2. Ehrenamt und Engagement in den ländlichen Räumen stärken. Zentrale Plattform, um Kommunikation zwischen EU und Bürgerinnen und Bürgern verbessern.
→ Bessere Abstimmung zwischen den einzelnen Förderinstrumenten
→ Bündelung von Informationen zu Förderprogrammen an EINER Stelle/Hilfe bei Antragstellung
→ Anlaufstellen in den Verwaltungen schaffen, die „die Sprache der Menschen sprechen“
→ Multifunktionale Orte sollten in jeder Gemeinde geschaffen werden, an denen Menschen gemeinsam leben, arbeiten, lernen und sich austauschen können.
→ Stärkere Wertschätzung von Ehrenamt durch die Gesellschaft
→ Fehlertoleranz bei der Antragsstellung für Fördermittel erhöhen (Vertrauen und Pragmatismus)
→ Einrichtung einer zentralen Informationsplattform, um die Kommunikation zwischen EU-Politik und EU-Bürgerinnen und -Bürgern zu stärken.
Related Events
„Die Zukunft Europas entscheidet sich auf dem Land!“ Engagierte Bürgerinnen und Bürger diskutieren mit Bundesministerin Klöckner
Europagespräch Zerbst (Anhalt)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ea8625774856fa9f276a6da346e10f940e946939ded024fd627343dfaa09b599
Source:
{"body":{"de":"Diese Idee wurde von Bürgerinnen und Bürgern aus Dörfern und kleinen Städten bei einer Dialogveranstaltung des Bundesministeriums für Ernährung und Landwirtschaft am 30.6.2021 entwickelt.\n\n→\tFinanzielle Unterstützung für ehrenamtlich Engagierte sowie Gelder für innovative Ideen, insbesondere für ärmere Kommunen (freie Ehrenamtsbudgets, vgl. auch LEADER-Ansatz)\n→\tBessere Abstimmung zwischen den einzelnen Förderinstrumenten\n→\tBündelung von Informationen zu Förderprogrammen an EINER Stelle/Hilfe bei Antragstellung\n→\tAnlaufstellen in den Verwaltungen schaffen, die „die Sprache der Menschen sprechen“\n→\tMultifunktionale Orte sollten in jeder Gemeinde geschaffen werden, an denen Menschen gemeinsam leben, arbeiten, lernen und sich austauschen können.\n→\tStärkere Wertschätzung von Ehrenamt durch die Gesellschaft\n→\tFehlertoleranz bei der Antragsstellung für Fördermittel erhöhen (Vertrauen und Pragmatismus)\n→\tEinrichtung einer zentralen Informationsplattform, um die Kommunikation zwischen EU-Politik und EU-Bürgerinnen und -Bürgern zu stärken.","machine_translations":{"bg":"Тази идея беше разработена от граждани от селата и малките градове по време на диалог, организиран от Федералното министерство на храните и земеделието на 30.6.2021 г. → Финансова подкрепа за доброволци и фондове за иновативни идеи, особено за по-бедните общини (безплатни бюджети за доброволци, вж. също подхода LEADER) → По-добра координация между отделните инструменти за финансиране → обединяване на информация за програмите за финансиране на едно място/помощ при кандидатстване → Създаване на звена за контакт в администрациите, които „говорят езика на хората“ → Във всяка общност трябва да се създадат мултифункционални места, където хората могат да живеят, работят, учат и обменят. → Повишена оценка на доброволчеството от страна на обществото → Увеличаване на толерантността към грешки при кандидатстването за финансиране (доверие и прагматизъм) → Създаване на централна информационна платформа за засилване на комуникацията между политиките на ЕС и гражданите на ЕС.","cs":"Tuto myšlenku rozvinuli občané z vesnic a malých měst v rámci dialogové akce pořádané Federálním ministerstvem výživy a zemědělství dne 30.6.2021. → Finanční podpora dobrovolníků a finanční prostředky na inovativní nápady, zejména pro chudší obce (bezplatné rozpočty dobrovolníků, viz také přístup LEADER) → Lepší koordinace mezi jednotlivými nástroji financování → Sdílení informací o programech financování na jednom místě/pomoci při aplikaci → Vytvořit kontaktní místa ve správních orgánech, které „mluví jazykem lidí“ → Multifunkční místa by měla být vytvořena v každé komunitě, kde mohou lidé žít, pracovat, učit se a vyměňovat si. → Zvýšené ocenění dobrovolnictví ze strany společnosti → Zvyšte toleranci chyb při podávání žádostí o financování (důvěra a pragmatismus) → Vytvoření centrální informační platformy pro posílení komunikace mezi politikami EU a občany EU.","da":"Denne idé blev udviklet af borgere fra landsbyer og små byer ved et dialogarrangement arrangeret af Forbundsministeriet for Fødevarer og Landbrug den 30.6.2021. → Økonomisk støtte til frivillige og fonde til innovative idéer, især til fattigere kommuner (gratis frivillige budgetter, jf. også LEADER-tilgangen) → Bedre koordinering mellem de enkelte finansieringsinstrumenter → samling af oplysninger om finansieringsprogrammer på ét sted/hjælp ved ansøgning → Opret kontaktpunkter i administrationer, der \"taler folks sprog\" → Der bør skabes multifunktionelle steder i alle samfund, hvor folk kan bo, arbejde, lære og udveksle. → Øget påskønnelse af frivilligt arbejde i samfundet → Øget fejltolerance i forbindelse med ansøgning om finansiering (tillid og pragmatisme) → Opret en central informationsplatform for at styrke kommunikationen mellem EU's politikker og EU-borgerne.","el":"Η ιδέα αυτή αναπτύχθηκε από πολίτες χωριών και μικρών πόλεων σε εκδήλωση διαλόγου που διοργάνωσε το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Τροφίμων και Γεωργίας στις 30.6.2021. → Οικονομική στήριξη εθελοντών και κεφαλαίων για καινοτόμες ιδέες, ιδίως για φτωχότερους δήμους (δωρεάν εθελοντικά προϋπολογισμοί, βλ. επίσης προσέγγιση LEADER) → Καλύτερος συντονισμός μεταξύ των επιμέρους χρηματοδοτικών μέσων → συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με τα χρηματοδοτικά προγράμματα σε έναν τόπο/βοήθεια κατά την εφαρμογή → Δημιουργία σημείων επαφής στις διοικήσεις που «μιλούν τη γλώσσα των ανθρώπων» → πρέπει να δημιουργηθούν πολυλειτουργικοί χώροι σε κάθε κοινότητα όπου οι άνθρωποι μπορούν να ζουν, να εργάζονται, να μαθαίνουν και να ανταλλάσσουν. → Αυξημένη εκτίμηση του εθελοντισμού από την κοινωνία → Αύξηση της ανοχής σφάλματος κατά την υποβολή αίτησης χρηματοδότησης (εμπιστοσύνη και πραγματισμός) → Δημιουργία κεντρικής πλατφόρμας πληροφόρησης για την ενίσχυση της επικοινωνίας μεταξύ των πολιτικών της ΕΕ και των πολιτών της ΕΕ.","en":"This idea was developed by citizens from villages and small towns at a dialogue event organised by the Federal Ministry of Food and Agriculture on 30.6.2021. → Financial support for volunteers and funds for innovative ideas, especially for poorer municipalities (free volunteer budgets, cf. also LEADER approach) → Better coordination between the individual funding instruments → pooling information on funding programmes in ONE place/help when applying → Create contact points in administrations that “speak people’s language” → Multifunctional places should be created in every community where people can live, work, learn and exchange. → Increased appreciation of volunteering by society → Increase error tolerance in applying for funding (trust and pragmatism) → Establish a central information platform to strengthen communication between EU policies and EU citizens.","es":"Esta idea fue desarrollada por ciudadanos de aldeas y pueblos pequeños en un evento de diálogo organizado por el Ministerio Federal de Alimentación y Agricultura el 30.6.2021. → Apoyo financiero para voluntarios y fondos para ideas innovadoras, especialmente para los municipios más pobres (presupuestos voluntarios gratuitos, cf. también enfoque LEADER) → Mejor coordinación entre los instrumentos de financiación individuales → poner en común información sobre programas de financiación en UN lugar/ayuda al aplicar → Crear puntos de contacto en las administraciones que «hablan el lenguaje de las personas» → Lugares multifuncionales deben ser creados en todas las comunidades donde las personas pueden vivir, trabajar, aprender e intercambiar. → Mayor apreciación del voluntariado por parte de la sociedad → Aumentar la tolerancia al error en la solicitud de financiación (confianza y pragmatismo) → Establecer una plataforma de información central para reforzar la comunicación entre las políticas de la UE y los ciudadanos de la UE.","et":"Selle idee töötasid välja külade ja väikelinnade kodanikud 30. juunil 2021 föderaalse toidu- ja põllumajandusministeeriumi korraldatud dialoogiüritusel. → Rahaline toetus vabatahtlikele ja vahendid uuenduslike ideede jaoks, eriti vaesemate omavalitsuste jaoks (vabatahtlike tasuta eelarved, vt ka LEADER-lähenemisviis) → parem koordineerimine üksikute rahastamisvahendite vahel → teabe koondamine rahastamisprogrammide kohta ühes kohas/abi taotlemisel → Loo haldusasutuste kontaktpunktid, et „rääkige inimeste keelt“ → tuleks luua multifunktsionaalsed kohad igas kogukonnas, kus inimesed saavad elada, töötada, õppida ja vahetada. → Ühiskonna suurem tunnustus vabatahtlikule tegevusele → Suurendada vigade sallivust rahastamise taotlemisel (usaldus ja pragmatism) → luua keskne teabeplatvorm ELi poliitika ja ELi kodanike vahelise suhtluse tugevdamiseks.","fi":"Kylien ja pienten kaupunkien asukkaat kehittivät tämän ajatuksen liittovaltion elintarvike- ja maatalousministeriön 30.6.2021 järjestämässä vuoropuhelutapahtumassa. → Rahoitustuki vapaaehtoisille ja innovatiivisten ideoiden rahastot erityisesti köyhimmille kunnille (vapaaehtoisbudjetit, ks. myös Leader-lähestymistapa) → Parannetaan yksittäisten rahoitusvälineiden välistä koordinointia → kootaan yhteen tietoa rahoitusohjelmista Yhdessä paikassa/auttaa hakemisessa → Luo yhteyspisteitä hallintoon, joka ”puhua ihmisten kieltä” → Olisi luotava monitoimipaikkoja jokaiseen yhteisöön, jossa ihmiset voivat asua, työskennellä, oppia ja vaihtaa. → Lisääntynyt vapaaehtoistyön arvostus yhteiskunnassa → Lisää virheiden suvaitsevaisuutta rahoituksen hakemisessa (luottamus ja pragmatismi) → Perustetaan keskitetty tiedotusfoorumi, jolla vahvistetaan EU:n politiikkojen ja EU:n kansalaisten välistä viestintää.","fr":"Cette idée a été développée par des citoyens de villages et de petites villes lors d’une manifestation de dialogue organisée par le ministère fédéral de l’alimentation et de l’agriculture le 30 juin 2021. → Soutien financier aux bénévoles et fonds pour des idées innovantes, en particulier pour les municipalités les plus pauvres (budgets volontaires libres, voir aussi l’approche LEADER) → Amélioration de la coordination entre les différents instruments de financement → mise en commun d’informations sur les programmes de financement à un seul endroit/aide à la demande → Créer des points de contact dans les administrations qui parlent «la langue des gens» → Des lieux multifonctionnels devraient être créés dans chaque communauté où les personnes peuvent vivre, travailler, apprendre et échanger ensemble. → Une plus grande reconnaissance du bénévolat par la société → Améliorer la tolérance aux erreurs dans la demande de financement (confiance et pragmatisme) → Créer une plate-forme d’information centrale pour renforcer la communication entre les politiques de l’UE et les citoyens de l’UE.","ga":"D’fhorbair saoránaigh ó shráidbhailte agus ó bhailte beaga an smaoineamh seo ag ócáid idirphlé a d’eagraigh an Aireacht Fheidearálach Bia agus Talmhaíochta an 30.6.2021. → Tacaíocht airgeadais do shaorálaithe agus cistí do smaointe nuálacha, go háirithe do bhardais níos boichte (buiséid saor in aisce saor in aisce deonach, cf. cur chuige LEADER freisin) → Comhthiomsú comhordú níos fearr idir na hionstraimí maoinithe aonair → comhthiomsú faisnéise ar chláir mhaoiniúcháin in ONE áit/cabhrú nuair a chuirtear i bhfeidhm → Cruthaigh pointí teagmhála i riaracháin go “labhairt teanga daoine” → Ba cheart áiteanna ilfheidhmeacha a chruthú i ngach pobal inar féidir le daoine cónaí, obair, foghlaim agus a mhalartú. → Méadaigh an léirthuiscint ar shaorálaíocht sa tsochaí → Méadú ar an gcaoinfhulaingt earráide agus iarratas á dhéanamh ar mhaoiniú (iontaobhas agus pragmatachas) → Ardán lárnach faisnéise a bhunú chun cumarsáid a neartú idir beartais an Aontais agus saoránaigh an Aontais.","hr":"Tu su ideju razvili građani iz sela i malih gradova na dijalogu koji je organiziralo Savezno ministarstvo hrane i poljoprivrede 30. lipnja 2021. → Financijska potpora za volontere i sredstva za inovativne ideje, posebno za siromašnije općine (besplatni proračuni za volontere, usp. i LEADER pristup) → Bolja koordinacija između pojedinačnih instrumenata financiranja → objedinjavanje informacija o programima financiranja na jednom mjestu/pomoći pri prijavi → Stvaranje kontaktnih točaka u upravama koje „govore jezikom ljudi” → Višenamjenska mjesta treba stvoriti u svakoj zajednici u kojoj ljudi mogu živjeti, raditi, učiti i razmjenjivati. → Veće uvažavanje volontiranja u društvu → Povećanje tolerancije na pogreške u prijavi za financiranje (povjerenje i pragmatizam) → Uspostava središnje informacijske platforme za jačanje komunikacije između politika EU-a i građana EU-a.","hu":"Ezt az ötletet falvakból és kisvárosokból származó polgárok dolgozták ki a Szövetségi Élelmiszerügyi és Mezőgazdasági Minisztérium által 2021. június 30-án szervezett párbeszédes rendezvényen. → Az önkéntesek pénzügyi támogatása és az innovatív ötletek finanszírozása, különösen a szegényebb települések számára (ingyenes önkéntes költségvetések, vö. LEADER megközelítés) → Az egyéni finanszírozási eszközök közötti jobb koordináció → A finanszírozási programokra vonatkozó információk összegyűjtése az ONE helyen/segítség a jelentkezéskor → Kapcsolatok létrehozása a közigazgatásban, hogy „az emberek nyelvét” → Többfunkciós helyeket kell létrehozni minden olyan közösségben, ahol az emberek élhetnek, dolgozhatnak, tanulhatnak és cserélhetnek. → Az önkéntesség társadalom általi fokozott elismerése → A hibatűrés növelése a finanszírozás kérelmezésekor (bizalom és pragmatizmus) → központi információs platform létrehozása az uniós szakpolitikák és az uniós polgárok közötti kommunikáció erősítésére.","it":"Questa idea è stata sviluppata da cittadini di villaggi e piccole città in occasione di un evento di dialogo organizzato dal Ministero federale dell'Alimentazione e dell'Agricoltura il 30.6.2021. → Sostegno finanziario ai volontari e fondi per idee innovative, in particolare per i comuni più poveri (bilanci gratuiti per il volontariato, cfr. anche approccio LEADER) → Miglior coordinamento tra i singoli strumenti di finanziamento → mettere in comune informazioni sui programmi di finanziamento in un unico luogo/aiuto quando si applica → Creare punti di contatto nelle amministrazioni che \"parlano la lingua delle persone\" → Si dovrebbero creare luoghi multifunzionali in ogni comunità in cui le persone possono vivere, lavorare, imparare e scambiare. → Maggiore apprezzamento del volontariato da parte della società → Aumentare la tolleranza agli errori nella domanda di finanziamento (fiducia e pragmatismo) → Creare una piattaforma di informazione centrale per rafforzare la comunicazione tra le politiche dell'UE e i cittadini dell'UE.","lt":"Šią idėją sukūrė kaimų ir miestelių piliečiai 2021 m. birželio 30 d. Federalinės maisto ir žemės ūkio ministerijos surengtame dialoge. → Finansinė parama savanoriams ir lėšos novatoriškoms idėjoms, ypač skurdesnėms savivaldybėms (nemokami savanorių biudžetai, plg. taip pat LEADER metodas) → Geresnis atskirų finansavimo priemonių koordinavimas → informacijos apie finansavimo programas kaupimas vienoje vietoje/pagalba teikiant paraišką → Sukurti kontaktinius centrus administracijose, kad „kalbėti žmonių kalba“ → Daugiafunkcinės vietos turėtų būti sukurtos kiekvienoje bendruomenėje, kurioje žmonės gali gyventi, dirbti, mokytis ir keistis. → Didesnis visuomenės savanoriškos veiklos įvertinimas → Padidinti paklaidų toleranciją kreipiantis dėl finansavimo (pasitikėjimas ir pragmatizmas) → Sukurti centrinę informacinę platformą, skirtą ES politikos ir ES piliečių bendravimui stiprinti.","lv":"Šo ideju izstrādāja ciematu un mazpilsētu iedzīvotāji dialoga pasākumā, ko 2021. gada 30. jūnijā organizēja Federālā pārtikas un lauksaimniecības ministrija. → Finansiāls atbalsts brīvprātīgajiem un līdzekļi inovatīvām idejām, jo īpaši nabadzīgākām pašvaldībām (bezmaksas brīvprātīgo budžeti, sal. arī LEADER pieeja) → Labāka koordinācija starp atsevišķiem finansēšanas instrumentiem → informācijas apkopošana par finansēšanas programmām ONE vietā/palīdzība, piemērojot → Izveidot kontaktpunktus administrācijās, kas “runā cilvēku valodu” → Daudzfunkcionālas vietas būtu jāizveido katrā kopienā, kur cilvēki var dzīvot, strādāt, mācīties un apmainīties. → Lielāka sabiedrības atzinība par brīvprātīgo darbu → Palielināt kļūdu pielaidi, piesakoties finansējumam (uzticība un pragmatisms) → Izveidot centrālu informācijas platformu, lai stiprinātu saziņu starp ES politiku un ES pilsoņiem.","mt":"Din l-idea ġiet żviluppata minn ċittadini minn rħula u bliet żgħar f’avveniment ta’ djalogu organizzat mill-Ministeru Federali tal-Ikel u l-Agrikoltura fit-30.6.2021. → Appoġġ finanzjarju għall-voluntiera u fondi għal ideat innovattivi, speċjalment għal muniċipalitajiet ifqar (baġits volontarji mingħajr ħlas, ara wkoll l-approċċ LEADER) → Koordinazzjoni aħjar bejn l-istrumenti ta’ finanzjament individwali → il-ġbir ta’ informazzjoni dwar programmi ta’ finanzjament f’post/għajnuna ONE meta jiġu applikati → Oħloq punti ta’ kuntatt fl-amministrazzjonijiet li “jitkellmu l-lingwa tan-nies” → F’kull komunità għandhom jinħolqu postijiet multifunzjonali fejn in-nies jistgħu jgħixu, jaħdmu, jitgħallmu u jiskambjaw. → Apprezzament akbar tal-volontarjat mis-soċjetà → Żieda fit-tolleranza tal-iżbalji fl-applikazzjoni għall-finanzjament (fiduċja u pragmatiżmu) → Stabbiliment ta’ pjattaforma ta’ informazzjoni ċentrali biex tissaħħaħ il-komunikazzjoni bejn il-politiki tal-UE u ċ-ċittadini tal-UE.","nl":"Dit idee werd ontwikkeld door burgers uit dorpen en kleine steden tijdens een dialoogbijeenkomst georganiseerd door het federale ministerie van Voedselvoorziening en Landbouw op 30.6.2021. → Financiële steun voor vrijwilligers en fondsen voor innovatieve ideeën, met name voor armere gemeenten (gratis vrijwilligersbudget, zie ook LEADER-aanpak) → Betere coördinatie tussen de individuele financieringsinstrumenten → het bundelen van informatie over financieringsprogramma’s op één plaats/hulp bij het aanvragen → Maak contactpunten in overheidsdiensten die „de taal van mensen spreken” → Multifunctionele plaatsen moeten worden gecreëerd in elke gemeenschap waar mensen kunnen wonen, werken, leren en uitwisselen. → Meer waardering voor vrijwilligerswerk door de samenleving → Verhoog de foutentolerantie bij het aanvragen van financiering (vertrouwen en pragmatisme) → Oprichten van een centraal informatieplatform om de communicatie tussen EU-beleid en EU-burgers te versterken.","pl":"Pomysł ten został opracowany przez obywateli wiosek i małych miast podczas dialogu zorganizowanego przez Federalne Ministerstwo Żywności i Rolnictwa w dniu 30 czerwca 2021 r. → Wsparcie finansowe dla wolontariuszy i fundusze na innowacyjne pomysły, zwłaszcza dla uboższych gmin (wolne budżety wolontariuszy, por. także podejście LEADER) → Lepsza koordynacja między poszczególnymi instrumentami finansowania → łączenie informacji na temat programów finansowania w jednym miejscu/pomoc przy składaniu wniosku → Stwórz punkty kontaktowe w administracji, które „mówią o języku ludzi” → W każdej społeczności, w której ludzie mogą mieszkać, pracować, uczyć się i wymieniać, należy tworzyć wielofunkcyjne miejsca. → Większe uznanie wolontariatu przez społeczeństwo → Zwiększenie tolerancji błędów przy ubieganiu się o finansowanie (zaufanie i pragmatyzm) → Ustanowienie centralnej platformy informacyjnej w celu wzmocnienia komunikacji między politykami UE a obywatelami UE.","pt":"Esta ideia foi desenvolvida por cidadãos de aldeias e pequenas cidades em um evento de diálogo organizado pelo Ministério Federal da Alimentação e Agricultura em 30.6.2021. → Apoio financeiro para voluntários e fundos para ideias inovadoras, especialmente para concelhos mais pobres (orçamentos voluntários gratuitos, cf. também abordagem LEADER) → Melhor coordenação entre os instrumentos de financiamento individuais → congregar informações sobre programas de financiamento em um lugar/ajuda ao aplicar → Criar pontos de contato em administrações que «fala a língua das pessoas» → lugares multifuncionais devem ser criados em todas as comunidades onde as pessoas podem viver, trabalhar, aprender e trocar. → Maior apreciação do voluntariado pela sociedade → Aumentar a tolerância aos erros na candidatura a financiamento (confiança e pragmatismo) → Criar uma plataforma de informação central para reforçar a comunicação entre as políticas da UE e os cidadãos da UE.","ro":"Această idee a fost dezvoltată de cetățeni din sate și orașe mici în cadrul unui eveniment de dialog organizat de Ministerul Federal al Alimentației și Agriculturii la 30.6.2021. → Sprijin financiar pentru voluntari și fonduri pentru idei inovatoare, în special pentru municipalitățile mai sărace (bugete gratuite pentru voluntari, a se vedea și abordarea LEADER) → O mai bună coordonare între instrumentele de finanțare individuale → punerea în comun a informațiilor privind programele de finanțare într-un singur loc/ajutor atunci când se aplică → Creați puncte de contact în administrațiile care „vorbesc limba oamenilor” → ar trebui create locuri multifuncționale în fiecare comunitate în care oamenii pot trăi, lucra, învăța și schimba. → O mai mare apreciere a voluntariatului de către societate → Creșterea toleranței la erori în solicitarea de finanțare (încredere și pragmatism) → Stabilirea unei platforme centrale de informare pentru a consolida comunicarea dintre politicile UE și cetățenii UE.","sk":"Túto myšlienku vyvinuli občania z dedín a malých miest na diskusnom podujatí, ktoré 30. júna 2021 zorganizovalo spolkové ministerstvo potravinárstva a poľnohospodárstva. → Finančná podpora pre dobrovoľníkov a finančné prostriedky na inovatívne nápady, najmä pre chudobnejšie obce (bezplatné rozpočty dobrovoľníkov, porovnaj aj prístup LEADER) → Lepšia koordinácia medzi jednotlivými nástrojmi financovania → zhromažďovanie informácií o programoch financovania na jednom mieste/pomoc pri podávaní žiadosti → Vytvorenie kontaktných miest v administratíve, ktoré by „hovorili jazykom ľudí“ → V každej komunite by sa mali vytvoriť multifunkčné miesta, kde môžu ľudia žiť, pracovať, učiť sa a vymieňať si ich. → Väčšie uznanie dobrovoľníctva spoločnosťou → Zvýšiť toleranciu chýb pri podávaní žiadostí o financovanie (dôvera a pragmatizmus) → Vytvoriť centrálnu informačnú platformu na posilnenie komunikácie medzi politikami EÚ a občanmi EÚ.","sl":"To zamisel so razvili prebivalci vasi in manjših mest na dogodku za dialog, ki ga je 30. junija 2021 organiziralo zvezno ministrstvo za prehrano in kmetijstvo. → Finančna podpora za prostovoljce in sredstva za inovativne ideje, zlasti za revnejše občine (brezplačni proračuni prostovoljcev, glej tudi pristop LEADER) → Boljše usklajevanje med posameznimi instrumenti financiranja → združevanje informacij o programih financiranja na enem mestu/pomoči pri prijavi → Ustvarite kontaktne točke v upravah, ki „govorijo jezik ljudi“ → V vsaki skupnosti, kjer lahko ljudje živijo, delajo, se učijo in izmenjujejo, je treba ustvariti večnamenska mesta. → Večje spoštovanje prostovoljstva s strani družbe → Povečajte toleranco napak pri prijavi za financiranje (zaupanje in pragmatizem) → Vzpostavitev osrednje informacijske platforme za krepitev komunikacije med politikami EU in državljani EU.","sv":"Denna idé utvecklades av medborgare från byar och småstäder vid ett dialogevenemang som anordnades av förbundsministeriet för livsmedel och jordbruk den 30 juni 2021. → Ekonomiskt stöd till volontärer och fonder för innovativa idéer, särskilt för fattigare kommuner (gratis volontärbudget, jfr även Leader-metoden) → Bättre samordning mellan de enskilda finansieringsinstrumenten → Att samla information om finansieringsprogram på En plats/hjälp vid ansökan → Skapa kontaktpunkter i förvaltningar som ”talar folks språk” → Flerfunktionella platser bör skapas i varje samhälle där människor kan leva, arbeta, lära sig och utbyta. → Ökad uppskattning av frivilligarbete i samhället → Öka feltoleransen vid ansökan om finansiering (förtroende och pragmatism) → Inrätta en central informationsplattform för att stärka kommunikationen mellan EU:s politik och EU-medborgarna."}},"title":{"de":"2. Ehrenamt und Engagement in den ländlichen Räumen stärken. Zentrale Plattform, um Kommunikation zwischen EU und Bürgerinnen und Bürgern verbessern.","machine_translations":{"bg":"2. Засилване на доброволчеството и ангажираността в селските райони. Централна платформа за подобряване на комуникацията между ЕС и гражданите.","cs":"2. Posílit dobrovolnictví a zapojení ve venkovských oblastech. Ústřední platforma pro zlepšení komunikace mezi EU a občany.","da":"2. Styrke frivilligt arbejde og engagement i landdistrikterne. Central platform til forbedring af kommunikationen mellem EU og borgerne.","el":"2. Ενίσχυση του εθελοντισμού και της συμμετοχής στις αγροτικές περιοχές. Κεντρική πλατφόρμα για τη βελτίωση της επικοινωνίας μεταξύ της ΕΕ και των πολιτών.","en":"2. Strengthen volunteering and engagement in rural areas. Central platform to improve communication between EU and citizens.","es":"2. Reforzar el voluntariado y la participación en las zonas rurales. Plataforma central para mejorar la comunicación entre la UE y los ciudadanos.","et":"2. Tugevdada vabatahtlikku tegevust ja osalemist maapiirkondades. Keskne platvorm ELi ja kodanike vahelise suhtluse parandamiseks.","fi":"2. Vahvistetaan vapaaehtoistyötä ja osallistumista maaseutualueilla. Keskitetty foorumi EU:n ja kansalaisten välisen viestinnän parantamiseksi.","fr":"2. Renforcer le bénévolat et l’engagement dans les zones rurales. Plateforme centrale pour améliorer la communication entre l’UE et les citoyens.","ga":"2. Obair dheonach agus rannpháirtíocht i gceantair thuaithe a neartú. Ardán lárnach chun cumarsáid idir an tAontas agus saoránaigh a fheabhsú.","hr":"2. Jačanje volontiranja i angažmana u ruralnim područjima. Središnja platforma za poboljšanje komunikacije između EU-a i građana.","hu":"2. Az önkéntesség és a szerepvállalás erősítése a vidéki területeken. Központi platform az EU és a polgárok közötti kommunikáció javítására.","it":"2. Rafforzare il volontariato e l'impegno nelle zone rurali. Piattaforma centrale per migliorare la comunicazione tra l'UE e i cittadini.","lt":"2. Stiprinti savanorišką veiklą ir dalyvavimą kaimo vietovėse. Centrinė platforma, skirta gerinti ES ir piliečių bendravimą.","lv":"2. Stiprināt brīvprātīgo darbu un iesaistīšanos lauku apvidos. Centrālā platforma, lai uzlabotu saziņu starp ES un iedzīvotājiem.","mt":"2. It-tisħiħ tal-volontarjat u l-involviment fiż-żoni rurali. Pjattaforma ċentrali biex titjieb il-komunikazzjoni bejn l-UE u ċ-ċittadini.","nl":"2. Versterken van vrijwilligerswerk en betrokkenheid in plattelandsgebieden. Centraal platform om de communicatie tussen de EU en de burgers te verbeteren.","pl":"2. Wzmocnienie wolontariatu i zaangażowania na obszarach wiejskich. Centralna platforma służąca poprawie komunikacji między UE a obywatelami.","pt":"2. Reforçar o voluntariado e a participação nas zonas rurais. Plataforma central para melhorar a comunicação entre a UE e os cidadãos.","ro":"2. Consolidarea voluntariatului și a implicării în zonele rurale. Platformă centrală pentru îmbunătățirea comunicării dintre UE și cetățeni.","sk":"2. Posilniť dobrovoľnícku činnosť a angažovanosť vo vidieckych oblastiach. Centrálna platforma na zlepšenie komunikácie medzi EÚ a občanmi.","sl":"2. Okrepiti prostovoljstvo in udejstvovanje na podeželskih območjih. Osrednja platforma za izboljšanje komunikacije med EU in državljani.","sv":"2. Stärka volontärarbetet och engagemanget på landsbygden. Central plattform för att förbättra kommunikationen mellan EU och medborgarna."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/136324/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/136324/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...