The EU must decide on the concept of “International Humanity”.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
af385f776ea0b2285ec90adced591c4a65b6a0931c7941ede63d63af33b78453
Source:
{"body":{"it":"Dall' ITALIA ### Sempre più assistiamo alla richiesta di aiuto umanitario sia dall'interno dell'Unione che dall'esterno. Richieste di asilo continuano ad aumentare dai naufraghi provenienti dall' Africa per vari motivi. Colonne di profughi premono sui confini europei in cerca di asilo. Gli Stati aderenti all'Unione dovrebbero statuire lo stesso concetto umanitario.","machine_translations":{"bg":"От ИТАЛИЯ ### Все по-често ставаме свидетели на призива за хуманитарна помощ както в рамките на Съюза, така и извън него. Броят на молбите за убежище продължава да нараства поради корабокрушения от Африка по различни причини. Бежанските колони пресъздават европейските граници в търсене на убежище. Държавите, които са членки на Съюза, следва да се споразумеят за една и съща хуманитарна концепция.","cs":"Od ITÁLIE ### Jsme stále více svědky výzvy k humanitární pomoci jak z Unie, tak zvenčí. Žádosti o azyl se z různých důvodů nadále zvyšují v důsledku ztroskotání z Afriky. Uprchlické sloupce se zaměřují na evropské hranice při hledání azylu. Státy, které jsou členy Unie, by se měly dohodnout na stejné humanitární koncepci.","da":"Fra ITALIEN ### Vi er i stigende grad vidne til opfordringen til humanitær bistand både fra EU og udefra. Ansøgninger om asyl stiger fortsat med skibbrud fra Afrika af forskellige årsager. Flygtningesøjler presser på på de europæiske grænser for at søge asyl. De stater, der er medlemmer af Unionen, bør nå til enighed om det samme humanitære koncept.","de":"Von ITALIEN ### Wir sind immer mehr Zeuge der Forderung nach humanitärer Hilfe sowohl von innerhalb der Union als auch von außen. Aus verschiedenen Gründen steigt die Zahl der Asylanträge nach wie vor durch Schiffswracks aus Afrika. Flüchtlingssäulen drücken auf die europäischen Grenzen auf der Suche nach Asyl. Staaten, die Mitglieder der Union sind, sollten sich auf dasselbe humanitäre Konzept einigen.","el":"Από την ΙΤΑΛΙΑ ### Βλέπουμε όλο και περισσότερο την έκκληση για ανθρωπιστική βοήθεια τόσο από το εσωτερικό της Ένωσης όσο και από το εξωτερικό. Οι αιτήσεις ασύλου εξακολουθούν να αυξάνονται με ναυάγια από την Αφρική για διάφορους λόγους. Οι στήλες προσφύγων πιέζουν τα ευρωπαϊκά σύνορα για την αναζήτηση ασύλου. Τα κράτη που είναι μέλη της Ένωσης θα πρέπει να συμφωνήσουν επί της ίδιας ανθρωπιστικής έννοιας.","en":"From ITALY ### We are increasingly witnessing the call for humanitarian aid both from within the Union and from outside. Applications for asylum continue to increase by shipwrecks from Africa for various reasons. Refugee columns press on European borders in search of asylum. States which are members of the Union should agree on the same humanitarian concept.","es":"Desde ITALIA ### Estamos presenciando cada vez más el llamado a la ayuda humanitaria tanto desde el interior de la Unión como desde el exterior. Las solicitudes de asilo siguen aumentando por naufragios procedentes de África por diversas razones. Columnas de refugiados presionan sobre las fronteras europeas en busca de asilo. Los Estados miembros de la Unión deberían acordar el mismo concepto humanitario.","et":"Alates ITAALIA ### Me oleme üha enam tunnistajaks üleskutse humanitaarabi nii liidust kui ka väljastpoolt. Mitmel põhjusel suureneb varjupaigataotluste arv Aafrikast pärit laevahukkide tõttu. Pagulaskolonnid vajutavad varjupaiga otsimisel Euroopa piiridele. Liidu liikmeks olevad riigid peaksid kokku leppima samas humanitaarkontseptsioonis.","fi":"ITALIA ### Todistamme yhä enemmän humanitaarista apua sekä unionin sisällä että sen ulkopuolelta. Afrikasta peräisin olevien haaksirikkojen vuoksi turvapaikkahakemukset lisääntyvät edelleen useista syistä. Pakolaispylväät painavat Euroopan rajoja turvapaikanhakijoiden etsinnässä. Unionin jäseninä olevien valtioiden olisi sovittava samasta humanitaarisesta käsitteestä.","fr":"De l’ITALIE ### Nous assistons de plus en plus à l’appel à l’aide humanitaire de la part de l’Union et de l’extérieur. Les demandes d’asile continuent d’augmenter par les épaves en provenance d’Afrique pour diverses raisons. Les colonnes sur les réfugiés pressent sur les frontières européennes à la recherche d’asile. Les États membres de l’Union devraient se mettre d’accord sur le même concept humanitaire.","ga":"Ó ITALY ## Tá an glao ar chabhair dhaonnúil ó laistigh den Aontas agus ón taobh amuigh araon le feiceáil níos mó ná riamh. Tá líon na n-iarratas ar thearmann ag méadú i gcónaí mar thoradh ar longbhriseadh ón Afraic ar chúiseanna éagsúla. Bíonn colúin dídeanaithe ag brú ar theorainneacha na hEorpa agus tearmann á lorg acu. Ba cheart do na Ballstáit atá ina mBallstáit den Aontas teacht ar chomhaontú maidir leis an gcoincheap daonnúil céanna.","hr":"Od ITALIJE ### sve više svjedočimo pozivu na humanitarnu pomoć unutar Unije i izvan nje. Zahtjevi za azil i dalje rastu zbog brodoloma iz Afrike iz različitih razloga. Stupci izbjeglica tiskaju europske granice u potrazi za azilom. Države koje su članice Unije trebale bi se dogovoriti o istom humanitarnom konceptu.","hu":"OLASZORSZÁG ###-tól egyre inkább tanúi vagyunk a humanitárius segítségnyújtásra irányuló felhívásnak mind az Unión belül, mind kívülről. A menedékjog iránti kérelmek száma az Afrikából származó hajóroncsok miatt több okból is növekszik. A menekültoszlopok a menekültügyet keresik az európai határokon. Az Unióban tagsággal rendelkező államoknak ugyanerről a humanitárius koncepcióról kell megállapodniuk.","lt":"Iš ITALY ### Mes vis labiau matome humanitarinės pagalbos raginimą tiek Sąjungoje, tiek už jos ribų. Dėl įvairių priežasčių prieglobsčio prašymų skaičius ir toliau didėja dėl iš Afrikos sudužusių laivų. Pabėgėlių stulpeliai paspauskite ant Europos sienų ieškant prieglobsčio. Valstybės, kurios yra Sąjungos narės, turėtų susitarti dėl tos pačios humanitarinės sąvokos.","lv":"No ITĀLIJA ### Mēs arvien vairāk esam liecinieki aicinājumam pēc humānās palīdzības gan no Savienības, gan no ārpuses. Dažādu iemeslu dēļ patvēruma pieteikumu skaits turpina palielināties par kuģu vrakiem no Āfrikas. Bēgļu kolonnas presē uz Eiropas robežām, meklējot patvērumu. Valstīm, kas ir Savienības dalībvalstis, būtu jāvienojas par vienu un to pašu humānās palīdzības koncepciju.","mt":"Mill-ITALJA ### Aħna qed naraw dejjem aktar is-sejħa għal għajnuna umanitarja kemm mill-Unjoni kif ukoll minn barra. L-applikazzjonijiet għall-ażil ikomplu jiżdiedu min-nawfragi mill-Afrika għal diversi raġunijiet. Il-kolonni tar-refuġjati jagħmlu pressjoni fuq il-fruntieri Ewropej biex ifittxu l-asil. Stati li huma membri ta’ l-Unjoni għandhom jaqblu dwar l-istess kunċett umanitarju.","nl":"Vanuit ITALIË ### We zijn steeds meer getuige van de oproep tot humanitaire hulp, zowel van binnen de Unie als van buitenaf. Asielaanvragen blijven om verschillende redenen toenemen door scheepswrakken uit Afrika. Vluchtelingenkolommen persen over de Europese grenzen op zoek naar asiel. De staten die lid zijn van de Unie moeten het eens worden over hetzelfde humanitaire concept.","pl":"Z WŁOCHY ### coraz częściej jesteśmy świadkami wezwania o pomoc humanitarną zarówno z Unii, jak i z zewnątrz. Z różnych powodów liczba wniosków o udzielenie azylu nadal rośnie o wraki z Afryki. Kolumny dla uchodźców naciskają na granice europejskie w poszukiwaniu azylu. Państwa będące członkami Unii powinny uzgodnić tę samą koncepcję humanitarną.","pt":"Da ITÁLIA ### Estamos a assistir cada vez mais ao apelo à ajuda humanitária, tanto no interior da União como no exterior. Os pedidos de asilo continuam a aumentar por naufrágios de África por várias razões. Colunas de refugiados pressionam sobre as fronteiras europeias em busca de asilo. Os Estados que são membros da União devem chegar a acordo sobre o mesmo conceito humanitário.","ro":"Din ITALIA ###istăm din ce în ce mai mult la apelul la ajutor umanitar atât din interiorul Uniunii, cât și din exterior. Cererile de azil continuă să crească din cauza epavelor din Africa din diverse motive. Coloanele de refugiați apasă pe frontierele europene în căutare de azil. Statele care sunt membre ale Uniunii ar trebui să convină asupra aceluiași concept umanitar.","sk":"Z TALIANSKA ### Sme čoraz viac svedkami výzvy na humanitárnu pomoc z Únie aj zvonka. Počet žiadostí o azyl v dôsledku stroskotania lodí z Afriky sa naďalej zvyšuje z rôznych dôvodov. Utečenecké stĺpy tlačia na európske hranice pri hľadaní azylu. Štáty, ktoré sú členmi Únie, by sa mali dohodnúť na rovnakej humanitárnej koncepcii.","sl":"Iz ITALIJE ### smo vse bolj priča pozivu k humanitarni pomoči tako znotraj Unije kot od zunaj. Prošnje za azil iz različnih razlogov še naprej naraščajo zaradi brodolomov iz Afrike. Begunski stolpi pritiskajo na evropske meje v iskanju azila. Države, ki so članice Unije, bi se morale dogovoriti o istem humanitarnem konceptu.","sv":"Från ITALIEN ### Vi bevittnar i allt högre grad uppmaningen om humanitärt bistånd både inifrån unionen och utifrån. Asylansökningarna fortsätter att öka med skeppsvrak från Afrika av olika skäl. Flyktingkolumner trycker på EU:s gränser för att söka asyl. Stater som är medlemmar i unionen bör enas om samma humanitära koncept."}},"title":{"it":"L' UE deve statuire il concetto di \"Umanità Internazionale\".","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да вземе решение относно концепцията за „международно човечество“.","cs":"EU musí rozhodnout o konceptu „Mezinárodní lidskosti“.","da":"EU skal træffe afgørelse om begrebet \"International Humanity\".","de":"Die EU muss über das Konzept der „Internationalen Menschheit“ entscheiden.","el":"Η ΕΕ πρέπει να αποφασίσει σχετικά με την έννοια της «Διεθνούς Ανθρωπότητας».","en":"The EU must decide on the concept of “International Humanity”.","es":"La UE debe decidir sobre el concepto de «humanidad internacional».","et":"EL peab otsustama mõiste „rahvusvaheline inimkond“ üle.","fi":"EU:n on päätettävä ”kansainvälisen ihmiskunnan” käsitteestä.","fr":"L’UE doit se prononcer sur le concept d’«humanité internationale».","ga":"Ní mór don AE cinneadh a dhéanamh maidir le coincheap an “Daonna Idirnáisiúnta”.","hr":"EU mora odlučiti o konceptu „međunarodnog čovječanstva”.","hu":"Az EU-nak döntenie kell a „nemzetközi emberiség” fogalmáról.","lt":"ES turi priimti sprendimą dėl „tarptautinės žmonijos“ sąvokos.","lv":"ES ir jāpieņem lēmums par “starptautiskās cilvēces” jēdzienu.","mt":"L-UE għandha tiddeċiedi dwar il-kunċett ta’ “Umanità Internazzjonali”.","nl":"De EU moet een besluit nemen over het concept „International Humanity”.","pl":"UE musi podjąć decyzję w sprawie koncepcji „międzynarodowej ludzkości”.","pt":"A UE deve decidir sobre o conceito de «humanidade internacional».","ro":"UE trebuie să decidă cu privire la conceptul de „umanitate internațională”.","sk":"EÚ musí rozhodnúť o koncepcii „medzinárodnej ľudskosti“.","sl":"EU se mora odločiti o konceptu „mednarodne humanosti“.","sv":"EU måste besluta om begreppet ”internationell mänsklighet”."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/145696/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/145696/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...