Creating a new context for trade policy
Open markets and the dismantling of unjustified trade barriers are and must remain the foundations of the EU. Furthermore, the quality of trade agreements must be continuously improved.
Moreover, trade policy has the potential to contribute significantly to climate change mitigation, for example by facilitating trade in environmental goods, services and technologies. To revive rules-based multilateralism, the approach based on a commitment to common goals - such as modern rules, better market access and climate protection - must be pursued.
Endorsed by
and 7 more people (see more) (see less)
and 8 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3e78da0284796e8bdbf032498671782f4860a73718118063a2f27cd09f2d31a0
Source:
{"body":{"en":"In the face of protectionist tendencies and geopolitical conflicts, the trade policy environment has intensified. The creation of a new framework for trade policy should be part of the debate about the future of Europe.\nOpen markets and the dismantling of unjustified trade barriers are and must remain the foundations of the EU. Furthermore, the quality of trade agreements must be continuously improved.\nMoreover, trade policy has the potential to contribute significantly to climate change mitigation, for example by facilitating trade in environmental goods, services and technologies. To revive rules-based multilateralism, the approach based on a commitment to common goals - such as modern rules, better market access and climate protection - must be pursued.","machine_translations":{"bg":"В условията на протекционистки тенденции и геополитически конфликти средата на търговската политика се засили. Създаването на нова рамка за търговската политика следва да бъде част от дебата за бъдещето на Европа. Отворените пазари и премахването на необоснованите пречки пред търговията са и трябва да останат основите на ЕС. Освен това качеството на търговските споразумения трябва да се подобрява непрекъснато. Освен това търговската политика има потенциала да допринесе значително за смекчаване на последиците от изменението на климата, например чрез улесняване на търговията с екологични стоки, услуги и технологии. За да се съживи многостранното сътрудничество, основано на правила, трябва да се следва подходът, основан на ангажимент към общи цели — като например модерни правила, по-добър достъп до пазара и опазване на климата.","cs":"Tváří v tvář protekcionistickým tendencím a geopolitickým konfliktům se prostředí obchodní politiky zintenzivnilo. Součástí diskuse o budoucnosti Evropy by mělo být vytvoření nového rámce pro obchodní politiku. Otevřené trhy a odstraňování neodůvodněných překážek obchodu jsou a musí zůstat základem EU. Kromě toho je třeba neustále zlepšovat kvalitu obchodních dohod. Obchodní politika má navíc potenciál významně přispět ke zmírňování změny klimatu, například usnadněním obchodu s environmentálním zbožím, službami a technologiemi. K oživení multilateralismu založeného na pravidlech je třeba usilovat o přístup založený na závazku ke společným cílům, jako jsou moderní pravidla, lepší přístup na trh a ochrana klimatu.","da":"I lyset af protektionistiske tendenser og geopolitiske konflikter er det handelspolitiske miljø blevet intensiveret. Oprettelsen af en ny handelspolitisk ramme bør være en del af debatten om Europas fremtid. Åbne markeder og fjernelse af uberettigede handelshindringer er og skal forblive grundlaget for EU. Desuden skal handelsaftalernes kvalitet løbende forbedres. Desuden har handelspolitikken potentiale til at bidrage væsentligt til modvirkning af klimaændringer, f.eks. ved at lette handelen med miljøvarer, -tjenester og -teknologier. For at genoplive regelbaseret multilateralisme skal den tilgang, der er baseret på en forpligtelse til at nå fælles mål — såsom moderne regler, bedre markedsadgang og klimabeskyttelse — følges.","de":"Angesichts protektionistischer Tendenzen und geopolitischer Konflikte hat sich das handelspolitische Umfeld verstärkt. Die Schaffung eines neuen Rahmens für die Handelspolitik sollte Teil der Debatte über die Zukunft Europas sein. Offene Märkte und der Abbau ungerechtfertigter Handelshemmnisse sind und müssen die Grundlagen der EU bleiben. Darüber hinaus muss die Qualität der Handelsabkommen kontinuierlich verbessert werden. Darüber hinaus hat die Handelspolitik das Potenzial, erheblich zur Eindämmung des Klimawandels beizutragen, beispielsweise durch Erleichterung des Handels mit Umweltgütern, Dienstleistungen und Technologien. Zur Wiederbelebung des regelbasierten Multilateralismus muss der Ansatz verfolgt werden, der auf einem Engagement für gemeinsame Ziele – wie moderne Regeln, besseren Marktzugang und Klimaschutz – beruht.","el":"Ενόψει των τάσεων προστατευτισμού και των γεωπολιτικών συγκρούσεων, το περιβάλλον εμπορικής πολιτικής έχει εντατικοποιηθεί. Η δημιουργία ενός νέου πλαισίου για την εμπορική πολιτική θα πρέπει να αποτελέσει μέρος της συζήτησης για το μέλλον της Ευρώπης. Οι ανοικτές αγορές και η κατάργηση των αδικαιολόγητων εμπορικών φραγμών αποτελούν και πρέπει να παραμείνουν τα θεμέλια της ΕΕ. Επιπλέον, η ποιότητα των εμπορικών συμφωνιών πρέπει να βελτιώνεται συνεχώς. Επιπλέον, η εμπορική πολιτική έχει τη δυνατότητα να συμβάλει σημαντικά στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής, για παράδειγμα διευκολύνοντας το εμπόριο περιβαλλοντικών αγαθών, υπηρεσιών και τεχνολογιών. Για να αναζωογονηθεί η πολυμέρεια που βασίζεται σε κανόνες, πρέπει να επιδιωχθεί η προσέγγιση που βασίζεται στη δέσμευση για την επίτευξη κοινών στόχων — όπως οι σύγχρονοι κανόνες, η καλύτερη πρόσβαση στην αγορά και η προστασία του κλίματος.","es":"Ante las tendencias proteccionistas y los conflictos geopolíticos, el entorno de la política comercial se ha intensificado. La creación de un nuevo marco para la política comercial debería formar parte del debate sobre el futuro de Europa. Los mercados abiertos y el desmantelamiento de las barreras comerciales injustificadas son y deben seguir siendo los cimientos de la UE. Además, la calidad de los acuerdos comerciales debe mejorarse continuamente. Además, la política comercial tiene el potencial de contribuir significativamente a la mitigación del cambio climático, por ejemplo facilitando el comercio de bienes, servicios y tecnologías ambientales. Para reactivar el multilateralismo basado en normas, debe seguirse el enfoque basado en un compromiso con objetivos comunes, como las normas modernas, un mejor acceso a los mercados y la protección del clima.","et":"Arvestades protektsionistlikke suundumusi ja geopoliitilisi konflikte, on kaubanduspoliitika keskkond tugevnenud. Uue kaubanduspoliitika raamistiku loomine peaks olema osa arutelust Euroopa tuleviku üle. Avatud turud ja põhjendamatute kaubandustõkete kaotamine on ja peavad jääma ELi alustalaks. Lisaks tuleb pidevalt parandada kaubanduslepingute kvaliteeti. Lisaks võib kaubanduspoliitika aidata märkimisväärselt kaasa kliimamuutuste leevendamisele, näiteks hõlbustades kauplemist keskkonnakaupade, -teenuste ja -tehnoloogiatega. Eeskirjadel põhineva mitmepoolsuse taaselustamiseks tuleb järgida lähenemisviisi, mis põhineb pühendumisel ühistele eesmärkidele, nagu tänapäevased eeskirjad, parem turulepääs ja kliimakaitse.","fi":"Kauppapoliittinen toimintaympäristö on voimistunut protektionististen suuntausten ja geopoliittisten konfliktien vuoksi. Kauppapolitiikan uusien puitteiden luomisen tulisi olla osa keskustelua Euroopan tulevaisuudesta. Avoimet markkinat ja perusteettomien kaupan esteiden purkaminen ovat ja niiden on pysyttävä EU:n perustana. Lisäksi kauppasopimusten laatua on jatkuvasti parannettava. Lisäksi kauppapolitiikalla voidaan edistää merkittävästi ilmastonmuutoksen hillitsemistä esimerkiksi helpottamalla ympäristöhyödykkeiden, -palvelujen ja -teknologioiden kauppaa. Sääntöihin perustuvan monenvälisyyden elvyttämiseksi on noudatettava lähestymistapaa, joka perustuu sitoutumiseen yhteisiin tavoitteisiin, kuten nykyaikaisiin sääntöihin, parempaan markkinoille pääsyyn ja ilmastonsuojeluun.","fr":"Face aux tendances protectionnistes et aux conflits géopolitiques, l’environnement de la politique commerciale s’est intensifié. La création d’un nouveau cadre pour la politique commerciale devrait faire partie du débat sur l’avenir de l’Europe. L’ouverture des marchés et le démantèlement des barrières commerciales injustifiées sont et doivent rester les fondements de l’UE. En outre, la qualité des accords commerciaux doit être constamment améliorée. En outre, la politique commerciale est susceptible de contribuer de manière significative à l’atténuation des changements climatiques, par exemple en facilitant le commerce des biens, services et technologies environnementaux. Pour relancer le multilatéralisme fondé sur des règles, l’approche fondée sur un engagement en faveur d’objectifs communs — tels que des règles modernes, un meilleur accès au marché et la protection du climat — doit être poursuivie.","ga":"I bhfianaise treochtaí caomhnaitheachta agus coinbhleachtaí geopholaitiúla, tá timpeallacht an bheartais trádála níos déine anois. Ba cheart creat nua a chruthú don bheartas trádála mar chuid den díospóireacht faoi thodhchaí na hEorpa. Is iad na margaí oscailte agus díchóimeáil na mbacainní trádála nach bhfuil údar leo is bunchloch don Aontas Eorpach agus ní mór go leanfaidh siad de bheith amhlaidh. Ina theannta sin, ní mór cáilíocht na gcomhaontuithe trádála a fheabhsú ar bhonn leanúnach. Ina theannta sin, d’fhéadfadh beartas trádála cur go mór leis an maolú ar an athrú aeráide, mar shampla trí thrádáil earraí, seirbhísí agus teicneolaíochtaí comhshaoil a éascú. Chun an t-iltaobhachas atá bunaithe ar rialacha a athbheochan, ní mór leanúint den chur chuige atá bunaithe ar thiomantas do chomhspriocanna – amhail rialacha nua-aimseartha, rochtain níos fearr ar an margadh agus cosaint aeráide.","hr":"S obzirom na protekcionističke tendencije i geopolitičke sukobe, pojačano je okruženje trgovinske politike. Stvaranje novog okvira za trgovinsku politiku trebalo bi biti dio rasprave o budućnosti Europe. Otvorena tržišta i uklanjanje neopravdanih trgovinskih prepreka jesu i moraju ostati temelji EU-a. Nadalje, kvaliteta trgovinskih sporazuma mora se stalno poboljšavati. Nadalje, trgovinska politika može znatno doprinijeti ublažavanju klimatskih promjena, primjerice olakšavanjem trgovine ekološkim dobrima, uslugama i tehnologijama. Za oživljavanje multilateralizma utemeljenog na pravilima potrebno je slijediti pristup koji se temelji na predanosti zajedničkim ciljevima, kao što su moderna pravila, bolji pristup tržištu i zaštita klime.","hu":"A protekcionista tendenciákkal és geopolitikai konfliktusokkal szemben a kereskedelempolitikai környezet erősödött. A kereskedelempolitika új keretének létrehozása az Európa jövőjéről szóló vita részét kell, hogy képezze. A nyitott piacok és az indokolatlan kereskedelmi akadályok felszámolása az EU alapját képezik és kell, hogy képezzék. Emellett folyamatosan javítani kell a kereskedelmi megállapodások minőségét. Emellett a kereskedelempolitika jelentős mértékben hozzájárulhat az éghajlatváltozás mérsékléséhez, például a környezeti áruk, szolgáltatások és technológiák kereskedelmének megkönnyítése révén. A szabályokon alapuló multilateralizmus újraélesztése érdekében a közös célok – például a modern szabályok, a jobb piacra jutás és az éghajlatvédelem – melletti elkötelezettségen alapuló megközelítést kell követni.","it":"Di fronte alle tendenze protezionistiche e ai conflitti geopolitici, il contesto della politica commerciale si è intensificato. La creazione di un nuovo quadro per la politica commerciale dovrebbe far parte del dibattito sul futuro dell'Europa. L'apertura dei mercati e lo smantellamento delle barriere commerciali ingiustificate sono e devono rimanere le fondamenta dell'UE. Inoltre, la qualità degli accordi commerciali deve essere costantemente migliorata. Inoltre, la politica commerciale può contribuire in modo significativo alla mitigazione dei cambiamenti climatici, ad esempio agevolando gli scambi di beni, servizi e tecnologie ambientali. Per rilanciare il multilateralismo basato su regole, occorre perseguire l'approccio basato su un impegno a favore di obiettivi comuni, quali norme moderne, un migliore accesso al mercato e una protezione del clima.","lt":"Atsižvelgiant į protekcionistines tendencijas ir geopolitinius konfliktus, prekybos politikos aplinka sustiprėjo. Naujos prekybos politikos sistemos sukūrimas turėtų būti diskusijų apie Europos ateitį dalis. Atviros rinkos ir nepagrįstų prekybos kliūčių panaikinimas yra ir turi likti ES pamatas. Be to, būtina nuolat gerinti prekybos susitarimų kokybę. Be to, prekybos politika gali labai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo, pavyzdžiui, palengvinant prekybą ekologiškomis prekėmis, paslaugomis ir technologijomis. Siekiant atgaivinti taisyklėmis grindžiamą daugiašališkumą, turi būti laikomasi įsipareigojimo siekti bendrų tikslų, pvz., šiuolaikinių taisyklių, geresnių patekimo į rinką ir klimato apsaugos principų.","lv":"Ņemot vērā protekcionisma tendences un ģeopolitiskos konfliktus, tirdzniecības politikas vide ir pastiprinājusies. Jauna tirdzniecības politikas satvara izveidei vajadzētu būt daļai no debatēm par Eiropas nākotni. Atvērti tirgi un nepamatotu tirdzniecības šķēršļu likvidēšana ir un arī turpmāk ir ES pamats. Turklāt ir pastāvīgi jāuzlabo tirdzniecības nolīgumu kvalitāte. Turklāt tirdzniecības politikai ir potenciāls dot būtisku ieguldījumu klimata pārmaiņu mazināšanā, piemēram, atvieglojot tirdzniecību ar vides precēm, pakalpojumiem un tehnoloģijām. Lai atdzīvinātu uz noteikumiem balstītu multilaterālismu, ir jāīsteno pieeja, kuras pamatā ir apņemšanās sasniegt kopīgus mērķus, piemēram, mūsdienīgus noteikumus, labāku piekļuvi tirgum un klimata aizsardzību.","mt":"Quddiem it-tendenzi protezzjonisti u l-kunflitti ġeopolitiċi, l-ambjent tal-politika kummerċjali intensifika. Il-ħolqien ta’ qafas ġdid għall-politika kummerċjali għandu jkun parti mid-dibattitu dwar il-futur tal-Ewropa. Is-swieq miftuħa u t-tneħħija ta’ ostakli kummerċjali mhux ġustifikati huma u għandhom jibqgħu l-pedamenti tal-UE. Barra minn hekk, il-kwalità tal-ftehimiet kummerċjali għandha tittejjeb kontinwament. Barra minn hekk, il-politika kummerċjali għandha l-potenzjal li tikkontribwixxi b’mod sinifikanti għall-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima, pereżempju billi tiffaċilita l-kummerċ fi prodotti, servizzi u teknoloġiji ambjentali. Sabiex terġa’ titqajjem il-multilateraliżmu bbażat fuq ir-regoli, għandu jiġi segwit l-approċċ ibbażat fuq impenn għal għanijiet komuni — bħar-regoli moderni, aċċess aħjar għas-suq u l-ħarsien tal-klima.","nl":"In het licht van protectionistische tendensen en geopolitieke conflicten is het handelsklimaat geïntensiveerd. De totstandbrenging van een nieuw kader voor het handelsbeleid moet deel uitmaken van het debat over de toekomst van Europa. Open markten en het wegnemen van ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen zijn en moeten de fundamenten van de EU blijven. Bovendien moet de kwaliteit van de handelsovereenkomsten voortdurend worden verbeterd. Bovendien kan het handelsbeleid een aanzienlijke bijdrage leveren aan de matiging van de klimaatverandering, bijvoorbeeld door de handel in milieugoederen, -diensten en -technologieën te vergemakkelijken. Om op regels gebaseerd multilateralisme nieuw leven in te blazen, moet de aanpak worden gevolgd die gebaseerd is op het streven naar gemeenschappelijke doelstellingen, zoals moderne regels, betere markttoegang en klimaatbescherming.","pl":"W obliczu tendencji protekcjonistycznych i konfliktów geopolitycznych nasiliło się otoczenie polityki handlowej. Stworzenie nowych ram polityki handlowej powinno być częścią debaty na temat przyszłości Europy. Otwarte rynki i zniesienie nieuzasadnionych barier handlowych są i muszą pozostać fundamentami UE. Ponadto należy stale podnosić jakość umów handlowych. Ponadto polityka handlowa może znacząco przyczynić się do łagodzenia zmiany klimatu, na przykład poprzez ułatwianie handlu towarami, usługami i technologiami środowiskowymi. Aby ożywić multilateralizm oparty na zasadach, należy kontynuować podejście oparte na zobowiązaniu do realizacji wspólnych celów, takich jak nowoczesne przepisy, lepszy dostęp do rynku i ochrona klimatu.","pt":"Face às tendências protecionistas e aos conflitos geopolíticos, o ambiente da política comercial intensificou-se. A criação de um novo quadro para a política comercial deve fazer parte do debate sobre o futuro da Europa. A abertura dos mercados e o desmantelamento de barreiras comerciais injustificadas são e devem continuar a ser os alicerces da UE. Além disso, a qualidade dos acordos comerciais deve ser continuamente melhorada. Além disso, a política comercial tem potencial para contribuir significativamente para a atenuação das alterações climáticas, por exemplo facilitando o comércio de bens, serviços e tecnologias ambientais. Para relançar o multilateralismo baseado em regras, há que prosseguir a abordagem baseada num compromisso com objetivos comuns — tais como regras modernas, melhor acesso ao mercado e proteção do clima.","ro":"În contextul tendințelor protecționiste și al conflictelor geopolitice, mediul politicii comerciale s-a intensificat. Crearea unui nou cadru pentru politica comercială ar trebui să facă parte din dezbaterea privind viitorul Europei. Piețele deschise și eliminarea barierelor comerciale nejustificate sunt și trebuie să rămână fundamentele UE. În plus, calitatea acordurilor comerciale trebuie îmbunătățită în mod continuu. În plus, politica comercială are potențialul de a contribui în mod semnificativ la atenuarea schimbărilor climatice, de exemplu prin facilitarea comerțului cu bunuri, servicii și tehnologii de mediu. Pentru a revigora multilateralismul bazat pe norme, trebuie urmărită abordarea bazată pe un angajament față de obiective comune – cum ar fi normele moderne, un acces mai bun pe piață și protecția climei.","sk":"Vzhľadom na protekcionistické tendencie a geopolitické konflikty sa prostredie obchodnej politiky zintenzívnilo. Vytvorenie nového rámca pre obchodnú politiku by malo byť súčasťou diskusie o budúcnosti Európy. Otvorené trhy a odstránenie neodôvodnených obchodných prekážok sú a musia zostať základom EÚ. Okrem toho sa musí neustále zlepšovať kvalita obchodných dohôd. Okrem toho má obchodná politika potenciál významne prispieť k zmierneniu zmeny klímy, napríklad uľahčením obchodu s environmentálnymi tovarmi, službami a technológiami. Na oživenie multilateralizmu založeného na pravidlách sa musí presadzovať prístup založený na záväzku dodržiavať spoločné ciele, ako sú moderné pravidlá, lepší prístup na trh a ochrana klímy.","sl":"Zaradi protekcionističnih teženj in geopolitičnih konfliktov se je okolje trgovinske politike okrepilo. Oblikovanje novega okvira za trgovinsko politiko bi moralo biti del razprave o prihodnosti Evrope. Odprti trgi in odprava neupravičenih trgovinskih ovir so in morajo ostati temelj EU. Poleg tega je treba nenehno izboljševati kakovost trgovinskih sporazumov. Poleg tega lahko trgovinska politika znatno prispeva k blažitvi podnebnih sprememb, na primer z olajševanjem trgovine z okoljskim blagom, storitvami in tehnologijami. Za oživitev multilateralizma, ki temelji na pravilih, si je treba prizadevati za pristop, ki temelji na zavezanosti skupnim ciljem, kot so sodobna pravila, boljši dostop do trga in varstvo podnebja.","sv":"Mot bakgrund av protektionistiska tendenser och geopolitiska konflikter har den handelspolitiska miljön intensifierats. Skapandet av en ny ram för handelspolitiken bör ingå i debatten om Europas framtid. Öppna marknader och undanröjande av omotiverade handelshinder är och måste förbli grunden för EU. Dessutom måste handelsavtalens kvalitet ständigt förbättras. Handelspolitiken kan dessutom bidra avsevärt till att begränsa klimatförändringarna, t.ex. genom att underlätta handeln med miljövaror, miljötjänster och miljöteknik. För att återuppliva regelbaserad multilateralism måste man följa en strategi som bygger på ett åtagande om gemensamma mål – t.ex. moderna regler, bättre marknadstillträde och klimatskydd."}},"title":{"en":"Creating a new context for trade policy","machine_translations":{"bg":"Създаване на нов контекст за търговската политика","cs":"Vytvoření nového kontextu pro obchodní politiku","da":"Skabelse af en ny kontekst for handelspolitik","de":"Schaffung eines neuen Kontextes für die Handelspolitik","el":"Δημιουργία νέου πλαισίου για την εμπορική πολιτική","es":"Crear un nuevo contexto para la política comercial","et":"Kaubanduspoliitikale uue konteksti loomine","fi":"Uuden toimintaympäristön luominen kauppapolitiikalle","fr":"Créer un nouveau contexte pour la politique commerciale","ga":"Comhthéacs nua a chruthú don bheartas trádála","hr":"Stvaranje novog konteksta za trgovinsku politiku","hu":"A kereskedelempolitika új kontextusának megteremtése","it":"Creare un nuovo contesto per la politica commerciale","lt":"Naujo prekybos politikos konteksto kūrimas","lv":"Jauna konteksta radīšana tirdzniecības politikai","mt":"Il-ħolqien ta’ kuntest ġdid għall-politika kummerċjali","nl":"Het creëren van een nieuwe context voor het handelsbeleid","pl":"Stworzenie nowego kontekstu dla polityki handlowej","pt":"Criar um novo contexto para a política comercial","ro":"Crearea unui nou context pentru politica comercială","sk":"Vytvorenie nového kontextu pre obchodnú politiku","sl":"Oblikovanje novega okvira za trgovinsko politiko","sv":"Skapa en ny ram för handelspolitiken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/160777/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/160777/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...