4. „Richtigen“ Zuzug (Erstwohnsitz) in ländliche Regionen fördern. Attraktivität der Ortschaften erhöhen.
→ Land-Touristinnen und -Touristen sollten gezielt vom Bleiben überzeugt werden.
→ Mit Stipendien sollten insbesondere junge Leute zum Bleiben oder zum Zuzug motiviert werden.
→ Überall muss eine angemessene Infrastruktur erhalten oder geschaffen werden.
→ Leerstehende Gebäude sollen genutzt werden, um Treffpunkte für gemeinsames Arbeiten (Co-Working), sozialen Austausch und kulturelle Angebote zu schaffen.
→ Die Sanierung von Bestandsimmobilien, v. a. für Häuser mit Denkmalschutz, sollte vereinfacht werden, damit diese für moderne und digitale Projekte/Gründungen genutzt werden können.
→ Ländliche Regionen müssen wirtschaftlich gestärkt werden durch Förderung der Ansiedlung von Unternehmen, Startups etc.; dabei sind auch lokal gegründete oder kleinere Firmen, Sozialunternehmen, Startups etc. zu berücksichtigen. Regionale Wertschöpfung und genossenschaftliche Modelle fördern, da beides Identifizierung und Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft schafft.
Related Events
„Die Zukunft Europas entscheidet sich auf dem Land!“ Engagierte Bürgerinnen und Bürger diskutieren mit Bundesministerin Klöckner
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3e25a69f76f3a669d4e44695e038a13df6799830c1b79fe12ad50545ae5f7b34
Source:
{"body":{"de":"Diese Idee wurde von Bürgerinnen und Bürgern aus Dörfern und kleinen Städten bei einer Dialogveranstaltung des Bundesministeriums für Ernährung und Landwirtschaft am 30.6.2021 entwickelt.\n\n→\tLändliche Erstwohnsitze sollen vermehrt werden, da sich Menschen am Ort des Erstwohnsitzes mehr engagieren. Junge Menschen, die auf das Land (zurück)ziehen, können mit ihren digitalen Kulturen und Unternehmen neue Impulse mitbringen.\n→\tLand-Touristinnen und -Touristen sollten gezielt vom Bleiben überzeugt werden.\n→\tMit Stipendien sollten insbesondere junge Leute zum Bleiben oder zum Zuzug motiviert werden.\n→\tÜberall muss eine angemessene Infrastruktur erhalten oder geschaffen werden.\n→\tLeerstehende Gebäude sollen genutzt werden, um Treffpunkte für gemeinsames Arbeiten (Co-Working), sozialen Austausch und kulturelle Angebote zu schaffen.\n→\tDie Sanierung von Bestandsimmobilien, v. a. für Häuser mit Denkmalschutz, sollte vereinfacht werden, damit diese für moderne und digitale Projekte/Gründungen genutzt werden können.\n→\tLändliche Regionen müssen wirtschaftlich gestärkt werden durch Förderung der Ansiedlung von Unternehmen, Startups etc.; dabei sind auch lokal gegründete oder kleinere Firmen, Sozialunternehmen, Startups etc. zu berücksichtigen. Regionale Wertschöpfung und genossenschaftliche Modelle fördern, da beides Identifizierung und Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft schafft.","machine_translations":{"bg":"Тази идея беше разработена от граждани от селата и малките градове по време на диалог, организиран от Федералното министерство на храните и земеделието на 30.6.2021 г. → Основното жилище в селските райони трябва да бъде увеличено, тъй като хората на мястото на първото жилище са по-ангажирани. Младите хора, които (връщат се) в страната могат да дадат нов тласък на своите цифрови култури и предприятия. → Земя туристи трябва да бъдат специално убедени в престоя. → Стипендиите следва по-специално да насърчават младите хора да останат или да се преместят. → Навсякъде трябва да се поддържа или създава подходяща инфраструктура. → Празни сгради трябва да се използват за създаване на заседателни точки за съвместна работа (сътрудничество), социален обмен и културни възможности. → Обновяването на съществуващи имоти, особено за сгради с исторически паметници, следва да бъде опростено, така че да могат да се използват за модерни и цифрови проекти/фондации. → Селските райони трябва да бъдат укрепени икономически чрез насърчаване на създаването на предприятия, стартиращи предприятия и др.; местните или по-малките предприятия, социалните предприятия, стартиращите предприятия и т.н. също трябва да бъдат взети предвид. Да насърчават създаването на регионална стойност и кооперативните модели, тъй като едновременно създават възможности за идентифициране и развитие в бъдеще.","cs":"Tuto myšlenku rozvinuli občané z vesnic a malých měst v rámci dialogové akce pořádané Federálním ministerstvem výživy a zemědělství dne 30.6.2021. → Hlavní bydliště na venkově by měla být zvýšena, protože se více podílejí lidé v místě prvního pobytu. Mladí lidé, kteří se (navracejí) do země, mohou přinést nový impuls svým digitálním kulturám a podnikům. → Pozemní turisté by měli být konkrétně přesvědčeni o pobytu. → Stipendia by měla zejména povzbudit mladé lidi, aby zůstali nebo se přestěhovali. → Všude musí být zachována nebo vytvořena odpovídající infrastruktura. → Prázdné budovy mají být využity k vytvoření míst pro setkávání pro společnou práci (spolupráce), sociální výměnu a kulturní příležitosti. → Rekonstrukce stávajících nemovitostí, zejména u budov s historickými památkami, by měla být zjednodušena tak, aby mohly být využity pro moderní a digitální projekty/základy. → Venkovské regiony je třeba hospodářsky posílit podporou zakládání podniků, začínajících podniků atd.; je třeba vzít v úvahu i místní nebo menší společnosti, sociální podniky, začínající podniky atd. Podporovat vytváření regionálních hodnot a kooperativní modely, neboť jak vytvářejí příležitosti pro identifikaci, tak pro rozvoj do budoucna.","da":"Denne idé blev udviklet af borgere fra landsbyer og små byer ved et dialogarrangement arrangeret af Forbundsministeriet for Fødevarer og Landbrug den 30.6.2021. → Landdistrikterne primære boliger bør øges, da folk på det sted, hvor den første bopæl er mere involveret. Unge, der vender tilbage til landet, kan sætte nyt skub i deres digitale kulturer og virksomheder. → Land turister bør være specifikt overbevist om at bo. → Stipendier bør især tilskynde unge til at blive eller flytte ind. → Overalt skal der opretholdes eller skabes en passende infrastruktur. → Tomme bygninger skal bruges til at skabe mødesteder for fælles arbejde (medarbejdende), social udveksling og kulturelle muligheder. → Renovering af eksisterende ejendomme, især for bygninger med historiske monumenter, bør forenkles, så de kan bruges til moderne og digitale projekter/fundamenter. → Landdistrikterne skal styrkes økonomisk ved at tilskynde til etablering af virksomheder, nystartede virksomheder osv.; lokale eller mindre virksomheder, sociale virksomheder, nystartede virksomheder osv. skal også tages i betragtning. Fremme regional værdiskabelse og samarbejdsmodeller, da begge skaber identifikations- og udviklingsmuligheder for fremtiden.","el":"Η ιδέα αυτή αναπτύχθηκε από πολίτες χωριών και μικρών πόλεων σε εκδήλωση διαλόγου που διοργάνωσε το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Τροφίμων και Γεωργίας στις 30.6.2021. → Οι πρώτες αγροτικές κατοικίες θα πρέπει να αυξηθούν, καθώς οι άνθρωποι στον τόπο της πρώτης κατοικίας συμμετέχουν περισσότερο. Οι νέοι που (επιστρέφουν) στη χώρα μπορούν να δώσουν νέα ώθηση στους ψηφιακούς πολιτισμούς και τις επιχειρήσεις τους. → Τουρίστες γης θα πρέπει να είναι ειδικά πεπεισμένοι για την παραμονή. → Οι υποτροφίες θα πρέπει ιδίως να ενθαρρύνουν τους νέους να παραμείνουν ή να μετακομίσουν. → Παντού πρέπει να διατηρηθεί ή να δημιουργηθεί επαρκής υποδομή. → Τα κενά κτίρια πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία σημείων συνάντησης για την από κοινού εργασία (συνεργασία), τις κοινωνικές ανταλλαγές και τις πολιτιστικές ευκαιρίες. → Η ανακαίνιση των υφιστάμενων ακινήτων, ιδίως για κτίρια με ιστορικά μνημεία, θα πρέπει να απλουστευθεί έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σύγχρονα και ψηφιακά έργα/ιδρύματα. → Οι αγροτικές περιοχές πρέπει να ενισχυθούν οικονομικά με την ενθάρρυνση της ίδρυσης επιχειρήσεων, νεοσύστατων επιχειρήσεων κ.λπ.· πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές ή μικρότερες επιχειρήσεις, οι κοινωνικές επιχειρήσεις, οι νεοφυείς επιχειρήσεις κ.λπ. Προώθηση της δημιουργίας περιφερειακής αξίας και συνεργατικών μοντέλων, καθώς αμφότερα δημιουργούν ευκαιρίες ταυτοποίησης και ανάπτυξης για το μέλλον.","en":"This idea was developed by citizens from villages and small towns at a dialogue event organised by the Federal Ministry of Food and Agriculture on 30.6.2021. → Rural primary residences should be increased, as people at the place of the first residence are more involved. Young people who (return) to the country can bring new impetus with their digital cultures and businesses. → Land tourists should be specifically convinced of staying. → Scholarships should in particular encourage young people to stay or move in. → Everywhere an adequate infrastructure needs to be maintained or created. → Empty buildings are to be used to create meeting points for joint working (co-working), social exchange and cultural opportunities. → The refurbishment of existing properties, especially for buildings with historical monuments, should be simplified so that they can be used for modern and digital projects/foundations. → Rural regions need to be strengthened economically by encouraging the establishment of businesses, start-ups, etc.; local or smaller companies, social enterprises, start-ups, etc. must also be taken into account. Promote regional value creation and cooperative models, as both create identification and development opportunities for the future.","es":"Esta idea fue desarrollada por ciudadanos de aldeas y pueblos pequeños en un evento de diálogo organizado por el Ministerio Federal de Alimentación y Agricultura el 30.6.2021. → Las residencias primarias rurales deben aumentarse, ya que las personas en el lugar de la primera residencia están más involucradas. Los jóvenes que (regresan) al país pueden dar un nuevo impulso a sus culturas y empresas digitales. → Los turistas de la tierra deben estar específicamente convencidos de quedarse. → Las becas deberían, en particular, animar a los jóvenes a permanecer o mudarse. → En todas partes es necesario mantener o crear una infraestructura adecuada. → Los edificios vacíos se utilizarán para crear puntos de encuentro para el trabajo conjunto (colaboración), el intercambio social y las oportunidades culturales. → La renovación de las propiedades existentes, especialmente para edificios con monumentos históricos, debe simplificarse para que puedan utilizarse para proyectos/fundaciones modernos y digitales. → Es necesario reforzar económicamente las regiones rurales fomentando la creación de empresas, empresas emergentes, etc.; también deben tenerse en cuenta las empresas locales o más pequeñas, las empresas sociales, las empresas emergentes, etc. Promover la creación de valor regional y los modelos cooperativos, ya que crean oportunidades de identificación y desarrollo para el futuro.","et":"Selle idee töötasid välja külade ja väikelinnade kodanikud 30. juunil 2021 föderaalse toidu- ja põllumajandusministeeriumi korraldatud dialoogiüritusel. → Maapiirkondade põhieluasemeid tuleks suurendada, kuna esimese elukoha inimesed on rohkem kaasatud. Noored, kes (naasevad) riiki võivad anda uut hoogu oma digikultuurile ja ettevõtetele. → Maaturistid peaksid olema eriti veendunud viibimises. → Stipendiumid peaksid eelkõige julgustama noori jääma või kolima. → Kõikjal tuleb säilitada või luua asjakohane infrastruktuur. → Tühjad hooned on mõeldud koosolekupaikade loomiseks ühiseks tööks (kaastööks), sotsiaalseks vahetuseks ja kultuurilisteks võimalusteks. → Olemasolevate kinnisvarade, eriti ajalooliste mälestistega hoonete renoveerimist tuleks lihtsustada, et neid saaks kasutada kaasaegsete ja digitaalsete projektide/sihtasutuste jaoks. → Maapiirkondi tuleb majanduslikult tugevdada, soodustades ettevõtete, idufirmade jne asutamist; arvesse tuleb võtta ka kohalikke või väiksemaid ettevõtteid, sotsiaalseid ettevõtteid, idufirmasid jne. Edendada piirkondlike väärtuste loomist ja koostöömudeleid, kuna need loovad tulevikuks nii identifitseerimis- kui ka arenguvõimalusi.","fi":"Kylien ja pienten kaupunkien asukkaat kehittivät tämän ajatuksen liittovaltion elintarvike- ja maatalousministeriön 30.6.2021 järjestämässä vuoropuhelutapahtumassa. → Maaseudun ensisijaisia asuntoja olisi lisättävä, koska ensimmäisen asuinpaikan asukkaat ovat aktiivisempia. Nuoret, jotka palaavat maahan, voivat antaa uutta pontta digitaalikulttuureilleen ja yrityksilleen. → Maa turisteja olisi erityisesti vakuuttunut oleskelusta. → Apurahoilla olisi erityisesti kannustettava nuoria jäämään tai muuttamaan. → Kaikkialla on ylläpidettävä tai luotava riittävä infrastruktuuri. → Tyhjiä rakennuksia käytetään luomaan kohtaamispaikkoja yhteistyöskentelyyn (yhteistyöhön), sosiaaliseen vaihtoon ja kulttuurimahdollisuuksiin. → Olemassa olevien kiinteistöjen kunnostamista, erityisesti rakennuksissa, joissa on historiallisia monumentteja, olisi yksinkertaistettava, jotta niitä voidaan käyttää nykyaikaisissa ja digitaalisissa hankkeissa/säätiöissä. → Maaseutualueita on vahvistettava taloudellisesti kannustamalla yritysten perustamista, startup-yrityksiä jne. myös paikalliset tai pienemmät yritykset, yhteiskunnalliset yritykset, startup-yritykset jne. on otettava huomioon. Edistetään alueellista arvonmuodostusta ja yhteistyömalleja, jotka molemmat luovat tunnistamis- ja kehittämismahdollisuuksia tulevaisuutta varten.","fr":"Cette idée a été développée par des citoyens de villages et de petites villes lors d’une manifestation de dialogue organisée par le ministère fédéral de l’alimentation et de l’agriculture le 30 juin 2021. → Les résidences rurales primaires devraient être augmentées, car les habitants du lieu de résidence primaire s’impliquent davantage. Les jeunes qui se déplacent dans les campagnes peuvent apporter un nouvel élan à leurs cultures et à leurs entreprises numériques. → Les touristes de pays devraient être persuadés de rester. → Les bourses devraient en particulier inciter les jeunes à rester ou à venir. → Une infrastructure adéquate doit être maintenue ou mise en place partout. → Les bâtiments vides seront utilisés pour créer des points de rencontre pour le travail en commun (co-working), les échanges sociaux et les offres culturelles. → La rénovation des biens immobiliers existants, notamment pour les maisons protégées par des monuments historiques, devrait être simplifiée afin qu’elles puissent être utilisées dans des projets/créations modernes et numériques. → Les régions rurales doivent être renforcées sur le plan économique en encourageant l’implantation d’entreprises, de jeunes pousses, etc.; il convient également de tenir compte des entreprises locales ou des petites entreprises, des entreprises sociales, des start-ups, etc. Promouvoir la création de valeur régionale et les modèles coopératifs, car ces deux éléments créent des possibilités d’identification et de développement pour l’avenir.","ga":"D’fhorbair saoránaigh ó shráidbhailte agus ó bhailte beaga an smaoineamh seo ag ócáid idirphlé a d’eagraigh an Aireacht Fheidearálach Bia agus Talmhaíochta an 30.6.2021. → Ba cheart áiteanna cónaithe bunscoile tuaithe a mhéadú, mar go bhfuil daoine ag an áit chónaithe chéad níos mó i gceist. Is féidir le daoine óga (filleadh ar an tír) spreagadh nua a thabhairt lena gcultúr digiteach agus lena ngnólachtaí. → Ba chóir turasóirí talamh a bheith cinnte go sonrach de fanacht. → Ba cheart do Scoláireachtaí daoine óga a spreagadh chun fanacht nó bogadh isteach go háirithe. → Ní mór bonneagar leordhóthanach a chothabháil nó a chruthú i ngach áit. → Tá foirgnimh óga le húsáid chun pointí cruinnithe a chruthú don obair chomhpháirteach (comhobair), do mhalartú sóisialta agus do dheiseanna cultúrtha. → Ba cheart athchóiriú na n-áitreabh atá ann cheana, go háirithe d’fhoirgnimh a bhfuil séadchomharthaí stairiúla acu, a shimpliú ionas gur féidir iad a úsáid le haghaidh tionscadail/fondúireachtaí nua-aimseartha agus digiteacha. → Ní mór réigiúin tuaithe a neartú ó thaobh an gheilleagair de trí spreagadh a thabhairt do bhunú gnólachtaí, gnólachtaí nuathionscanta, etc.; ní mór cuideachtaí áitiúla agus beaga, fiontair shóisialta, gnólachtaí nuathionscanta, etc. a chur san áireamh freisin. Cruthú luacha réigiúnach agus samhlacha comhoibritheacha réigiúnacha a chur chun cinn, toisc go gcruthófar deiseanna sainaitheanta agus forbartha araon don todhchaí.","hr":"Tu su ideju razvili građani iz sela i malih gradova na dijalogu koji je organiziralo Savezno ministarstvo hrane i poljoprivrede 30. lipnja 2021. → Potrebno je povećati ruralna primarna rezidencija jer su osobe u mjestu prvog prebivališta više uključene. Mladi koji (povratak) u zemlju mogu dati novi poticaj svojim digitalnim kulturama i poduzećima. → Zemlja turisti trebaju biti posebno uvjereni u boravak. → Stipendije bi posebno trebale potaknuti mlade da ostanu ili se useljavaju. → Svugdje je potrebno održavati ili stvoriti odgovarajuću infrastrukturu. → Prazne zgrade koriste se za stvaranje mjesta susreta za zajednički rad (suradnju), socijalnu razmjenu i kulturne mogućnosti. → Potrebno je pojednostaviti obnovu postojećih objekata, posebno za zgrade s povijesnim spomenicima, kako bi se mogla koristiti za moderne i digitalne projekte/zaklade. → Ruralne regije treba gospodarski ojačati poticanjem osnivanja poduzeća, novoosnovanih poduzeća itd.; u obzir se moraju uzeti i lokalna ili manja poduzeća, socijalna poduzeća, novoosnovana poduzeća itd. Promicati stvaranje regionalne vrijednosti i modele suradnje jer se njima stvaraju mogućnosti za utvrđivanje i razvoj za budućnost.","hu":"Ezt az ötletet falvakból és kisvárosokból származó polgárok dolgozták ki a Szövetségi Élelmiszerügyi és Mezőgazdasági Minisztérium által 2021. június 30-án szervezett párbeszédes rendezvényen. → Növelni kell a vidéki elsődleges lakóhelyeket, mivel az első lakóhelyen élők nagyobb mértékben érintettek. Azok a fiatalok, akik (visszatérnek) az országba, új lendületet adhatnak digitális kultúrájuknak és vállalkozásaiknak. → A szárazföldi turistákat kifejezetten meg kell győzni a tartózkodásról. → Az ösztöndíjaknak különösen arra kell ösztönözniük a fiatalokat, hogy maradjanak vagy költözzenek be. → Mindenhol megfelelő infrastruktúrát kell fenntartani vagy létrehozni. → Üres épületeket kell használni a közös munka (co-working), a társadalmi csere és a kulturális lehetőségek találkozási pontjainak létrehozására. → Egyszerűsíteni kell a meglévő ingatlanok felújítását, különösen a történelmi műemlékekkel rendelkező épületek esetében, hogy azokat modern és digitális projektekre/alapítványokra lehessen használni. → A vidéki régiókat gazdasági szempontból meg kell erősíteni a vállalkozások, induló vállalkozások stb. létrehozásának ösztönzésével; figyelembe kell venni a helyi vagy kisebb vállalkozásokat, a szociális vállalkozásokat, az induló vállalkozásokat stb. is. A regionális értékteremtés és az együttműködési modellek előmozdítása, mivel azonosítási és fejlesztési lehetőségeket teremtenek a jövőre nézve.","it":"Questa idea è stata sviluppata da cittadini di villaggi e piccole città in occasione di un evento di dialogo organizzato dal Ministero federale dell'Alimentazione e dell'Agricoltura il 30.6.2021. → Le residenze primarie rurali dovrebbero essere aumentate, poiché le persone nel luogo della prima residenza sono più coinvolte. I giovani che (ritornano) nel paese possono imprimere nuovo slancio alle loro culture e imprese digitali. → I turisti di terra dovrebbero essere specificamente convinti di rimanere. → Le borse di studio dovrebbero in particolare incoraggiare i giovani a rimanere o a trasferirsi. → Ovunque è necessario mantenere o creare un'infrastruttura adeguata. → Gli edifici vuoti devono essere utilizzati per creare punti di incontro per il lavoro congiunto (co-working), lo scambio sociale e le opportunità culturali. → La ristrutturazione delle proprietà esistenti, in particolare per gli edifici con monumenti storici, dovrebbe essere semplificata in modo da poter essere utilizzata per progetti/fondazioni moderni e digitali. → Occorre rafforzare economicamente le regioni rurali incoraggiando la creazione di imprese, start-up, ecc.; occorre tener conto anche delle imprese locali o più piccole, delle imprese sociali, delle start-up, ecc. Promuovere la creazione di valore regionale e i modelli cooperativi, in quanto creano sia opportunità di identificazione che di sviluppo per il futuro.","lt":"Šią idėją sukūrė kaimų ir miestelių piliečiai 2021 m. birželio 30 d. Federalinės maisto ir žemės ūkio ministerijos surengtame dialoge. → Pagrindinės gyvenamosios vietos kaimo vietovėse turėtų būti padidintos, nes joje aktyviau dalyvauja pirmosios gyvenamosios vietos gyventojai. Jaunimas, kuris (grįžta) į šalį gali suteikti naują impulsą savo skaitmeninei kultūrai ir verslui. → Žemės turistai turėtų būti konkrečiai įsitikinę, kad būna. → Stipendijos visų pirma turėtų skatinti jaunimą likti arba persikelti. → Visur reikia išlaikyti arba sukurti tinkamą infrastruktūrą. → Tušti pastatai turi būti naudojami bendro darbo (bendradarbystės), socialinių mainų ir kultūrinių galimybių susitikimų punktams kurti. → Esamų pastatų, ypač pastatų su istoriniais paminklais, atnaujinimas turėtų būti supaprastintas, kad jie galėtų būti naudojami šiuolaikiniams ir skaitmeniniams projektams/pagrindams. → Kaimo regionai turi būti stiprinami ekonomiškai skatinant steigti įmones, startuolius ir t. t.; taip pat reikia atsižvelgti į vietos ar mažesnes įmones, socialines įmones, startuolius ir kt. Skatinti kurti regioninius vertės kūrimo ir bendradarbiavimo modelius, nes tiek kuriamos identifikavimo, tiek vystymosi galimybės ateičiai.","lv":"Šo ideju izstrādāja ciematu un mazpilsētu iedzīvotāji dialoga pasākumā, ko 2021. gada 30. jūnijā organizēja Federālā pārtikas un lauksaimniecības ministrija. → Lauku primārās dzīvesvietas būtu jāpalielina, jo cilvēki pirmajā dzīvesvietā ir vairāk iesaistīti. Jaunieši, kas (atgriežas) uz valsti, var dot jaunu impulsu ar savu digitālo kultūru un uzņēmumiem. → Sauszemes tūristi būtu īpaši pārliecināti par uzturēšanos. → Stipendijām jo īpaši vajadzētu mudināt jauniešus palikt vai pārcelties uz dzīvi. → Visur ir jāuztur vai jāizveido atbilstoša infrastruktūra. → Tukšas ēkas jāizmanto, lai izveidotu tikšanās punktus kopīgam darbam (kopdarbs), sociālā apmaiņa un kultūras iespējas. → Esošo īpašumu renovācija, jo īpaši ēkām ar vēsturiskiem pieminekļiem, būtu jāvienkāršo, lai tos varētu izmantot moderniem un digitāliem projektiem/fondiem. → Lauku reģioni ir ekonomiski jāstiprina, veicinot uzņēmumu dibināšanu, jaunuzņēmumus u. c.; jāņem vērā arī vietējie vai mazākie uzņēmumi, sociālie uzņēmumi, jaunuzņēmumi utt. Veicināt reģionālās vērtības radīšanu un sadarbības modeļus, jo tie gan rada identificēšanas, gan attīstības iespējas nākotnei.","mt":"Din l-idea ġiet żviluppata minn ċittadini minn rħula u bliet żgħar f’avveniment ta’ djalogu organizzat mill-Ministeru Federali tal-Ikel u l-Agrikoltura fit-30.6.2021. → Ir-residenzi primarji rurali għandhom jiżdiedu, peress li n-nies fil-post tal-ewwel residenza huma aktar involuti. Iż-żgħażagħ li (jirritornaw) fil-pajjiż jistgħu jġibu impetu ġdid mal-kulturi u n-negozji diġitali tagħhom. → It-turisti tal-art għandhom ikunu konvinti b’mod speċifiku li joqogħdu. → Il-boroż ta’ studju għandhom b’mod partikolari jinkoraġġixxu liż-żgħażagħ biex jibqgħu jew jiċċaqilqu fihom. → Kullimkien jeħtieġ li tinżamm jew tinħoloq infrastruttura adegwata. → Bini vojt għandu jintuża biex jinħolqu punti ta’ laqgħa għal ħidma konġunta (koħidma), skambju soċjali u opportunitajiet kulturali. → It-tiġdid tal-proprjetajiet eżistenti, speċjalment għall-bini b’monumenti storiċi, għandu jiġi ssimplifikat sabiex ikun jista’ jintuża għal proġetti/fondazzjonijiet moderni u diġitali. → Ir-reġjuni rurali jeħtieġ li jissaħħu ekonomikament billi jitħeġġeġ it-twaqqif ta’ negozji, negozji ġodda, eċċ.; għandhom jitqiesu wkoll il-kumpaniji lokali jew iżgħar, l-intrapriżi soċjali, in-negozji ġodda, eċċ.. Jippromwovu l-ħolqien ta’ valur reġjonali u mudelli kooperattivi, peress li kemm joħolqu opportunitajiet ta’ identifikazzjoni kif ukoll ta’ żvilupp għall-futur.","nl":"Dit idee werd ontwikkeld door burgers uit dorpen en kleine steden tijdens een dialoogbijeenkomst georganiseerd door het federale ministerie van Voedselvoorziening en Landbouw op 30.6.2021. → Landelijke primaire woningen moeten worden verhoogd, omdat mensen op de plaats van de eerste woning zijn meer betrokken. Jongeren die naar het land terugkeren, kunnen een nieuwe impuls geven aan hun digitale cultuur en bedrijven. → Land toeristen moeten specifiek worden overtuigd van een verblijf. → Beurzen moeten met name jongeren aanmoedigen om te blijven of te verhuizen. → Overal moet een adequate infrastructuur worden onderhouden of gecreëerd. → Lege gebouwen moeten worden gebruikt om ontmoetingspunten te creëren voor gezamenlijk werken (co-working), sociale uitwisseling en culturele mogelijkheden. → De renovatie van bestaande eigendommen, met name voor gebouwen met historische monumenten, moet worden vereenvoudigd, zodat ze kunnen worden gebruikt voor moderne en digitale projecten/stichtingen. → Plattelandsregio’s moeten economisch worden versterkt door de oprichting van bedrijven, startende ondernemingen, enz. aan te moedigen; ook lokale of kleinere ondernemingen, sociale ondernemingen, startende ondernemingen, enz. moeten in aanmerking worden genomen. Regionale waardecreatie en coöperatieve modellen te bevorderen, aangezien zowel identificatie- als ontwikkelingsmogelijkheden voor de toekomst worden gecreëerd.","pl":"Pomysł ten został opracowany przez obywateli wiosek i małych miast podczas dialogu zorganizowanego przez Federalne Ministerstwo Żywności i Rolnictwa w dniu 30 czerwca 2021 r. → Należy zwiększyć podstawowe miejsca zamieszkania na obszarach wiejskich, ponieważ ludzie w miejscu pierwszego zamieszkania są bardziej zaangażowani. Młodzi ludzie, którzy (powracają) do kraju, mogą nadać nowy impuls swoim kulturom cyfrowym i przedsiębiorstwom. → Turyści lądowicy powinni być szczególnie przekonani o pozostaniu. → Stypendia powinny w szczególności zachęcać młodych ludzi do pozostania lub przemieszczania się. → Wszędzie należy utrzymywać lub tworzyć odpowiednią infrastrukturę. → Puste budynki mają być wykorzystywane do tworzenia punktów spotkań dla wspólnej pracy (współpracy), wymiany społecznej i możliwości kulturalnych. → Należy uprościć renowację istniejących nieruchomości, zwłaszcza w przypadku budynków z zabytkami historycznymi, tak aby mogły one być wykorzystywane do nowoczesnych i cyfrowych projektów/fundacji. → Należy wzmocnić gospodarczo regiony wiejskie poprzez zachęcanie do zakładania przedsiębiorstw, przedsiębiorstw typu start-up itp.; należy również wziąć pod uwagę przedsiębiorstwa lokalne lub mniejsze, przedsiębiorstwa społeczne, przedsiębiorstwa typu start-up itp. Promowanie tworzenia wartości regionalnej i modeli spółdzielczych, ponieważ zarówno tworzenie możliwości identyfikacji, jak i rozwoju na przyszłość.","pt":"Esta ideia foi desenvolvida por cidadãos de aldeias e pequenas cidades em um evento de diálogo organizado pelo Ministério Federal da Alimentação e Agricultura em 30.6.2021. → Residências primárias rurais devem ser aumentadas, pois as pessoas no local da primeira residência estão mais envolvidas. Os jovens que regressam ao país podem dar um novo impulso às suas culturas e empresas digitais. → Turistas terrestres devem ser especificamente convencidos de ficar. → As bolsas de estudo devem, em particular, incentivar os jovens a permanecerem ou a viverem. → Em todos os lugares é necessário manter ou criar uma infraestrutura adequada. → Edifícios vazios devem ser utilizados para criar pontos de encontro para o trabalho conjunto (cotrabalho), o intercâmbio social e as oportunidades culturais. → A remodelação de propriedades existentes, especialmente para edifícios com monumentos históricos, deve ser simplificada para que possam ser usadas para projetos/fundações modernos e digitais. → As regiões rurais devem ser reforçadas economicamente, incentivando a criação de empresas, empresas em fase de arranque, etc.; devem igualmente ser tidas em conta as empresas locais ou de menor dimensão, as empresas sociais, as empresas em fase de arranque, etc. Promover a criação de valor regional e os modelos cooperativos, uma vez que criam oportunidades de identificação e desenvolvimento para o futuro.","ro":"Această idee a fost dezvoltată de cetățeni din sate și orașe mici în cadrul unui eveniment de dialog organizat de Ministerul Federal al Alimentației și Agriculturii la 30.6.2021. → Reședințele primare rurale ar trebui să fie mărite, deoarece persoanele de la locul primei reședințe sunt mai implicate. Tinerii care se întorc în țară pot da un nou impuls culturilor și întreprinderilor lor digitale. → Turiștii de teren ar trebui să fie în mod special convinși de ședere. → Bursele ar trebui, în special, să încurajeze tinerii să rămână sau să se mute. → Peste tot trebuie menținută sau creată o infrastructură adecvată. → Clădirile goale vor fi utilizate pentru a crea puncte de întâlnire pentru activități comune (co-working), schimburi sociale și oportunități culturale. → Renovarea proprietăților existente, în special pentru clădirile cu monumente istorice, ar trebui simplificată, astfel încât acestea să poată fi utilizate pentru proiecte/fundații moderne și digitale. → Regiunile rurale trebuie consolidate din punct de vedere economic prin încurajarea înființării de întreprinderi, de întreprinderi nou-înființate etc.; întreprinderile locale sau mai mici, întreprinderile sociale, întreprinderile nou-înființate etc. trebuie, de asemenea, luate în considerare. Promovarea creării de valoare regională și a modelelor de cooperare, atât pentru crearea de oportunități de identificare, cât și pentru dezvoltare pentru viitor.","sk":"Túto myšlienku vyvinuli občania z dedín a malých miest na diskusnom podujatí, ktoré 30. júna 2021 zorganizovalo spolkové ministerstvo potravinárstva a poľnohospodárstva. → Primárne vidiecke rezidencie by sa mali zvýšiť, pretože ľudia v mieste prvého pobytu sú viac zapojení. Mladí ľudia, ktorí sa (vracajú) do krajiny, môžu priniesť nový impulz svojimi digitálnymi kultúrami a podnikmi. → Pozemní turisti by mali byť špecificky presvedčení o pobyte. → Štipendiá by mali predovšetkým povzbudzovať mladých ľudí, aby zostali alebo sa presťahovali. → Všade je potrebné udržiavať alebo vytvoriť primeranú infraštruktúru. → Prázdne budovy sa majú použiť na vytvorenie miest na stretnutia pre spoločnú prácu (spoluprácu), spoločenskú výmenu a kultúrne príležitosti. → Rekonštrukcia existujúcich nehnuteľností, najmä v prípade budov s historickými pamiatkami, by sa mala zjednodušiť, aby sa mohli využiť na moderné a digitálne projekty/základy. → Je potrebné hospodársky posilniť vidiecke regióny podporou zakladania podnikov, začínajúcich podnikov atď.; musia sa zohľadniť aj miestne alebo menšie podniky, sociálne podniky, začínajúce podniky atď. Podporovať vytváranie regionálnych hodnôt a kooperatívne modely, pretože vytvárajú príležitosti na identifikáciu a rozvoj do budúcnosti.","sl":"To zamisel so razvili prebivalci vasi in manjših mest na dogodku za dialog, ki ga je 30. junija 2021 organiziralo zvezno ministrstvo za prehrano in kmetijstvo. → Podeželska primarna bivališča je treba povečati, saj so ljudje v kraju prvega prebivališča bolj vključeni. Mladi, ki se vrnejo v državo, lahko dajo nov zagon svojim digitalnim kulturam in podjetjem. → Kopenski turisti morajo biti posebej prepričani, da ostanejo. → Štipendije bi morale zlasti spodbujati mlade, da ostanejo ali se preselijo. → Povsod je treba vzdrževati ali ustvariti ustrezno infrastrukturo. → Prazne stavbe se uporabljajo za ustvarjanje zbirnih mest za skupno delo (sodelovanje), družbeno izmenjavo in kulturne priložnosti. → Obnova obstoječih nepremičnin, zlasti za stavbe z zgodovinskimi spomeniki, je treba poenostaviti, da se lahko uporabijo za sodobne in digitalne projekte/fundacije. → Podeželska območja je treba gospodarsko okrepiti s spodbujanjem ustanavljanja podjetij, zagonskih podjetij itd.; upoštevati je treba tudi lokalna ali manjša podjetja, socialna podjetja, zagonska podjetja itd. Spodbujati ustvarjanje regionalne vrednosti in zadružne modele, saj ustvarjajo priložnosti za prepoznavanje in razvoj za prihodnost.","sv":"Denna idé utvecklades av medborgare från byar och småstäder vid ett dialogevenemang som anordnades av förbundsministeriet för livsmedel och jordbruk den 30 juni 2021. → Primärbostäder på landsbygden bör utökas, eftersom människor på den plats där den första bostaden finns är mer involverade. Ungdomar som återvänder till landet kan ge ny kraft åt sina digitala kulturer och företag. → Landturister bör vara särskilt övertygade om att stanna. → Stipendier bör särskilt uppmuntra ungdomar att stanna eller flytta in. → Överallt måste en lämplig infrastruktur upprätthållas eller skapas. → Tomma byggnader ska användas för att skapa mötesplatser för gemensamt arbete (samarbete), socialt utbyte och kulturella möjligheter. → Renovering av befintliga fastigheter, särskilt för byggnader med historiska monument, bör förenklas så att de kan användas för moderna och digitala projekt/stiftelser. → Landsbygdsregionerna måste stärkas ekonomiskt genom att uppmuntra etablering av företag, nystartade företag osv. lokala eller mindre företag, sociala företag, nystartade företag osv. måste också beaktas. Främja regionalt värdeskapande och samarbetsmodeller, som både skapar identifierings- och utvecklingsmöjligheter för framtiden."}},"title":{"de":"4. „Richtigen“ Zuzug (Erstwohnsitz) in ländliche Regionen fördern. Attraktivität der Ortschaften erhöhen.","machine_translations":{"bg":"4. Насърчаване на „правилната“ имиграция (първо пребиваване) в селските райони. Повишаване на привлекателността на селата.","cs":"4. Podporovat „správné“ přistěhovalectví (první bydliště) ve venkovských oblastech. Zvýšit atraktivitu vesnic.","da":"4. Fremme af \"retfærdig\" indvandring (første bopæl) i landdistrikterne. Øge landsbyernes tiltrækningskraft.","el":"4. Προώθηση της «δικαιώματος» μετανάστευσης (πρώτη διαμονή) στις αγροτικές περιοχές. Αύξηση της ελκυστικότητας των χωριών.","en":"4. Promote “right” immigration (first residence) in rural areas. Increase the attractiveness of the villages.","es":"4. Promover la inmigración «derecha» (primera residencia) en las zonas rurales. Aumentar el atractivo de los pueblos.","et":"4. Edendada „õiget“ sisserännet (esmast elukohta) maapiirkondades. Suurendada külade atraktiivsust.","fi":"4. Edistetään ”oikeaa” maahanmuuttoa (ensimmäistä asuinpaikkaa) maaseudulla. Lisää kylien houkuttelevuutta.","fr":"4. Promouvoir l’accès «correct» (résidence initiale) dans les zones rurales. Augmenter l’attractivité des localités.","ga":"4. Inimirce “ceart” (an chéad áit chónaithe) a chur chun cinn i gceantair thuaithe. Cur le tarraingteacht na sráidbhailte.","hr":"4. Promicati „pravo” useljavanje (prvi boravak) u ruralnim područjima. Povećati privlačnost sela.","hu":"4. A „jogos” bevándorlás (első tartózkodási hely) előmozdítása a vidéki térségekben. Növelje a falvak vonzerejét.","it":"4. Promuovere l'immigrazione \"giusta\" (prima residenza) nelle zone rurali. Aumentare l'attrattiva dei villaggi.","lt":"4. Skatinti „teisingą“ imigraciją (pirmąją gyvenamąją vietą) kaimo vietovėse. Didinti kaimų patrauklumą.","lv":"4. Veicināt “pareizo” imigrāciju (pirmā dzīvesvieta) lauku apvidos. Palielināt ciematu pievilcību.","mt":"4. Il-promozzjoni ta’ l-immigrazzjoni “dritt” (l-ewwel residenza) fiż-żoni rurali. Iżżid l-attrazzjoni tal-irħula.","nl":"4. Bevordering van „juiste” immigratie (eerste verblijfplaats) in plattelandsgebieden. Verhoog de aantrekkelijkheid van de dorpen.","pl":"4. Promowanie „prawej” imigracji (pierwszego miejsca zamieszkania) na obszarach wiejskich. Zwiększenie atrakcyjności wsi.","pt":"4. Promover a imigração «direito» (primeira residência) nas zonas rurais. Aumentar a atratividade das aldeias.","ro":"4. Promovarea imigrației „drepte” (prima reședință) în zonele rurale. Creșterea atractivității satelor.","sk":"4. Podporovať „správne“ prisťahovalectvo (prvý pobyt) vo vidieckych oblastiach. Zvýšiť príťažlivosť dedín.","sl":"4. Spodbujanje „pravičnega“ priseljevanja (prvega prebivališča) na podeželskih območjih. Povečajte privlačnost vasi.","sv":"4. Främja ”rätt” invandring (första bostaden) på landsbygden. Öka attraktionskraften i byarna."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/136358/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/136358/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...