Europe of two speeds with a core of those wishing more integration
Related Events
A Differentiated Future for the European Union?
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1a0587a649266943beb84bcb7e7f4534b1a0d8712ce917aea2c3230986bcdd44
Source:
{"body":{"de":"The speed and depth of integration is hampered because there are too many members with different interests and levels of development. This also reduces our influence and the defence of our interests and autonomy on the global scene.\n\nI propose to create a core EU of those nations wishing to accelerate and deepen the process of integration, in order to overcome the existing blockades and create a more powerful EU, with a distinct own identity to make it more visible globally and to its own citizens, while keeping the remaining EU for those nations who do not wish to join for the time being. One could start with France, Germany and a few others who already wish more integration, and see if and when others want to join in.","machine_translations":{"bg":"Скоростта и дълбочината на интеграцията са засегнати, тъй като има твърде много членове с различни интереси и равнища на развитие. Ето защо нашето влияние и защитата на нашите интереси и безразсъдъци на световната сцена бяха намалени. Насърчавам създаването на основен ЕС от тези нации, които желаят по-голяма и по-бърза интеграция и по-добре овластяващ ЕС, със силна собствена идентичност, която да го направи по-видим и за неговите граждани, като същевременно запазим ЕС за онези нации, които не желаят да се присъединят за момента. Може да се започне с Франция, Германия и няколко други, които са готови за по-нататъшна интеграция, и да се види дали и кога други искат да се присъединят.","cs":"Rychlost a hloubka integrace je ovlivněna tím, že existuje příliš mnoho členů s různými zájmy a různými úrovněmi rozvoje. Z tohoto důvodu se snížil náš vliv a obrana našich zájmů a nepříjemnosti na světové scéně. Propaguji vytvoření ústřední EU těchto národů, které si přejí více, rychlejší integraci a silnější postavení EU, se silnou vlastní identitou, která ji zviditelní a pro své vlastní občany, přičemž zbývající EU zůstane i nadále pro ty země, které se prozatím nechtějí připojit. Bylo by možné začít s Francií, Německem a několika dalšími, kteří připravují další integraci, a zjistit, zda a kdy se ostatní chtějí připojit.","da":"Integrationshastigheden og -dybden påvirkes, fordi der er for mange medlemmer med forskellige interesser og udviklingsniveauer. Det er grunden til, at vores indflydelse og forsvar af vores interesser og tilbageholdenhed på den globale scene er blevet reduceret. Jeg arbejder for at skabe et centralt EU for disse nationer, der ønsker mere og hurtigere integration og et stærkere EU med en stærk egen identitet for at gøre det mere synligt og for sine egne borgere, samtidig med at jeg bevarer det resterende EU for de nationer, der ikke ønsker at blive medlem i øjeblikket. Man kunne begynde med Frankrig, Tyskland og nogle få andre, som var klar til yderligere integration, og se, om og hvornår andre ønsker at tilslutte sig.","el":"Η ταχύτητα και το βάθος της ολοκλήρωσης επηρεάζονται από το γεγονός ότι υπάρχουν πάρα πολλά μέλη με διαφορετικά συμφέροντα και επίπεδα ανάπτυξης. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η επιρροή μας και η υπεράσπιση των συμφερόντων μας και η ανεξαρτησία μας στην παγκόσμια σκηνή έχουν μειωθεί. Προωθώ τη δημιουργία μιας κεντρικής ΕΕ των εν λόγω εθνών που επιθυμούν περισσότερη και ταχύτερη ολοκλήρωση και μια πιο ισχυρή ΕΕ, με ισχυρή δική της ταυτότητα ώστε να καταστεί πιο ορατή και στους πολίτες της, διατηρώντας παράλληλα την υπόλοιπη ΕΕ για τα έθνη που δεν επιθυμούν προς το παρόν να προσχωρήσουν. Θα μπορούσαμε να ξεκινήσουμε με τη Γαλλία, τη Γερμανία και ορισμένους άλλους που είναι έτοιμοι για περαιτέρω ολοκλήρωση, και να δείτε αν και πότε θέλουν να ενταχθούν.","en":"The speed and depth of integration is affected because there are too many members with different interests and levels of development. This is why our influence and the defence of our interests and indepedence on the global scene have been reduced. I promote to create a core EU of these nations wishing more and a faster integration and a more empowered EU, with a strong own identity to make it more visible and to its own citizens, while keeping the remaining EU for those nations who do not wish to join for the time being. One could start with France, Germany and a few others who ready further integration, and see if and when others want to join in.","es":"La velocidad y la profundidad de la integración se ven afectadas porque hay demasiados miembros con diferentes intereses y niveles de desarrollo. Esta es la razón por la que se han reducido nuestra influencia y la defensa de nuestros intereses y la insistencia en la escena mundial. Promoto la creación de una UE básica de estas naciones que deseen una integración cada vez más rápida y una UE más capacitada, con una sólida identidad propia para hacerla más visible y para sus propios ciudadanos, manteniendo al mismo tiempo el resto de la UE para aquellas naciones que no desean adherirse por el momento. Se podría empezar con Francia, Alemania y algunos otros que se preparan para una mayor integración y ver si otros desean adherirse y cuándo.","et":"See mõjutab integratsiooni kiirust ja sügavust, sest on liiga palju liikmeid, kellel on erinevad huvid ja arengutase. Seepärast on meie mõju ning huvide kaitse ja hirm maailmaareenil vähenenud. Ma toetan nende riikide tuumikliidu loomist, kes soovivad rohkem ja kiiremat integratsiooni ning tugevama identiteediga ELi, et muuta see nähtavamaks ja oma kodanikele nähtavamaks, säilitades samal ajal ülejäänud ELi nende riikide jaoks, kes ei soovi praegu liiduga ühineda. Võiks alustada Prantsusmaa, Saksamaa ja mõne teisega, kes on valmis edasiseks integratsiooniks, ning vaadata, kas ja millal teised soovivad sellega ühineda.","fi":"Tämä vaikuttaa integraation nopeuteen ja syvyyteen, koska liian monilla jäsenillä on erilaiset intressit ja kehitystaso. Tämän vuoksi vaikutusvaltamme sekä etujemme puolustaminen ja mahdottomuus globaalilla näyttämöllä ovat vähentyneet. Aion edistää sellaisen keskeisen EU:n luomista näille valtioille, jotka haluavat enemmän ja nopeampaa yhdentymistä ja EU:n vaikutusmahdollisuuksien lisäämistä ja vahvaa omaa identiteettiä tehdä siitä näkyvämpää ja tehdä siitä näkyvämpää. Samalla säilytän jäljellä olevan EU:n niiden maiden osalta, jotka eivät toistaiseksi halua liittyä siihen. Aluksi voitaisiin ottaa yhteyttä Ranskaan, Saksaan ja muutamiin muihin, jotka ovat valmiita yhdentymään, ja nähdä, haluavatko muut liittyä ja milloin.","fr":"The speed and depth of integration is hampered because there are too many members with different interests and levels of development. C’est-à-dire réduire notre influence et la défense de nos intertests et indepedence on the global scene. I propose to create a core EU of those nations wishing more and a faster integration and a more powerful EU, with a distinct own identity to make it more visible globally and to its own citizens, while keeping the remaining EU for those nations who do not wish to join for the time. One could start with France, Germany and a few others who already wish more integration, and see if and when others want to join in.","ga":"Bíonn tionchar ar luas agus ar dhoimhneacht an chomhtháthaithe toisc go bhfuil an iomarca ball ann a bhfuil leasanna agus leibhéil éagsúla forbartha acu. Sin é an fáth a bhfuil laghdú tagtha ar an tionchar atá againn ar ár leasanna agus ar ár n-airdiúlacht ar an ardán domhanda. Cuirim chun cinn le croí-AE de na náisiúin sin a chruthú ar mian leo níos mó agus comhtháthú níos gasta agus AE níos cumhachtaithe a chruthú, le féiniúlacht láidir chun é a dhéanamh níos feiceálaí agus dá shaoránaigh féin, agus ag an am céanna an AE atá fágtha a choinneáil i gcás na náisiún sin nach mian leo teacht isteach san Aontas faoi láthair. D‘fhéadfaí tús a chur le ceann acu leis an bhFrainc, leis an nGearmáin agus le roinnt daoine eile a bhí ullamh chun tuilleadh comhtháthaithe a dhéanamh, agus d’fhéadfadh sé go bhfeicfidís an mian le daoine eile páirt a ghlacadh ann.","hr":"To utječe na brzinu i dubinu integracije jer ima previše članova s različitim interesima i stupnjevima razvoja. Zbog toga su naši utjecaj i obrana naših interesa i nezadovoljstva na globalnoj sceni smanjeni. Zalažem se za stvaranje ključnog EU-a tih naroda koji žele veću i bržu integraciju i osnaženiji EU, sa snažnim vlastitim identitetom kako bi ga se učinilo vidljivijim i vlastitim građanima, uz zadržavanje ostatka EU-a za one nacije koje se zasad ne žele pridružiti. Moglo bi se započeti s Francuskom, Njemačkom i nekoliko drugih koji su spremni na daljnju integraciju te vidjeti žele li se i kada drugi uključiti.","hu":"Ez befolyásolja az integráció sebességét és mélységét, mivel túl sok olyan tag van, akinek eltérő az érdeklődése és fejlettségi szintje. Ezért csökkent befolyásunk, érdekeink és erőink védelme a globális színtéren. Támogatom, hogy e nemzetek egy olyan központi EU-t hozzunk létre, amely több és gyorsabb integrációt, valamint egy erősebb saját identitással rendelkező EU-t kíván létrehozni annak érdekében, hogy láthatóbbá tegye azt és saját polgárai számára, megőrizve ugyanakkor a megmaradt EU-t azon nemzetek számára, amelyek egyelőre nem kívánnak csatlakozni. Először Franciaországgal, Németországgal és néhány más országgal lehet kezdeni, akik készek a további integrációra, és megláthatják, hogy csatlakozni kívánnak-e, és ha igen, mikor.","it":"La rapidità e la profondità dell'integrazione sono influenzate dal numero eccessivo di membri con interessi e livelli di sviluppo diversi. Per questo motivo la nostra influenza e la difesa dei nostri interessi e della nostra indipendenza sulla scena mondiale sono state ridotte. Promuoverò la creazione di un'UE centrale di queste nazioni che desideri un'integrazione maggiore e più rapida e un'UE più dotata di maggiori poteri, con una forte identità per renderla più visibile e nei confronti dei propri cittadini, mantenendo al tempo stesso l'UE rimanente per le nazioni che non desiderano aderire per il momento. Si potrebbe iniziare con la Francia, la Germania e alcuni altri paesi che preparano un'ulteriore integrazione e vedere se e quando altri desiderano aderirvi.","lt":"Integracijos spartai ir išsamumui daromas poveikis, nes yra per daug narių, turinčių skirtingus interesus ir skirtingus išsivystymo lygius. Štai kodėl sumažėjo mūsų įtaka ir interesų bei nerūpestingumo gynimas pasaulinėje arenoje. Aš raginu sukurti pagrindinę šių šalių, norinčių didesnės ir spartesnės integracijos ir labiau įgalėjusios ES, ES, turinčią stiprią tapatybę, kad ji taptų matomesnė ir labiau matoma savo piliečiams, o likusią ES išlaikytų toms tautoms, kurios kol kas nenori prisijungti. Galima pradėti nuo Prancūzijos, Vokietijos ir kelių kitų šalių, kurios yra pasirengusios toliau integruotis, ir sužinoti, ar ir kada prie jos prisijungti nori kiti.","lv":"Integrācijas ātrums un dziļums ir ietekmēts, jo ir pārāk daudz dalībnieku ar atšķirīgām interesēm un attīstības līmeņiem. Tāpēc mūsu ietekme un mūsu interešu aizstāvība un neveikšana pasaules arēnā ir mazinājusies. ES aicinu izveidot šo valstu galveno ES, kas vēlas lielāku un ātrāku integrāciju un spēcīgāku ES, kurai ir spēcīga identitāte, lai padarītu to pamanāmāku un tās pilsoņus, vienlaikus saglabājot atlikušo ES tām valstīm, kuras pagaidām nevēlas pievienoties. Varētu sākt ar Franciju, Vāciju un dažām citām valstīm, kas gatavojas tālākai integrācijai, un redzēt, vai un kad citi vēlas pievienoties.","mt":"Il-ħeffa u l-profondità tal-integrazzjoni huma affettwati minħabba li hemm wisq membri b’interessi u livelli ta’ żvilupp differenti. Din hija r-raġuni għaliex tnaqqsu l-influwenza tagħna u d-difiża tal-interessi tagħna u l-indipedenza fix-xena globali. Nippromwovi l-ħolqien ta’ UE ċentrali minn dawn in-nazzjonijiet li jixtiequ aktar integrazzjoni aktar rapida u UE aktar b’saħħitha, b’identità proprja b’saħħitha biex issir aktar viżibbli u għaċ-ċittadini tagħha stess, filwaqt li nżomm il-bqija tal-UE għal dawk in-nazzjonijiet li għalissa ma jixtiqux jissieħbu. Wieħed jista’ jibda bi Franza, il-Ġermanja u xi ftit oħrajn li lesti aktar integrazzjoni, u jaraw jekk u meta oħrajn jixtiequ jingħaqdu.","nl":"De snelheid en diepgang van de integratie wordt beïnvloed door het feit dat er te veel leden zijn met verschillende belangen en ontwikkelingsniveaus. Daarom zijn onze invloed en onze verdediging van onze belangen en onze onrust op het wereldtoneel teruggedrongen. Ik ben voorstander van de oprichting van een centrale EU van deze naties die meer en snellere integratie en een meer mondiger EU wensen, met een sterke eigen identiteit om haar zichtbaarder te maken en voor haar eigen burgers, waarbij de resterende EU behouden blijft voor de landen die vooralsnog geen lid willen worden van de EU. Men zou kunnen beginnen met Frankrijk, Duitsland en enkele andere landen die verdere integratie voorbereiden en bekijken of en wanneer anderen willen meedoen.","pl":"Ma to wpływ na szybkość i stopień integracji, ponieważ zbyt wielu członków ma różne interesy i różne poziomy rozwoju. Dlatego też nasz wpływ oraz obrona naszych interesów i niezadowolenia na arenie międzynarodowej zostały ograniczone. Opowiadam się za utworzeniem kluczowej UE tych państw, które pragną większej i szybszej integracji oraz bardziej upodmiotowionej UE, o silnej własnej tożsamości, aby uczynić ją bardziej widocznym i dla własnych obywateli, przy jednoczesnym utrzymaniu pozostałej UE dla tych państw, które na razie nie chcą do niej przystąpić. Można by zacząć od Francji, Niemiec i kilku innych, którzy przygotowują się do dalszej integracji, i zobaczyć, czy i kiedy inni chcą przyłączyć się do niej.","pt":"A rapidez e a profundidade da integração são afetadas pelo facto de haver demasiados membros com interesses e níveis de desenvolvimento diferentes. É por esta razão que a nossa influência e a defesa dos nossos interesses e da sua indevidência na cena mundial foram reduzidas. Promovo a criação de uma UE de base destas nações que desejem uma integração cada vez mais rápida e uma UE mais capacitada, dotada de uma identidade forte para a tornar mais visível e para os seus próprios cidadãos, mantendo ao mesmo tempo a restante UE para as nações que não desejam aderir por enquanto. Poder-se-ia começar com a França, a Alemanha e alguns outros que preparam uma maior integração e veem se e quando querem aderir.","ro":"Viteza și profunzimea integrării sunt afectate, deoarece există prea mulți membri cu interese și niveluri de dezvoltare diferite. Acesta este motivul pentru care influența noastră și apărarea intereselor noastre și a obstrucționării pe scena mondială au fost reduse. Încurajez să creez o UE centrală a acestor națiuni care doresc o integrare mai rapidă și o Uniune Europeană mai responsabilizată, cu o identitate proprie puternică, pentru a o face mai vizibilă și pentru cetățenii săi, păstrând, în același timp, restul UE pentru acele națiuni care nu doresc să se alăture deocamdată. Ar putea începe cu Franța, Germania și câteva altele care pregătesc continuarea integrării și văd dacă și când alții doresc să se alăture.","sk":"Rýchlosť a hĺbka integrácie je ovplyvnená tým, že existuje príliš veľa členov s rôznymi záujmami a úrovňami rozvoja. To je dôvod, prečo sa znížil náš vplyv a ochrana našich záujmov a nedotknuteľnosti na globálnej scéne. Podporujem vytvorenie kľúčovej EÚ týchto národov, ktoré si želajú viac a rýchlejšiu integráciu a posilnenie EÚ, so silnou vlastnou identitou, aby bola viditeľnejšia a pre svojich vlastných občanov, pričom by sa mala zachovať zostávajúca EÚ pre tie krajiny, ktoré sa zatiaľ nechcú pripojiť. Mohlo by sa začať s Francúzskom, Nemeckom a niekoľkými ďalšími, ktorí sa pripravia na ďalšiu integráciu, a zistiť, či a kedy sa k nej chcú pripojiť iní.","sl":"Na hitrost in globino vključevanja vpliva dejstvo, da je preveč članov z različnimi interesi in stopnjami razvoja. Zato sta se zmanjšala naš vpliv in obramba naših interesov ter odločnost na svetovnem prizorišču. Zavzemam se za oblikovanje osrednje EU teh narodov, ki želijo več in hitrejše povezovanje ter močnejšo EU, z močno lastno identiteto, ki bi jo naredila bolj prepoznavna in za svoje državljane, hkrati pa bi ostala EU za tiste države, ki se trenutno ne želijo pridružiti, ostala EU. Začeti bi bilo mogoče s Francijo, Nemčijo in nekaj drugimi, ki so pripravljene na nadaljnje vključevanje, ter ugotoviti, ali in kdaj bi se druge želele pridružiti.","sv":"Integrationens hastighet och djup påverkas eftersom det finns alltför många medlemmar med olika intressen och utvecklingsnivåer. Därför har vårt inflytande och försvaret av våra intressen och oberoendet på den globala arenan minskat. Jag verkar för att skapa ett centralt EU för dessa nationer som vill ha mer och snabbare integration och ett starkare EU med en stark egen identitet för att göra det mer synligt och för sina egna medborgare, samtidigt som man bibehåller det återstående EU för de nationer som för närvarande inte vill ansluta sig. Man skulle kunna börja med Frankrike, Tyskland och några andra som förbereder ytterligare integration och se om och när andra vill ansluta sig."}},"title":{"de":"Europe of two speeds with a core of those wishing more integration","machine_translations":{"bg":"Европа с две скорости с ядро от тези, които желаят по-голяма интеграция","cs":"Evropa má dvě rychlosti a jádro těch, kteří si přejí větší integraci,","da":"Europa med to hastigheder med en kerne af disse, der ønsker mere integration","el":"Η Ευρώπη με δύο ταχύτητες με έναν πυρήνα από αυτούς που επιθυμούν μεγαλύτερη ολοκλήρωση","en":"Europe of two speeds with a core of these wishing more integration","es":"Europa de dos velocidades con un núcleo de estas personas que desean una mayor integración","et":"Kahekiiruseline Euroopa, mille keskmes on need, kes soovivad suuremat integratsiooni","fi":"Kaksinopeuksinen Eurooppa, jonka ytimessä toivotaan integraation lisäämistä","fr":"Europe of two speeds with a core of those wishing more intégration","ga":"Eoraip an dá luas le croí na ndaoine sin ar mian leo tuilleadh comhtháthaithe a bhaint amach","hr":"Europa dviju brzina s jezgrom koja želi veću integraciju","hu":"Kétsebességű Európa, amelynek magja több integrációt kíván","it":"Un'Europa a due velocità con un nucleo di queste persone che desiderano una maggiore integrazione","lt":"Dviejų greičių Europa, kurios pagrindas – didesnė integracija","lv":"Eiropa ar diviem ātrumiem un to kodolu, kas vēlas lielāku integrāciju","mt":"Ewropa b’żewġ veloċitajiet b’qalba ta’ dawn li jixtiequ aktar integrazzjoni","nl":"Europa met twee snelheden, waarvan de kern meer integratie wenst","pl":"Europa dwóch prędkości, z których najważniejsze pragną większej integracji","pt":"Europa a duas velocidades, com um núcleo destas que querem uma maior integração","ro":"Europa cu două viteze, cu un nucleu al celor care doresc o mai mare integrare","sk":"Európa s dvoma rýchlosťami s jadrom tých, ktorí si želajú väčšiu integráciu","sl":"Evropa dveh hitrosti z jedrom, ki si želi več povezovanja","sv":"Europa med två hastigheter med en kärna av dessa som vill ha mer integration"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/16501/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/16501/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...