Chi dovrebbe invece governare, secondo voi, l’Ue?
La presenza del Consiglio nel sistema legislativo rende più articolato l’iter legislativo. Il fatto che il Parlamento europeo non abbia competenza in materia di difesa, sicurezza, migrazione e fiscalità, trova giustificazione su due momenti:
-Sul piano spaziale, la giustificazione viene dal fatto che, tali materie sono meglio disciplinate su base nazionale perché, essendo ogni Stato un ordinamento a fini generali e potendo assumere come proprio qualsiasi scopo, seguendo le proprie e singolari necessità, ogni Stato membro predilige linee guida differenti da quelle per cui optano gli altri Paesi.
Al contrario, se questa competenza fosse delegata a livello sovranazionale, quest’istituzione dovrebbe prevedere, su scala globale, una disciplina diversa per ogni Stato membro rispetto la stessa materia, assecondando le diverse culture e le molteplici visioni di ogni Paese;
-Sul piano temporale, perché convergerebbero in capo all’UE competenze ulteriori rispetto a quelle regolate dal trattato che, per essere disciplinate, richiederebbero uno sforzo eccessivo, allungando i tempi della macchina decisionale
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6e40e32aeed3483ea3102164e9a34e4e758f8bca95cf09a61fffd754fe6100de
Source:
{"body":{"it":"Stante il fatto che le decisioni siano adottate in Commissione e volendosi approcciare alla previsione di un nuovo e ipotetico modello deliberativo, così da rendere il sistema istituzionale europeo più affine ai caratteri della sovranazionalità e con una più immediata rappresentanza popolare, si potrebbe optare per un accentramento dei poteri decisionali nelle mani del Parlamento. \nLa presenza del Consiglio nel sistema legislativo rende più articolato l’iter legislativo. Il fatto che il Parlamento europeo non abbia competenza in materia di difesa, sicurezza, migrazione e fiscalità, trova giustificazione su due momenti: \n-Sul piano spaziale, la giustificazione viene dal fatto che, tali materie sono meglio disciplinate su base nazionale perché, essendo ogni Stato un ordinamento a fini generali e potendo assumere come proprio qualsiasi scopo, seguendo le proprie e singolari necessità, ogni Stato membro predilige linee guida differenti da quelle per cui optano gli altri Paesi. \nAl contrario, se questa competenza fosse delegata a livello sovranazionale, quest’istituzione dovrebbe prevedere, su scala globale, una disciplina diversa per ogni Stato membro rispetto la stessa materia, assecondando le diverse culture e le molteplici visioni di ogni Paese;\n-Sul piano temporale, perché convergerebbero in capo all’UE competenze ulteriori rispetto a quelle regolate dal trattato che, per essere disciplinate, richiederebbero uno sforzo eccessivo, allungando i tempi della macchina decisionale","machine_translations":{"bg":"С оглед на факта, че решенията се вземат в Комисията и с желанието да се подходи към идеята за нов и хипотетичен модел на обсъждане, така че европейската институционална система да стане по-сходна с характеристиките на наднационалността и с по-непосредствено обществено представителство, би могло да се избере централизиране на правомощията за вземане на решения в ръцете на Парламента. Присъствието на Съвета в законодателната система прави законодателния процес по-сложен. Фактът, че Европейският парламент не разполага с компетентност в областта на отбраната, сигурността, миграцията и данъчното облагане, е оправдан на два пъти: На пространствено равнище обосновката произтича от факта, че тези въпроси са по-добре регулирани на национална основа, тъй като, тъй като всяка държава е система за общи цели и е в състояние да приеме за своя собствена цел, следвайки собствените си и единични нужди, всяка държава членка предпочита насоки, различни от тези, за които другите държави избират. Напротив, ако тази компетентност бъде делегирана на наднационално равнище, тази институция ще трябва да предвиди в световен мащаб различна дисциплина за всяка държава членка по отношение на един и същ предмет, като се придържа към различните култури и множество виждания на всяка държава; Относно времевия план, тъй като ЕС би имал правомощия извън тези, уредени от Договора, което би изисквало прекомерни усилия, за да бъде регулирано, като се удължи процесът на вземане на решения.","cs":"S ohledem na skutečnost, že rozhodnutí jsou přijímána v Komisi, a s ohledem na to, že chceme přistoupit k myšlence nového a hypotetického modelu jednání, aby se evropský institucionální systém více podobal charakteristikám nadnárodního charakteru a bezprostřednějšímu zastoupení veřejnosti, mohl by být zvolen centralizace rozhodovacích pravomocí v rukou Parlamentu. Přítomnost Rady v legislativním systému činí legislativní proces složitějším. Skutečnost, že Evropský parlament nemá pravomoc v oblasti obrany, bezpečnosti, migrace a daní, je odůvodněná dvakrát: Pokud jde o prostorovou úroveň, odůvodnění vyplývá ze skutečnosti, že tyto záležitosti jsou lépe regulovány na národním základě, protože každý stát je systémem pro obecné účely a je schopen převzít jako svůj vlastní účel, a to v souladu se svými vlastními a jednotnými potřebami, upřednostňuje každý členský stát pokyny odlišné od těch, pro které se ostatní země rozhodnou. Naopak, pokud by tato pravomoc byla delegována na nadnárodní úrovni, musel by tento orgán v celosvětovém měřítku stanovit pro každý členský stát jinou disciplínu, pokud jde o stejný předmět, a dodržovat různé kultury a mnohočetné vize každé země; Pokud jde o časový plán, protože EU by měla pravomoci nad rámec pravomocí upravených Smlouvou, což by vyžadovalo nadměrné úsilí, aby mohla být regulována, což by prodloužilo rozhodovací proces.","da":"I betragtning af, at beslutningerne træffes i Kommissionen og ønsker at nærme sig idéen om en ny og hypotetisk model for overvejelser med henblik på at gøre det europæiske institutionelle system mere lig de særlige forhold, der kendetegner overnationalitet og med en mere umiddelbar folkelig repræsentation, kunne man vælge en centralisering af beslutningsbeføjelserne i Parlamentets hænder. Rådets tilstedeværelse i lovgivningssystemet gør lovgivningsprocessen mere kompleks. Det forhold, at Europa-Parlamentet ikke har nogen kompetence inden for forsvar, sikkerhed, migration og beskatning, er berettiget ved to lejligheder: På det geografiske plan skyldes begrundelsen, at disse spørgsmål reguleres bedre på nationalt plan, fordi hver enkelt medlemsstat, da den enkelte stat er et system til generelle formål og kan påtage sig et hvilket som helst formål efter sine egne og særlige behov, foretrækker retningslinjer, der er forskellige fra dem, som de andre lande vælger. Tværtimod ville denne institution, hvis denne kompetence blev uddelegeret på overnationalt plan, på globalt plan skulle sørge for en forskellig disciplin for hver medlemsstat med hensyn til det samme emne, idet den tilsluttede sig de forskellige kulturer og visioner i hvert land; —For så vidt angår tidsplanlægningen, fordi EU ville have beføjelser ud over dem, der er omfattet af traktaten, hvilket ville kræve en uforholdsmæssig stor indsats for at blive reguleret, hvilket ville forlænge beslutningsprocessen.","de":"Angesichts der Tatsache, dass die Entscheidungen in der Kommission getroffen werden und sich der Idee eines neuen und hypothetischen Beratungsmodells nähern wollen, um das europäische institutionelle System den Merkmalen der Supranationalität und mit unmittelbarerer Volksvertretung besser anzupassen, könnte es für eine Zentralisierung der Entscheidungsbefugnisse in den Händen des Parlaments gewählt werden. Die Präsenz des Rates im Gesetzgebungssystem macht den Gesetzgebungsprozess komplexer. Die Tatsache, dass das Europäische Parlament in den Bereichen Verteidigung, Sicherheit, Migration und Steuern nicht zuständig ist, ist zweimal gerechtfertigt: Auf der räumlichen Ebene ergibt sich die Rechtfertigung daraus, dass diese Fragen besser auf nationaler Ebene geregelt werden, da jeder Staat ein System für allgemeine Zwecke ist und in der Lage ist, seinen eigenen und einzigartigen Bedürfnissen Rechnung zu tragen. Jeder Mitgliedstaat bevorzugt Leitlinien, die sich von denen unterscheiden, für die sich die anderen Länder entscheiden. Im Gegenteil, wenn diese Zuständigkeit auf supranationaler Ebene übertragen würde, müsste diese Institution auf globaler Ebene für jeden Mitgliedstaat eine andere Disziplin in Bezug auf dasselbe Thema vorsehen, wobei die verschiedenen Kulturen und Visionen jedes Landes beachtet werden; —Zum Zeitplan, weil die EU über Befugnisse verfügt, die über die im Vertrag geregelten Befugnisse hinausgehen, was übermäßige Anstrengungen erfordern würde, um reguliert zu werden, wodurch der Entscheidungsprozess verlängert wird.","el":"Δεδομένου ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται στην Επιτροπή και επιθυμούν να προσεγγίσουν την ιδέα ενός νέου και υποθετικού μοντέλου διαβούλευσης, ώστε να καταστεί το ευρωπαϊκό θεσμικό σύστημα περισσότερο παρόμοιο με τα χαρακτηριστικά της υπερεθνικότητας και με πιο άμεση λαϊκή εκπροσώπηση, θα μπορούσε να επιλεγεί η συγκέντρωση των εξουσιών λήψης αποφάσεων στα χέρια του Κοινοβουλίου. Η παρουσία του Συμβουλίου στο νομοθετικό σύστημα καθιστά τη νομοθετική διαδικασία πιο περίπλοκη. Το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει αρμοδιότητα στον τομέα της άμυνας, της ασφάλειας, της μετανάστευσης και της φορολογίας δικαιολογείται σε δύο περιπτώσεις: Σε χωρικό επίπεδο, η αιτιολόγηση προκύπτει από το γεγονός ότι τα θέματα αυτά ρυθμίζονται καλύτερα σε εθνική βάση, διότι, δεδομένου ότι κάθε κράτος είναι ένα σύστημα για γενικούς σκοπούς και είναι σε θέση να αναλάβει ως δικό του σκοπό, σύμφωνα με τις δικές του ανάγκες και τις ιδιαίτερες ανάγκες του, κάθε κράτος μέλος προτιμά κατευθυντήριες γραμμές διαφορετικές από εκείνες για τις οποίες επιλέγουν οι άλλες χώρες. Αντιθέτως, εάν η αρμοδιότητα αυτή είχε ανατεθεί σε υπερεθνικό επίπεδο, το εν λόγω θεσμικό όργανο θα πρέπει να προβλέπει, σε παγκόσμια κλίμακα, διαφορετική πειθαρχία για κάθε κράτος μέλος όσον αφορά το ίδιο θέμα, τηρώντας τις διαφορετικές κουλτούρες και τα πολλαπλά οράματα κάθε χώρας· —Σχετικά με το χρονοδιάγραμμα, διότι η ΕΕ θα έχει εξουσίες πέραν εκείνων που διέπονται από τη Συνθήκη, οι οποίες θα απαιτούν υπερβολικές προσπάθειες για τη ρύθμιση, επιμηκύνοντας τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.","en":"In view of the fact that the decisions are taken in the Commission and wanting to approach the idea of a new and hypothetical model of deliberation, so as to make the European institutional system more similar to the characteristics of supranationality and with more immediate popular representation, it could be opted for a centralisation of decision-making powers in the hands of Parliament. The Council’s presence in the legislative system makes the legislative process more complex. The fact that the European Parliament has no competence in defence, security, migration and taxation is justified on two occasions: On the spatial level, the justification arises from the fact that these matters are better regulated on a national basis because, since each State is a system for general purposes and being able to assume as its own any purpose, following its own and singular needs, each Member State prefers guidelines different from those for which the other countries opt. On the contrary, if this competence were delegated at supranational level, this institution would have to provide, on a global scale, for a different discipline for each Member State with respect to the same subject matter, adhering to the different cultures and multiple visions of each country; —On the time plan, because the EU would have powers beyond those governed by the Treaty, which would require excessive effort in order to be regulated, lengthening the decision-making process.","es":"Teniendo en cuenta que las decisiones se adoptan en la Comisión y que quieren acercarse a la idea de un nuevo e hipotético modelo de deliberación, a fin de que el sistema institucional europeo sea más similar a las características de la supranacionalidad y con una representación popular más inmediata, podría optarse por una centralización de los poderes decisorios en manos del Parlamento. La presencia del Consejo en el sistema legislativo hace que el proceso legislativo sea más complejo. El hecho de que el Parlamento Europeo no tenga competencias en materia de defensa, seguridad, migración y fiscalidad está justificado en dos ocasiones: En el plano espacial, la justificación surge del hecho de que estas materias están mejor reguladas a nivel nacional, ya que, dado que cada Estado es un sistema de finalidades generales y que puede asumir como propio cualquier fin, siguiendo sus necesidades propias y singulares, cada Estado miembro prefiere directrices diferentes de aquellas por las que optan los demás países. Por el contrario, si esta competencia fuera delegada a nivel supranacional, esta institución tendría que proporcionar, a escala mundial, una disciplina diferente para cada Estado miembro con respecto a la misma materia, adhiriéndose a las diferentes culturas y visiones múltiples de cada país; —En el plan temporal, porque la UE tendría competencias más allá de las regidas por el Tratado, lo que requeriría un esfuerzo excesivo para ser regulado, prolongando el proceso de toma de decisiones.","et":"Pidades silmas asjaolu, et otsused tehakse komisjonis ja soovivad läheneda uue ja hüpoteetilise arutelumudeli ideele, et muuta Euroopa institutsiooniline süsteem rahvusülese olemusega sarnasemaks ja vahetuma rahvaesindusega, võiks valida otsustusõiguse tsentraliseerimise parlamendi kätte. Nõukogu kohalolek õigussüsteemis muudab õigusloomeprotsessi keerulisemaks. Asjaolu, et Euroopa Parlamendil puudub pädevus kaitse, julgeoleku, rände ja maksustamise valdkonnas, on õigustatud kahel korral: Ruumilisel tasandil tuleneb õigustus sellest, et neid küsimusi reguleeritakse paremini siseriiklikul tasandil, sest kuna iga riik on üldistel eesmärkidel toimiv süsteem ja ta saab oma eesmärgina täita omaette vajadusi, eelistab iga liikmesriik suuniseid, mis erinevad teiste riikide valitud suunistest. Vastupidi, kui see pädevus delegeeritaks riigiülesel tasandil, peaks see institutsioon ülemaailmsel tasandil pakkuma igale liikmesriigile sama teema suhtes erinevat distsipliini, järgides iga riigi erinevaid kultuure ja erinevaid visioone; –Ajakavas, sest ELil oleksid suuremad volitused kui need, mis on reguleeritud aluslepinguga, mis nõuaks reguleerimiseks liigseid jõupingutusi, pikendades otsustamisprotsessi.","fi":"Kun otetaan huomioon, että päätökset tehdään komissiossa ja että halutaan lähestyä ajatusta uudesta ja hypoteettisesta neuvottelumallista, jotta Euroopan unionin toimielinjärjestelmä vastaisi paremmin ylikansallisuuden ominaispiirteitä ja jotta kansalaisten edustus olisi välittömämpi, se voitaisiin valita keskittämään päätöksentekovalta parlamentin käsiin. Neuvoston läsnäolo lainsäädäntöjärjestelmässä tekee lainsäädäntöprosessista monimutkaisemman. Se, että Euroopan parlamentilla ei ole toimivaltaa puolustuksen, turvallisuuden, muuttoliikkeen ja verotuksen alalla, on perusteltua kahteen otteeseen: Alueellisen tason osalta perusteluna on se, että näitä asioita säännellään paremmin kansallisella tasolla, sillä koska kukin valtio on yleisluontoinen järjestelmä ja koska se voi omien tarpeidensa mukaisesti ottaa oman tarkoituksensa huomioon, kukin jäsenvaltio pitää parempana suuntaviivoja, jotka poikkeavat niistä suuntaviivoista, joihin muut maat valitsevat. Päinvastoin, jos tämä toimivalta siirrettäisiin ylikansallisella tasolla, sen olisi säädettävä maailmanlaajuisesti eri kurinalaisuudesta kussakin jäsenvaltiossa saman aiheen osalta ja noudatettava kunkin maan eri kulttuureja ja erilaisia visioita. —Aikasuunnitelman osalta, koska eu:lla olisi perustamissopimuksen mukaisia toimivaltuuksia laajempia valtuuksia, mikä vaatisi kohtuuttomia ponnistuksia, jotta sääntelyä voitaisiin säännellä, mikä pitkittäisi päätöksentekoprosessia.","fr":"Compte tenu du fait que les décisions sont prises au sein de la Commission et qui souhaitent aborder l’idée d’un nouveau modèle hypothétique de délibération, afin de rendre le système institutionnel européen plus proche des caractéristiques de la supranationalité et d’une représentation populaire plus immédiate, il pourrait être opté pour une centralisation des pouvoirs décisionnels entre les mains du Parlement. La présence du Conseil dans le système législatif rend le processus législatif plus complexe. Le fait que le Parlement européen n’ait aucune compétence en matière de défense, de sécurité, de migration et de fiscalité est justifié à deux reprises: Sur le plan spatial, la justification découle du fait que ces questions sont mieux réglementées sur une base nationale parce que, chaque État étant un système à des fins générales et capable d’assumer comme lui-même n’importe quelle finalité, en fonction de ses propres besoins particuliers, chaque État membre préfère des orientations différentes de celles pour lesquelles les autres pays optent. Au contraire, si cette compétence était déléguée au niveau supranational, cette institution devrait prévoir, à l’échelle mondiale, une discipline différente pour chaque État membre en ce qui concerne le même sujet, en adhérant aux différentes cultures et aux visions multiples de chaque pays; —Sur le calendrier, parce que l’UE disposerait de pouvoirs allant au-delà de ceux régis par le traité, ce qui nécessiterait des efforts excessifs pour être réglementés, ce qui allongerait le processus décisionnel.","ga":"Ós rud é go nglactar na cinntí sa Choimisiún agus gur mian leo dul i ngleic le samhail nua hipitéiseach plé, ionas go mbeadh an córas institiúideach Eorpach níos cosúla le saintréithe fornáisiúntachta agus le hionadaíocht a bhfuil an-tóir orthu láithreach, d’fhéadfaí é a roghnú go ndéanfaí na cumhachtaí cinnteoireachta a lárú i lámha na Parlaiminte. Fágann láithreacht na Comhairle sa chóras reachtach go bhfuil an próiseas reachtach níos casta. Níl aon inniúlacht ag Parlaimint na hEorpa maidir le cosaint, slándáil, imirce agus cánachas faoi dhó: Ar an leibhéal spásúil, tagann an bonn cirt chun cinn toisc gur fearr an rialáil a dhéantar ar na cúrsaí sin ar bhonn náisiúnta toisc, ós rud é gur córas é gach Stát chun críocha ginearálta agus go bhfuil sé in ann glacadh leis mar aon chuspóir amháin aige féin, agus a riachtanais féin agus a riachtanais uatha á leanúint, is fearr le gach Ballstát treoirlínte atá éagsúil ó na treoirlínte a roghnaíonn na tíortha eile. Os a choinne sin, dá ndéanfaí an inniúlacht sin a tharmligean ar leibhéal fornáisiúnta, bheadh ar an institiúid sin foráil a dhéanamh, ar scála domhanda, do dhisciplín éagsúil do gach Ballstát i ndáil leis an ábhar céanna, ag cloí le cultúir éagsúla agus le hiliomad físeanna gach tíre; —Maidir leis an bplean ama, toisc go mbeadh cumhachtaí ag an AE sa bhreis ar na cumhachtaí sin atá faoi rialú an Chonartha, ar cumhachtaí iad a mbeadh gá le hiarracht iomarcach chun é a rialáil, rud a chuirfeadh fad leis an bpróiseas cinnteoireachta.","hr":"S obzirom na činjenicu da se odluke donose u Komisiji i želeći pristupiti ideji novog i hipotetskog modela vijećanja kako bi europski institucionalni sustav bio sličniji značajkama nadnacionalnosti i neposrednije popularnije zastupljenosti, mogao bi se odlučiti za centralizaciju ovlasti odlučivanja u rukama Parlamenta. Prisutnost Vijeća u zakonodavnom sustavu čini zakonodavni postupak složenijim. Činjenica da Europski parlament nema nadležnost u području obrane, sigurnosti, migracija i oporezivanja u dva je navrata opravdana: Kad je riječ o prostornoj razini, opravdanje proizlazi iz činjenice da su ta pitanja bolje regulirana na nacionalnoj osnovi jer svaka država, s obzirom na to da je svaka država sustav za opće namjene i da može preuzeti bilo koju svrhu, u skladu s vlastitim i jedinstvenim potrebama, svaka država članica daje prednost smjernicama različitima od onih za koje se druge države odluče. Naprotiv, ako bi se ta nadležnost delegirala na nadnacionalnoj razini, ta bi institucija na globalnoj razini morala osigurati drukčiju disciplinu za svaku državu članicu u odnosu na isti predmet, pridržavajući se različitih kultura i višestrukih vizija svake zemlje; —U pogledu vremenskog plana jer bi EU imao ovlasti koje nadilaze ovlasti koje su uređene Ugovorom, što bi zahtijevalo prekomjerne napore kako bi se regulirao, čime bi se produžio postupak donošenja odluka.","hu":"Tekintettel arra, hogy a döntéseket a Bizottság hozza meg, és egy új és hipotetikus tanácskozási modell ötletét kívánja megközelíteni annak érdekében, hogy az európai intézményi rendszer jobban hasonlítson a nemzetek felettiség jellemzőihez, és közvetlenebb népi képviselettel rendelkezzen, a döntéshozatali hatáskörök Parlament általi központosítása mellett lehetne választani. A Tanács jelenléte a jogalkotási rendszerben bonyolultabbá teszi a jogalkotási folyamatot. Az a tény, hogy az Európai Parlament nem rendelkezik hatáskörrel a védelem, a biztonság, a migráció és az adózás területén, két alkalommal indokolt: Területi szinten az indokolás abból ered, hogy ezeket a kérdéseket nemzeti szinten jobban szabályozzák, mivel mivel minden állam általános célú rendszer, és saját maga is képes bármilyen célra, saját és egyedi szükségleteit követve, az egyes tagállamok a többi ország által választott iránymutatásoktól eltérő iránymutatásokat részesítenek előnyben. Ezzel szemben, ha ezt a hatáskört szupranacionális szinten ruháznák át, ennek az intézménynek globális szinten az egyes tagállamok számára eltérő fegyelemről kellene gondoskodnia ugyanazon tárgykör tekintetében, tiszteletben tartva az egyes országok különböző kultúráit és elképzeléseit; Az időterv szerint, mivel az EU-nak a Szerződés által szabályozott hatáskörön túli hatáskörei lennének, ami túlzott erőfeszítést igényelne a szabályozáshoz, meghosszabbítva a döntéshozatali folyamatot.","lt":"Atsižvelgiant į tai, kad sprendimai priimami Komisijoje ir norint atsižvelgti į naujo ir hipotetinio svarstymų modelio idėją, kad Europos institucinė sistema būtų panašesnė į viršnacionalinės valdžios ypatumus ir kad ji būtų labiau paplitusi, būtų galima pasirinkti centralizuoti sprendimų priėmimo galias Parlamento rankose. Dėl to, kad Taryba dalyvauja teisėkūros sistemoje, teisėkūros procesas tampa sudėtingesnis. Tai, kad Europos Parlamentas neturi kompetencijos gynybos, saugumo, migracijos ir mokesčių srityse, yra pateisinamas dviem atvejais: Erdviniu lygmeniu pateisinimas grindžiamas tuo, kad šie klausimai yra geriau reglamentuojami nacionaliniu lygmeniu, nes kiekviena valstybė narė, atsižvelgdama į savo pačios poreikius, teikia pirmenybę gairėms, kurios skiriasi nuo tų, kurias pasirinko kitos šalys, kadangi kiekviena valstybė narė yra bendro pobūdžio sistema ir gali siekti bet kokio tikslo. Priešingai, jei ši kompetencija būtų perduota viršnacionaliniu lygmeniu, ši institucija turėtų pasauliniu mastu nustatyti skirtingą kiekvienos valstybės narės drausmę to paties dalyko atžvilgiu, laikydamasi skirtingų kiekvienos šalies kultūrų ir vizijų; –Dėl laiko plano, nes ES turėtų daugiau galių nei ta, kuri reglamentuojama Sutartimi, o tam reikėtų pernelyg didelių pastangų, kad būtų reguliuojamas, prailginant sprendimų priėmimo procesą.","lv":"Ņemot vērā to, ka lēmumi tiek pieņemti Komisijā, un vēloties pievērsties idejai par jaunu un hipotētisku apspriežu modeli, lai Eiropas iestāžu sistēmu padarītu līdzīgāku pārnacionalitātes iezīmēm un ar tūlītēju tautas pārstāvību, to varētu izvēlēties centralizēt lēmumu pieņemšanas pilnvaras Parlamenta rokās. Padomes klātbūtne likumdošanas sistēmā padara likumdošanas procesu sarežģītāku. Tas, ka Eiropas Parlamentam nav kompetences aizsardzības, drošības, migrācijas un nodokļu jomā, ir attaisnojams divos gadījumos: Telpiskā līmenī pamatojums izriet no tā, ka šie jautājumi tiek labāk regulēti valsts līmenī, jo, tā kā katra valsts ir sistēma vispārējiem mērķiem un tā kā katra valsts pēc savām un vienskaitlīgajām vajadzībām var pieņemt kā savu mērķi, katra dalībvalsts dod priekšroku pamatnostādnēm, kas atšķiras no tām, ko citas valstis izvēlas. Gluži pretēji, ja šī kompetence tiktu deleģēta pārvalstiskā līmenī, šai iestādei būtu pasaules mērogā jānodrošina atšķirīga disciplīna katrai dalībvalstij attiecībā uz vienu un to pašu tematu, ievērojot katras valsts atšķirīgās kultūras un daudzveidīgos redzējumus; —Par laika plānu, jo ES būtu pilnvaras, kas pārsniedz Līgumā noteiktās pilnvaras, kas prasītu pārmērīgas pūles, lai to regulētu, pagarinot lēmumu pieņemšanas procesu.","mt":"Fid-dawl tal-fatt li d-deċiżjonijiet jittieħdu fil-Kummissjoni u li jixtiequ javviċinaw l-idea ta’ mudell ta’ deliberazzjoni ġdid u ipotetiku, sabiex is-sistema istituzzjonali Ewropea ssir aktar simili għall-karatteristiċi tas-sopranazzjonalità u b’rappreżentanza popolari aktar immedjata, tista’ tintgħażel iċ-ċentralizzazzjoni tas-setgħat deċiżjonali f’idejn il-Parlament. Il-preżenza tal-Kunsill fis-sistema leġislattiva tagħmel il-proċess leġislattiv aktar kumpless. Il-fatt li l-Parlament Ewropew m’għandu l-ebda kompetenza fid-difiża, is-sigurtà, il-migrazzjoni u t-tassazzjoni huwa ġġustifikat f’żewġ okkażjonijiet: Fuq il-livell spazjali, il-ġustifikazzjoni tirriżulta mill-fatt li dawn il-kwistjonijiet huma rregolati aħjar fuq bażi nazzjonali minħabba li, peress li kull Stat huwa sistema għal skopijiet ġenerali u jista’ jassumi bħala għan tiegħu stess, skont il-ħtiġijiet tiegħu u singulari, kull Stat Membru jippreferi linji gwida differenti minn dawk li għalihom jagħżlu l-pajjiżi l-oħra. Għall-kuntrarju, jekk din il-kompetenza tiġi ddelegata fil-livell supranazzjonali, din l-istituzzjoni jkollha tipprovdi, fuq skala globali, għal dixxiplina differenti għal kull Stat Membru fir-rigward tal-istess suġġett, li taderixxi mal-kulturi differenti u l-viżjonijiet multipli ta’ kull pajjiż; —Fuq il-pjan ta’ żmien, minħabba li l-UE jkollha setgħat lil hinn minn dawk irregolati mit-Trattat, li jkun jeħtieġ sforz eċċessiv sabiex tiġi regolata, filwaqt li jtawwal il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet.","nl":"Gezien het feit dat de besluiten in de Commissie worden genomen en het idee van een nieuw en hypothetisch overlegmodel willen benaderen, om het Europese institutionele stelsel meer te laten lijken op de kenmerken van supranationaliteit en met een meer onmiddellijke vertegenwoordiging van de bevolking, zou het kunnen worden gekozen voor een centralisatie van de besluitvormingsbevoegdheden in de handen van het Parlement. De aanwezigheid van de Raad in het wetgevingssysteem maakt het wetgevingsproces complexer. Het feit dat het Europees Parlement niet bevoegd is op het gebied van defensie, veiligheid, migratie en belastingen is twee keer gerechtvaardigd: Op ruimtelijk niveau vloeit de rechtvaardiging voort uit het feit dat deze kwesties beter op nationale basis worden geregeld, omdat elke lidstaat, aangezien elke lidstaat een algemeen stelsel is en in zijn eigen behoeften en in zijn eigen behoeften kan voorzien, de voorkeur geeft aan andere richtsnoeren dan die waarvoor de andere landen kiezen. Integendeel, als deze bevoegdheid op supranationaal niveau zou worden gedelegeerd, zou deze instelling op mondiaal niveau voor elke lidstaat een andere discipline moeten hanteren met betrekking tot hetzelfde onderwerp, waarbij de verschillende culturen en visies van elk land worden nageleefd; —Op het tijdschema, omdat de EU bevoegdheden zou hebben die verder gaan dan die welke onder het Verdrag vallen, hetgeen buitensporige inspanningen zou vergen om te worden gereguleerd, waardoor het besluitvormingsproces zou worden verlengd.","pl":"Biorąc pod uwagę fakt, że decyzje są podejmowane w Komisji i pragnąc podejść do idei nowego i hipotetycznego modelu rozważań, tak aby europejski system instytucjonalny był bardziej zbliżony do cech ponadnarodowości i z bardziej bezpośrednią reprezentacją ludową, mógłby on zdecydować się na centralizację uprawnień decyzyjnych w rękach Parlamentu. Obecność Rady w systemie legislacyjnym sprawia, że proces legislacyjny staje się bardziej złożony. Fakt, że Parlament Europejski nie posiada kompetencji w dziedzinie obronności, bezpieczeństwa, migracji i opodatkowania, jest dwukrotnie uzasadniony: Na poziomie przestrzennym uzasadnienie wynika z faktu, że kwestie te są lepiej uregulowane na poziomie krajowym, ponieważ ponieważ każde państwo jest systemem służącym ogólnym celom i jest w stanie przyjąć jako swój własny cel, kierując się własnymi i pojedynczymi potrzebami, każde państwo członkowskie preferuje wytyczne inne niż te, w odniesieniu do których inne państwa wybierają. Wręcz przeciwnie, gdyby kompetencje te zostały przekazane na szczeblu ponadnarodowym, instytucja ta musiałaby w skali globalnej przewidzieć odmienną dyscyplinę dla każdego państwa członkowskiego w odniesieniu do tego samego przedmiotu, zgodnie z różnymi kulturami i wieloma wizjami każdego kraju; W sprawie planu czasowego, ponieważ UE posiadałaby uprawnienia wykraczające poza kompetencje regulowane traktatem, co wymagałoby nadmiernych wysiłków w celu uregulowania, wydłużając proces decyzyjny.","pt":"Tendo em conta que as decisões são tomadas na Comissão e que pretendem abordar a ideia de um novo e hipotético modelo de deliberação, a fim de tornar o sistema institucional europeu mais semelhante às características da supranacionalidade e com uma representação popular mais imediata, poderia optar-se por uma centralização dos poderes de decisão nas mãos do Parlamento. A presença do Conselho no sistema legislativo torna o processo legislativo mais complexo. O facto de o Parlamento Europeu não ter competência em matéria de defesa, segurança, migração e fiscalidade justifica-se em duas ocasiões: A nível espacial, a justificação decorre do facto de estas matérias serem mais bem regulamentadas a nível nacional, uma vez que cada Estado-Membro é um sistema para fins gerais e pode assumir como seu próprio fim, de acordo com as suas necessidades próprias e singulares, cada Estado-Membro prefere orientações diferentes daquelas para as quais os outros países optam. Pelo contrário, se esta competência fosse delegada a nível supranacional, esta instituição teria de prever, à escala mundial, uma disciplina diferente para cada Estado-Membro relativamente ao mesmo assunto, aderindo às diferentes culturas e visões múltiplas de cada país; —Sobre o plano temporal, porque a UE teria poderes para além dos regidos pelo Tratado, o que exigiria um esforço excessivo para ser regulado, prolongando o processo de tomada de decisão.","ro":"Având în vedere faptul că deciziile sunt luate în cadrul Comisiei și doresc să abordeze ideea unui model nou și ipotetic de deliberare, astfel încât sistemul instituțional european să fie mai similar cu caracteristicile supranaționalității și cu o reprezentare populară mai imediată, acesta ar putea fi optat pentru o centralizare a competențelor decizionale în mâinile Parlamentului. Prezența Consiliului în sistemul legislativ face procesul legislativ mai complex. Faptul că Parlamentul European nu are competențe în domeniul apărării, securității, migrației și impozitării este justificat de două ori: La nivel spațial, justificarea rezultă din faptul că aceste aspecte sunt mai bine reglementate la nivel național, deoarece, întrucât fiecare stat este un sistem cu scopuri generale și având capacitatea de a-și asuma un scop propriu, în funcție de nevoile proprii și individuale, fiecare stat membru preferă orientări diferite de cele pentru care celelalte țări optează. Dimpotrivă, dacă această competență ar fi delegată la nivel supranațional, această instituție ar trebui să prevadă, la scară globală, o disciplină diferită pentru fiecare stat membru în ceea ce privește același subiect, aderând la diferitele culturi și viziuni multiple ale fiecărei țări; —Pe planul de timp, deoarece UE ar avea competențe mai mari decât cele reglementate de tratat, ceea ce ar necesita eforturi excesive pentru a fi reglementat, prelungind procesul decizional.","sk":"Vzhľadom na skutočnosť, že rozhodnutia prijíma Komisia a ktoré chcú pristupovať k myšlienke nového a hypotetického modelu rokovania, aby sa európsky inštitucionálny systém viac podobal charakteristikám nadnárodnej povahy a bezprostrednejšiemu ľudovému zastúpeniu, by sa mohlo rozhodnúť pre centralizáciu rozhodovacích právomocí v rukách Parlamentu. Prítomnosť Rady v legislatívnom systéme komplikuje legislatívny proces. Skutočnosť, že Európsky parlament nemá právomoc v oblasti obrany, bezpečnosti, migrácie a zdaňovania, je odôvodnená pri dvoch príležitostiach: Pokiaľ ide o priestorovú úroveň, odôvodnenie vyplýva zo skutočnosti, že tieto záležitosti sú lepšie regulované na vnútroštátnom základe, pretože vzhľadom na to, že každý štát je systémom na všeobecné účely a je schopný prevziať ako svoj vlastný účel, na základe vlastných a jedinečných potrieb, každý členský štát uprednostňuje usmernenia, ktoré sa líšia od usmernení, pre ktoré sa ostatné krajiny rozhodnú. Naopak, ak by táto právomoc bola delegovaná na nadnárodnej úrovni, táto inštitúcia by musela v celosvetovom meradle zabezpečiť odlišnú disciplínu pre každý členský štát, pokiaľ ide o rovnaký predmet úpravy, pri dodržiavaní rôznych kultúr a viacnásobných vízií každej krajiny; O časovom pláne, pretože EÚ by mala právomoci nad rámec právomocí upravených zmluvou, čo by si vyžadovalo nadmerné úsilie na to, aby bola regulovaná, čím by sa predĺžil rozhodovací proces.","sl":"Glede na to, da se odločitve sprejemajo v Komisiji in želijo pristopiti k zamisli o novem in hipotetičnem modelu posvetovanja, da bi evropski institucionalni sistem postal bolj podoben značilnostim nadnacionalnosti in z bolj neposredno javno zastopanostjo, bi se lahko odločil za centralizacijo pristojnosti odločanja v rokah Parlamenta. Zaradi prisotnosti Sveta v zakonodajnem sistemu je zakonodajni postopek še bolj zapleten. Dejstvo, da Evropski parlament nima pristojnosti na področju obrambe, varnosti, migracij in obdavčevanja, je upravičeno ob dveh priložnostih: Na prostorski ravni utemeljitev izhaja iz dejstva, da so ta vprašanja bolje urejena na nacionalni ravni, saj ima vsaka država, ker je sistem za splošne namene in lahko kot svoj namen prevzame vsak svoj namen, v skladu s svojimi in edinstvenimi potrebami prednost smernicam, ki se razlikujejo od tistih, za katere se druge države odločijo. Nasprotno, če bi bila ta pristojnost prenesena na nadnacionalni ravni, bi morala ta institucija na svetovni ravni zagotoviti drugačno disciplino za vsako državo članico v zvezi z isto vsebino, pri čemer bi upoštevala različne kulture in različne vizije posamezne države; V zvezi s časovnim načrtom, ker bi imela EU pooblastila, ki presegajo pristojnosti, ki jih ureja Pogodba, kar bi zahtevalo pretirana prizadevanja za regulacijo, kar bi podaljšalo postopek odločanja.","sv":"Med tanke på att besluten fattas i kommissionen och vill närma sig idén om en ny och hypotetisk modell för överläggningar, för att göra det europeiska institutionella systemet mer likt övernationalitetens egenskaper och med en mer omedelbar folkrepresentation, skulle man kunna välja en centralisering av beslutsbefogenheterna i parlamentets händer. Rådets närvaro i lagstiftningssystemet gör lagstiftningsprocessen mer komplicerad. Det faktum att Europaparlamentet inte har någon behörighet på områdena försvar, säkerhet, migration och beskattning är motiverat vid två tillfällen: På den rumsliga nivån beror motiveringen på att dessa frågor regleras bättre på nationell nivå, eftersom varje medlemsstat, eftersom varje stat är ett system för allmänna ändamål och kan anta vilket syfte som helst, i enlighet med sina egna och unika behov föredrar andra riktlinjer än dem som de andra länderna väljer. Om denna befogenhet delegeras på överstatlig nivå skulle denna institution tvärtom vara tvungen att på global nivå tillhandahålla olika discipliner för varje medlemsstat med avseende på samma ämnesområde, med respekt för de olika kulturerna och de olika visionerna i varje land. —När det gäller tidsplanen, eftersom EU skulle ha befogenheter utöver dem som styrs av fördraget, vilket skulle kräva alltför stora ansträngningar för att regleras, vilket skulle förlänga beslutsprocessen."}},"title":{"it":" Chi dovrebbe invece governare, secondo voi, l’Ue? ","machine_translations":{"bg":"Кой според Вас следва да управлява ЕС?","cs":"Kdo by podle vás měl řídit EU?","da":"Hvem bør efter din mening styre EU?","de":"Wer sollte Ihrer Meinung nach die EU regieren?","el":"Ποιος, κατά τη γνώμη σας, θα πρέπει να κυβερνά την ΕΕ;","en":"Who, in your opinion, should govern the EU?","es":"¿Quién, en su opinión, debería gobernar la UE?","et":"Kes peaks Teie arvates ELi valitsema?","fi":"Kenen pitäisi mielestäsi hallita EU:ta?","fr":"Qui, selon vous, devrait gouverner l’UE?","ga":"Cé acu, i do thuairimse, ar cheart dó AE a rialú?","hr":"Tko bi, prema vašem mišljenju, trebao upravljati EU-om?","hu":"Véleménye szerint kinek kellene irányítania az EU-t?","lt":"Kas, jūsų nuomone, turėtų valdyti ES?","lv":"Kam, jūsuprāt, būtu jāvalda ES?","mt":"Fl-opinjoni tiegħek, min għandu jirregola l-UE?","nl":"Wie moet volgens u de EU besturen?","pl":"Kto, Państwa zdaniem, powinien rządzić UE?","pt":"Quem, na sua opinião, deve governar a UE?","ro":"Cine, în opinia dumneavoastră, ar trebui să guverneze UE?","sk":"Kto by podľa vás mal riadiť EÚ?","sl":"Kdo bi moral po vašem mnenju urejati EU?","sv":"Vem anser du bör styra EU?"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/131770/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/131770/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...