yra gera alternatyva taršesniems orlaiviams ar automobiliams, todėl Europos Sąjunga turi daugiau investuoti į viešąjį transportą. Viešasis transportas turi būti prieinamas, įperkamas ir patikimas kiekvienam ES piliečiui. Prieiga prie prieinamo viešojo transporto turėtų tapti visų ES piliečių ES teise.","lv":"Ar šo ideju mēs vēlamies padarīt sabiedrisko transportu pieejamu visiem ES pilsoņiem. Sabiedriskā transporta plašāka popularizēšana un izmantošana arī labvēlīgi ietekmē klimatu. Piemēram, vilciens ir laba alternatīva piesārņojošākiem gaisa kuģiem vai automobiļiem, un Eiropas Savienībai ir vairāk jāiegulda sabiedriskajā transportā. Sabiedriskajam transportam jābūt pieejamam, cenas ziņā pieejamam un uzticamam ikvienam ES iedzīvotājam. Piekļuvei pieejamam sabiedriskajam transportam jākļūst par ES tiesībām visiem ES pilsoņiem.","mt":"B’din l-idea, irridu nagħmlu t-trasport pubbliku aċċessibbli għaċ-ċittadini kollha tal-UE. Iż-żieda fil-promozzjoni u l-użu tat-trasport pubbliku hija wkoll ta’ benefiċċju għall-klima. Pereżempju, il-ferrovija hija alternattiva tajba għall-inġenji tal-ajru jew il-karozzi li jniġġsu aktar, u l-Unjoni Ewropea teħtieġ li tinvesti aktar fit-trasport pubbliku. It-trasport pubbliku għandu jkun aċċessibbli, affordabbli u affidabbli għal kull ċittadin tal-UE. L-aċċess għal trasport pubbliku aċċessibbli għandu jsir dritt tal-UE għaċ-ċittadini kollha tal-UE.","pl":"Dzięki temu pomysłowi chcemy, aby transport publiczny był dostępny dla wszystkich obywateli UE. Zwiększenie promocji i korzystania z transportu publicznego jest również korzystne dla klimatu. Na przykład pociąg jest dobrą alternatywą dla bardziej zanieczyszczających samolotów lub samochodów, a Unia Europejska musi więcej inwestować w transport publiczny. Transport publiczny musi być dostępny, przystępny cenowo i niezawodny dla każdego obywatela UE. Dostęp do dostępnego transportu publicznego powinien stać się prawem UE dla wszystkich obywateli UE.","pt":"Com esta ideia, queremos tornar os transportes públicos acessíveis a todos os cidadãos da UE. Uma maior promoção e utilização dos transportes públicos também é benéfica para o clima. Por exemplo, o comboio é uma boa alternativa aos aviões ou carros mais poluentes, e a União Europeia precisa de investir mais nos transportes públicos. Os transportes públicos devem ser acessíveis, a preços acessíveis e fiáveis para todos os cidadãos da UE. O acesso a transportes públicos acessíveis deve tornar-se um direito da UE para todos os cidadãos da UE.","ro":"Prin această idee, dorim să facem transportul public accesibil tuturor cetățenilor UE. Promovarea și utilizarea sporită a transportului public sunt, de asemenea, benefice pentru climă. De exemplu, trenul este o alternativă bună la aeronavele sau autoturismele mai poluante, iar Uniunea Europeană trebuie să investească mai mult în transportul public. Transportul public trebuie să fie accesibil, abordabil și fiabil pentru fiecare cetățean al UE. Accesul la un transport public accesibil ar trebui să devină un drept al UE pentru toți cetățenii UE.","sk":"S touto myšlienkou chceme sprístupniť verejnú dopravu všetkým občanom EÚ. Zvýšená propagácia a využívanie verejnej dopravy je prínosom aj pre klímu. Napríklad vlak je dobrou alternatívou k znečisťujúcich lietadlám alebo automobilom a Európska únia musí viac investovať do verejnej dopravy. Verejná doprava musí byť prístupná, cenovo dostupná a spoľahlivá pre každého občana EÚ. Prístup k prístupnej verejnej doprave by sa mal stať právom EÚ pre všetkých občanov EÚ.","sl":"S to idejo želimo zagotoviti dostop do javnega prevoza vsem državljanom EU. Večja promocija in uporaba javnega prevoza sta koristna tudi za podnebje. Vlak je na primer dobra alternativa bolj onesnažujočim zrakoplovom ali avtomobilom in Evropska unija mora več vlagati v javni prevoz. Javni prevoz mora biti dostopen, cenovno dostopen in zanesljiv za vse državljane EU. Dostop do dostopnega javnega prevoza bi moral postati pravica EU za vse državljane EU.","sv":"Med denna idé vill vi göra kollektivtrafiken tillgänglig för alla EU-medborgare. Ökat främjande och utnyttjande av kollektivtrafik är också gynnsamt för klimatet. Tåget är till exempel ett bra alternativ till de mer förorenande flygplanen eller bilarna, och EU måste investera mer i kollektivtrafiken. Kollektivtrafiken måste vara tillgänglig, överkomlig och tillförlitlig för alla EU-medborgare. Tillgång till tillgänglig kollektivtrafik bör bli en EU-rättighet för alla EU-medborgare."},"nl":"Met dit idee willen we het openbaar vervoer toegankelijk maken voor alle EU burgers. Een sterkere promotie en meer gebruik van het openbaar vervoer is bovendien goed voor het klimaat. De trein is bijvoorbeeld een goed alternatief voor de meer vervuilende vliegtuigen of auto's. \nDe Europese Unie moet meer investeren in openbaar vervoer. Het openbaar vervoer moet voor elke EU burger bereikbaar, betaalbaar en betrouwbaar zijn. Toegang tot toegankelijk openbaar vervoer moet een EU recht worden voor alle burgers van de EU."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Достъпен и добре организиран обществен транспорт в ЕС","cs":"Cenově dostupná a dobře organizovaná veřejná doprava v EU","da":"Økonomisk overkommelig og velorganiseret offentlig transport i EU","de":"Erschwinglicher und gut organisierter öffentlicher Verkehr in der EU","el":"Οικονομικά προσιτές και καλά οργανωμένες δημόσιες συγκοινωνίες στην ΕΕ","en":"Affordable and well-organised public transport in the EU","es":"Transporte público asequible y bien organizado en la UE","et":"Taskukohane ja hästi korraldatud ühistransport ELis","fi":"Kohtuuhintainen ja hyvin organisoitu julkinen liikenne eu:ssa","fr":"Transports publics abordables et bien organisés dans l’UE","ga":"Iompar poiblí inacmhainne dea-eagraithe san AE","hr":"Cjenovno pristupačan i dobro organiziran javni prijevoz u EU-u","hu":"Megfizethető és jól szervezett tömegközlekedés az EU-ban","it":"Trasporti pubblici a prezzi accessibili e ben organizzati nell'UE","lt":"Įperkamas ir gerai organizuotas viešasis transportas ES","lv":"Cenas ziņā pieejams un labi organizēts sabiedriskais transports ES","mt":"Trasport pubbliku fl-UE għall-but ta’ kulħadd u organizzat tajjeb","pl":"Przystępny cenowo i dobrze zorganizowany transport publiczny w UE","pt":"Transportes públicos a preços acessíveis e bem organizados na UE","ro":"Transport public la prețuri accesibile și bine organizat în UE","sk":"Cenovo dostupná a dobre organizovaná verejná doprava v EÚ","sl":"Cenovno dostopen in dobro organiziran javni prevoz v EU","sv":"Överkomlig och välorganiserad kollektivtrafik i EU"},"nl":"Betaalbaar en goed georganiseerd openbaar vervoer voor alle burgers in de EU"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/194173/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/194173/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...