Securing skills fit for the future
Good education and training is an essential prerequisite for success in a modern, knowledge-based economy and qualifications are the basis of personal income. Furthermore
1. Dual vocational training or apprenticeships should be recognised as an equivalent alternative to higher education.
2. Intra-European mobility should be promoted to ensure a skilled workforce, in particular through interregional placement, e.g. through the EURES network.
3. Education systems need to encourage students to embrace innovation. Entrepreneurial skills and interdisciplinarity should be fostered through new and creative teaching and learning methods already in primary schools.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8ea815e5f646717f483231e9cb6a42b4f219071d6747eafcf5071d1ec3e23463
Source:
{"body":{"en":"In view of the green and digital transformation, national education and training systems need to be modernised to prepare for the relevant skills for the current and future labour market. \nGood education and training is an essential prerequisite for success in a modern, knowledge-based economy and qualifications are the basis of personal income. Furthermore \n1. Dual vocational training or apprenticeships should be recognised as an equivalent alternative to higher education.\n2. Intra-European mobility should be promoted to ensure a skilled workforce, in particular through interregional placement, e.g. through the EURES network.\n3. Education systems need to encourage students to embrace innovation. Entrepreneurial skills and interdisciplinarity should be fostered through new and creative teaching and learning methods already in primary schools.","machine_translations":{"bg":"С оглед на екологичната и цифровата трансформация националните системи за образование и обучение трябва да бъдат модернизирани, за да се подготвят за съответните умения за настоящия и бъдещия пазар на труда. Доброто образование и обучение е основна предпоставка за успех в една модерна, основана на знанието икономика и квалификациите са в основата на личните доходи. Освен това Дуалното професионално обучение или чиракуването следва да бъдат признати като еквивалентна алтернатива на висшето образование. 2. Следва да се насърчава вътрешноевропейската мобилност, за да се гарантира квалифицирана работна сила, по-специално чрез междурегионално устройване на работа, например чрез мрежата EURES. 3. Образователните системи трябва да насърчават студентите да възприемат иновациите. Предприемаческите умения и интердисциплинарността следва да бъдат насърчавани чрез нови и творчески методи на преподаване и учене, които вече са в началните училища.","cs":"S ohledem na ekologickou a digitální transformaci je třeba modernizovat vnitrostátní systémy vzdělávání a odborné přípravy, aby se připravily na příslušné dovednosti pro současný a budoucí trh práce. Dobré vzdělávání a odborná příprava jsou základním předpokladem úspěchu v moderní ekonomice založené na znalostech a kvalifikace jsou základem osobního příjmu. Dále 1. Duální odborné vzdělávání nebo učňovská příprava by měly být uznány za rovnocennou alternativu k vysokoškolskému vzdělávání. 2. V rámci Evropy by měla být podporována mobilita s cílem zajistit kvalifikovanou pracovní sílu, zejména prostřednictvím meziregionálního umístění, např. prostřednictvím sítě EURES. 3. Vzdělávací systémy musí povzbudit studenty, aby přijali inovace. Podnikatelské dovednosti a interdisciplinarita by měly být podporovány prostřednictvím nových a kreativních metod výuky a učení již na základních školách.","da":"I lyset af den grønne og digitale omstilling skal de nationale uddannelsessystemer moderniseres for at forberede sig på de relevante færdigheder til det nuværende og fremtidige arbejdsmarked. God uddannelse og erhvervsuddannelse er en afgørende forudsætning for succes i en moderne, videnbaseret økonomi, og kvalifikationer er grundlaget for den personlige indkomst. Desuden 1. Vekseluddannelse eller lærlingeuddannelse bør anerkendes som et alternativ til en videregående uddannelse. 2. Mobilitet inden for Europa bør fremmes for at sikre en kvalificeret arbejdsstyrke, navnlig gennem interregionale arbejdsformidlinger, f.eks. gennem Euresnettet. 3. Uddannelsessystemerne skal tilskynde de studerende til at omfavne innovation. Iværksætterfærdigheder og tværfaglighed bør fremmes gennem nye og kreative undervisnings- og læringsmetoder, der allerede findes i grundskolerne.","de":"Angesichts des ökologischen und digitalen Wandels müssen die nationalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung modernisiert werden, um sich auf die relevanten Kompetenzen für den aktuellen und künftigen Arbeitsmarkt vorzubereiten. Eine gute Aus- und Weiterbildung ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg in einer modernen, wissensbasierten Wirtschaft und Qualifikationen sind die Grundlage des persönlichen Einkommens. Darüber hinaus 1. Duale Berufsausbildung oder Lehrlingsausbildung sollte als gleichwertige Alternative zur Hochschulbildung anerkannt werden. 2. Die innereuropäische Mobilität sollte gefördert werden, um qualifizierte Arbeitskräfte zu gewährleisten, insbesondere durch interregionale Vermittlung, z. B. über das EURES-Netz. 3. Die Bildungssysteme müssen die Studierenden dazu ermutigen, sich für Innovation einzusetzen. Unternehmerische Fähigkeiten und Interdisziplinarität sollten durch neue und kreative Lehr- und Lernmethoden bereits in Grundschulen gefördert werden.","el":"Ενόψει του πράσινου και του ψηφιακού μετασχηματισμού, τα εθνικά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης πρέπει να εκσυγχρονιστούν ώστε να προετοιμαστούν για τις σχετικές δεξιότητες για την τρέχουσα και τη μελλοντική αγορά εργασίας. Η καλή εκπαίδευση και κατάρτιση αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία σε μια σύγχρονη οικονομία που βασίζεται στη γνώση και τα προσόντα αποτελούν τη βάση του προσωπικού εισοδήματος. Επιπλέον 1. Η διπλή επαγγελματική κατάρτιση ή μαθητεία θα πρέπει να αναγνωρίζεται ως ισοδύναμη εναλλακτική λύση με την τριτοβάθμια εκπαίδευση. 2. Η ενδοευρωπαϊκή κινητικότητα θα πρέπει να προωθηθεί για να εξασφαλιστεί ειδικευμένο εργατικό δυναμικό, ιδίως μέσω διαπεριφερειακών τοποθετήσεων, π.χ. μέσω του δικτύου EURES. 3. Τα εκπαιδευτικά συστήματα πρέπει να ενθαρρύνουν τους σπουδαστές να ενστερνιστούν την καινοτομία. Οι επιχειρηματικές δεξιότητες και η διεπιστημονικότητα θα πρέπει να ενισχυθούν μέσω νέων και δημιουργικών μεθόδων διδασκαλίας και μάθησης ήδη στα δημοτικά σχολεία.","es":"En vista de la transformación ecológica y digital, es necesario modernizar los sistemas nacionales de educación y formación para preparar las capacidades pertinentes para el mercado laboral actual y futuro. Una buena educación y formación es un requisito esencial para el éxito en una economía moderna basada en el conocimiento y las cualificaciones son la base de los ingresos personales. Por otra parte 1. La formación profesional dual o la formación de aprendices deben reconocerse como una alternativa equivalente a la enseñanza superior. 2. Debe fomentarse la movilidad intraeuropea para garantizar una mano de obra cualificada, en particular a través de la colocación interregional, por ejemplo a través de la red EURES. 3. Los sistemas educativos deben animar a los estudiantes a adoptar la innovación. Las competencias empresariales y la interdisciplinariedad deben fomentarse mediante métodos de enseñanza y aprendizaje nuevos y creativos ya en las escuelas primarias.","et":"Rohe- ja digiüleminekut silmas pidades tuleb ajakohastada riiklikke haridus- ja koolitussüsteeme, et valmistuda praeguste ja tulevaste tööturu jaoks vajalikeks oskusteks. Hea haridus ja koolitus on kaasaegses teadmistepõhises majanduses edu saavutamise oluline eeltingimus ning kvalifikatsioonid on isikliku sissetuleku aluseks. Lisaks 1. Duaalset kutseõpet või õpipoisiõpet tuleks tunnustada samaväärse alternatiivina kõrgharidusele. 2. Tuleks edendada Euroopa-sisest liikuvust, et tagada kvalifitseeritud tööjõud, eelkõige piirkondadevahelise praktika kaudu, nt EURESe võrgustiku kaudu. 3. Haridussüsteemid peavad julgustama õpilasi uuendusi omaks võtma. Ettevõtlusoskusi ja interdistsiplinaarsust tuleks edendada uute ja loovate õpetamis- ja õppimismeetoditega juba algkoolides.","fi":"Vihreä ja digitaalinen muutos huomioon ottaen kansallisia koulutusjärjestelmiä on nykyaikaistettava, jotta voidaan valmistautua asiaankuuluviin taitoihin nykyisiä ja tulevia työmarkkinoita varten. Hyvä koulutus on olennainen edellytys menestykselle nykyaikaisessa, tietoon perustuvassa taloudessa, ja tutkinnot ovat henkilökohtaisten tulojen perusta. Lisäksi 1. Kaksiosainen ammatillinen koulutus tai oppisopimuskoulutus olisi tunnustettava korkea-asteen koulutuksen vastaavaksi vaihtoehdoksi. 2. Euroopan sisäistä liikkuvuutta olisi edistettävä ammattitaitoisen työvoiman varmistamiseksi erityisesti alueidenvälisillä työnvälityspalveluilla, esimerkiksi Eures-verkoston kautta. 3. Koulutusjärjestelmien on kannustettava opiskelijoita omaksumaan innovaatiot. Yrittäjyystaitoja ja tieteidenvälisyyttä olisi edistettävä uusilla ja luovilla opetus- ja oppimismenetelmillä jo peruskouluissa.","fr":"Compte tenu de la transformation écologique et numérique, les systèmes nationaux d’éducation et de formation doivent être modernisés afin de se préparer aux compétences pertinentes pour le marché du travail actuel et futur. Une bonne éducation et une bonne formation sont une condition préalable essentielle à la réussite d’une économie moderne fondée sur la connaissance et les qualifications sont à la base du revenu personnel. En outre 1. La formation professionnelle en alternance ou l’apprentissage devraient être reconnus comme une alternative équivalente à l’enseignement supérieur. 2. Il convient de promouvoir la mobilité intra-européenne afin de garantir une main-d’œuvre qualifiée, notamment par le biais d’un placement interrégional, par exemple par l’intermédiaire du réseau EURES. 3. Les systèmes éducatifs doivent encourager les étudiants à adopter l’innovation. Les compétences entrepreneuriales et l’interdisciplinarité devraient être encouragées par des méthodes d’enseignement et d’apprentissage nouvelles et créatives déjà dans les écoles primaires.","ga":"I bhfianaise an chlaochlaithe ghlais agus dhigitigh, ní mór córais oideachais agus oiliúna náisiúnta a nuachóiriú chun ullmhú do na scileanna ábhartha don mhargadh saothair atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo. Is réamhriachtanas riachtanach é an dea-oideachas agus an dea-oiliúint má tá rath ar gheilleagar nua-aimseartha eolasbhunaithe agus tá cáilíochtaí mar bhonn le hioncam pearsanta. Ina theannta sin 1. Ba cheart dhá ghairmoiliúint nó printíseachtaí a aithint mar mhalairt ar an ardoideachas. 2. Ba cheart soghluaisteacht laistigh den Eoraip a chur chun cinn chun lucht saothair oilte a áirithiú, go háirithe trí shocrúchán idir-réigiúnach, e.g. trí líonra EURES. 3. Ní mór do chórais oideachais mic léinn a spreagadh chun glacadh le nuálaíocht. Ba cheart scileanna fiontraíochta agus idirdhisciplíneacht a chothú trí mhodhanna teagaisc agus foghlama atá nua agus cruthaitheach i mbunscoileanna cheana féin.","hr":"S obzirom na zelenu i digitalnu transformaciju, potrebno je modernizirati nacionalne sustave obrazovanja i osposobljavanja kako bi se pripremili za relevantne vještine za sadašnje i buduće tržište rada. Dobro obrazovanje i osposobljavanje ključan je preduvjet za uspjeh u modernom gospodarstvu utemeljenom na znanju, a kvalifikacije su temelj osobnog dohotka. Nadalje 1. Dvojno strukovno osposobljavanje ili naukovanje trebalo bi priznati kao jednakovrijednu alternativu visokom obrazovanju. 2. Trebalo bi promicati mobilnost unutar Europe kako bi se osigurala kvalificirana radna snaga, posebno putem međuregionalnog angažmana, npr. putem mreže EURES. 3. Obrazovni sustavi trebaju potaknuti učenike da prihvate inovacije. Poduzetničke vještine i interdisciplinarnost trebalo bi poticati novim i kreativnim metodama poučavanja i učenja već u osnovnim školama.","hu":"A zöld és digitális átalakulásra való tekintettel korszerűsíteni kell a nemzeti oktatási és képzési rendszereket annak érdekében, hogy felkészüljenek a jelenlegi és jövőbeli munkaerőpiachoz szükséges készségekre. A jó oktatás és képzés a modern, tudásalapú gazdaság sikerének alapvető előfeltétele, és a személyes jövedelem alapja a képesítések. Továbbá 1. A duális szakképzést vagy a tanulószerződéses gyakorlati képzést a felsőoktatás egyenértékű alternatívájaként kell elismerni. 2. A képzett munkaerő biztosítása érdekében elő kell mozdítani az Európán belüli mobilitást, különösen a régiók közötti kiközvetítés révén, például az EURES-hálózaton keresztül. 3. Az oktatási rendszereknek ösztönözniük kell a diákokat az innováció befogadására. A vállalkozói készségeket és az interdiszciplinaritást új és kreatív tanítási és tanulási módszerekkel kell előmozdítani már az általános iskolákban.","it":"Alla luce della trasformazione verde e digitale, i sistemi nazionali di istruzione e formazione devono essere modernizzati per prepararsi alle competenze pertinenti per il mercato del lavoro attuale e futuro. Una buona istruzione e una buona formazione sono un prerequisito essenziale per il successo in un'economia moderna e basata sulla conoscenza e le qualifiche sono la base del reddito personale. Inoltre 1. La formazione professionale duale o gli apprendistati dovrebbero essere riconosciuti come un'alternativa equivalente all'istruzione superiore. 2. La mobilità intraeuropea dovrebbe essere promossa per garantire una forza lavoro qualificata, in particolare attraverso il collocamento interregionale, ad esempio attraverso la rete EURES. 3. I sistemi di istruzione devono incoraggiare gli studenti ad abbracciare l'innovazione. Le competenze imprenditoriali e l'interdisciplinarità dovrebbero essere promosse attraverso metodi di insegnamento e apprendimento nuovi e creativi già nelle scuole primarie.","lt":"Atsižvelgiant į žaliąją ir skaitmeninę transformaciją, reikia modernizuoti nacionalines švietimo ir mokymo sistemas, kad būtų pasirengta dabartiniams ir būsimiems darbo rinkos gebėjimams. Geras švietimas ir mokymas yra esminė sėkmės šiuolaikinėje žinių ekonomikoje sąlyga, o kvalifikacija yra asmeninių pajamų pagrindas. Be to, 1. Dualinis profesinis mokymas arba pameistrystė turėtų būti pripažįstami kaip lygiavertė aukštojo mokslo alternatyva. 2. Siekiant užtikrinti kvalifikuotą darbo jėgą, reikėtų skatinti judumą Europos viduje, visų pirma įdarbinant tarpregioninį darbą, pvz., per EURES tinklą. 3. Švietimo sistemos turi skatinti studentus diegti inovacijas. Verslumo įgūdžiai ir tarpdiscipliniškumas turėtų būti skatinami taikant naujus ir kūrybiškus mokymo ir mokymosi metodus jau pradinėse mokyklose.","lv":"Ņemot vērā zaļo un digitālo pārveidi, valstu izglītības un apmācības sistēmas ir jāmodernizē, lai sagatavotos attiecīgām prasmēm pašreizējā un turpmākajā darba tirgū. Laba izglītība un apmācība ir būtisks priekšnoteikums panākumiem modernā, uz zināšanām balstītā ekonomikā, un kvalifikācija ir iedzīvotāju ienākumu pamats. Turklāt 1. Duāla arodmācība vai māceklība būtu jāatzīst par līdzvērtīgu augstākās izglītības alternatīvai. 2. Būtu jāveicina mobilitāte Eiropas iekšienē, lai nodrošinātu kvalificētu darbaspēku, jo īpaši izmantojot starpreģionu iekārtošanu darbā, piemēram, izmantojot EURES tīklu. 3. Izglītības sistēmām jārosina skolēni iesaistīties inovācijā. Uzņēmējdarbības prasmes un starpdisciplinaritāte būtu jāveicina, izmantojot jaunas un radošas mācīšanas un mācīšanās metodes jau pamatskolās.","mt":"Fid-dawl tat-trasformazzjoni ekoloġika u diġitali, is-sistemi nazzjonali tal-edukazzjoni u t-taħriġ jeħtieġ li jiġu mmodernizzati biex iħejju għall-ħiliet rilevanti għas-suq tax-xogħol attwali u futur. Edukazzjoni u taħriġ tajbin huma prerekwiżit essenzjali għas-suċċess f’ekonomija moderna u bbażata fuq l-għarfien u l-kwalifiki huma l-bażi tad-dħul personali. Barra minn hekk 1. It-taħriġ vokazzjonali doppju jew l-apprendistati għandhom jiġu rikonoxxuti bħala alternattiva ekwivalenti għall-edukazzjoni għolja. 2. Il-mobilità intra-Ewropea għandha tiġi promossa biex tiżgura forza tax-xogħol b’ħiliet, b’mod partikolari permezz ta’ kollokament interreġjonali, pereżempju permezz tan-netwerk EURES. 3. Is-sistemi edukattivi jeħtieġ li jħeġġu lill-istudenti biex iħaddnu l-innovazzjoni. Il-ħiliet intraprenditorjali u l-interdixxiplinarjetà għandhom jitrawmu permezz ta’ metodi ta’ tagħlim ġodda u kreattivi diġà fl-iskejjel primarji.","nl":"Met het oog op de groene en digitale transformatie moeten de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels worden gemoderniseerd om de relevante vaardigheden voor de huidige en toekomstige arbeidsmarkt voor te bereiden. Goed onderwijs en goede opleiding zijn een essentiële voorwaarde voor succes in een moderne kenniseconomie en kwalificaties vormen de basis van het persoonlijke inkomen. Verder 1. Duale beroepsopleidingen of leerlingplaatsen moeten worden erkend als een gelijkwaardig alternatief voor hoger onderwijs. 2. Intra-Europese mobiliteit moet worden bevorderd om te zorgen voor geschoolde arbeidskrachten, met name door middel van interregionale stages, bijvoorbeeld via het Eures-netwerk. 3. Onderwijsstelsels moeten studenten aanmoedigen om innovatie te omarmen. Ondernemersvaardigheden en interdisciplinariteit moeten worden bevorderd door middel van nieuwe en creatieve onderwijs- en leermethoden die reeds op basisscholen worden gebruikt.","pl":"Z uwagi na transformację ekologiczną i cyfrową należy zmodernizować krajowe systemy kształcenia i szkolenia, aby przygotować się na odpowiednie umiejętności na obecnym i przyszłym rynku pracy. Dobre kształcenie i szkolenie jest niezbędnym warunkiem sukcesu w nowoczesnej, opartej na wiedzy gospodarce, a kwalifikacje stanowią podstawę dochodów osobistych. Ponadto 1. Dwutorowe szkolenie zawodowe lub przyuczanie do zawodu należy uznać za równoważną alternatywę dla szkolnictwa wyższego. 2. Należy promować mobilność wewnątrzeuropejską, aby zapewnić wykwalifikowaną siłę roboczą, w szczególności poprzez pośrednictwo międzyregionalne, np. poprzez sieć EURES. 3. Systemy edukacji muszą zachęcać uczniów do korzystania z innowacji. Umiejętności w zakresie przedsiębiorczości i interdyscyplinarność powinny być wspierane za pomocą nowych i kreatywnych metod nauczania i uczenia się już w szkołach podstawowych.","pt":"Tendo em conta a transformação ecológica e digital, os sistemas nacionais de educação e formação têm de ser modernizados, a fim de preparar as competências pertinentes para o mercado de trabalho atual e futuro. Uma boa educação e formação é um pré-requisito essencial para o sucesso de uma economia moderna e baseada no conhecimento, e as qualificações são a base do rendimento pessoal. Além disso, 1. A formação profissional dual ou a aprendizagem deve ser reconhecida como uma alternativa equivalente ao ensino superior. 2. A mobilidade intraeuropeia deve ser promovida para assegurar uma mão de obra qualificada, em especial através da colocação inter-regional, por exemplo através da rede EURES. 3. Os sistemas educativos devem incentivar os estudantes a aderirem à inovação. As competências empresariais e a interdisciplinaridade devem ser promovidas através de métodos de ensino e aprendizagem novos e criativos já nas escolas primárias.","ro":"Având în vedere transformarea verde și digitală, sistemele naționale de educație și formare trebuie modernizate pentru a se pregăti pentru competențele relevante pentru piața actuală și viitoare a forței de muncă. O bună educație și formare reprezintă o condiție prealabilă esențială pentru succesul într-o economie modernă, bazată pe cunoaștere, iar calificările reprezintă baza venitului personal. În plus, Formarea profesională duală sau uceniciile ar trebui să fie recunoscute ca o alternativă echivalentă la învățământul superior. 2. Mobilitatea intraeuropeană ar trebui promovată pentru a asigura o forță de muncă calificată, în special prin plasament interregional, de exemplu prin intermediul rețelei EURES. 3. Sistemele de învățământ trebuie să încurajeze studenții să adopte inovarea. Competențele antreprenoriale și interdisciplinaritatea ar trebui încurajate prin metode de predare și învățare noi și creative deja în școlile primare.","sk":"Vzhľadom na zelenú a digitálnu transformáciu je potrebné zmodernizovať vnútroštátne systémy vzdelávania a odbornej prípravy, aby sa pripravili na príslušné zručnosti pre súčasný a budúci trh práce. Dobré vzdelanie a odborná príprava sú základným predpokladom úspechu v modernej znalostnej ekonomike a základom osobného príjmu sú kvalifikácie. Okrem toho 1. Duálna odborná príprava alebo učňovská príprava by sa mali uznať ako rovnocenná alternatíva k vysokoškolskému vzdelávaniu. 2. Mala by sa podporovať vnútroeurópska mobilita, aby sa zabezpečila kvalifikovaná pracovná sila, najmä prostredníctvom medziregionálneho umiestňovania, napr. prostredníctvom siete EURES. 3. Vzdelávacie systémy musia povzbudzovať študentov, aby prijímali inovácie. Podnikateľské zručnosti a interdisciplinárnosť by sa mali podporovať prostredníctvom nových a tvorivých metód výučby a učenia sa už na základných školách.","sl":"Zaradi zelene in digitalne preobrazbe je treba posodobiti nacionalne sisteme izobraževanja in usposabljanja, da se pripravijo na ustrezna znanja in spretnosti za sedanji in prihodnji trg dela. Dobro izobraževanje in usposabljanje sta bistveni pogoj za uspeh v sodobnem, na znanju temelječem gospodarstvu, kvalifikacije pa so osnova za osebni dohodek. Poleg tega 1. Dualno poklicno usposabljanje ali vajeništvo bi bilo treba priznati kot enakovredno alternativo visokošolskemu izobraževanju. 2. Spodbujati bi bilo treba mobilnost znotraj Evrope, da se zagotovi usposobljena delovna sila, zlasti z medregionalnim posredovanjem, npr. prek mreže EURES. 3. Izobraževalni sistemi morajo spodbujati študente, da sprejmejo inovacije. Podjetniške spretnosti in interdisciplinarnost bi bilo treba spodbujati z novimi in ustvarjalnimi metodami poučevanja in učenja, ki so že v osnovnih šolah.","sv":"Med tanke på den gröna och digitala omvandlingen måste de nationella utbildningssystemen moderniseras för att förbereda sig för relevanta färdigheter för den nuvarande och framtida arbetsmarknaden. God utbildning är en nödvändig förutsättning för framgång i en modern, kunskapsbaserad ekonomi och kvalifikationer är grunden för den personliga inkomsten. Dessutom 1. Varvad yrkesutbildning eller lärlingsutbildning bör erkännas som ett likvärdigt alternativ till högre utbildning. 2. Rörlighet inom Europa bör främjas för att säkerställa kvalificerad arbetskraft, särskilt genom interregional placering, t.ex. genom Eures-nätverket. 3. Utbildningssystemen måste uppmuntra eleverna att ta till sig innovation. Entreprenörsfärdigheter och tvärvetenskaplighet bör främjas genom nya och kreativa undervisnings- och inlärningsmetoder redan i grundskolan."}},"title":{"en":"Securing skills fit for the future","machine_translations":{"bg":"Осигуряване на умения, подходящи за бъдещето","cs":"Zajištění dovedností vhodných pro budoucnost","da":"Sikring af færdigheder, der passer til fremtiden","de":"Sicherung von zukunftstauglichen Kompetenzen","el":"Εξασφάλιση δεξιοτήτων κατάλληλων για το μέλλον","es":"Garantizar las capacidades adecuadas para el futuro","et":"Tulevikuks sobivate oskuste tagamine","fi":"Tulevaisuuden taitojen turvaaminen","fr":"Assurer des compétences adaptées à l’avenir","ga":"Scileanna a chur in oiriúint don todhchaí","hr":"Osiguravanje vještina prikladnih za budućnost","hu":"A jövőre szabott készségek biztosítása","it":"Garantire competenze adatte al futuro","lt":"Ateičiai tinkamų įgūdžių užtikrinimas","lv":"Nākotnei piemērotu prasmju nodrošināšana","mt":"L-iżgurar ta’ ħiliet adatti għall-futur","nl":"Zorgen voor vaardigheden die geschikt zijn voor de toekomst","pl":"Zapewnienie umiejętności dostosowanych do przyszłości","pt":"Garantir competências adequadas ao futuro","ro":"Asigurarea unor competențe adecvate pentru viitor","sk":"Zabezpečenie zručností vhodných pre budúcnosť","sl":"Zagotavljanje znanj in spretnosti, primernih za prihodnost","sv":"Säkra kompetenser som är anpassade för framtiden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/160714/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/160714/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...