Europäische Briefmarken
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a190b2cebdc114cd51ffb60a1a9ab54fdd0ac6b30c719873e45ab7358d99a8be
Source:
{"body":{"de":"Ich habe mich immer geärgert , wenn ich für Ansichtskarten übriggebliebene Briefmarken aus dem Ausland mit nach Hause gebracht habe. Warum gibt es nicht wenigstens mal eine Europäische Briefmarke , die man in jedem Unionsland noch verwenden kann.","machine_translations":{"bg":"Винаги се дразня, когато донесох пощенски марки от чужбина за пощенски картички. Защо поне не съществува европейски печат, който все още може да се използва в която и да е държава от ЕС?","cs":"Vždycky jsem byl naštvaný, když jsem si domů přinesl poštovní známky ze zahraničí na pohlednice. Proč neexistuje alespoň evropská známka, která by mohla být stále používána v kterékoli zemi EU?","da":"Jeg var altid irriteret, da jeg medbragte frimærker fra udlandet for postkort. Hvorfor findes der ikke i det mindste et europæisk stempel, der stadig kan anvendes i et hvilket som helst EU-land?","el":"Πάντα ενοχλήθηκα όταν έφερα γραμματόσημα από το εξωτερικό για καρτ ποστάλ. Γιατί δεν υπάρχει τουλάχιστον ένα ευρωπαϊκό γραμματόσημο που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε χώρα της ΕΕ;","en":"I was always annoyed when I brought home postage stamps from abroad for postcards. Why is there not at least a European stamp that can still be used in any EU country?","es":"Siempre me enfadaba cuando traía sellos postales a casa desde el extranjero para tarjetas postales. ¿Por qué no existe al menos un sello europeo que pueda seguir utilizándose en cualquier país de la UE?","et":"Olin alati pahane, kui tõin postmarke välismaalt postkaartidele. Miks ei ole olemas vähemalt Euroopa templit, mida saaks kasutada mõnes ELi liikmesriigis?","fi":"Olin aina ärsyyntynyt, kun toin kotiin postimerkkejä ulkomailta postikortteja varten. Miksi missään EU-maassa ei ole ainakaan sellaista eurooppalaista leimaa, jota voitaisiin vielä käyttää?","fr":"Je me suis toujours fâché quand j’ai ramené chez moi des timbres restants de l’étranger pour les cartes postales. Pourquoi n’existe-t-il pas au moins un timbre-poste européen que l’on peut encore utiliser dans n’importe quel pays de l’Union.","ga":"Bhí mé annoyed i gcónaí nuair a thug mé stampaí poist baile ón gcoigríoch ar chártaí poist. Cén fáth nach bhfuil stampa Eorpach ar a laghad ar féidir a úsáid fós in aon Bhallstát?","hr":"Uvijek me živciralo kad sam donosio poštanske marke iz inozemstva za razglednice. Zašto ne postoji barem europski pečat koji se još uvijek može upotrebljavati u bilo kojoj državi članici EU-a?","hu":"Mindig ideges voltam, amikor hazahoztam a postai bélyegeket külföldről képeslapokra. Miért nincs legalább olyan európai bélyegző, amely bármelyik uniós országban használható?","it":"Sono sempre stato infastidito quando ho portato a casa francobolli dall'estero per cartoline. Perché non esiste almeno un timbro europeo che può ancora essere utilizzato in qualsiasi paese dell'UE?","lt":"Aš visada buvo erzina, kai atnešiau namų pašto ženklų iš užsienio atvirukai. Kodėl bent jau nėra Europos spaudo, kurį vis dar būtų galima naudoti bet kurioje ES šalyje?","lv":"ES vienmēr biju kaitināts, kad es atvedu mājās pastmarkas no ārzemēm pastkartēm. Kāpēc nav vismaz tāda Eiropas zīmoga, ko joprojām var izmantot jebkurā ES valstī?","mt":"Dejjem kont imdejqa meta rċevejt bolol postali mid — dar minn barra għall — kartolini. Għaliex m’hemmx tal-anqas timbru Ewropew li għadu jista’ jintuża fi kwalunkwe pajjiż tal-UE?","nl":"Ik was altijd geïrriteerd toen ik postzegels uit het buitenland mee naar huis bracht voor ansichtkaarten. Waarom is er niet op zijn minst een Europese stempel die nog steeds in een EU-land kan worden gebruikt?","pl":"Zawsze byłem zirytowany, gdy przywiozłem do domu znaczki pocztowe z zagranicy na pocztówki. Dlaczego nie ma przynajmniej europejskiego stempla, który nadal może być używany w dowolnym kraju UE?","pt":"Sempre fiquei chateado quando trouxe selos postais para casa do exterior para cartões postais. Por que razão não existe, pelo menos, um selo europeu que ainda possa ser utilizado em qualquer país da UE?","ro":"Am fost mereu supărat când am adus acasă timbre poștale din străinătate pentru cărți poștale. De ce nu există cel puțin o ștampilă europeană care să poată fi utilizată în orice țară din UE?","sk":"Vždy som bol naštvaný, keď som si priniesol domáce poštové známky zo zahraničia na pohľadnice. Prečo neexistuje aspoň európska pečiatka, ktorá by sa stále mohla používať v ktorejkoľvek krajine EÚ?","sl":"Vedno sem bil jezen, ko sem domov prinesel poštne znamke za razglednice iz tujine. Zakaj ne obstaja vsaj evropski žig, ki bi ga še vedno lahko uporabljali v kateri koli državi EU?","sv":"Jag var alltid irriterad när jag tog hem frimärken från utlandet för vykort. Varför finns det inte åtminstone en europeisk stämpel som fortfarande kan användas i vilket EU-land som helst?"}},"title":{"de":"Europäische Briefmarken","machine_translations":{"bg":"Европейски пощенски марки","cs":"Evropské poštovní známky","da":"Europæiske frimærker","el":"Ευρωπαϊκά γραμματόσημα","en":"European postage stamps","es":"Sellos postales europeos","et":"Euroopa postmarkid","fi":"Eurooppalaiset postimerkit","fr":"Timbres-poste européens","ga":"Stampaí poist Eorpacha","hr":"Europske poštanske marke","hu":"Európai postabélyegek","it":"Francobolli europei","lt":"Europos pašto ženklai","lv":"Eiropas pastmarkas","mt":"Bolol postali Ewropej","nl":"Europese postzegels","pl":"Europejskie znaczki pocztowe","pt":"Selos postais europeus","ro":"Timbre poștale europene","sk":"Európske poštové známky","sl":"Evropske poštne znamke","sv":"Europeiska frimärken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/14356/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/14356/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...