"L'Europe en héritage " 14 propositions pour changer l'Europe, ouvrage édité en 2013 chez Bookelis et préfacé par Jacques Barrot, ancien commissaire
2)Doter l'Europe d'une véritable politique industrielle et encourager la création d'entreprise à statut européen.
3)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière d'environnement.
4)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière d'énergie.
5)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière de Défense.
6)Doter l'Europe d'un budget représentant 15 à 20 %de son PIB.
7)Doter l'Europe d'une fiscalité propre au lieu et place des contributions des Etats membres par le transfert de l'impôt sur les Sociétés. Transfert subordonné à la réduction simultanée de la fiscalité des Etats membres.
8) Procéder à une séparation plus nette des pouvoirs entre l'exécutif et le législatif.(notamment au niveau de la Commission )
9)Transformer le "Conseil Européen" en "Directoire".
10)Renforcer le pouvoir législatif du Parlement.
11) Simplifier le pouvoir exécutif en supprimant le" Conseil" et en transformant la Commission en véritable "gouvernement" ( responsable devant le Parlement )
12)Transformer le Comité des Régions en "Sénat" élu pour 7 ans.
13)Nomination des magistrats de la CJE et de la Cour des comptes par leurs pairs des Etats membres, sur des listes nationales.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4eb4d7458fba9204a8e619d16b37a40ec273ef499ca51608900c5399a3a1b30d
Source:
{"body":{"fr":"1) Renforcer la compétence partagée en matière de politique sociale et d'harmonisation fiscale.\n2)Doter l'Europe d'une véritable politique industrielle et encourager la création d'entreprise à statut européen.\n3)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière d'environnement.\n4)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière d'énergie.\n5)Doter l'Europe d'une compétence exclusive en matière de Défense.\n6)Doter l'Europe d'un budget représentant 15 à 20 %de son PIB.\n7)Doter l'Europe d'une fiscalité propre au lieu et place des contributions des Etats membres par le transfert de l'impôt sur les Sociétés. Transfert subordonné à la réduction simultanée de la fiscalité des Etats membres.\n8) Procéder à une séparation plus nette des pouvoirs entre l'exécutif et le législatif.(notamment au niveau de la Commission )\n9)Transformer le \"Conseil Européen\" en \"Directoire\".\n10)Renforcer le pouvoir législatif du Parlement.\n11) Simplifier le pouvoir exécutif en supprimant le\" Conseil\" et en transformant la Commission en véritable \"gouvernement\" ( responsable devant le Parlement )\n12)Transformer le Comité des Régions en \"Sénat\" élu pour 7 ans.\n13)Nomination des magistrats de la CJE et de la Cour des comptes par leurs pairs des Etats membres, sur des listes nationales.","machine_translations":{"bg":"1) Укрепване на споделената компетентност за социална политика и данъчна хармонизация. 2) Изграждане на Европа с истинска индустриална политика и насърчаване на създаването на европейско предприятие. 3)Дайте на Европа изключителна компетентност по въпросите на околната среда. 4) Дайте на Европа изключителна компетентност в областта на енергетиката. 5) Да предостави на Европа изключителна компетентност в областта на отбраната. 6)Дайте на Европа бюджет от 15—20 % от БВП. 7)Дайте на Европа специфично данъчно облагане вместо вноски на държавите членки чрез прехвърляне на корпоративен данък. Прехвърляне, което подлежи на едновременно намаляване на данъчното облагане на държавите членки. 8) Да се постигне по-ясно разделение на властите между изпълнителната и законодателната власт. (по-специално на ниво Комисия) 9)Преобразуване на „Европейския съвет„в „Директория“. 10)Укрепване на законодателните правомощия на Парламента. 11) Опростяване на изпълнителната власт чрез премахване на „Съвета„и превръщането на Комисията в истинско „правителство“ (отговорно за Парламента) 12)Преобразуване на Комитета на регионите в „Сенат“, избран за седем години. 13)Назначаване на съдии в Съда на Европейските общности и Сметната палата от техни колеги в държавите членки в национални листи.","cs":"1) Posílit sdílenou pravomoc v oblasti sociální politiky a daňové harmonizace. 2) Budování Evropy skutečnou průmyslovou politikou a podpora vytváření evropského statutárního podniku. 3)Dej Evropě výlučnou pravomoc v záležitostech životního prostředí. 4)Dej Evropě výlučnou pravomoc v oblasti energetiky. 5)Chcete-li dát Evropě výlučnou pravomoc v oblasti obrany. 6)Dejte Evropě rozpočet ve výši 15–20 % HDP. 7)Dejte Evropě zvláštní zdanění namísto příspěvků členských států prostřednictvím převodu daně z příjmu právnických osob. Převod podléhající současnému snížení zdanění v členských státech. 8) Pro dosažení jasnějšího oddělení pravomocí mezi výkonnou a zákonodárnou. (zejména na úrovni Komise) 9)Převést „Evropská rada“ na „ředitelství“. 10) Posílení legislativní pravomoci Parlamentu. 11) Zjednodušit výkonnou moc zrušením „Rady“ a transformací Komise na skutečnou „vládu“ (odpovědnou Parlamentu) 12) Přeměnit Výbor regionů na „Senát“ volený na sedm let. 13)Jmenování soudců Evropského soudního dvora a Účetního dvora jejich kolegy v členských státech na národních seznamech.","da":"1) Styrkelse af delt kompetence inden for socialpolitik og skatteharmonisering. 2)Opbygning af Europa med en egentlig industripolitik og tilskyndelse til oprettelse af en europæisk lovbestemt virksomhed. 3)Giv Europa enekompetence på miljøområdet. 4)Give Europe enekompetence på energiområdet. 5) At give Europa enekompetence på forsvarsområdet. 6)Give Europa et budget på 15-20 % af BNP. 7)Give Europe specifik beskatning i stedet for medlemsstaternes bidrag gennem overførsel af selskabsskat. Overførsel med forbehold af samtidig nedsættelse af medlemsstaternes beskatning. 8) For at opnå en klarere adskillelse af beføjelserne mellem den udøvende og den lovgivende magt (navnlig på kommissionsniveau) 9) Omdanne \"Det Europæiske Råd\" til et \"katalog\". 10)Styrkelse af Parlamentets lovgivningsbeføjelse. 11) Forenkling af den udøvende magt ved at afskaffe \"Rådet\" og omdanne Kommissionen til en egentlig \"regering\" (ansvarlig over for Parlamentet) 12)Ændre Regionsudvalget til et \"senat\", der er valgt for syv år. 13)Udpegelse af dommere ved EF-Domstolen og Revisionsretten af deres kolleger i medlemsstaterne på nationale lister.","de":"1) Stärkung der geteilten Zuständigkeit für Sozialpolitik und Steuerharmonisierung. 2)Europa mit einer echten Industriepolitik zu versehen und die Gründung von Unternehmen mit europäischem Statut zu fördern. 3)Eine ausschließliche Zuständigkeit für Europa im Umweltbereich. 4)Eine ausschließliche Zuständigkeit für Europa im Energiebereich. 5)Eine ausschließliche Zuständigkeit für Europa im Verteidigungsbereich. 6)Europa mit einem Haushalt von 15 bis 20 % seines BIP zu versehen. 7)Europa mit einer eigenen Besteuerung anstelle der Beiträge der Mitgliedstaaten durch die Übertragung der Körperschaftsteuer zu versehen. Die Übertragung hängt von der gleichzeitigen Senkung der Steuern der Mitgliedstaaten ab. 8. Eine klarere Gewaltenteilung zwischen Exekutive und Legislative (insbesondere auf Kommissionsebene) 9)Aus dem „Europäischen Rat“ in ein „Direktorium“ umzuwandeln. 10)Stärkung der gesetzgebenden Befugnisse des Parlaments. 11) Vereinfachung der Exekutive durch Streichung des „Rates“ und Umwandlung der Kommission in eine echte „Regierung“ (für das Parlament verantwortlich) 12)Verwandlung des Ausschusses der Regionen in ein für sieben Jahre gewähltes „Senat“. 13)Ernennung der Richter des EuGH und des Rechnungshofs durch ihre Kollegen aus den Mitgliedstaaten in nationale Listen.","el":"1) Ενίσχυση της συντρέχουσας αρμοδιότητας για την κοινωνική πολιτική και τη φορολογική εναρμόνιση. 2) Οικοδόμηση της Ευρώπης με πραγματική βιομηχανική πολιτική και ενθάρρυνση της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής επιχείρησης. 3)Δώστε στην Ευρώπη αποκλειστική αρμοδιότητα σε περιβαλλοντικά θέματα. 4)Δώστε στην Ευρώπη αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της ενέργειας. 5)να δοθεί στην Ευρώπη αποκλειστική αρμοδιότητα στον τομέα της άμυνας. 6)Δώστε στην Ευρώpiη piροϋpiολογισό 15-20 % του ΑΕγχΠ. 7)Ειδική φορολογία στην Ευρώπη αντί των εισφορών των κρατών μελών μέσω της μεταφοράς του φόρου εταιρειών. Μεταφορά που υπόκειται σε ταυτόχρονη μείωση της φορολογίας των κρατών μελών. 8) Για να επιτευχθεί σαφέστερη διάκριση των εξουσιών μεταξύ της εκτελεστικής και της νομοθετικής εξουσίας (ιδίως σε επίπεδο Επιτροπής) 9) Μετασχηματίστε το «Ευρωπαϊκό Συμβούλιο» σε «Διεύθυνση». 10)Ενίσχυση της νομοθετικής εξουσίας του Κοινοβουλίου. 11) Απλοποίηση της εκτελεστικής εξουσίας καταργώντας το «Συμβούλιο» και μετατρέποντας την Επιτροπή σε πραγματική «κυβέρνηση» (υπεύθυνη για το Κοινοβούλιο) 12)Μετατροπή της Επιτροπής των Περιφερειών σε «Γενείο» που εκλέγεται για επτά χρόνια. 13)Διορισμός δικαστών του ΔΕΚ και του Ελεγκτικού Συνεδρίου από τους ομολόγους τους στα κράτη μέλη σε εθνικούς καταλόγους.","en":"1) Strengthen shared competence for social policy and tax harmonisation. 2)Building Europe with a genuine industrial policy and encouraging the creation of a European-statutory enterprise. 3)Give Europe exclusive competence in environmental matters. 4)Give Europe exclusive competence in the field of energy. 5)To give Europe exclusive competence in the field of defence. 6)Give Europe a budget of 15-20 % of GDP. 7)Give Europe specific taxation instead of Member States’ contributions through the transfer of company tax. Transfer subject to simultaneous reduction of Member States’ taxation. 8) To achieve a clearer separation of powers between the executive and the legislative.(in particular at Commission level) 9)Transform the “European Council” into a “Directory”. 10)Strengthening Parliament’s legislative power. 11) Simplify the executive power by abolishing the “Council” and transforming the Commission into a real “government” (responsible to Parliament) 12)Transform the Committee of the Regions into a “Senate” elected for seven years. 13)Appointment of judges of the ECJ and the Court of Auditors by their peers in the Member States on national lists.","es":"1) Fortalecer la competencia compartida en materia de política social y armonización fiscal. 2)Construir Europa con una auténtica política industrial y fomentar la creación de una empresa europea-estatutaria. 3)Dar competencia exclusiva a Europa en materia de medio ambiente. 4)Dar competencia exclusiva a Europa en el ámbito de la energía. 5)Dar competencia exclusiva a Europa en el ámbito de la defensa. 6)Dar a Europa un presupuesto del 15 al 20 % del PIB. 7)Atribuir a Europa una fiscalidad específica en lugar de las contribuciones de los Estados miembros mediante la transferencia del impuesto de sociedades. Transferencia sujeta a reducción simultánea de la fiscalidad de los Estados miembros. 8) Para lograr una separación más clara de poderes entre el ejecutivo y el legislativo (en particular a nivel de la Comisión) 9)Transformar el «Consejo Europeo» en un «Directorio». 10)Reforzar el poder legislativo del Parlamento. 11) Simplificar el poder ejecutivo mediante la supresión del «Consejo» y la transformación de la Comisión en un verdadero «gobierno» (responsable del Parlamento) 12)Transformar el Comité de las Regiones en un «Senado» elegido por siete años. 13)Nombramiento de jueces del TJUE y del Tribunal de Cuentas por sus homólogos de los Estados miembros en las listas nacionales.","et":"1) tugevdada jagatud pädevust sotsiaalpoliitikas ja maksude ühtlustamises. 2)Tõelise tööstuspoliitikaga Euroopa ülesehitamine ja Euroopa seadusjärgse ettevõtte loomise soodustamine. Anda Euroopale ainupädevus keskkonnaküsimustes. 4) anda Euroopale ainupädevus energeetika valdkonnas. 5) anda Euroopale kaitsevaldkonnas ainupädevus. 6)Tagada Euroopa eelarve 15–20 % SKPst. 7)Liikmesriikide osamaksude asemel Euroopa erimaksustamine ettevõtte tulumaksu ülekandmise kaudu. Üleandmine tingimusel, et samal ajal vähendatakse liikmesriikide maksustamist. 8) Et saavutada selgem volituste lahusus täidesaatva ja seadusandliku võimu vahel (eelkõige komisjoni tasandil) 9)Muuda Euroopa Ülemkogu „direktoraadiks“. 10)Parlamendi seadusandliku võimu tugevdamine. 11) Lihtsustada täidesaatvat võimu, kaotades nõukogu ja muutes komisjoni tõeliseks valitsuseks (vastutav parlamendi ees) 12)Muuda Regioonide Komitee seitsmeks aastaks valitud sanaadiks. 13)Euroopa Kohtu ja kontrollikoja kohtunike nimetamine liikmesriikide kolleegide poolt riiklikesse nimekirjadesse.","fi":"1) Vahvistetaan sosiaalipolitiikkaa ja verotuksen yhdenmukaistamista koskevaa jaettua toimivaltaa. 2)Euroopan rakentaminen aidolla teollisuuspolitiikalla ja eurooppalaisen lakisääteisen yrityksen perustamisen kannustaminen. 3)Euroopan yksinomaisen toimivallan antaminen ympäristöasioissa. 4)Euroopan yksinomaisen toimivallan antaminen energia-alalla. 5)Euroopan yksinomaisen toimivallan antaminen puolustuksen alalla. 6)Euroopan talousarvio on 15–20 prosenttia suhteessa bkt:hen. 7)Esitetään Eurooppa-verotus sen sijaan, että jäsenvaltiot maksaisivat yhteisöveron siirron kautta suoritettavat maksut. Siirto edellyttäen, että jäsenvaltioiden verotusta alennetaan samanaikaisesti. 8) Jotta toimeenpanovallan ja lainsäädäntävallan jako olisi selkeämpi (erityisesti komission tasolla) 9)Eurooppa-neuvosto muutetaan ”johtajaksi”. 10)Parlamentin lainsäädäntövallan vahvistaminen. 11) Yksinkertaistetaan toimeenpanovaltaa lakkauttamalla ”neuvosto” ja muuttamalla komissio todelliseksi ”hallitukseksi” (joka vastaa parlamentista) 12)Muuttaa alueiden komitea seitsemäksi vuodeksi valituksi ”senaatiksi”. 13)Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja tilintarkastustuomioistuimen tuomarien nimittäminen kansallisissa luetteloissa olevien vertaistensa toimesta jäsenvaltioissa.","ga":"1) An inniúlacht chomhroinnte maidir le beartas sóisialta agus comhchuibhiú cánach a neartú. An Eoraip a thógáil le fíorbheartas tionsclaíoch agus cruthú fiontair reachtúil Eorpaigh a spreagadh. Inniúlacht eisiach a thabhairt don Eoraip maidir le cúrsaí comhshaoil. Inniúlacht eisiach a thabhairt don Eoraip i réimse an fhuinnimh. 5) Inniúlacht eisiach a thabhairt don Eoraip i réimse na cosanta. Buiséad 15-20 % OTI a thabhairt don Eoraip. Cánachas sonrach a thabhairt isteach in ionad ranníocaíochtaí ó na Ballstáit trí cháin chuideachta a aistriú. Aistriú faoi réir laghdú comhuaineach ar chánachas na mBallstát. 8) Chun deighilt níos soiléire idir na cumhachtaí feidhmiúcháin agus reachtacha a bhaint amach.(go háirithe ar leibhéal an Choimisiúin) 9)An Chomhairle Eorpach a chlaochlú ina “Eolaire”. Cumhacht reachtach na Parlaiminte a neartú. 11) An chumhacht feidhmiúcháin a shimpliú trí dheireadh a chur leis an “gComhairle” agus an Coimisiún a thiontú ina “rialtas” réadach (freagrach don Pharlaimint) 12)Déan “Seanad” de Choiste na Réigiún a thoghtar ar feadh seacht mbliana. 13)Breithiúna Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh agus na Cúirte Iniúchóirí a cheapadh ag a bpiaraí sna Ballstáit ar na liostaí náisiúnta.","hr":"1) Jačanje podijeljene nadležnosti za socijalnu politiku i usklađivanje poreza. 2) Izgradnja Europe s istinskom industrijskom politikom i poticanje stvaranja europskog-statutarnog poduzeća. 3) Dajte Europi isključivu nadležnost u pitanjima okoliša. 4) Dajte Europi isključivu nadležnost u području energetike. 5) dati Europi isključivu nadležnost u području obrane. 6) Dajte Europi proračun od 15 – 20 % BDP-a. 7) Dajte Europi posebno oporezivanje umjesto doprinosa država članica prijenosom poreza na dobit. Prijenos koji podliježe istodobnom smanjenju oporezivanja država članica. 8) Kako bi se postigla jasnija dioba vlasti između izvršne i zakonodavne vlasti. (posebno na razini Komisije) 9) Preobraziti „Europsko vijeće” u „direktor”. 10) Jačanje zakonodavne ovlasti Parlamenta. 11) Pojednostaviti izvršnu vlast ukidanjem „Vijeća” i pretvaranjem Komisije u pravu „vladu” (odgovornu Parlamentu) 12) Preobraziti Odbor regija u „senat” izabran na razdoblje od sedam godina. 13)Imenovanje sudaca Suda Europske unije i Revizorskog suda koje provode njihovi kolege u državama članicama na nacionalnim popisima.","hu":"1) Meg kell erősíteni a megosztott hatáskört a szociálpolitika és az adóharmonizáció terén. 2) Európa építése valódi iparpolitikával, valamint egy európai jogszabály hatálya alá tartozó vállalkozás létrehozásának ösztönzése. 3) környezetvédelmi kérdésekben adjon kizárólagos hatáskört Európának. 4)Kizárólagos hatáskör biztosítása Európa számára az energia területén. 5)Kizárólagos hatáskör biztosítása Európa számára a védelem területén. 6)A GDP 15–20%-át kitevő költségvetést adjon Európának. 7)A társasági adó átruházása révén a tagállamok hozzájárulásai helyett Európára külön adót kell kivetni. A tagállamok adóztatásának egyidejű csökkentésével járó átruházás. 8) A hatalmi ágak egyértelműbb szétválasztása a végrehajtó hatalom és a jogalkotó között (különösen a Bizottság szintjén) 9)Az „Európai Tanács” átalakítása „igazgatósággá”. 10) A Parlament jogalkotási hatáskörének megerősítése. 11) A végrehajtó hatalom egyszerűsítése a „Tanács” eltörlésével és az Európai Bizottság valódi „kormányrá” történő átalakításával (a Parlament felelőssége) 12)A Régiók Bizottsága átalakítása hét évre megválasztott „Szenátussá”. 13)Az Európai Bíróság és a Számvevőszék bíráinak kinevezése a tagállamokban a nemzeti listákon szereplő társaik által.","it":"1) Rafforzare le competenze condivise in materia di politica sociale e di armonizzazione fiscale. 2)Costruire l'Europa con una vera politica industriale e incoraggiare la creazione di un'impresa a livello europeo. 3)Dare all'Europa competenza esclusiva in materia ambientale. 4)Dare all'Europa competenza esclusiva nel settore dell'energia. 5)Conferire all'Europa una competenza esclusiva nel settore della difesa. 6)Dare all'Europa un bilancio del 15-20 % del PIL. 7)Dare all'Europa una tassazione specifica invece dei contributi degli Stati membri attraverso il trasferimento dell'imposta sulle società. Trasferimento soggetto a riduzione simultanea dell'imposizione fiscale degli Stati membri. 8) Per ottenere una più chiara separazione dei poteri tra l'esecutivo e quello legislativo (in particolare a livello di Commissione) 9) Trasformare il \"Consiglio europeo\" in una \"Direzione\". 10)Rafforzare il potere legislativo del Parlamento. 11) Semplificare il potere esecutivo sopprimendo il \"Consiglio\" e trasformando la Commissione in un vero e proprio \"governo\" (responsabile del Parlamento) 12) Trasformare il Comitato delle regioni in un \"senato\" eletto per sette anni. 13)Nomina dei giudici della Corte di giustizia e della Corte dei conti da parte dei loro pari negli Stati membri negli elenchi nazionali.","lt":"1) stiprinti pasidalijamąją kompetenciją socialinės politikos ir mokesčių derinimo srityje. 2) Europos kūrimas vykdant tikrą pramonės politiką ir skatinant Europos įstatuose numatytos įmonės kūrimą. 3) suteikti Europai išimtinę kompetenciją aplinkosaugos klausimais. 4) suteikti Europai išimtinę kompetenciją energetikos srityje. 5) suteikti Europai išimtinę kompetenciją gynybos srityje. 6) suteikti Europai 15–20 % BVP biudžetą. 7) Pervesdami pelno mokestį, vietoj valstybių narių įnašų Europai taikyti specialų apmokestinimą. Perkėlimas, kartu sumažinant valstybių narių mokesčius. 8) pasiekti aiškesnį vykdomosios valdžios ir įstatymų leidžiamosios valdžios atskyrimą (visų pirma Komisijos lygmeniu) 9) „Europos Vadovų Tarybą“ paversti „vadovu“. 10) Parlamento teisėkūros galių stiprinimas. 11) Supaprastinti vykdomąją valdžią panaikinant „Taryba“ ir pertvarkant Komisiją į tikrą „vyriausybę“ (atsakingą Parlamentui) 12)Regionų komitetą paversti septyneriems metams išrinktu „senatu“. 13) ETT ir Audito Rūmų teisėjų paskyrimas pagal valstybių narių nacionalinius sąrašus.","lv":"1) stiprināt dalīto kompetenci sociālās politikas un nodokļu saskaņošanas jomā. 2) Veidojot Eiropu ar patiesu rūpniecības politiku un veicinot Eiropas likumā reglamentēta uzņēmuma izveidi. 3) dot Eiropai ekskluzīvu kompetenci vides jautājumos. 4) dot Eiropai ekskluzīvu kompetenci enerģētikas jomā. 5) piešķirt Eiropai ekskluzīvu kompetenci aizsardzības jomā. 6) dot Eiropai budžetu 15–20 % no IKP. 7) Nodrošināt Eiropai īpašus nodokļus, nevis dalībvalstu iemaksas, pārceļot uzņēmumu ienākuma nodokli. Pārcelšana, uz kuru attiecas vienlaicīga dalībvalstu nodokļu samazināšana. 8) Lai panāktu skaidrāku varas dalījumu starp izpildvaru un likumdevēju. (jo īpaši Komisijas līmenī) 9)Pārveidot “Eiropadomi” par “direktoriju”. 10) Parlamenta likumdošanas pilnvaru stiprināšana. 11) vienkāršot izpildvaru, atceļot “Padomi” un pārveidojot Komisiju par īstu “valdību” (kas ir atbildīga par Parlamentu) 12)Pārveido Reģionu komiteju par “sanītu”, kas ievēlēts uz septiņiem gadiem. 13)Tiesas un Revīzijas palātas tiesnešu iecelšanu, ko veic to kolēģi no dalībvalstu sarakstiem.","mt":"1) It-tisħiħ tal-kompetenza kondiviża għall-politika soċjali u l-armonizzazzjoni tat-taxxa. 2)Nibnu l-Ewropa b’politika industrijali ġenwina u nħeġġu l-ħolqien ta’ intrapriża statutorja Ewropea. 3)Agħti lill-Ewropa kompetenza esklużiva fi kwistjonijiet ambjentali. 4)Agħti lill-Ewropa kompetenza esklużiva fil-qasam tal-enerġija. 5) Biex l-Ewropa tingħata kompetenza esklużiva fil-qasam tad-difiża. 6)Agħti lill-Ewropa baġit ta’ 15–20 % tal-PGD. 7)Agħti lill-Ewropa tassazzjoni speċifika minflok il-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri permezz tat-trasferiment tat-taxxa korporattiva. Trasferiment soġġett għal tnaqqis simultanju tat-tassazzjoni tal-Istati Membri. 8) Biex tinkiseb separazzjoni aktar ċara tas-setgħat bejn l-eżekuttiv u l-leġiżlatur. (b’mod partikolari fil-livell tal-Kummissjoni) 9) Tittraduċi l-“Kunsill Ewropew” f’“Direttorju”. 10) It-tisħiħ tas-setgħa leġiżlattiva tal-Parlament. 11) Issimplifika s-setgħa eżekuttiva billi tneħħi l-“Kunsill” u tittrasforma l-Kummissjoni f’“gvern” reali (responsabbli għall-Parlament) 12)Trasforma l-Kumitat tar-Reġjuni f’“Senat” elett għal seba’ snin. 13)Ħatra ta’ mħallfin ta’ l-ECJ u l-Qorti ta’ l-Awdituri mill-pari tagħhom fl-Istati Membri fuq listi nazzjonali.","nl":"1) Versterking van de gedeelde bevoegdheid voor sociaal beleid en belastingharmonisatie. 2)De opbouw van Europa met een echt industriebeleid en het stimuleren van de oprichting van een Europese onderneming. 3)Geef Europa exclusieve bevoegdheid op milieugebied. 4)Geef Europa exclusieve bevoegdheid op het gebied van energie. 5)Europa exclusieve bevoegdheid op het gebied van defensie verlenen. 6)Geef Europa een begroting van 15-20 % van het BBP. 7)Geef Europa specifieke belasting in plaats van de bijdragen van de lidstaten door de overdracht van vennootschapsbelasting. Overdracht onder voorbehoud van gelijktijdige verlaging van de belasting van de lidstaten. 8) Om te komen tot een duidelijkere scheiding der machten tussen de uitvoerende en de wetgevende macht (met name op het niveau van de Commissie) 9)De „Europese Raad” omvormen tot een „directory”. 10)Versterking van de wetgevende bevoegdheid van het Parlement. 11) Vereenvoudig de uitvoerende macht door de „Raad” af te schaffen en de Commissie om te vormen tot een echte „regering” (verantwoordelijk voor het Parlement) 12)Verander het Comité van de Regio’s in een voor zeven jaar gekozen „Senaat”. 13)Benoeming van rechters van het Hof van Justitie en van de Rekenkamer door hun collega’s in de lidstaten op nationale lijsten.","pl":"1) Wzmocnienie kompetencji dzielonych w zakresie polityki społecznej i harmonizacji podatkowej. 2)Budowanie Europy w oparciu o autentyczną politykę przemysłową i zachęcanie do tworzenia przedsiębiorstw o statusie europejskim. 3) Nadaj Europie wyłączną kompetencję w sprawach środowiskowych. 4)Daj Europie wyłączne kompetencje w dziedzinie energii. 5) W celu przyznania Europie wyłącznych kompetencji w dziedzinie obronności. 6)Daj Europie budżet w wysokości 15-20 % PKB. 7)Dać podatki specyficzne dla Europy zamiast składek państw członkowskich poprzez przeniesienie podatku od osób prawnych. Przeniesienie podlegające jednoczesnemu obniżeniu opodatkowania państw członkowskich. 8) Aby osiągnąć wyraźniejszy podział władzy wykonawczej i ustawodawczej (w szczególności na poziomie Komisji) 9) Przekształć „Rada Europejską” w „dyrekcję”. 10) Wzmocnienie uprawnień ustawodawczych Parlamentu. 11) Uproszczenie władzy wykonawczej poprzez zniesienie „Rady” i przekształcenie Komisji w prawdziwy „rząd” (odpowiedzialny przed Parlamentem) 12)Przekształcić Komitet Regionów w „Senat” wybierany na siedem lat. 13) Powołanie sędziów Trybunału Sprawiedliwości i Trybunału Obrachunkowego przez ich rówieśników w państwach członkowskich na listach krajowych.","pt":"1) Reforçar a competência partilhada em matéria de política social e de harmonização fiscal. 2)Construir a Europa com uma verdadeira política industrial e incentivar a criação de uma empresa europeia. 3)Dê à Europa competência exclusiva em matéria de ambiente. 4)Dê à Europa competência exclusiva no domínio da energia. 5)Atribuir competência exclusiva à Europa no domínio da defesa. 6)Dê à Europa um orçamento de 15-20 % do PIB. 7)Dê uma tributação específica à Europa em vez das contribuições dos Estados-Membros através da transferência do imposto sobre as sociedades. Transferência sujeita a uma redução simultânea da tributação dos Estados-Membros. 8) Realizar uma separação mais clara de poderes entre o executivo e o legislativo (em especial a nível da Comissão) 9)Transformar o «Conselho Europeu» num «Diretório». 10)Reforçar o poder legislativo do Parlamento. 11) Simplificar o poder executivo, abolindo o «Conselho» e transformando a Comissão num verdadeiro «governo» (responsável pelo Parlamento) 12)Transformar o Comité das Regiões num «Senado» eleito por sete anos. 13)A nomeação dos juízes do TJE e do Tribunal de Contas pelos seus pares nos Estados-Membros nas listas nacionais.","ro":"1) Consolidarea competențelor partajate pentru politica socială și armonizarea fiscală. 2) Construirea Europei cu o politică industrială veritabilă și încurajarea creării unei întreprinderi statutare europene. 3) Acordarea Europei competențe exclusive în materie de mediu. 4) Acordarea Europei competențe exclusive în domeniul energiei. 5)să confere Europei competențe exclusive în domeniul apărării. 6) Oferă Europei un buget de 15-20 % din PIB. 7)Acordarea unei impozitări specifice Europei în locul contribuțiilor statelor membre prin transferul impozitului pe profit. Transfer supus reducerii simultane a impozitării statelor membre. 8) Pentru a realiza o separare mai clară a puterilor între puterea executivă și cea legislativă (în special la nivelul Comisiei) 9)Transformarea „Consiliului European” într-un „Directoriu”. 10)Consolidarea puterii legislative a Parlamentului. 11) Simplificarea puterii executive prin desființarea „Consiliului” și transformarea Comisiei într-un veritabil „guvern” (responsabil față de Parlament) 12)Transformarea Comitetului Regiunilor într-un „senat” ales pentru o perioadă de șapte ani. 13)Numirea judecătorilor CEJ și ai Curții de Conturi de către colegii lor din statele membre pe listele naționale.","sk":"1) Posilniť spoločnú právomoc v oblasti sociálnej politiky a daňovej harmonizácie. 2) Budovanie Európy skutočnou priemyselnou politikou a podpora vytvárania európskeho podniku. 3) Dať Európe výlučnú právomoc v záležitostiach životného prostredia. 4)Dať Európe výlučnú právomoc v oblasti energetiky. 5)Dať Európe výlučnú právomoc v oblasti obrany. 6)Dať Európe rozpočet vo výške 15 – 20 % HDP. 7)Zavádzanie osobitných európskych daní namiesto príspevkov členských štátov prostredníctvom prevodu dane z príjmov právnických osôb. Prevod podliehajúci súčasnému zníženiu zdanenia členských štátov. 8) S cieľom dosiahnuť jasnejšie rozdelenie právomocí medzi výkonnú a legislatívnu moc. (najmä na úrovni Komisie) 9)Pretransformovať „Európska rada“ na „riaditeľstvo“. 10) Posilnenie legislatívnej právomoci Parlamentu. 11) Zjednodušiť výkonnú moc zrušením „Rady“ a transformáciou Komisie na skutočnú „vládu“ (zodpovednú Parlamentu) 12)Pretransformovať Výbor regiónov na „Senát“ zvolený na sedem rokov. 13)Vymenovanie sudcov Európskeho súdneho dvora a Dvora audítorov ich partnermi v členských štátoch na vnútroštátnych zoznamoch.","sl":"1) Krepitev deljene pristojnosti za socialno politiko in davčno usklajevanje. 2) Zgraditi Evropo s pristno industrijsko politiko in spodbujati ustanovitev evropskega podjetja. 3) Dajte Evropi izključno pristojnost na področju okoljskih zadev. 4) Dajte Evropi izključno pristojnost na področju energije. 5) Evropi podeliti izključno pristojnost na področju obrambe. 6) Dajte Evropi proračun v višini 15–20 % BDP. 7) Dajte Evropi posebno obdavčitev namesto prispevkov držav članic s prenosom davka od dobička pravnih oseb. Prenos, za katerega velja hkratno znižanje obdavčitve držav članic. 8) Za dosego jasnejše delitve pristojnosti med izvršilno in zakonodajno oblastjo (zlasti na ravni Komisije) 9) preoblikovati „Evropski svet“ v „direktor“. 10) Krepitev zakonodajne pristojnosti Parlamenta. 11) Poenostavitev izvršilne oblasti z ukinitvijo „Sveta“ in preoblikovanjem Komisije v pravo „vlado“ (odgovorno Parlamentu) 12) Preoblikovanje Odbora regij v „Senate“, izvoljenega za sedem let. 13) Imenovanje sodnikov Sodišča Evropskih skupnosti in Računskega sodišča s strani sodnikov v državah članicah na nacionalnih seznamih.","sv":"1) Stärka den delade behörigheten för socialpolitik och skatteharmonisering. 2)Att bygga Europa med en verklig industripolitik och uppmuntra skapandet av ett europeiskt stadgeenligt företag. 3)Ge Europa exklusiv behörighet i miljöfrågor. 4)Ge Europa exklusiv behörighet på energiområdet. 5)Att ge Europa exklusiv behörighet på försvarsområdet. 6)Ge Europa en budget på 15–20 % av BNP. 7)Ge EU-specifik beskattning i stället för medlemsstaternas bidrag genom överföring av bolagsskatt. Överföring med samtidig nedsättning av medlemsstaternas beskattning. 8) För att uppnå en tydligare maktfördelning mellan den verkställande och den lagstiftande makten (särskilt på kommissionsnivå) 9)Omforma ”Europeiska rådet” till en ”katalog”. 10) Stärka parlamentets lagstiftande makt. 11) Förenkla den verkställande makten genom att avskaffa ”rådet” och omvandla kommissionen till en verklig ”regering” (ansvarig inför parlamentet) 12)Omvandla Regionkommittén till en ”senat” som väljs för sju år. 13)Utnämning av domare i EG-domstolen och revisionsrätten av deras kolleger i medlemsstaterna på nationella förteckningar."}},"title":{"fr":"\"L'Europe en héritage \" 14 propositions pour changer l'Europe, ouvrage édité en 2013 chez Bookelis et préfacé par Jacques Barrot, ancien commissaire ","machine_translations":{"bg":"„Европа в наследството“ 14 предложения за промяна на Европа, публикувани през 2013 г. от Bookelis и предшествани от Жак Баро, бивш комисар","cs":"„Evropa v odkazu“ 14 návrhů na změnu Evropy, publikované v roce 2013 společností Bookelis a předmluvené bývalým komisařem Jacquesem Barrotem","da":"\"Europe in Legacy\" 14 forslag om at ændre Europa, offentliggjort i 2013 af Bookelis og forord af Jacques Barrot, tidligere kommissær","de":"„Europa als Erbe“ 14 Vorschläge für einen Wandel in Europa, 2013 bei Bookelis veröffentlicht und von Jacques Barrot, ehemaliger Kommissar, vorangestellt","el":"«Η Ευρώπη σε κληρονομιά» 14 προτάσεις για την αλλαγή της Ευρώπης, που δημοσιεύθηκαν το 2013 από τον Bookelis και προηγήθηκαν από τον Jacques Barrot, πρώην Επίτροπο","en":"“Europe in Legacy” 14 proposals to change Europe, published in 2013 by Bookelis and prefaced by Jacques Barrot, former Commissioner","es":"«Europa en el legado» 14 propuestas para cambiar Europa, publicadas en 2013 por Bookelis y prefacio por Jacques Barrot, antiguo Comisario","et":"„Euroopa Legacys“ 14 ettepanekut Euroopa muutmiseks, mille avaldas 2013. aastal Bookelis ja mille eessõnaks oli endine volinik Jacques Barrot","fi":"”Europe in Legacy” 14 ehdotusta Euroopan muuttamiseksi, julkaisi vuonna 2013 Bookelis ja esipuheen esipuheena entinen komission jäsen Jacques Barrot","ga":"“Europe in Legacy” 14 thogra chun an Eoraip a athrú, a d’fhoilsigh Bookelis sa bhliain 2013 agus a chuir Jacques Barrot, iar-Choimisinéir","hr":"„Europa u ostavštini” 14 prijedloga za promjenu Europe, koje je 2013. objavio Bookelis, a u predgovoru Jacquesa Barrota, bivšeg povjerenika","hu":"„Európa a örökségben” 14 javaslat Európa megváltoztatására, amelyet a Bookelis 2013-ban tett közzé, és Jacques Barrot korábbi biztos előszója","it":"\"L'Europa nell'eredità\" 14 proposte per cambiare l'Europa, pubblicate nel 2013 da Bookelis e precedute da Jacques Barrot, ex commissario","lt":"„Europe in Legacy“ 14 pasiūlymų, kaip pakeisti Europą, kuriuos 2013 m. paskelbė Bookelis ir įžvelgė buvęs Komisijos narys Jacques Barrot","lv":"14 priekšlikumi par pārmaiņām Eiropā, kurus 2013. gadā publicēja Bookelis un kuru priekšvārds bija bijušais komisārs Žaks Barro (Jacques Barrot)","mt":"“L-Ewropa fil-Leġittiżmu” 14-il proposta biex tinbidel l-Ewropa, ippubblikati fl-2013 minn Bookelis u li kienu prefaturati minn Jacques Barrot, eks-Kummissarju","nl":"„Europe in Legacy” 14 voorstellen om Europa te veranderen, gepubliceerd in 2013 door Bookelis en voorwoord door Jacques Barrot, voormalig commissaris","pl":"„Europa w Legacy” 14 wniosków dotyczących zmiany Europy, opublikowanych w 2013 r. przez Bookelisa i preambułę byłego komisarza Jacques’a Barrota","pt":"«A Europa no Legado» 14 propostas para mudar a Europa, publicadas em 2013 pela Bookelis e prefaciadas por Jacques Barrot, antigo Comissário","ro":"„Europa în moștenire” 14 propuneri de schimbare a Europei, publicate în 2013 de Bookelis și prefațate de Jacques Barrot, fost comisar","sk":"„Európa v dedičstve“ 14 návrhov na zmenu Európy, ktoré v roku 2013 zverejnila Bookelis a predniesol Jacques Barrot, bývalý komisár","sl":"„Evropa v zapuščini“ 14 predlogov za spremembo Evrope, ki jih je leta 2013 objavil Bookelis, predstavil pa jih je nekdanji komisar Jacques Barrot","sv":"”Europa i arv” 14 förslag om att förändra Europa, som publicerades 2013 av Bookelis och föregicks av Jacques Barrot, tidigare kommissionsledamot"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/169855/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/169855/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...