Riorganizzazione dei partiti europei
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8d45129b2c15321aa539f435f9965ec2962d41cb20a7e368520aa8c4c9540a8f
Source:
{"body":{"it":"Già adesso i partiti degli stati nazionali vanno a confluire in partiti europei, ma si tratta di un’unione a freddo tra di loro su cui gli elettori europei, iscritti a tali partiti, non hanno ruolo.\n\nInvece i partiti dovrebbero essere di base europei e poi a cascata nei singoli stati e che gli iscritti dovrebbero contare nelle regole e nell’elezione delle varie cariche interne.","machine_translations":{"bg":"Още сега партиите в националните държави отиват в европейски партии, но това е студен съюз, в който европейските гласоподаватели, които са членове на тези партии, не играят роля. Вместо това партиите следва да бъдат на местно равнище в Европа и след това да бъдат каскадни в отделните държави и членовете следва да се отчитат в правилата и при избора на различните вътрешни длъжности.","cs":"Již nyní se strany ve vnitrostátních státech zapojují do evropských stran, ale jedná se o studenou unii, v níž evropští voliči, kteří jsou členy těchto stran, nehrají žádnou roli. Místo toho by strany měly být na evropské úrovni a poté kaskádové v jednotlivých státech a členové by se měli podílet na pravidlech a při volbě různých vnitřních funkcí.","da":"Allerede nu går partierne i de nationale partier ind i europæiske partier, men det er en kold union, hvor europæiske vælgere, som er medlemmer af disse partier, ikke har nogen rolle at spille. I stedet bør partierne være europæiske græsrødder, og derefter bør kaskade i de enkelte stater og medlemmer tælle med i reglerne og ved valget af de forskellige interne poster.","de":"Bereits jetzt gehen die Parteien der Nationalstaaten in europäische Parteien, aber es handelt sich um eine kalte Union, in der die europäischen Wähler, die Mitglieder dieser Parteien sind, keine Rolle spielen. Stattdessen sollten die Parteien die europäische Basis sein und dann in den einzelnen Staaten Kaskaden sein, und die Mitglieder sollten in den Regeln und bei der Wahl der verschiedenen internen Positionen berücksichtigt werden.","el":"Ήδη σήμερα, τα κόμματα στα εθνικά κράτη συμμετέχουν σε ευρωπαϊκά κόμματα, αλλά πρόκειται για μια ψυχρή ένωση στην οποία οι ευρωπαίοι ψηφοφόροι, οι οποίοι είναι μέλη αυτών των κομμάτων, δεν έχουν να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο. Αντ’ αυτού, τα κόμματα θα πρέπει να είναι ευρωπαϊκά σε επίπεδο βάσης και στη συνέχεια να κλιμακώνονται σε μεμονωμένα κράτη και τα μέλη θα πρέπει να συνυπολογίζονται στους κανόνες και στην εκλογή των διαφόρων εσωτερικών θέσεων.","en":"Already now, the parties in the national states go into European parties, but this is a cold union in which European voters, who are members of these parties, do not have a role to play. Instead, parties should be European grassroots and then cascade in individual states and members should count in the rules and in the election of the various internal positions.","es":"Ya en la actualidad, los partidos de los Estados nacionales participan en partidos europeos, pero se trata de una unión fría en la que los votantes europeos, que son miembros de estos partidos, no tienen un papel que desempeñar. En su lugar, los partidos deberían ser de base europea y, a continuación, en cascada en los distintos Estados, y los miembros deberían contar en las normas y en la elección de los distintos cargos internos.","et":"Juba praegu lähevad liikmesriikide erakonnad Euroopa tasandi erakondadesse, kuid tegemist on külma liiduga, kus Euroopa valijatel, kes on nende erakondade liikmed, ei ole mingit rolli. Selle asemel peaksid erakonnad olema Euroopa rohujuure tasandi erakonnad ja seejärel kaskaadis eri riikides ning liikmed peaksid arvestama eeskirjades ja erinevate sisepositsioonide valimisel.","fi":"Jo nyt kansalliset puolueet siirtyvät Euroopan tason puolueisiin, mutta kyseessä on kylmä unioni, jossa näiden puolueiden jäseninä olevilla eurooppalaisilla äänestäjillä ei ole merkitystä. Puolueiden olisi sen sijaan oltava eurooppalaisia ruohonjuuritason toimijoita ja sen jälkeen yksittäisten valtioiden kaskadi, ja jäsenten olisi otettava huomioon säännöt ja erilaisten sisäisten virkojen valinta.","fr":"Aujourd’hui déjà, les partis des États nationaux s’intègrent dans des partis européens, mais il s’agit d’une union froide dans laquelle les électeurs européens, qui sont membres de ces partis, n’ont pas de rôle à jouer. Au lieu de cela, les partis devraient être des citoyens européens, puis en cascade dans les différents États et les membres devraient compter dans les règles et dans l’élection des différentes positions internes.","ga":"Cheana féin, téann na páirtithe sna stáit náisiúnta isteach i bpáirtithe Eorpacha, ach is aontas fuar é seo nach bhfuil ról le himirt ag vótálaithe Eorpacha, ar comhaltaí de na páirtithe sin iad, ann. Ina ionad sin, ba cheart do na páirtithe a bheith ar an leibhéal Eorpach agus ansin cascáid i mBallstáit aonair agus ba cheart go gcuirfí san áireamh sna rialacha agus i dtoghchán na bpost inmheánach éagsúla iad.","hr":"Stranke u nacionalnim državama već sada stupaju u europske stranke, ali to je hladna unija u kojoj europski birači, koji su članovi tih stranaka, nemaju nikakvu ulogu. Umjesto toga, stranke bi trebale biti na europskoj razini, a zatim bi u pojedinim državama članicama trebale biti kaskadne, a članovi bi trebali biti uključeni u pravila i izbor različitih internih stajališta.","hu":"A nemzeti pártok már most is európai pártokhoz fordulnak, de ez egy olyan hideg unió, amelyben az európai szavazók, akik e pártok tagjai, nem játszanak szerepet. Ehelyett a pártoknak európai szintűnek kell lenniük, majd az egyes államokban lépcsőzetesnek kell lenniük, és a tagoknak számolniuk kell a szabályokban és a különböző belső pozíciók megválasztásában.","lt":"Jau dabar nacionalinių valstybių partijos renkasi į Europos partijas, tačiau tai yra šalta sąjunga, kurioje Europos rinkėjai, kurie yra šių partijų nariai, neatlieka jokio vaidmens. Vietoj to partijos turėtų būti Europos piliečiai, o po to pakopinės pavienės valstybės, o nariai turėtų atsižvelgti į taisykles ir įvairių vidaus pozicijų išrinkimą.","lv":"Jau tagad valstu partijas piedalās Eiropas partijās, bet tā ir auksta savienība, kurā Eiropas vēlētājiem, kas ir šo partiju biedri, nav nekādas lomas. Tā vietā partijām vajadzētu būt Eiropas iedzīvotājiem un pēc tam kaskādes līmenī atsevišķās valstīs, un biedriem vajadzētu būt vērā ņemamiem noteikumos un dažādu iekšējo amatu vēlēšanās.","mt":"Diġà issa, il-partiti fl-istati nazzjonali jidħlu fil-partiti Ewropej, iżda din hija unjoni kiesħa li fiha l-votanti Ewropej, li huma membri ta’ dawn il-partiti, m’għandhomx rwol x’jaqdu. Minflok, il-partiti għandhom ikunu Ewropej fil-livell lokali u mbagħad kaskata fi stati u membri individwali għandhom jgħoddu fir-regoli u fl-elezzjoni tad-diversi pożizzjonijiet interni.","nl":"De partijen in de nationale staten gaan nu al naar Europese partijen, maar dit is een koude unie waarin Europese kiezers, die lid zijn van deze partijen, geen rol te spelen hebben. In plaats daarvan moeten de partijen Europese burgers zijn en vervolgens cascade in afzonderlijke staten en moeten de leden bij de regels en bij de verkiezing van de verschillende interne standpunten worden betrokken.","pl":"Już teraz partie w państwach członkowskich przystępują do partii europejskich, ale jest to zimna unia, w której europejscy wyborcy, będący członkami tych partii, nie mają do odegrania żadnej roli. Partie powinny być europejskimi oddolnymi, a następnie kaskadowe w poszczególnych państwach i państwach członkowskich powinny być uwzględniane w przepisach i przy wyborze różnych stanowisk wewnętrznych.","pt":"Atualmente, os partidos dos Estados nacionais optam por partidos europeus, mas trata-se de uma união fria em que os eleitores europeus, que são membros destes partidos, não têm um papel a desempenhar. Em vez disso, os partidos devem ser europeus de base e, em seguida, em cascata, em cada Estado e os membros devem contar nas regras e na eleição dos vários cargos internos.","ro":"În prezent, partidele din statele naționale se alătură partidelor europene, dar aceasta este o uniune rece în care alegătorii europeni, care sunt membri ai acestor partide, nu au niciun rol de jucat. În schimb, partidele ar trebui să fie la nivel european, iar apoi în cascadă în fiecare stat, iar membrii ar trebui să conteze în norme și în alegerea diferitelor funcții interne.","sk":"Strany vo vnútroštátnych štátoch už teraz vstupujú do európskych strán, ale ide o chladnú úniu, v ktorej európski voliči, ktorí sú členmi týchto strán, nezohrávajú žiadnu úlohu. Namiesto toho by strany mali byť na európskej úrovni a potom by sa mali kaskádovité v jednotlivých štátoch a členovia by sa mali spoľahnúť na pravidlá a voľby rôznych vnútorných pozícií.","sl":"Stranke v nacionalnih državah že zdaj sodelujejo v evropskih strankah, vendar gre za hladno unijo, v kateri evropski volivci, ki so člani teh strank, nimajo vloge. Namesto tega bi morale biti stranke evropske in nato kaskadne v posameznih državah, poslanci pa bi morali upoštevati pravila in izvolitev različnih notranjih položajev.","sv":"Redan nu går partierna i nationalstaterna in i europeiska partier, men det är en kall union där de europeiska väljarna, som är medlemmar i dessa partier, inte har någon roll att spela. I stället bör partierna vara europeiska på gräsrotsnivå och sedan kaskad i enskilda stater, och ledamöterna bör räknas in i reglerna och i valet av de olika interna posterna."}},"title":{"it":"Riorganizzazione dei partiti europei","machine_translations":{"bg":"Реорганизация на европейските партии","cs":"Reorganizace evropských stran","da":"Reorganisering af europæiske partier","de":"Neuorganisation europäischer Parteien","el":"Αναδιοργάνωση των ευρωπαϊκών κομμάτων","en":"Reorganisation of European parties","es":"Reorganización de los partidos europeos","et":"Euroopa erakondade ümberkorraldamine","fi":"Euroopan tason puolueiden uudelleenorganisointi","fr":"Réorganisation des partis européens","ga":"Atheagrú páirtithe Eorpacha","hr":"Reorganizacija europskih stranaka","hu":"Az európai pártok átszervezése","lt":"Europos partijų reorganizavimas","lv":"Eiropas partiju reorganizācija","mt":"Riorganizzazzjoni tal-partiti Ewropej","nl":"Reorganisatie van Europese partijen","pl":"Reorganizacja partii europejskich","pt":"Reorganização dos partidos europeus","ro":"Reorganizarea partidelor europene","sk":"Reorganizácia európskych strán","sl":"Reorganizacija evropskih strank","sv":"Omorganisation av europeiska partier"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1600/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1600/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...