Reconocimiento internacional de la República de Abkhasia i Ossetia del Sur
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0e8d0db1fea76c360c62ee30cf1fde7b66109c32a4077f451bce3ff0d6c3c19b
Source:
{"body":{"es":"Actualmente, estos dos estados, formados a partir de la Ingerencia humanitaria de Rússia respecto a Georgia, quién lo pudo considerar un ilícito internacional partiendo del Statu quo internacional de lo que se conoce como \"mundo de Westfália\", pero sin reconocer que el derecho de ingerencia ya se ha abierto paso, están cerrados a la sociedad internacional. Ésto supone que no recibirán ningún tipo de apoyo exterior ni están vinculados a la normativa internacional, como por ejemplo el acuerdo de París. Tampoco van a obtener un desarrollo economico propio de éste siglo. Me parecería lamentable que continuaran así mucho tiempo. Recordemos que, al fin y al cabo són países europeos, y que tengan las raíces culturales que tengan, como tal, deberían poder entrar en la UE si cumplen las condiciones.","machine_translations":{"bg":"Понастоящем тези две държави, формирани въз основа на хуманитарната намеса на Rússia в Грузия, които биха могли да я считат за международен незаконен въз основа на международното статукво на т.нар. „Westphália World“, но без да признават, че правото на намеса вече е открито, са затворени за международното общество. Това означава, че те няма да получават никаква външна подкрепа и не са свързани с международни стандарти, като например Парижкото споразумение. Те също така няма да постигнат икономическо развитие, специфично за този век. За мен е жалко, че те ще продължат дълго време. Следва да се припомни, че в крайна сметка европейските държави, които имат културните корени, които имат като такива, следва да могат да влизат в ЕС, ако отговарят на условията.","cs":"V současné době jsou tyto dva státy založené na humanitárním zásahu Rússia do Gruzie, které by ji mohly považovat za mezinárodní nezákonné na základě mezinárodního statusu tzv. „Westphália world“, uzavřeny mezinárodní společnosti. To znamená, že neobdrží žádnou vnější podporu a nejsou spojeny s mezinárodními normami, jako je Pařížská dohoda. Nedosáhnou ani hospodářského rozvoje specifického pro toto století. Považuji za politováníhodné, že budou pokračovat po dlouhou dobu. Je třeba připomenout, že evropské země, které mají kulturní kořeny jako takové, by měly mít možnost vstoupit do EU, pokud splní příslušné podmínky.","da":"På nuværende tidspunkt er disse to stater, der er dannet på grundlag af Rússias humanitære indblanding i Georgien, og som kunne betragte det som en international ulovlig på grundlag af den internationale status quo af den såkaldte \"Westphália-verden\", men uden at anerkende, at retten til indblanding allerede er blevet åbnet, lukket for det internationale samfund. Det betyder, at de ikke modtager nogen form for ekstern støtte og ikke er knyttet til internationale standarder, såsom Parisaftalen. De vil heller ikke opnå en økonomisk udvikling, der er specifik for dette århundrede. Jeg finder det beklageligt, at de vil fortsætte i lang tid. Man bør huske på, at de europæiske lande, som har deres kulturelle rødder som sådan, bør kunne komme ind i EU, hvis de opfylder betingelserne.","de":"Derzeit sind diese beiden Staaten, die auf der Grundlage der humanitären Einmischung von Rússia in Georgien gegründet wurden und die es auf der Grundlage des internationalen Status quo der sogenannten „Westphália-Welt“ als international illegal betrachten könnten, ohne jedoch anzuerkennen, dass das Recht auf Einmischung bereits eröffnet wurde, der internationalen Gesellschaft verschlossen. Das bedeutet, dass sie keinerlei externe Unterstützung erhalten und nicht an internationale Standards wie das Übereinkommen von Paris gebunden sind. Sie werden auch keine für dieses Jahrhundert typische wirtschaftliche Entwicklung erreichen. Ich halte es für bedauerlich, dass sie lange andauern würden. Es sei daran erinnert, dass die europäischen Länder, die die kulturellen Wurzeln als solche haben, in die EU einreisen können sollten, wenn sie die Voraussetzungen erfüllen.","el":"Επί του παρόντος, τα δύο αυτά κράτη, τα οποία συγκροτήθηκαν με βάση την ανθρωπιστική επέμβαση της Rússia στη Γεωργία, τα οποία θα μπορούσαν να την θεωρήσουν ως διεθνή παράνομη βάσει του διεθνούς καθεστώτος του λεγόμενου «κόσμου της Βεστφαλίας», αλλά χωρίς να αναγνωρίσουν ότι το δικαίωμα παρέμβασης έχει ήδη ανοίξει, είναι κλειστά στη διεθνή κοινωνία. Αυτό σημαίνει ότι δεν θα λάβουν κανενός είδους εξωτερική στήριξη και δεν συνδέονται με διεθνή πρότυπα, όπως η συμφωνία του Παρισιού. Ούτε θα επιτύχουν οικονομική ανάπτυξη ειδικά για αυτόν τον αιώνα. Θα ήθελα να σας εκφράσω τη λύπη μου για το γεγονός ότι θα συνεχιστούν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, σε τελική ανάλυση, οι ευρωπαϊκές χώρες, οι οποίες έχουν τις πολιτιστικές τους ρίζες, θα πρέπει να μπορούν να εισέρχονται στην ΕΕ εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις.","en":"At present, these two states, formed on the basis of Rússia’s humanitarian interference with Georgia, who could consider it to be an international illicit on the basis of the international status quo of what is known as the ‘Westphália world’, but without recognising that the right of interference has already been opened up, are closed to international society. This means that they will not receive any kind of external support and are not linked to international standards, such as the Paris Agreement. Nor will they achieve an economic development specific to this century. I would find it regrettable that they would continue for a long time. It should be remembered that, after all, European countries, and which have the cultural roots they have as such, should be able to enter the EU if they meet the conditions.","et":"Praegu on need kaks riiki, mis on moodustatud Rússia humanitaarse sekkumise alusel Gruusiasse, kes võivad pidada seda rahvusvaheliseks ebaseaduslikuks, võttes aluseks nn Lääne-Euroopa maailma rahvusvahelise status quo, kuid tunnistamata, et sekkumisõigus on juba avatud, rahvusvahelisele ühiskonnale suletud. See tähendab, et nad ei saa mingit välist toetust ega ole seotud rahvusvaheliste standarditega, näiteks Pariisi kokkuleppega. Samuti ei ole nende abil võimalik saavutada käesolevale sajandile omast majandusarengut. Minu arvates on kahetsusväärne, et need jätkuvad kaua. Tuleb meeles pidada, et Euroopa riikidel, kellel on kultuurilised juured, peaks olema võimalik siseneda ELi, kui nad vastavad tingimustele.","fi":"Tällä hetkellä nämä kaksi valtiota, jotka perustuvat Rússian humanitaariseen väliintuloon Georgiaan, voisivat pitää sitä kansainvälisenä laittomana ”Westphálian maailmalla” vallitsevan kansainvälisen tilanteen perusteella mutta tunnustamatta, että häirintäoikeus on jo avattu, ovat suljettu kansainväliseltä yhteiskunnalta. Tämä tarkoittaa, että ne eivät saa minkäänlaista ulkoista tukea eivätkä liity kansainvälisiin normeihin, kuten Pariisin sopimukseen. Ne eivät myöskään saavuta tämän vuosisadan erityistä taloudellista kehitystä. Pidän valitettavana, että niitä jatketaan pitkään. On muistettava, että Euroopan maiden, joilla on kulttuurisia juuria, olisi voitava päästä eu:hun, jos ne täyttävät ehdot.","fr":"À l’heure actuelle, ces deux États, formés sur la base de l’ingérence humanitaire de Rússia avec la Géorgie, qui pourraient considérer qu’il s’agit d’une infraction internationale sur la base du statu quo international de ce que l’on appelle le «monde Westphália», mais sans reconnaître que le droit d’ingérence a déjà été ouvert, sont fermés à la société internationale. Cela signifie qu’ils ne recevront aucun soutien extérieur et qu’ils ne sont pas liés à des normes internationales, telles que l’accord de Paris. Ils ne parviendront pas non plus à un développement économique propre à ce siècle. Je trouverais regrettable qu’ils continuent pendant longtemps. Il convient de rappeler que, après tout, les pays européens, qui ont les racines culturelles qu’ils ont en tant que tels, devraient pouvoir entrer sur le territoire de l’UE s’ils remplissent les conditions requises.","ga":"Faoi láthair, an dá stát sin, a bunaíodh ar bhonn na trasnaíochta daonnúla ón Rússia ar an tSeoirsia, a d’fhéadfadh a mheas gur aindleathach idirnáisiúnta í ar bhonn status quo idirnáisiúnta an rud ar a dtugtar 'Domhan Westphália', ach gan a aithint gur osclaíodh an ceart cur isteach cheana féin, tá siad dúnta sa tsochaí idirnáisiúnta. Ciallaíonn sé sin nach bhfaighidh siad tacaíocht sheachtrach de chineál ar bith agus nach bhfuil siad nasctha le caighdeáin idirnáisiúnta, amhail Comhaontú Pháras. Ní bhainfidh siad amach forbairt eacnamaíoch a bhaineann go sonrach leis an gcéad seo ach oiread. Is trua liom go leanfadh siad ar aghaidh ar feadh i bhfad. Ba cheart a mheabhrú, tar éis an tsaoil, gur cheart go mbeadh tíortha na hEorpa, a bhfuil na fréamhacha cultúrtha atá acu iontu féin, in ann teacht isteach san Aontas má chomhlíonann siad na coinníollacha.","hr":"Trenutačno su te dvije države, osnovane na temelju Rússiaova humanitarnog uplitanja u Gruziju, koje bi ga mogle smatrati međunarodnim nezakonitim na temelju međunarodnog statusa quo onoga što je poznato kao „Westphália world”, ali bez priznanja da je pravo na miješanje već otvoreno, zatvorene za međunarodno društvo. To znači da neće primati nikakvu vanjsku potporu i da nisu povezani s međunarodnim standardima, kao što je Pariški sporazum. Neće ostvariti ni gospodarski razvoj specifičan za ovo stoljeće. Bilo bi mi žalosno što bi se oni dugo nastavili. Treba imati na umu da bi europske zemlje, koje imaju kulturne korijene kao takve, trebale moći ući u EU ako ispune uvjete.","hu":"Jelenleg ez a két állam, amelyet a Rússia Grúziával szembeni humanitárius beavatkozása alapján alakítottak ki, és amely a „Westphália világ” néven ismert nemzetközi status quo alapján nemzetközi törvénytelennek tekintheti, anélkül azonban, hogy elismerné, hogy a beavatkozáshoz való jog már megnyílt, zárva van a nemzetközi társadalom előtt. Ez azt jelenti, hogy semmilyen külső támogatásban nem részesülnek, és nem kapcsolódnak olyan nemzetközi normákhoz, mint a Párizsi Megállapodás. Nem érik el az évszázad sajátos gazdasági fejlődését sem. Sajnálatosnak tartom, hogy ezek hosszú ideig folytatódnának. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy az európai országoknak, amelyek kulturális gyökerei megvannak magukénak, lehetővé kell tenni az EU-ba való belépést, amennyiben megfelelnek a feltételeknek.","it":"Attualmente, questi due Stati, costituiti sulla base dell'ingerenza umanitaria di Rússia nei confronti della Georgia, che potrebbero considerarla un illecito internazionale sulla base dello status quo internazionale del cosiddetto \"mondo della Westphália\", ma senza riconoscere che il diritto di ingerenza è già stato aperto, sono chiusi alla società internazionale. Ciò significa che non riceveranno alcun tipo di sostegno esterno e non sono collegati a norme internazionali, come l'accordo di Parigi. Né realizzeranno uno sviluppo economico specifico di questo secolo. Trovo deplorevole che continuassero per molto tempo. Occorre ricordare che, dopo tutto, i paesi europei, che hanno le radici culturali che hanno in quanto tali, dovrebbero poter entrare nell'UE se soddisfano le condizioni previste.","lt":"Šiuo metu šios dvi valstybės, įsteigtos remiantis Rússia humanitariniu kišimusi į Gruziją, kuri, remiantis vadinamojo Vakarų pasaulio tarptautine status quo, galėtų laikyti ją neteisėta tarptautiniu mastu, tačiau nepripažindamos, kad teisė kištis jau buvo atverta, yra uždaros tarptautinei visuomenei. Tai reiškia, kad jos negaus jokios išorės paramos ir nėra susijusios su tarptautiniais standartais, pavyzdžiui, Paryžiaus susitarimu. Jos taip pat nepasiekė šiam šimtmečiui būdingos ekonominės plėtros. Apgailestauju, kad jie bus tęsiami ilgą laiką. Reikėtų nepamiršti, kad Europos šalims, kurios turi savo kultūrinių šaknų, turėtų būti suteikta galimybė įvažiuoti į ES, jei jos atitinka sąlygas.","lv":"Pašlaik šīs divas valstis, kas izveidotas, pamatojoties uz Rússia humanitāro iejaukšanos Gruzijā, kura to varētu uzskatīt par starptautisku nelikumīgu, pamatojoties uz tā sauktās “Westphália world” starptautisko status quo, bet neatzīstot, ka iejaukšanās tiesības jau ir atvērtas, ir slēgtas starptautiskajai sabiedrībai. Tas nozīmē, ka tās nesaņems nekādu ārēju atbalstu un nav saistītas ar starptautiskiem standartiem, piemēram, Parīzes nolīgumu. Ar tiem netiks panākta arī šim gadsimtam raksturīga ekonomikas attīstība. ES būšu nožēlojams, ka tās turpināsies ilgu laiku. Jāatceras, ka Eiropas valstīm, kurām pašām par sevi ir kultūras saknes, vajadzētu būt iespējai ieceļot ES, ja tās atbilst nosacījumiem.","mt":"Fil-preżent, dawn iż-żewġ stati, iffurmati abbażi tal-indħil umanitarju ta’ Rússia mal-Ġeorġja, li jistgħu jqisuh bħala illegali internazzjonali abbażi tal-istatus quo internazzjonali ta’ dak li huwa magħruf bħala d- “dinja ta’ Westphália”, iżda mingħajr ma jirrikonoxxu li d-dritt ta’ interferenza diġà nfetaħ, huma magħluqa għas-soċjetà internazzjonali. Dan ifisser li mhux se jirċievu xi tip ta’ appoġġ estern u mhumiex marbuta ma’ standards internazzjonali, bħall-Ftehim ta’ Pariġi. Lanqas mhu se jiksbu żvilupp ekonomiku speċifiku għal dan is-seklu. Inħoss li huwa ta’ dispjaċir li dawn se jkomplu għal żmien twil. Għandu jitfakkar li, wara kollox, il-pajjiżi Ewropej, u li għandhom l-għeruq kulturali tagħhom, għandhom ikunu jistgħu jidħlu fl-UE jekk jissodisfaw il-kundizzjonijiet.","nl":"Momenteel zijn deze twee staten, die zijn gevormd op basis van de humanitaire inmenging van Rússia ten opzichte van Georgië, die dit land op basis van de internationale status quo van wat bekend staat als de „Westphália wereld”, maar zonder te erkennen dat het recht op inmenging reeds is opengesteld, gesloten voor de internationale samenleving. Dit betekent dat zij geen enkele vorm van externe steun ontvangen en niet gekoppeld zijn aan internationale normen, zoals de Overeenkomst van Parijs. Zij zullen evenmin een economische ontwikkeling tot stand brengen die specifiek is voor deze eeuw. Ik zou het betreuren dat zij lang zouden blijven bestaan. Er zij aan herinnerd dat Europese landen, die de culturele wortels hebben die zij als zodanig hebben, de EU moeten kunnen binnenkomen als zij aan de voorwaarden voldoen.","pl":"Obecnie te dwa państwa, utworzone na podstawie ingerencji humanitarnej Rússia w Gruzji, które mogłyby uznać to państwo za nielegalne na arenie międzynarodowej w oparciu o status quo na arenie międzynarodowej tzw. „Świat Westfalii”, ale bez uznania, że prawo do ingerencji zostało już otwarte, są zamknięte dla społeczeństwa międzynarodowego. Oznacza to, że nie otrzymają one żadnego wsparcia zewnętrznego i nie są powiązane z normami międzynarodowymi, takimi jak porozumienie paryskie. Nie przyczynią się one również do rozwoju gospodarczego charakterystycznego dla tego stulecia. Żałuję, że będą one kontynuowane przez długi czas. Należy pamiętać, że państwa europejskie, które mają korzenie kulturowe jako takie, powinny mieć możliwość wjazdu do UE, jeżeli spełnią odpowiednie warunki.","pt":"Atualmente, estes dois Estados, formados com base na ingerência humanitária da Rússia na Geórgia, que poderiam considerá-la ilegal a nível internacional com base no status quo internacional do chamado «mundo da Vestefália», mas sem reconhecer que o direito de ingerência já foi aberto, estão fechados à sociedade internacional. Isto significa que não receberão qualquer tipo de apoio externo e não estão ligados a normas internacionais, como o Acordo de Paris. Também não conseguirão alcançar um desenvolvimento económico específico deste século. Considero lamentável que se mantenham durante muito tempo. Importa recordar que, afinal, os países europeus, e que têm as raízes culturais enquanto tais, devem poder entrar na UE se preencherem as condições necessárias.","ro":"În prezent, aceste două state, formate pe baza ingerinței umanitare a Rússia în Georgia, care ar putea considera că este o infracțiune internațională pe baza statu-quo-ului internațional al așa-numitei „lumi Westphália”, dar fără a recunoaște că dreptul de a interveni a fost deja deschis, sunt închise societății internaționale. Aceasta înseamnă că acestea nu vor primi niciun fel de sprijin extern și nu sunt legate de standarde internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris. De asemenea, ele nu vor realiza o dezvoltare economică specifică acestui secol. Consider regretabil faptul că acestea vor continua mult timp. Ar trebui reamintit faptul că țările europene, care au rădăcinile culturale pe care le au ca atare, ar trebui să poată intra în UE dacă îndeplinesc condițiile necesare.","sk":"V súčasnosti sú tieto dva štáty, vytvorené na základe humanitárnych zásahov Rúsie do Gruzínska, ktoré by ho mohli považovať za medzinárodné nezákonné na základe medzinárodného status quo tzv. sveta Westphália, ale bez toho, aby uznali, že právo na zasahovanie už bolo otvorené, zatvorené pre medzinárodnú spoločnosť. To znamená, že nebudú dostávať žiadnu vonkajšiu podporu a nie sú prepojené s medzinárodnými normami, ako je Parížska dohoda. Nedosiahnu ani hospodársky rozvoj špecifický pre toto storočie. Považujem za poľutovaniahodné, že budú pokračovať dlho. Je potrebné pamätať na to, že európske krajiny, ktoré majú kultúrne korene ako také, by mali mať možnosť vstúpiť do EÚ, ak splnia podmienky.","sl":"Trenutno sta ti dve državi, ustanovljeni na podlagi humanitarnega vmešavanja Rússia v Gruzijo, ki bi ga lahko šteli za mednarodno nezakonito na podlagi mednarodnega statusa quo t. i. „Westphália world“, vendar ne da bi priznali, da je pravica do vmešavanja že odprta, zaprti za mednarodno družbo. To pomeni, da ne bodo prejeli nikakršne zunanje podpore in niso povezani z mednarodnimi standardi, kot je Pariški sporazum. Prav tako ne bodo dosegli gospodarskega razvoja, značilnega za to stoletje. Obžalovanja vredno bi bil, da bi se nadaljevali že dalj časa. Ne smemo pozabiti, da bi morale imeti evropske države, ki imajo kulturne korenine kot take, možnost vstopa v EU, če izpolnjujejo pogoje.","sv":"För närvarande är dessa två stater, som bildats på grundval av Rússias humanitära inblandning i Georgien och som skulle kunna betrakta det som en internationell olaglig stat på grundval av den internationella status quo som kallas ”Westphália-världen”, men utan att erkänna att rätten till inblandning redan har öppnats, stängda för det internationella samhället. Detta innebär att de inte kommer att få någon form av externt stöd och inte är kopplade till internationella standarder, såsom Parisavtalet. De kommer inte heller att uppnå en ekonomisk utveckling som är specifik för detta århundrade. Jag anser det beklagligt att de kommer att fortsätta under lång tid. Man bör komma ihåg att de europeiska länderna, som har de kulturella rötter som de har som sådana, bör kunna komma in i EU om de uppfyller villkoren."}},"title":{"es":"Reconocimiento internacional de la República de Abkhasia i Ossetia del Sur","machine_translations":{"bg":"Международно признаване на Република Абхазия и Южна Осетия","cs":"Mezinárodní uznání Abcházijské republiky i Jižní Osetie","da":"International anerkendelse af Republikken Abkhasien i Sydossetien","de":"Internationale Anerkennung der Republik Abchasien i Südossetien","el":"Διεθνής αναγνώριση της Δημοκρατίας της Αμπχαζίας της Νότιας Οσετίας","en":"International recognition of the Republic of Abkhasia i South Ossetia","et":"Abhaasia i Lõuna-Osseetia Vabariigi rahvusvaheline tunnustamine","fi":"Abhasia i Etelä-Ossetian tasavallan kansainvälinen tunnustaminen","fr":"Reconnaissance internationale de la République d’Abkhasia i Ossétie du Sud","ga":"Aitheantas idirnáisiúnta do Phoblacht na hAbcáise san Oiséit Theas","hr":"Međunarodno priznanje Republike Abhazije i Južne Osetije","hu":"Az Abházia i Dél-Oszétia Köztársaság nemzetközi elismerése","it":"Riconoscimento internazionale della Repubblica di Abkhasia i Ossezia meridionale","lt":"Tarptautinis Abchazijos ir Pietų Osetijos Respublikos pripažinimas","lv":"Abhāzijas Republikas i Dienvidosetijas Republikas starptautiskā atzīšana","mt":"Rikonoxximent internazzjonali tar-Repubblika tal-Abkażja i tan-Nofsinhar tal-Ossezja","nl":"Internationale erkenning van de Republiek Abchazië i Zuid-Ossetië","pl":"Międzynarodowe uznanie Republiki Abchazji i Południowej Osetii","pt":"Reconhecimento internacional da República da Abcásia i Ossétia do Sul","ro":"Recunoașterea internațională a Republicii Abhazia i Osetia de Sud","sk":"Medzinárodné uznanie Abcházijskej republiky i Južného Osetska","sl":"Mednarodno priznanje Republike Abhasia i Južna Osetija","sv":"Internationellt erkännande av Republiken Abchasia i Sydossetien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/17953/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/17953/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...